D.H.Lawrence
- 格式:ppt
- 大小:1.45 MB
- 文档页数:21


劳伦斯 百科名片 戴维·赫伯特·劳伦斯(David Herbert lawrence,1885-1930),英国文学家,
诗人。为二十世纪英国最独特和最有争议的作家之一,他笔下有许多脍炙人口的
名篇,其中的《查泰莱夫人的情人》(1928),《儿子与情人》,《虹》(1915),《恋爱中的女人》(1921),《误入歧途的女人》等都有中译本。
目录 人物生平
作品评价
著作年表
国内译作
地理名称
物理学家
阿拉伯的劳伦斯
人物生平
作品评价
著作年表
国内译作
地理名称
物理学家
阿拉伯的劳伦斯
展开
编辑本段人物生平
劳伦斯出生于矿工的家庭,没有名门望族的声誉,也没有名牌大学的
文凭,他所拥有的仅仅是才华。
天才,用这个词来形容劳伦斯是恰当的,当时的英国社会很注重人的
出身、教养,社会上还弥漫着从维多利亚时代以来的清教徒风气,生长在
这个时代里的劳伦斯是与众不同的,有史以来的劳伦斯评论第一人——福
特·马多克斯·休弗就这样评价他:他是个天才,是“浸透情欲的天才”。
英国人理查德·奥尔丁顿的这本《劳伦斯传》从他的《儿子与情人》
写起——这是一本被普遍认为具有自传性质的劳伦斯名著。
D.H.劳伦斯的父亲阿瑟·劳伦斯是一位矿工,他所受的教育仅仅够他
艰难地读报纸,而他的典型的生活方式是:在滚滚的炊火前,一边烤早餐
腊肉,用面包接着腊肉上滴下来的油,断断续续地读着当天的报纸。
母亲莉迪亚则是一位经过良好教育的女子,她读了很多书和诗歌,崇
尚思想,喜欢和有教养的男人讨论宗教以及哲学、政治等问题。
这样的一个家庭是十分不和谐的,父亲喜欢和矿工们去喝上几盅,喜
欢纵欲享乐;母亲却一生戒酒,古板拘谨。
D.H.劳伦斯生活在家庭的飘摇之中,他所记得的是家门外的沃克街上
白腊树的树枝在大风的呼啸中发出尖叫声,与家里母亲的尖声争吵、父亲
的雄壮的男人声音和咒骂声混合在一起。
在这样的家庭中,他身体孱弱,敏感,富观察力,记忆力极佳,同时
文档从互联网中收集,已重新修正排版,word格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
1如有帮助欢迎下载支持
.by D.H.劳伦斯
看那些星星啊,爱人,
在水中,比我们头顶上的那些
更清更亮,也更白
像睡莲。
星晕闪亮,爱人,
多少星在你的碗中?
多少晕在你的心里,
只有我的,爱人,我的?
当我挥动船桨,爱人,
看啊,多少星星被打翻,
被扭弯,最亮的那颗已失去。
——还有你的明亮的那颗,爱人。
可怜的水啊,溢出了
那些星星,水面被打破,遗弃。
——天堂并不动摇,你说,爱人,
它的星星一动不动。
那儿,你可看到了
那火花向我们飞来;甚至
星星在天堂里也不安稳。
——那么,你的怎么样,爱人,你的?
你将如何,爱人,如果很快
你的光在波浪上翻动?
你是否会把那黑暗认作一块墓地,
而为此陶醉,爱人,陶醉?
文档从互联网中收集,已重新修正排版,word格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。
2如有帮助欢迎下载支持 (柳向阳 译)
IN A BOAT
.by D.H. Lawrence
See the stars, love,
In the water much clearer and brighter
Than those above us, and whiter,
Like nenuphars.
Star-shadows shine, love,
How many stars in your bowl?
How many shadows in your soul,
Only mine, love, mine?
When I move the oars, love,
See how the stars are tossed,
Distorted, the brightest lost.
—So that bright one of yours, love.
The poor waters spill
The stars, waters broken, forsaken.
DH劳伦斯与王小波的性爱书写比较
DH Lawrence and Wang Xiaobo are two writers from different
countries and times, but they share a common theme in their work:
the exploration of human sexuality. Lawrence is known for his
controversial novel Lady Chatterley's Lover, while Wang gained
fame for his novel Beijing Doll. Both authors depict sexual
encounters in their work, but there are notable differences in their
approaches. This paper will compare and contrast the sexual
writing styles of DH Lawrence and Wang Xiaobo.
I. Introduction
- Brief overview of DH Lawrence and Wang Xiaobo
- Importance of sexuality in their work
- Thesis statement
II. DH Lawrence's approach to sexuality
- Use of explicit language and descriptions
- Exploration of physical and emotional aspects of sex
- Portrayal of women as sexual beings with agency
D.H.劳伦斯全名为什么
D.H.劳伦斯全名为戴维·赫伯特·劳伦斯,通常写作D. H. Lawrence,20世纪英国作家,是20世纪英语文学中最重要的人物之一,下面是店铺为你搜集D.H.劳伦斯全名为什么的相关内容,希望对你有帮助!
D.H.劳伦斯简介
D.H.劳伦斯是一位英国二十世纪著名的作家,是一位具有非常大的争议的人物,正是这种争议的存在使得劳伦斯更加的出名,虽然,劳伦斯在很多方面都有独特的成就,但是劳伦斯的主要成就是小说创作。劳伦斯的长篇小说有10部,其中最为出名的就是《虹》(1915)、《爱恋中的女人》(1921)和《查特莱夫人的情人》(1928)。
D.H.劳伦斯1885年9月11日出生于英国诺丁汉郡,父亲是一名煤矿工人,而母亲却出身于中产阶级,父母的关系非常的恶劣,而劳伦斯跟母亲之间的关系非常的亲密,这样的家庭关系对劳伦斯后来的创作产生了重要的影响。劳伦斯曾经做过工厂职员、教师,后来在其二十几岁的时候开始了文学创作,之后走上了专业创作的道路。
D.H.劳伦斯的作品之所以存在着很大的争议是因为其作品中充满着大量的性爱描写,甚至还有着同性恋的描写,这些情节的描写使得劳伦斯的作品一度被禁,一位出版商曾经这样评价劳伦斯作品“《儿子与情人》是我读过的最淫秽的一本书。”
1930年3月2日,劳伦斯在自己45岁的时候在法国芒斯去世,其妻子将其埋葬在了新墨西哥,劳伦斯在英国的旧寓所如今是一所博物馆。
D.H.劳伦斯作品
D.H.劳伦斯全称为戴维·赫伯特·劳伦斯,是英国20世纪著名的英语文学作家,在小说、诗歌、戏剧、散文、游记等方面都有一定的成就,但是其最擅长的,也是最著名的要数小说的创作,劳伦斯短暂的一生之中写出了10部长篇小说,其中最著名的有《虹》、《爱恋中的女人》和《查特莱夫人的情人》。
D.H.劳伦斯的作品比较的丰富,尽管其在这个世界上生活的时间不是很长,但是却写出了众多的作品,这些作品有一些曾经风靡整个欧洲。劳伦斯的长篇小说比较著名的有《白孔雀》、《逾矩的罪人》、《儿子与情人》、《虹》、《爱恋中的女人》、《查特莱夫人的情人》等,诗集包括《爱情诗集》、《阿摩斯》、《瞧,我们走过来了》、《新诗集》、《海湾》等,另外还有游记《意大利的黄昏》和一些短篇小说。