敬语的语法规则
- 格式:docx
- 大小:37.24 KB
- 文档页数:3
韩语用词汇手段表敬意主要包括添加接头词“귀-”、接尾词“-님”、词语的替换(主要包括名词、动词、形容词、代词、量词、副词、感叹词);语法手段则主要包括添加尊称词尾“-시-”、主格助词“-께서”和与格助词“-께”的灵活运用、终结词尾等表达方式。
除用词汇手段和语法手段以外,韩语还可以用委婉的句式表达敬意。
1.1.1词汇手段表敬意1.添加接头词“귀-”无论是个人之间的交往,还是公务往来,韩国人都特别注重敬语的使用。
即在指称对方时,往往添加表示尊敬的接头词“귀-”等,比如,“귀국(贵国)”、“귀사(贵公司)”、“귀교(贵校)”。
而指称自己一方时,却不能用“贵”而只能称“본국(本国)”、“본사(本公司)”、“본교(本校)”等。
例如:①귀교의번창을기원합니다.祝贵校繁荣昌盛。
②귀사의발전을기원합니다.祝贵公司发展昌盛。
③이제품은당사에서소비자여러분에게자신있게내눙은것입니다.该产品是本公司向各位消费者隆重推介的产品。
2.添加接尾词“-님”在应尊敬的对象后添加接尾词(又称后接词缀)“-님”,是韩语敬语中常用的表达方式。
首先,韩语可以在表职务的名词后加接尾词“-님”,例如:과장—과장님(科长) 부장—부장님(部长)선생—선생님(老师/先生) 기사—기사님(工程师)장관—장관님(长官)虽然在表职务名词后添加接尾词“-님”可以比较灵活地表达对对方的尊敬,但这并不是说不论什么职务名词都可以在后面加“-님”。
像“대통령(总统)”,后面就只能够接“각하(阁下)”。
除在职务名词后添加接尾词外,还可以在表示亲属的名词后加“-님”,例如:형—형님(兄) 누나—누님(姐)오빠—오라버님(哥) 아주머니—아주머님(嫂子)어머니—어머님(母亲) 아버지—아버님(父亲)고모—고모님(姑妈) 아들—아드님(儿子)딸—따님(女儿)在表亲属的名词后添加接尾词“-님”后所构成的尊称词汇在使用时有一定的限制。
如“형님”、“누님”、“오라버님”等一般是对三四十岁的人使用;而“아버님”、“어머님”一般是儿媳对公婆的称呼;“아드님”、“따님”则是对别人家子女一种较为尊敬的称呼。
如何正确使用敬语敬语是社交交际中的一种语言表达方式,通过使用特定的词语和语法结构,表达对对方的尊重和礼貌。
正确使用敬语不仅可以体现个人素质和教养,还能够维护良好的人际关系。
然而,敬语的使用也存在许多细节和难点,下面将介绍一些正确使用敬语的方法和技巧。
一、了解敬语的种类和用途敬语是根据言谈对象和场合的不同而有所区别的。
通常可以分为尊敬敬语、客套敬语和谦虚敬语等几个方面。
1. 尊敬敬语:用于对长辈、上级、领导或地位高于自己的人表示尊敬和礼貌。
例如“您好”、“您请”等。
2. 客套敬语:用于礼貌地称呼他人,表达恭敬的心情和尊重。
例如“您贵姓”、“恕我冒昧,请问您是哪位”等。
3. 谦虚敬语:用于表达谦虚和尊重自己的对方。
例如“学问浅薄,请多多指教”、“见笑了”等。
了解敬语的种类和用途,可以帮助我们在不同的场合使用适当的敬语,使表达更加准确和得体。
二、使用尊敬敬语尊敬敬语的使用主要是为了表示对对方的尊敬和尊重。
以下是几个使用尊敬敬语的示例:1. 在与长辈、上级或领导交流时,使用敬语词汇,例如“您好”、“请您先坐”、“不敢当”等。
同时,在称呼对方时使用适当的尊称,例如“阁下”、“先生”、“女士”等。
2. 在书写正式场合的邮件或信函时,尽量使用尊敬敬语。
例如在开头称呼对方时使用“尊敬的”、“敬爱的”等词语,如“尊敬的领导”、“敬爱的老师”等。
3. 在礼貌地回答对方问题时,使用委婉的表达方式。
例如使用“确实如此”、“实在抱歉”等词语,表示对对方提问的肯定,并且表示自己的谦虚与尊重。
三、使用客套敬语客套敬语是用于礼貌地称呼他人,表达恭敬的心情和尊重。
以下是几个使用客套敬语的示例:1. 面对陌生人或与他人首次见面时,使用客套敬语进行问候和自我介绍。
例如“您好,请问您是哪位”、“我叫张三,请多关照”等。
2. 在与长辈、学长、学姐等尊敬的人交流时,使用适当的称谓来称呼对方。
例如称呼对方为“阁下”、“前辈”、“师兄”、“师姐”等,以表达对对方的敬意。
日语复习资料之敬语用法归纳总结日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる*「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”*「社長はこの資料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:*「先生が新聞を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)*「先生が新聞を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
敬语的书信写作技巧书信是人们之间交流信息和情感的一种重要方式,而敬语则是体现尊重和礼貌的必备元素。
在写书信的过程中,正确运用敬语可以让读信人感到受尊重和关怀。
下面将介绍一些敬语的书信写作技巧,以帮助您提升书信表达的准确度和礼貌性。
一、开头称呼在书信的开头处,使用恰当的称呼是很重要的。
根据与收信人的关系,您可以选择不同的称呼。
以下是一些常用的开头称呼:1. 如果你与收信人关系亲近,可以使用“亲爱的”、“亲爱的朋友”等称呼;2. 如果你与收信人关系较为正式但不太熟悉,可以使用“尊敬的”、“敬爱的”等称呼;3. 如果你写信给上级、长辈、师长或陌生人,可以使用“尊敬的”、“敬爱的”、“尊贵的”等称呼。
二、正文表达正文部分是书信内容的核心,敬语的运用也需要细致入微。
以下是一些敬语在不同情况下的使用技巧:1. 表达谢意:当需要表达感激或谢意时,可以使用敬语来加深礼貌度。
例如:“非常感谢您的慷慨赞助。
”、“能有机会得到您的帮助,我深感荣幸。
”2. 请求或建议:当需要向对方提出请求或建议时,使用适当的敬语可以显得更加礼貌。
例如:“若不胜麻烦,希望您能提供一些指导。
”、“是否考虑采纳这个建议?”3. 道歉和致歉:在书信中表达歉意时,敬语可以体现出您的诚意和对方的尊重。
例如:“为此次误会给您带来的不便,我深感抱歉。
”4. 祝福和祝愿:当需要向对方表达祝福或祝愿时,敬语可以增加您的祝福的诚挚度。
例如:“祝愿您在新的一年里身体健康,万事如意。
”、“衷心希望您的事业更上一层楼。
”三、结尾礼貌在书信的结尾处,表达诚挚的祝福和礼貌的态度是很重要的。
以下是一些常用的结尾礼貌用语:1. 若关系亲近,可以使用“祝福你”、“期待您的消息”等表达友好情感的语句;2. 若关系正式,可以使用“致以诚挚的问候”、“敬祝…”等表达礼貌的句式。
四、注意事项除了正确运用敬语之外,书信还需要注意以下几点:1. 注意语言风格:书信表达应以正式、规范的语言为主,尽量避免使用口语化、俚语或不雅词汇;2. 注意格式准确:书信格式应整洁美观,包括信头、日期、称呼、正文、结尾等部分,应有明确的段落;3. 注意语法正确:书信写作要注意语法和标点符号的正确使用,以确保所表达的信息清晰准确。
敬语的正确使用方法敬语是日常交流中不可或缺的一部分,它有助于维持社交关系的和谐,展现对他人的尊重和礼貌。
然而,正确使用敬语却是一项挑战。
本文将探讨敬语的正确使用方法,并提供一些实用的技巧。
一、尊称敬语在与陌生人或上级交流时,使用尊称是常见的敬语表达方式。
对于不同的地区和文化,尊称的选择可能有所不同。
以下是一些常用的尊称:1.先生/女士:这是最常见的尊称。
例如,您可以称呼对方为“张先生”或“李女士”,表示尊敬。
2.教授/老师/医生:这些尊称通常用于称呼高级职位或专业人士。
3.阁下/大人:在正式场合,可用于对客人或重要人士的尊称。
在使用尊称时,应注意以下几点:1.确保正确称呼对方的姓名和职位。
2.避免过度使用尊称,以免显得生硬或不自然。
3.在书面交流中,尊称通常出现在称呼的前面,例如“张先生”而非“先生张”。
二、敬语动词敬语动词是表达尊重和礼貌的一种重要手段。
以下是一些常用的敬语动词:1.请:用于请求或征求对方的意见。
例如,“请问,您今天需要什么帮助?”2.敬请:用于正式的书面请求或邀请。
3.劳驾:用于请求对方让路或提供帮助。
除了以上敬语动词,还可以使用一些礼貌用语,如“谢谢”、“不好意思”等,以表达对他人的尊重和感激之情。
三、适当使用敬语正确运用敬语需要根据不同的场合和关系进行调整。
以下是一些应注意的情况:1.面对长辈或上级时,在说话之前或之后加上一些尊敬的词语,如“请”、“谢谢”等,以示对对方的尊重。
2.在正式场合或商务交流中,使用敬语是必要的。
3.当与陌生人对话时,使用敬语是一种示好的方式。
4.根据对方的表现和口气,适当调整使用敬语的程度。
四、尊重文化差异敬语的使用也受到文化差异的影响。
在与不同文化背景的人交流时,应注意以下几点:1.了解对方的文化习俗和敬语规则。
2.遵守对方文化中的尊称和礼仪,以避免冒犯或造成误解。
3.尽量使用一般公认的敬语表达方式,以确保交流的顺畅和尊重。
结语敬语的正确使用方法对于有效的沟通至关重要。
1.添加尊称词尾这里说的尊称词尾主要是指“-시-”。
将尊称词尾加在谓语动词词干的后面,可以表达说话者对句子主语行为的一种尊敬。
例如:①누가오실까?谁会来?②할아버지,이분이저희회사사장님이십니다.爷爷,这位是我们公司的经理。
2.使用助词助词作为韩语敬语的要素之一,借助助词表尊敬是韩语敬语较为常用的表达方式。
主要有主格助词(주격조사)“-께서”和与格助词(여격조사)“-께”。
对一些需要尊敬的人,为进一步表达对他们的尊敬之情,在有些情况下,韩语交际中需要将表示一般意义的主格助词“-가/-이”变为表示尊敬意义的主格助词“-께서”。
例如:①아버지가무슨말씀을하셨니?아버지께서무슨말씀을하셨니?父亲都说了些什么?②할머님이시장으로가셨어요.할머님께서는시장으로가셨어요.奶奶去市场了。
当说话者需要进一步表达自己对句子客体〔2〕的尊敬之情时,可以将一般意义的与格助词“-에게/-한테”变为表示尊敬意义的与格助词“-께”。
例如:③저아이를동생한테보냅시다.将那个孩子托付给弟弟吧。
④저아이를할머님께보냅시다.将那孩子托付给奶奶吧。
3.终结词尾终结词尾是韩语听者敬语法(청자경어법)〔3〕得以实现的重要因素,通常将其分为三个阶称:尊称(존대)、平称(평대)、卑称(하대)。
其中每个阶称又分为正式体和非正式体两个等级,其六个等级分别为:卑阶(해라체)、不定阶(해체/반말체)、准平阶(하게체)、平阶(하오체)、准尊敬阶(해요체)、尊敬阶(합쇼체)。
每个等级在不同的句子类型(韩语句子一般分成陈述句、疑问句、命令句、共动句四个类型)中都要用不同的终结词尾来表达,下面是每个句式的六个等级的说法,例如:①陈述句:学习。
공부를하-ㄴ다. —해라체(卑阶)공부를해.—해체(不定阶)공부를하-네. —하게체(准平阶)공부를하-오. —하오체(平阶)공부를해요. —해요체(准尊敬阶)공부를하-ㅂ니다. —합쇼체(尊敬阶)②疑问句:去教室吗?교실에가느냐? —해라체(卑阶)교실에가아(가)? —해체(不定阶)교실에가나? —하게체(准平阶)교실에가오? —하오체(平阶)교실에가-아요(가요)? —해요체(准尊敬阶)교실에가-ㅂ이까? —합쇼체(尊敬阶)③命令句:学习吧!공부좀해라. —해라체(卑阶)공부좀해. —해체(不定阶)공부좀하게. —하게체(准平阶)공부좀하오. —하오체(平阶)공부좀해요. —해요체(准尊敬阶)공부좀하십시오. —합쇼체(尊敬阶)④共动句:咱们一起去教室吧。
韩语初级语法从头学010 敬语-(으)시学习语法-(으)시-接在动词词干后-开音节词尾接-시-闭音节词尾接-으시-表示对动作发出者的尊敬,大多数-有一些特殊收音的词尾,会有一些特殊变化,日后我们会讲到,这里为了不混淆大家,先讲解一般普遍的情况用法说明动作오다가다재미있다中文来去有趣句子선생님이오십니다.내일회사에가십니까?한국어가재미있으십니까?中文老师来了。
明天去公司吗?韩语有趣吗?尊敬的对象老师听话者听话者此外,也可以对名词进行尊敬,方法是在名词后加이시이분이부인이십니까?这位是夫人吗?这句里对부인夫人这个词表达的尊敬。
也有不用-(으)시来表达的尊敬词尾,而是替换成同一个意思的别的词。
动作睡吃在韩语자다먹다/마시다있다敬语주무시다잡수시다계시다名词也有这种情况事物饭话家韩语밥말집敬语진지말씀댁其它的一些敬语表达方法- 称呼别人时后面加님:선생님老师박사님博士부모님父母一般不管前面有无收音都是加님的,但是这里有几个特殊情况加了님之后会变化,需要特殊记忆一下。
意思女儿儿子姐姐爸爸妈妈爷爷奶奶韩语딸아들누나아버지어머니할아버지할머니敬语따님아드님누님아버님어머님할아버님할머님*这里的敬语都只有说到别人家的家人时才会使用。
-对于需要尊敬的人用께서代替가/이做主格助词할머니께서어디에계십니까?奶奶在哪里?(我们可以看到,中文是很难翻译出句中敬语的感觉的,因此这方面一定要多读韩语多背诵,不然很容易掌握不精。
)使用方法问:之前学的ㅂ/습니까/ㅂ/습니다也是敬语,和今天学的-(으)시、这些表达敬语的特殊单词有什么差别吗?答:此前学的敬语都是结句,是对说话对象表示尊敬,而本期的学习内容是对动作发生的人表示尊敬。
举个例子我和我的朋友说起了老师,我说老师今天回家了。
我对我的朋友不用敬语,但是要对老师表示尊敬,于是“回家“这个动作要加-(으)시,而说话结句的时候不用ㅂ/습니다.(非敬语咱还没学,悠着点以后可以回过来再思考一下这个句子)但如果同样一句话,我对校长说了,此时校长也是我不得不使用敬语的对象,这样-(으)시和ㅂ/습니다都要使用,于是我对校长说:선생님이집에갑니다.(过去式咱还没学,先用一般式代替下)练习时间使用学过的动词,用今天学习的语法造句。
日语敬语的基本原则日语作为一门文雅而古老的语言,拥有独特的敬语系统,用以表达不同社交场合中的礼貌和尊重。
日语敬语的正确使用对于交流和人际关系的建立非常重要。
本文将介绍日语敬语的基本原则,帮助读者更好地理解和运用。
一、尊敬对方尊敬对方是以礼貌的方式与他人交流的根本原则。
在日语中,尊敬对方有多种表达方式。
其中,常见的方式有使用尊敬的动词形式和敬语接尾词。
例如,对师长或者上司使用尊敬的动词「お示(しめ)しになる」或「なさる」,对年长者使用尊敬的接尾词「さん」表达。
这些表达方式可以展现出自己的谦恭和对对方的尊重。
二、区分场合日语敬语的使用一直以来也是根据社交场合的不同进行区分的。
在正式的场合,比如商务会议或者礼仪活动中,更加正式的敬语表达方式是必要的。
而在亲密的家庭和朋友间,可以使用更加自然和亲近的表达方式。
因此,在使用日语敬语时,需要根据具体的场合来选择不同的表达方式,以避免尴尬或者冒犯他人。
三、尊重社会地位在日本的社会中,个人的社会地位也是决定敬语使用的重要因素之一。
根据社会地位的不同,人们在语言和行为上都会对他人表现出不同的尊重。
例如,对于上级或者年长者,需要使用更加正式的敬语来示尊重;而对于同龄或者晚辈,则可以更加自由地表达意见。
正确地判断和应用敬语根据对方社会地位的不同,是建立良好人际关系的重要一环。
四、尊重自己的身份除了尊重他人的社会地位外,尊重和维护自己的身份也是敬语使用的原则之一。
人们需要明确自己的身份,并使用相应的敬语来表达。
比如,自我介绍时需要使用严谨的敬语表达自己的名字和职位。
这样做不仅能够展示自己的谦虚态度,还能够树立良好的形象。
五、日常表达除了在正式场合使用敬语外,日常生活中的交流也需要注意礼貌和尊重。
比如,道谢时使用「ありがとうございます」,对别人的帮助表示感激;询问别人的意见时使用「お尋ね(たずね)します」,表达谦逊和尊重。
这些简单的表达方式不仅能够增进良好的人际关系,还可以提升生活质量。
敬语用法注意点1、2、3级试题当中可以说“一定”会有关于敬语使用的题目,很多同学反映总是很模糊、概念不清楚,看着四个选项举棋不定。
有些老师的观点是,敬语所占分数有限,一般6-10分,如果实在搞不清楚的话,放弃也罢,用不着那么在意。
但是我觉得,既然明白地知道试卷会考,那为什么不花点时间弄清楚呢?所以,今天说说敬语。
敬语分三种:尊敬语(尊敬語)、谦逊语(謙譲語)、礼貌语(丁寧語)敬语最主要是在动词上面做文章,产生变化,以表现出对对方的尊敬、抬高对方。
所以,我们先说说动词的尊敬和动词的自谦。
一、动词的尊敬首先,要明确什么场合需要尊敬。
先想明白“动作是谁做的?动作的主体是哪个人?”,也就是这个动作的主语、句子的主语到底是谁。
如果这个人是“您”或者是“社长”“部长”等地位比自己高、需要表达尊敬的人的话,则使用尊敬语。
(注意:如果是对外部的人说自己的社长、部长的话,应该“内外有别、一致对外”,不能使用尊敬语,而应该使用谦逊语,表示对外部的陌生人的尊敬)然后我们看看如果表达尊敬,有3种方法。
1、动词变为被动形式,可以表示尊敬。
这种形式表达的尊敬程度最低,一般公司内部的男性对上级使用,语气较为生硬。
社長は10時に来られます。
社长先生10点钟来。
お酒をやめられたんですか。
您戒酒了么?2、お~~になる中间连接:五段、一段动词(即1、2类动词)的连用形(即ます形)。
这种形式表达的尊敬程度较高,一般都可以使用,但是这种形式变化也有它的禁忌:a、连用形变形后成为1个音节、也就是发音只有1拍的词语,不使用此方法。
如:見ますーみ、寝ますーねb、サ变动词、カ变动词(即第三类动词)不使用此方法。
3、特殊的尊敬动词,有一些动词有固定的尊敬动词,记牢就好。
这种形式表达的尊敬程度最高,只要有对应的尊敬动词,就应该尽量使用,少用前面2种方法。
对应尊敬动词列举如下:其中,个别词语ます形变化特殊:いらっしゃる-いらっしゃいます、おっしゃるーおっしゃいます、なさるーなさいます、くださるーくださいます二、动词的自谦同样,首先要明确什么场合需要谦逊。
敬语的语法规则
敬语是指在日常交往中,为了表示尊敬、礼貌、客套等不同的社交目的所使用的语言表达方式。
在不同的语言和文化中,敬语的形式和用法可能有所不同。
本文将介绍汉语中敬语的基本语法规则。
1. 敬语的使用场景
敬语通常在正式的场合或与上级、长辈、客人等有关系的交往中使用。
比如在商务会议中与领导交流、与长辈对话时、拜访客人等。
敬语在以上场景中的使用可以有效地表达尊重和礼貌之情。
2. 敬语的动词变化
在敬语中,动词的变化是常见的方式之一。
一般来说,动词的变化可以通过以下方式实现:
2.1 简单动词的变化:在某些动词前加上“请”或“请您”,表示请求或邀请的意思。
例如,“请吃饭”,“请您等一下”。
2.2 动词谦让形态的变化:某些动词有专门的谦让形态,用于表达对对方的尊敬或客气。
比如,“请问”、“请教”等。
2.3 动词的谦让补语:有些动词可以通过添加谦让补语来表达恭敬之意。
例如,“请您多多关照”、“请您多加指教”。
3. 敬语的名词变化
在敬语中,名词的变化也是常用的方式之一。
下面介绍两种常见的名词变化形式:
3.1 名词的敬语后缀:在某些名词后面添加敬语后缀,用以表示对
对方的尊敬之情。
例如,“先生”、“女士”、“阁下”等。
3.2 名词的敬称转换:有些名词在使用时,需转换为对对方更为尊
敬的称谓。
比如,“老师”可以转换为“教授”或“先生/女士”。
4. 敬语代词的使用
敬语代词可以用于替代某些词语或短语,以表达尊敬之意。
以下是
几个常见的敬语代词:
4.1 第二人称敬语代词:将“你”或“你们”替换为“您”或“您们”来表示
尊敬。
例如,“请您稍等片刻”。
4.2 第一人称敬语代词:在表示自己时,可以用“小弟”、“不才”等词来表示谦逊和客套。
例如,“小弟有礼了”。
5. 敬语的语序调整
在敬语中,有时需要调整语序来强调对对方的尊敬。
常见的调整方
式有:
5.1 尊称放前:将对对方的尊称放在句子的前面,例如,“先生,请
问您需要什么帮助?”
5.2 贵姓置前:将对方的姓氏放在句子的前面,以表示对对方尊敬。
例如,“王先生,您好!”
综上所述,敬语是汉语中表达尊敬和礼貌的一种语言形式。
通过动
词的变化、名词的变化、敬语代词的使用以及语序的调整等方式,可
以有效地使用敬语与他人进行正式的交流。
合理运用敬语将有助于建立良好的人际关系和提升社交素养。