美国文化习俗精粹介绍:客之道
- 格式:docx
- 大小:39.59 KB
- 文档页数:4
美国文化习俗精粹Hospitality美式待客之道美国人的待客之道从家里开始——尤其是和食物有关。
大多数美国人都同意,无论如何,好的家常菜胜过餐馆的菜。
受邀吃饭时,你或许可以问:「我可以带些什么吗?」除非是每人带一道菜的聚餐,否则主人很可能会回答:「不用,你来就可以了。
」大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。
设法准时到,否则打电话告诉主人你会晚点到。
用餐时,习惯上,人们会称赞女主人烹调的美食。
当然,最大的赞美是多吃!美国人通常喜欢访客事先通知他们,只有非常亲密的朋友才可能不请自来,尤其在客人要待好几天时更是如此。
最好不要久留——这是给访客的经验之谈。
如同十九世纪一位法国作家所写的:「第一天是客人,第二天是负担,第三天就是讨厌鬼了。
」即使是亲戚通常也不会一次待上几个星期。
当你住在美国人家里时,设法使你住的地方保持整齐清洁。
你的主人一家都会感谢你这么体贴,他们甚至会再邀请你!大多数美国人都认为他们是好客之人。
尤其是美国的南方人更以款待客人自豪,事实上,「南方的款待」是人们所津津乐道口口相传的。
不过在美国各地,人们都展开双臂欢迎他们的客人,所以当你发现有WELCOME字样的鞋垫为你而时,別惊讶,只是別忘了把你的脚擦干净就是了。
Music 美国人的音乐爱好一位美国早期的作家柯柏(James Fenimore Cooper)曾说:「美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。
」如果这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。
大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜爱的音乐型态。
许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是「在美国制造」的。
乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。
乡村音乐传述着真实不加渲染的爱情故事和生活中的艰难。
吉他、五弦琴和小提琴(violin 又名fiddle)可弹奏出乡村音乐的特殊音色。
乡村音乐的发源地是田纳西州的纳许维尔市——美国的音乐城市。
美国就餐文化和礼仪尽管美国的饮食较为方便快捷,然而在饮食文化的不断发展上,美国还是形成了一套自己的就餐礼仪,拥有自己的风格。
到底美国的就餐文化是什么样的呢?领座在美国非快餐店就餐,一般要由领位的侍者引位。
这样的餐馆门口一般都有个服务台,或者门口有牌子写着Please wait to be seated。
如果有这样的服务台或牌子的话,自己不要直接进去,要先在门口稍等一下。
即使是来赴约,有朋友已经在餐馆里坐下,一般也要先由侍者找到朋友的桌子,再将你带入就餐区。
侍者带位前都会问客人“几位”。
有时候也会问是否选择吸烟或非吸烟区。
因为美国现在越来越多的公共场所都是禁烟的,所以被问到这个问题的机会也少了很多。
如果对座位有什么特别需要的,比如想坐靠窗的,或者想要安静一点的地方,都可以提出来,以方便侍者找到你最满意的位子。
万一被引到不想要的位子时,也可以提出来,不要自己换。
美国餐馆之所以这样安排是因为每个服务员都有自己负责的区域。
领位的侍者在满足客人的需要时也会尽量平衡各个服务员负责的客人,以免有的地方太忙,有的地方太闲。
待客人坐下后,负责这一桌的服务员会送上菜单。
在国内吃饭,经常是一大桌子人只有一两份菜单,而在美国的餐馆里,大家都是点自己的那份,所以人手一份菜单也就不难理解了。
在点餐前,服务生会先问是否要什么酒水,如果没有决定好,就可以说I’m not sure yet. Give me a couple of minutes之类的。
美国餐馆里免费的饮料就是冰水了,如果不能决定点什么又想喝点东西,可以说water。
服务生把点的酒水拿上来之后,就会离开以给你一段时间看菜单,选择自己想吃的菜肴。
有的餐馆有当日特别推荐的菜式,服务生在点菜前也会为你介绍。
点菜美国的菜单很少有图片,但每道菜后面都会将成分和制作方式写得很清楚。
美国食物过敏的人很多,所以写清楚成分比较方便客人选择。
如果想好了点什么,把菜单合起就表示“可以点菜了”。
美国就餐文化和礼仪美国就餐文化和礼仪「篇一」服装礼仪美国的宴会或舞会,请贴上一般都会注明着装要求(Dress Code),分以下几种情况:1.White Tie或者说是Ultra-formal这是最最正式的场合,什么授勋仪式、宫廷晚宴之类的,我们平常百姓大概一辈子也碰不上一次。
男士要穿燕尾服(tailcoat),配套的是白色马甲,白色衬衫,白色领结。
裤子两侧有两道笔直的竖条。
裤子不用皮带用吊带。
女士要穿大裙摆的长晚礼服。
2.Black Tie或者说是Formal这是最常见的正规着装要求,男士要穿晚礼服(Tuxedo),前襟领子是黑缎面的,配白衬衫,黑领结,黑腰带,黑袜子,黑鞋。
裤子两侧夹缝有和领子同面料的黑缎夹条。
如果一年赶上那么一次半次的,可以去租全套设备回来用,省心省力。
女士穿晚礼服(Evening gown),低胸露肩的那种,相配的小包和鞋子。
项链、耳环等首饰的真假无所谓,但是要闪亮,戴手镯而不是手表。
妆要浓一些,俺看到许多知识分子同胞在宴会场所化淡妆或者根本不化妆,那脸在灯光下惨淡的.没法看,而且不化妆是十分失礼的一件事,比穿了不合适服装还要让人不舒服。
中国女士可用面料好的剪裁得体的旗袍或改良旗袍代替晚礼服,穿旗袍时,头发挽起来配上头饰效果会比清汤挂面好很多。
3.Black Tie Optional 或者是Creative Black Tie男士可以穿Tuxedo或正式的深色圆摆西装,可以不打领结换成打领带,衬衫最好是白色的,女士可以是晚礼服、不拖地的四分之三长礼服或者是考究的晚宴两件套(dressy separates),配备参考Formal。
4.Cocktail鸡尾酒会一般在下午4点到7点举行,属于半正式着装,(Semi-formal)男士穿深色西装,女士穿短裙或套装,长度和白天服装相同,但用料要讲究,天鹅绒、丝绸缎子之类的,颜色要比白天的服装明亮,华贵,配上闪亮的首饰,可搭配围巾。
中美待客习俗差异在这个科技高度发展的时代,国与国之间的联系也越来越紧密,整个世界已成为一个名副其实的地球村。
作为新时代的祖国的花朵,除了要掌握几门外语,我们还必须了解国外的习俗和中国习俗的差异,特别是中美差异。
若我们不了解些外国习俗,则在对外交往和贸易中往往会造成诸多尴尬局面,还有可能失去客户。
因此,我们小组特别选择了其中一方面,即中美待客习俗的差异。
其实,中外的礼仪有着一段漫长的历史。
于是,古人有言“中国有礼仪之大,故称夏,有服章之美,故称华。
”古代华夏族卫是以丰富的礼仪文化受到周边其他民族的称赞的。
西方文明史为了表示自己手里没有武器,让对方感到自己没有恶意而创造了举手礼,后演进为握手礼。
为了表示自己的友好与尊重,愿意在对方面前“丢盔弃甲”,于是创造了脱冒礼等。
在西方,礼仪一词最早出现于法语的Etiquette,原意为法庭上的通行证。
但它一进入英文后就有了“礼仪”的含义,意思既人际交往的通行证。
从上述关于礼仪的含义及其源说的叙述中,我们可以清楚地看到:第一,礼仪是为维持和发展人际关系而产生的,并随着人际关系和其他社会关系的发展变化而变化的。
它不仅是社会交往的产物,也是国际文化交流的产物。
第二,礼仪是施礼者与受礼者的情感互动过程。
正如《礼记·礼上》所云“礼尚往来,往而不来非礼也;来而不待,亦非礼也。
”第三,礼仪是一种程序,有一定的“套路”,不是苟无联系的某些行为的堆积成分。
第四,礼仪规范:程序是一定社会的人们约定俗成或认可的。
第五,遵行礼仪是现代人文明的重要组成部分,是人际交往的重要手段和途径。
美国人的待客之道从家里开始——美国人喜欢在家宴请客,而不是去餐馆,因为美国人认为这是更加亲切友好的表示。
美国人在家宴请客人一般有两种方式,一种是家庭式,另一种是自助餐式。
家庭式就是客人与主人围坐在长方饭桌旁,菜肴盛在盘子中,依次在每人手中传递,或由男女主人依次为每人盛食品,大家需要什么就盛什么。
美国人的餐桌礼仪文化是怎样的?1)、应等全体客人面前都上了菜,女主人示意后才开始用餐。
在女主人拿起她的勺子或叉子往常,客人不得食用任何一道菜。
这是美国人的习惯,同欧洲有些国家不同。
2)、餐桌上都不应该戴帽子;在白天访咨询不人的时候女士专用的帽子例外。
在正式的宴会中,男士们须站在自己的座位后面,等女士们都坐下了以后,才能坐下。
3)、在开始吃饭前,主人要做饭前的谢饭祷告,这在美国的家庭里是非常普遍的,客人应该加入那个谢饭的祷告,至少要在祷告的时候保持安静以示尊敬。
假如被邀请的客人有不同的信仰,主人的谢饭祷告辞应该包括深奥的宗教仪式。
4)、大部分美国人会用刀和叉来切开食品。
就是用他们惯用的手来切和把食品送入嘴里。
就是讲,假如我是习惯用右手的,当我吃牛排的时候,我就用右手来切牛排。
当我把牛排切好了以后,我就会把刀从右手放下,换成拿叉子,然后开始吃牛排。
在正式的宴席中,最好是一个手拿刀,一个手拿叉,切出一块就吃一块。
不要把整块牛排全都切成小块,然后再吃。
5)、假如光用叉子把食物叉起来有困难的话,能够用一小片面包或者餐刀帮忙;然而千万不要直截了当用手。
按美国人的习惯,你不一定要吃餐桌上所有的菜,而且到最后你盘子里的菜没有吃完,也不是不礼貌的。
不要询咨询不人什么缘故不吃某个菜,或者询咨询不人什么缘故不把菜吃完。
6)、在用餐的时候,将餐巾放置在腿上是个合宜的做法。
假如你不是双手都拿餐具的话,那个不拿餐具的手也应该放在自己的腿上。
假如与你一起吃饭的人还不是你的哥儿们,不要把手肘放在桌子上。
在各种场合,应该都不能把手肘放在桌子上。
7)、有些食品是能够用手直截了当拿着吃的。
通常我们是用手直截了当拿着汉堡包、比萨饼、三明治,和其他的一些食品吃的。
然而在任何一个正式的宴会中,我们都可不能用手直截了当拿着吃。
当然,正式的宴会里也可不能有汉堡包或者比萨饼如此的食品,就是在一个正式的餐厅里也可不能提供这类的食品。
8)、美国人在吃饭的时候是非常安静的,就是吃东西的时候不发出任何的声音。
35. The Modern Family 现代家庭养成良好的答题习惯,是决定高考英语成败的决定性因素之一。
做题前,要认真阅读题目要求、题干和选项,并对答案内容作出合理预测;答题时,切忌跟着感觉走,最好按照题目序号来做,不会的或存在疑问的,要做好标记,要善于发现,找到题目的题眼所在,规范答题,书写工整;答题完毕时,要认真检查,查漏补缺,纠正错误。
Father leaves for work in the morning after breakfast. The two children take the bus to school, and mother stays home cooking and cleaning until father and the kids return home in the evening. This is the traditional pictureof a happy family living in Britain. But is it true today?The answer is no! The past 20 years have seen greatchanges in the lives and structure of families in Britain.The biggest change has been caused by divorce. Asmany as 2 out of 3 marriages now end in divorce, leading toa situation where many children live with one parent andonly see the other at weekends or holidays.There has also been a huge rise in the number of women with children who work. They need to work to support themselves and their children. Even where there is no divorce, many families need both parents to work in order to survive. This has caused an increase in childcare facilities(儿童保育机构), though it is very expensive and can be difficult to find in many areas.In addition, women are no longer happy to stay at home raising children, and many have careers earning as much or even more than men, the traditional breadwinner.There has also been a sharp increase in the number of single mothers, particularly among teenagers. Some people have blame d this increase for the rise in crime. They feel the lack of a male role model has damaged these children in society.However, these changes have not had a totally negative effect. For women, it is now much easier to have a career and good salary. Although it is difficult to be a working mother, it has become normal and is no longer seen as a bad thing for the children.As for children themselves, some argue that modern children grow up more independent and mature than in the past. From an early age they have to go to childminders or nurseries, and so are used to dealing with strangers and mixing with other children. (339 words)◆Helper:divorce离婚childcare facilities 儿童福利机构,设施breadwinner养家糊口的人sharp急剧的;明显的blame谴责;归咎male role model 男性角色模范mature成熟的nursery['nə:səri]托儿所◆Brief Introduction:爸爸早饭后外出工作,孩子们乘车上学,妈妈在家做家务。
美国文化的五大象征和风俗习美国文化习俗与社交礼义时,既有欧美文化的相同性,又存在着相异性。
下面跟一起看看美国文化中的五大象征和美国的风俗习惯吧。
自由女神像,芭比娃娃,《美国哥特式》,野牛镍币和山姆大叔称为美国文化的五大象征。
美国人还把“山姆大叔”诚实可靠、吃苦耐劳以及爱国主义的精神视为自己民族的骄傲和共有的品质。
(1)、自由女神像。
是法国在1876年赠送给美国独立100周年的礼物。
自从自由女神像于1886年屹立于纽约湾起,它一直是对新到达的移民美国梦的许诺。
美国的自由女神像坐落于美国纽约州纽约市附近的自由岛,是美国重要的观光景点。
自由女神像重45万磅,高46米,底座高45米,其全称为“自由女神铜像国家纪念碑”,正式名称是“照耀世界的自由女神”。
(2)、芭比娃娃。
创作芭比的灵感来源于美国一家玩具公司合作创始人handler夫妇的女儿芭芭拉,他们在一个德国的成人用性感洋娃娃的基础上于1959年推出了美国娃娃芭比。
从此玩偶王后芭比娃娃几乎是所有女孩,甚至成年女性心仪的玩偶。
(3)、美国哥特式。
《美国哥特式》是一幅画。
美国哥特式建筑也许不那么出名,但画像中老屋上的哥特式窗户,尤其是那个农夫庄重的表情,还有那个长脖子的妻子使画家于1930年一夜成名。
该幅画表现了美国农民庄重的自豪感。
(4)、野牛镍币。
1911年,由美国著名艺术家詹姆斯厄尔弗雷泽开始设计,1913-1938年间成产的一种硬币。
也是艺术家对美国西部开发的牺牲品野牛和印第安人的纪念。
镍币上的野牛和印第安人都以真实的原型进行创作。
弗雷泽在创作野牛画像的过程中,由于当时大草原上已不再有四出现散漫步的野牛,只好到纽约中央公园的动物园里素描一只年迈的野牛,两年后,这只野牛以仅100美元出售,然后被宰杀取肉制皮,牛角也被制成了墙饰品。
野牛镍币是当今很多钱币爱好者最想要收集的硬币之一。
(5)、山姆大叔。
是美国人的别名,他的形象是一个大高个,白头发,留一小撮白胡子,身着深蓝色外套,头顶星星点缀的高帽。
美国人的习俗礼仪与文化特色美国人具有很强的独立性,它们的习俗和文化礼仪和我们的有什么不同?以下是店铺给大家带来美国的习俗与文化礼仪,以供大家参阅! 美国人的文化习俗(社交礼仪篇)1、说话有礼貌美国人从小就养成说话要有礼貌的习惯,在每天的日常生活中即使与家中父母,兄弟姐妹说话,也都会使用“Hi”(你好),“Please”(请),及“I am sorry”(对不起)等客套话。
2、见面礼仪:见面时,应互相问安,主人应主动向客人介绍自己的身份和来宾的姓名和他们的工作、爱好(幽默些)。
与美国朋友握手,用力不能太小,否则有不礼貌之嫌。
要面带笑容,身体微微向前倾。
男士与女士握手时,要待到女士伸出手时方可与对方握手。
美国人的手势语言丰富,有时会用手搭在你的肩膀上,表示肯定与鼓励。
见面结束时,要把有关计划或反馈意见告诉他们。
3、尊重个人稳私美国是一个特别重视个人稳私的国家,美国人不会问新结识的朋友任何有关个人之经济、宗教及政治等方面的问题,如:“你每个月赚多少钱”、“你家里都有些什么人令尊在哪工作”、“你这房子是多少钱买的”、“这次总统大选你会选谁”4、礼让妇女美国人通常不会问妇女(特别是中年妇女)的年龄。
有教养的男士通常都会抢先一步去为女士开门,请妇女先行上下车或进出电梯,若与妇女在街上同行时,男士都会走在靠近有车辆行驶的那边,以保护同行妇女的安全。
5、守法与公德在美国开车,人人都得遵守交通规则,绝对不能闯红灯、乱按喇叭,也不应过度超速驾车,而且一定要礼让行人穿越马路。
美国人有事得排队办理时,都是以到达的先后次序站队等候,如果有人不守规矩插队时,只需说句“对不起,我在这儿排队呢!”(Sorry,,I think that I am the next in the line.)对方便会很不好意思的说“Oh,I am sorry”(对不起)并且大队伍后头排队。
6、看场合穿衣服美国人穿衣服是因场合而异,与身份无关。
达官贵人去参加野餐或爬山等聚会时,一定也是着便装、球鞋,相反的即使是清洁工人去参加正式的宴会时,也都会穿西装打领带的。
美国文化习俗精粹介绍:客之道
An American friend has invited you to visit his family.
You've never been to an American's home before, and you're not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What should you do when you get there? Glad you asked. When you're the guest, you should just make yourself at home. That's what hospitality is all about: making people feel at home when they're not.
一位美国朋友邀请你去他家。
你以前从未去过美国人的家,你不确定该怎么做。
该带一个礼物吗?该怎么穿?该几点到?到了那里该做什么?很高兴你发问。
你若是客人,只要使自己感到自在就好了。
待客之道就是这样:虽然不是在家里,却使客人有实至如归之感。
The question of whether or not to bring a gift often makes guests squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some cultures-it's expected. But in American culture, a guest is not obligated to bring a present. Of course, some people do bring a small token of appreciation to their host. Appropriate gifts for general occasions might be flowers, candy or-if the family has small children-toys. If you choose not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.
是否带礼物的问题常使客人不安。
在某些文化中,送主人礼物不但仅社交礼节——还是必要的。
但是在美国文化中,客人并不一定要带礼物。
当然,有些人的确会带个表示感谢的小礼物给他们的主人。
在一般情況下,带花或是糖果,如果这家人有小孩,玩具理应是恰当的礼物。
如果你选择不带礼物,別担心,甚至沒有人会注意到的。
American hospitality begins at home-especially when it involves food. Most Americans agree that good home cooking beats restaurant food any day. When invited for a meal, you might ask, "Can I bring anything?" Unless it's a potluck, where everyone brings a dish, the host will probably respond, "No, just yourself." For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes. Plan to arrive on time, or else call to inform your hosts of the delay. During the
dinner conversation, it's customary to compliment the hostess on the wonderful meal. Of course, the biggest compliment is
to eat lots of food!
美国人的待客之道从家里开始——尤其是和食物相关。
绝大部分
美国人都同意,无论如何,好的家常菜胜过餐馆的菜。
受邀吃饭时,
你或许能够问:「我能够带些什么吗?」除非是每人带一道菜的聚餐,否则主人很可能会回答:「不用,你来就能够了。
」绝大部分非正式
的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。
设法准时到,否则打电话告诉
主人你会晚点到。
用餐时,习惯上,人们会称赞女主人烹调的美食。
当然,的赞美是多吃!
When you've had plenty, you might offer to clear the
table or wash the dishes. But since you're the guest, your hosts may not let you. Instead, they may invite everyone to move to the living room for dessert with tea or coffee. After an hour or so of general chit-chat, it's probably time to
head for the door. You don't want to wear out your welcome. And above all, don't go snooping around the house. It's more polite to wait for the host to offer you a guided tour. But except for housewarmings, guests often don't get past the
living room.
当你吃得差不多时,或许能够主动表示要帮忙清理桌子或洗碗盘,但你既是客人,你的主人可能不会让你这样做。
他们或许会邀请大家
到客厅吃点心、喝茶或咖啡。
聊个大约一小时或许就该离去了,你可
不希望变得不受欢迎吧。
还有最重要的是不要在屋子里四处窥探,等
主人邀请你参观才较有礼貌。
不过除了乔迁喜宴之外,客人通常都只
待在客厅里。
Americans usually like to have advance notice when
people come to see them. Only very close friends drop by unannounced. This is especially true if the guests want to
stay for a few days. Here's a good rule of thumb for house guests: Short stays are best. As one 19th century French
writer put it, "The first day a man is a guest, the second a burden, the third a pest." Even relatives don't usually stay for several weeks at a time. While you're staying with an American family, try to keep your living area neat and tidy. Your host family will appreciate your consideration. And they may even invite you back!
美国人通常喜欢访客事先通知他们,只有非常亲密的朋友才可能
不请自来,尤其在客人要待好几天时更是如此。
不要久留——这是给
访客的经验之谈。
如同十九世纪一位法国作家所写的:「第一天是客人,第二天是负担,第三天就是讨厌鬼了。
」即使是亲戚通常也不会
一次待上几个星期。
当你住在美国人家里时,设法使你住的地方保持
整齐清洁。
你的主人一家都会感谢你这么体贴,他们甚至会再邀请你!
Most Americans consider themselves hospitable people. Folks in the southern United States, in particular, take
pride in entertaining guests. In fact, "southern hospitality" has become legendary. But in all parts of America, people welcome their guests with open arms. So don't be surprised to。