英语中各类拟声词
- 格式:xlsx
- 大小:21.17 KB
- 文档页数:12
英语拟声词和惊叹词表达的感情或感觉或当时的情景Ah! 羡慕,满意Aha! 满意,愉快,胜利Ahem! 唤起注意Alas! 遗憾,悲痛,不幸Bah! 轻蔑,厌恶Brrr! 寒冷Darn!(Darn it!) 愤怒,失望Eeeek! 害怕For goodness sake! 惊奇,害怕Gad! 惊奇,不赞同Gee! 惊奇,赞美God!(Good god! Great God! 惊奇,恐惧My God! Oh, God!)Good gracious! 惊奇,恼怒Goodness! 惊奇,害怕,恼怒Gosh! 惊奇Heaven forbid! 惊奇,害怕Heaven help me! 惊奇,害怕(Good) Heavens! 惊奇,害怕Help! 求助Hey! 惊奇,喜悦,疑问,或唤起注意Hmmm! 思考Ho(a)! 惊奇,满足,喜悦或唤起注意I’ll be darned! 惊奇Jesus(Christ)! 不满意,失望,痛苦,惊恐Look out! 警告Mmmm! 品尝满意Mercy! 惊奇Mercy me! 惊奇My! 惊奇,羡慕My,my! 惊奇My goodness! 惊奇,害怕My word! 惊奇Oh! 惊奇,诧异,害怕,疼痛Oh, boy! 激动,惊奇,惊喜(男女都可说)Oh, dear! 惊奇Oh,my! 惊奇,羡慕Oh, no! 害怕,惊奇,失望Oho! 惊奇Oh-oh! 遇到不顺心的事oops[u:ps, ups]int. 表示惊讶, 狼狈时所发的喊声Ouch 疼痛Ow! 疼痛Oh, well! 无可奈何Psst! 唤起注意Say! 唤起注意,或想起什么Shit! 愤怒,厌恶,沮丧Thank God! 宽慰,感谢Thank goodness! 感谢Tsk-tsk! 不赞同Tut-tut! 不满,不耐烦Ugh! 厌恶Unbelievable! 惊讶Watch it! 警告Watch out! 警告Well! 惊奇,宽慰Well, I never! 惊奇,愤怒Well,well! 惊奇Whew! 如释重负Whoopee! 高兴Whoop! 欣喜,兴奋,或因手脚笨拙而感到尴尬Wow! 诧异,惊讶,羡慕,快乐Yuck 厌恶动物叫声1、狮子(lion): roar, howl;2、老虎(tiger): roar, howl;3、豹子(panther): howl4、大象(elephant): trumpet;5、豺(jackal): howl6 、狼(wolf): howl7、狗(dog): bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine8、狐(fox): bark,yelp9、猫(cat): mew,miaow,miau,meow,meou10、鼠(mouse): squeak,cheep,peep11、猪(pig): grunt, whick, aqueak12、野猪(swine): grunt13、公猪(boar): girn14、熊(bear): bruzz, growl15、无尾猿(ape): gibber,gueriet16、猴(monkey): screech, gibber, chatter, snutter, jabber, howl17、骆驼(camel): nuzz, grunt18、鹿(deer): call, bell, bellow19、牛(cattle): cow,bleat20、公牛(bull): bellow,low21、母牛(cow): low22、小牛(calf):bleat23、水牛(buffalo): boo24、羊(sheep,goat): baa, bleat25、马(horse): neigh,whinny,nicker26、驴(ass,donkey): bray, hee-haw27、兔子(rabbit): mumble虫子声音1、青蛙(frog): croak2、蟾蜍(toad): shriek3、蛇(snake, serpent): hiss4、蜜蜂(bee): buzz,hum,bumble,drone5、黄蜂(wasp): hum6、蟋蟀(cricket): chirp(chirup)7、甲虫(beetle): drone,boom8、蚱蜢(grsshopper): chirp9、蚊子(mosquito): hum,buzz,drone10、苍蝇(fly): hum,buzz,drone【翻译中的精品系列】飞禽怎么叫,。
名称叫声1、公鸡(cock): crow2、母鸡(hen): cackle,cluck3、小鸡(chicken): cheep4、火鸡(turkey): gobble5、鸭(duck): quack6、鹅(goose): cackle,hiss,creak,gaggle7、鸽子(dove,pigeon): coo,crood,croud,croodle,cur8、鹌鹑(quail): curkle9、鸠(stock-dove): murmur10、斑鸠(turtle-dove): wail11、天鹅(swan): chant,cry12、乌鸦(crow,raven): caw,croak13、白嘴鸦(rook): caw14、鹧鸪(partrige): call15、鹦鹉(parrot): prat,squawk16、孔雀(peacock): tantle,scream17、云雀(lark): sing18、红雀(linnet): chirp19、喜鹊(magpie): chatter,clatter20、麻雀(sparrow): chirp21、夜莺(nightingale): warble,pip,jug,jug-jug22、画眉(mavis): guaver23、布谷(cuckoo): cuckoo24、鹤(stork): coniat25、白鹤(crane): whoop26、燕(swallow): chirp,twitter27、海鸥(gull):mew28、鹰(eagle): scream【翻译中的精品系列】各类物体的响声,。
声音名称响声英文1、金属磕碰声当啷clank,clang2、形容金属的响声当当rattle3、金属、瓷器连续撞击声丁零当啷jingle, jangle, cling-clang4、鼓声、敲门声咚咚 rub-a dub,rat-tat,rat-a-tat5、脆响的(关门)声吧嗒clik6、敲打木头声梆梆rat-tat,rat-at7、重物落下声咕咚thud,splash,plump8、东西倾倒声哗啦crash,clank9、(跳)风吹动树枝叶声飒飒sough,rustle10、树枝等折断声嘎巴crack,snap11、不大的寒风声瑟瑟rustle12、踩沙子、飞沙击物或风吹草木沙沙、飒飒rustle13、飞机螺旋桨转动呼呼whirr14、雨点敲击房顶噼里啪啦patter15、水流动声拔拉splash,gurgle16、物体受压嘎吱creak喀嚓crack.snap17、溪水、泉水流动声潺潺murmur,babble,purl18、液体、沸腾、水流涌出或大口喝水声咕嘟babble,gurgle19、重物落地声扑通flop,thump,splash,pit-a-pat20、笑声、水、气挤出声扑哧titter,snigger,fizz21、雷声、爆炸声、机器声隆隆hum,rumble,roll22、汽笛或喇叭声呜呜toot,hoot,zoom23、油在锅里滋滋sizzle24、鞭炮爆炸声噼啪pop25、脚踏楼板声登登clump(5) A sparrow twitters. 麻雀吱吱喳喳叫。
有时也可译成不同的拟声词:(1) The train clattered out of the station.火车哐唧哐唧驶出车站。
(2) The shutters clattered in the wind.百叶窗在风中劈劈啪啪作响。
(3) The girls clattered away at their luncheon.午餐时女孩们咭咭呱呱地谈个不停(4) The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当响。
有时,英语原文中不同的拟声词在汉语中也可译成同一拟声词:(1) The thunder rolled in the distance. 远处雷声隆隆。
(2) There came the hum of machines. 传来了机器的隆隆声。
(3) The offices were quite. Far below I could hear the rumble of tube trains carrying commuters to the west end.各办公室都很静,我可以听到地底下的隆隆声,那是地铁在运送通勤人员去西区。
将英语的拟声词译成汉语的拟声词,有时可保持原文中拟声词的词性及其在句子中的成分,例如:(1)Whee-ee-ee! Whee-ee-ee! The police whistles shrilled suddenly."的!的!"突然警笛响了。
(2)Those standing behind whispered and chattered all the time. 站在身后的人们一直吱吱喳喳个没完。
(3)They hissed him off the stage. 他们把他嘘下了台。
(4)The clock ticked, the fire cracked.钟声滴滴答答,火声劈劈啪啪。
英语拟声词多数是动词或名词,在句中作谓语、主语或宾语,而汉语拟声词多半带有形容词和副词的性质,作定语、状语或补语。
所以英语拟声词翻译成汉语时,往往需要转换原文中拟声词的词性属性及句法功能。
例如:(1)About this time a brick came through the window with a splintering crash. 大约在这个时候,有人从窗户外面抛了一块砖进来,辟里啪拉砸得很响。
(形容词——副词)(2)The ship hooted down the river.呜……那船沿江而下。
(谓语动词——独立成分)(3)The clock ticked away the minutes.钟声滴答滴答地把时间打发走了。
(谓语动词——独立成分)(4)A bitter storm of sleet, dense and ice-cold, swept the wet streets, and rattled on the trembling windows. 刺骨的暴风夹着密集而寒冷的雨雪,扫过湿漉漉的街道,打得颤抖的窗子格格作响。