走遍法国课文翻译1,2

  • 格式:doc
  • 大小:39.00 KB
  • 文档页数:4

下载文档原格式

  / 9
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一课新房客

Cardinal-Mercier路/大街,在巴黎第九区。一个年轻男子走进一所公寓,按门铃。

Julie: 您好。

P.H.de Latour: 您好小姐。

Julie: 您是哪位先生?

P.H.de Latour: 我叫Pierre-Henri de Latour.

Benoît: 很高兴见到你。我叫Benoît Royer.

P.H.de Latour: 幸会幸会,Royer先生.

P.H.de Latour进来。Julie,Benoît和P.H.de Latour坐在客厅里。

Benoît: Latour先生,您是学生吗?

P.H.de Latour: 对,我是学生。您呢Royer先生?您从事什么职业?

Benoît: 我是一家旅行社的职员。

P.H.de Latour: 哈,您是旅行社代理。。。真有意思。。。

Julie 和Benoît互相看了看。。。

Julie 和Benoît: 再见Latour先生。

一个年轻男子Thierry Mercier对Julie说.

T. Mercier: 你姓什么?

Julie: 我姓什么?

T. Mercier: 对,你叫什么名字?

Julie: Prévost. 总之我的名字叫Julie,我姓Prévost.

T. Mercier: 你是学生吗?

Julie: 不,您呢?额,你呢?

T. Mercier: 我,我是实习生。

Julie: 实习生?

T. Mercier: 对呀。。。

Thierry Mercier指着Benoît.

T. Mercier: 那他是谁?

Julie: 他,他是Benoît Royer.

Benoît: 对,Benoît Royer,就是我。我是法国人。我是旅行社代理。我住这,Cardinal-Mercier路/大街4号。这是我家,那现在,再见!

Benoît把Thierry Mercier送到门口。

Julie 和Benoît坐在客厅里。我们看到四个男女,一个年轻女子和一只狗,一个剃光头的年轻男子,一个带着杂志的年轻女子,一个带着录音机的年轻男子。

Julie et Benoît: 再见。

带录音机的男子: 什么?

Benoît向Ingrid提问题。

Benoît: 这是一个好名字,Ingrid,您的国籍是什么?

Ingrid: 我是德国人。

Benoît: 你是德国人。。。您是学生吗?

Ingrid: 对,我是学生,我也工作。

Benoît: 真的呀!您是模特,我确定?

Ingrid: 对/这是真的!我是模特。

Julie不高兴。。。

过了一会,Benoît进来。

Julie: 啊!这是Benoît。

Julie: Benoît Royer. Pascal Lefèvre, 新房客。

Benoît: 但是。。。

Julie: 他人很好,真地。。。

Benoît: 是,但是。。。

Julie: 你同意?

Benoît: 是的,我同意。。。

Benoît和Pascal互相打招呼,三个人都笑了。

第二课参观公寓

Julie的父母,Prévost先生和夫人,走进公寓。

Mme Prévost: 你一个人吗?

Julie: 是,Benoît工作。他在旅行社。

M.Prévost: 但是。。。今天是星期六呀!

Julie: 对,他每个星期六都要工作,他是一个认真的人。

六点,一扇门打开了。

Julie: 呐!肯定是他。六点了。

Benoît走进客厅,拥吻Julie。

Julie: 你好Benoît,好吗?

Benoît: 是,很好。你呢?

Julie: 是,我也很好。

爸爸,妈妈,我向你们介绍Benoît Royer.

Benoît,我向你介绍我妈妈。

Mme Prévost: 您好Benoît,很高兴认识您。

Julie: 还有我爸爸。。。

Benoît: 您好先生。

M.Prévost: 您好Benoît.

Benoît: 很高兴见到你们。失陪了。

Benoît离开进了他的房间。Julie单独与父母在一起。

M.Prévost: 他看上去人很好。还有新的房客,well。。。他叫Pascal?

Julie: 对,就是。他叫Pascal Lefèvre.

M.Prévost: 他工作了吗?

Julie: 他跟我一样在找工作。

M.Prévost: 哦,嗯,难啊。。。她几岁了?

Julie: 他23岁。

来,我们参观公寓吧?

Julie和她的父母在走廊。Julie打开她房间的门。她父母看着。

Julie: 这就是我的房间!

M.Prévost: 它很大。。。也很整齐。你是这里的女佣吗/你负责这里的家务吗?Julie: 当然不是!对于我的房间,可以,但是其它的。。。

M.Prévost: 那饮食呢/那做饭呢?你是主厨?

Julie: 停下,爸爸!煮饭和家务一样:每人都要轮流。

Mme Prévost: 她说的有道理。男人女人是一样的/男女平等。

M.Prévost: 是。。。也许是。

Prévost夫人带着兴致勃勃的眼神指着一扇门。

Julie: 这里,这是Benoît的房间。

Prévost夫人指着另一扇门。

Mme Prévost: 那里,是Pascal的房间吗?

Julie: 对,是他的房间。

Julie打开门。Pascal在烫衣服。她惊了一下。

Julie: 噢!你在这,Pascal. 不好意思!

Julie: 爸爸妈妈,我向你们介绍Pascal。

Mme Prévost: 您好Pascal. 很高兴认识您。

Pascal: 您好夫人,您好先生。幸会。

M.Prévost: 您好先生。我们很抱歉。继续你的工作。

Julie和她的父母离开。Julie向Pascal作了一个又好的手势。

Julie和她的父母在厨房。

M.Prévost: 啊,厨房!

Mme Prévost: 啊!你饿了!

M.Prévost: 是,我饿了,是时候了。。。

Julie: 我也是,我饿了。。。我渴了!

Julie: 我们在这吃?爸爸,今天你是主厨?

M.Prévost: 额。。。好吧。

Julie和她妈妈笑了。Prévost先生打开冰箱门。他看看里面又关上门。M.Prévost: 你们街区有好的饭馆吗?

Julie和她妈妈的笑声。。。