不懂英语造成的笑话
- 格式:doc
- 大小:50.00 KB
- 文档页数:10
幽默十则:我英语不行,就找同桌翻译1、和老婆吵架吵不过,就在心里骂“死三八……割……“啪”老婆给了我耳光,:“反了你了,敢骂我三八,你以为你不说出来老娘我就不知道了?”“啪”……2、今天,我们班最美女同学结婚了!想当初高中时,我追了她三年,有一天她给我发了一段英文(If you never abandon,I will in life and death ),我英语不行,就找同桌翻译,同桌说是:要不你离开我,要不我和你同归于尽!我当时就伤心欲绝,从此以后再没有联系她。
直到今天,婚礼现场巨大的银屏上又是写着那段英文!要命的是今天我才知道那句话是:你若不离不弃,我必生死相依!新郎就是当年给我翻译的那位同桌!!~刚刚交完罚单的样子哟3、今天儿子老师请家长,我到老师办公室蒙了,这不是当年我的班主任吗?他看到我也是一愣说:这是你儿子?我点点头。
老师叹了口气说:真是青出于蓝胜于蓝,当年你是在我椅子上,放图钉扎我!你儿子现在是在我走路时4、女儿四岁,买了三只螃蟹,两大一小。
女儿是个吃货,就说怎么有只小的啊,她妈逗她,卖螃蟹的说了,大人吃大的小孩吃小的。
于是以后每次去买螃蟹女儿都跟老板说家里三个大人。
脚很粗,白色差评5、老师:你们是学生,不可以炫富!也不要讲究穿戴名牌!小明突然站了起来:我觉得老师说的不对!全班瞬间安静了,小明继续说:你教导我们不炫富,为什么在其他人的卷纸上都画耐克,在我的卷纸上却写特步?你特么敢说这不是歧视我?老师:滚6、我:“大爷,这丝巾咋卖?”大爷:“300一条。
”我:“这么贵啊!”大爷:“傻小子,你不会搞价嘛,问我30一条卖不卖。
”我:“那30一条卖不卖。
”大爷急忙道:“卖卖卖,要几条?”困死老子了7、上学的时候觉得只有兰博法拉利才能配得上我这么拉风的男人。
出来工作第一年觉得宝马奔驰也不错。
第二年觉得有个轿车很好了。
今年我发现其实电瓶车真的好!致在奋斗的我们。
希望大家梦想成真!!8、周末回家。
关于英语幽默笑话短_幽默笑话短信在这个快节奏的生活中,找点乐子成了我们不可或缺的调味剂。
而英语幽默笑话,就像是那杯午后的咖啡,提神又醒脑,让人在不经意间笑出声。
今天,就让我带你走进那些让人捧腹的英语幽默笑话,一起感受那些简单却充满智慧的快乐瞬间,说不定还能笑出腹肌呢!一、误解也疯狂记得有一次,我在一个国际交友平台上遇到了一个英国朋友,名叫Tom。
我们聊得很投机,直到有一天,他给我发了一条信息:“I’m so hungry, I could eat a horse!” 我一看,心里咯噔一下,心想:“这哥们儿是不是饿疯了?要吃马?”正当我紧张地想要安慰他时,他突然发来一个笑脸符号,解释说:“哈哈,这是句英国俚语,意思是‘我饿得能吃下一头牛’!”我这才恍然大悟,原来英语里的表达有时候这么直接又夸张,让人忍俊不禁。
从那以后,每次我觉得饿极了,就会半开玩笑地说:“I could eat a horse too!”二、单词游戏的乐趣还有一次,我和几个英语爱好者朋友聚在一起玩“单词接龙”。
轮到我的时候,我灵光一闪,说了一个“banana”(香蕉)。
下一个朋友稍作思考,接了个“analyst”(分析师)。
轮到下一位时,他明显卡壳了,眉头紧锁。
我们都以为他要输了,结果他突然眼睛一亮,大喊:“Stop! I’ve got it! Spyglass!”(等等!我想到了!望远镜!)原来,他是把“analyst”倒过来念成了“tsylana”,然后巧妙地加上了“ss”和“pyg”变成了“spyglass”。
那一刻,我们都被他的机智逗乐了,这场游戏也因此变得更加有趣和富有挑战性。
三、短信里的幽默宝藏在手机短信盛行的年代,我也收到过不少让人捧腹的英语幽默短信。
其中一条至今让我记忆犹新:“Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything!”(为什么科学家不信任原子?因为它们总是编造一切!)这句简短却充满讽刺意味的话,用科学的术语包装了一个日常生活中的笑话,让人在会心一笑的同时,也感受到了英语的魅力。
英语不好旅游笑话1. 小明去国外旅游,想去厕所,于是问路人:“Excuse me, could you tell me where the WC is?” 结果路人一脸茫然。
后来小明才知道,国外一般不使用 WC 这个缩写,而用 Bathroom 或者 Toilet。
解释:这个笑话揭示了在不同的国家和地区,可能会存在一些用词差异,如果不了解这些差异,可能会导致沟通障碍。
2. 一位中国游客在纽约问路:“Can you speak Chinese?” 路人回答:“Yes!” 游客很开心,然后接着用中文问:“请问地铁站怎么走?” 路人却用英语回答:“Sorry, I can't speak Chinese.”解释:这个笑话讽刺了一些人虽然会说一点中文,但实际上并不会说。
所以当别人用中文问他们问题时,他们还是只能用英语回答。
3. 一位旅行者在国外的餐厅点餐,想要一杯水,但是不知道怎么用英语说,于是他想了一个办法,对着服务员比划了一个“喝”的动作,然后伸出一根手指。
服务员心领神会,给了旅行者一杯酒。
解释:这个笑话告诉我们,在语言不通的情况下,手势可能会引起误解。
所以如果不会说某个单词,最好还是用手机翻译或者查找字典。
4. 一位游客在国外旅游,看到一个路牌上写着“Danger”,他不认识这个单词,以为是“Dance”的意思,于是就开始在路牌旁边跳起舞来。
结果被路过的警察制止了,警察告诉他这个单词的意思是“危险”。
解释:这个笑话提醒我们,在国外旅游时,如果不认识路牌或者标志上的单词,最好不要随意猜测,以免引发危险或者闹出笑话。
5. 一位旅行者在国外的机场候机,想去休息室,但是不知道怎么用英语说,于是他拿出手机,打开翻译软件,输入了“休息室”,然后把手机屏幕给服务员看。
服务员看了一眼,带着旅行者来到了吸烟室。
解释:这个笑话说明了即使使用翻译软件,也可能会出现翻译错误的情况。
所以在使用翻译软件时,最好还是多核对一下翻译结果,以免出现误解。
因为英语不通产生的笑话段子以下是一些因为英语不通而产生的笑话段子,仅供参考:1. 有一天,一个外国人走进了一家餐厅,他想要点一份煎蛋。
他用英语对服务员说:“I want a fried egg.”服务员一脸困惑地看着他,然后问道:“Do you want to fried or boiled egg?”外国人非常惊讶,回答道:“I don't know.I just want a fried egg.”服务员笑着解释道:“In English, we usually say 'fried' or 'boiled' egg. Not 'fried' egg.”2. 有一次,一个外国人在机场等待登机。
他看到一个标语写着“No Smoking”,于是他非常自觉地把烟熄灭了。
然后,他看到另一个标语写着“No Eating or Drinking”,于是他非常自觉地把饮料和零食都收起来了。
最后,他看到一个标语写着“No Flying”,他立刻把登机牌收起来,准备离开机场。
机场工作人员看到这一幕,忍不住笑了起来,告诉他:“那个标语的意思是‘禁止飞行’,不是‘禁止登机’。
”3. 有一天,一个外国人走进了一家服装店,他看到一件非常漂亮的衣服。
他用英语问店员:“How much is this?”店员回答道:“It's $100.”外国人非常惊讶,问道:“$100? That's too expensive!”店员解释道:“No, no. It's $100 per piece.”外国人非常尴尬,原来他以为这是一件衣服的价格,而实际上是每件$100。
4. 有一次,一个外国人在酒店办理入住手续时,他用英语对前台服务员说:“I have a reservation for two nights.”服务员一脸困惑地看着他,然后问道:“For how many people?”外国人回答道:“For two people.”服务员又问:“And what is the check-out time?”外国人回答道:“Check-out time?I don't know. I just want to check in.”服务员笑着解释道:“In English, we usually say 'check-in' and 'check-out'. Not 'check in' and 'check out'.”5. 有一次,一个外国人在机场等待登机时,他看到一个标语写着“Please fasten your seat belt”。
中国人英语笑话英语作为世界上最广泛使用的语言之一,对于许多非英语母语的人来说,学习英语是一件有趣且具有挑战性的事情。
中国人学习英语的过程中,常常会出现一些令人发笑的情景和搞笑的语言失误。
下面我将分享一些关于中国人学习英语的笑话,希望能给您带来一些欢乐。
笑话一:马路英语有一天,小明来到美国,当他第一次走上马路时,他看到一个街头标志上写着“SLOW DOWN”,于是他停下来,慢慢地向前走。
结果,不少美国人都投来异样的目光。
原来,小明把“SLOW DOWN”误解为“慢走”,导致他走得非常慢而不受欢迎。
后来,他才明白“SLOW DOWN”其实是表示“减速慢行”。
笑话二:询问时间一天,小王在美国街头迷路了,于是他找到一个路人想问问时间,他一边指着手表一边问:“Excuse me, do you have the time?我手上有一个时间。
”路人一脸懵逼地看着小王,因为小王误把“时间”(time)听成了“太阳能”(solar energy)。
这让路人觉得很奇怪,小王决定换种方式:“Can you tell me what time is it now?你告诉我现在是什么太阳能?”路人忍俊不禁地解释了一下时间。
笑话三:误解的菜单小明来到美国的一家餐厅,他拿到菜单后发现上面有一个词他看不懂,于是他叫来服务员问:“Excuse me, what is this mean?你好,请问这个是什么迷因?”服务员一脸懵逼,并用困惑的表情看着小明。
原来,小明把“mean”的意思误解为“迷因”(meme),这让服务员忍俊不禁地解释道:“这是指菜品的意思,不是迷因哦。
”笑话四:电梯按钮小李来到美国的一栋大楼,他想要去十楼开会,于是他走进电梯里按了一个按钮,但电梯并没有动。
小李觉得很奇怪,于是他又按了一次,结果还是没有反应。
他开始慌张起来,一直按了好几次,但电梯还是没有动。
最后,一个美国人走进来告诉他:“你按的是关门按钮,不是楼层选择按钮。
简短经典的英语笑话带翻译学习英语可以是一个枯燥的过程,也可以是一个有趣的过程。
小编在此献上搞笑的英语笑话,希望对大家有所帮助。
英语幽默小笑话:聪明的翻译A famous writer who was visiting Japan was invited to deliver a lecture at a university to a large number of students. As most of them could not understand English, he had to have an interpreter.一位在日本访问的著名作家受邀到一所大学为众多学生演讲。
因为他们中大多数人不懂英语,作家请了一名口译。
During his lecture he told an amusing story which went on for rather a long time. At last he stopped to allow the interpreter to translate it into Japanese, and was very surprised when the man did this in a few seconds, after which all the students laughed loudly.在演讲中,他用了相当长的时间讲了一个有趣的故事。
最后他停下来让口译把它译成日语。
他感到非常奇怪的是,口译只用了几秒钟就翻译完毕,而学生们都大声笑了起来。
Atter the lecture, the writer thanked the interpreter for his good work and then said to him, "Now please tell me how you translated that long story of mine into such a short Japanese one."演讲之后,作家非常感谢这位口译的出色工作,并说:“请告诉我,你是如何把我那么长的一个故事译成如此简短的日语的?”"I didn't tell the story at all," the interpreter answered with a smile. "I just said, The honourable lecturer has just told a funny story. You will all laugh, please.'"“我根本就没有讲那个故事,”口译微笑着回答,“我只不过说,‘尊敬的演讲者刚才讲了一个很可笑的故事,请你们大家笑一笑。
英语搞笑笑话12篇下面是店铺整理的英语搞笑笑话,欢迎大家阅读!英语搞笑笑话:两颗番茄he first tomato has no answer, the second tomato asked again. The tomato has no answer, so the second tomato asked again. The first tomato finally turned slowly, said: "we are not tomatoes? We can talk?"两颗番茄去逛街,第一颗番茄突然走得很快,第二颗番茄就问:“我们要去哪里?” 第一颗番茄没有回答,第二颗番茄又问了一次。
第一颗番茄还没回答,所以第二颗番茄又问了一次。
第一颗番茄终于慢慢转头说:“我们不是番茄吗?我们会说话吗?”英语搞笑笑话:相同的职责The Same DutiesA retired four-star general ran into his former orderly, also retired, in a Manhattan bar and spent the rest of the evening persuading him to come work for him as his valet. "Your duties will be exactly the same as they were in the army," the general said. "Nothing to it-you'll catch on again fast." Next morning promptly at eight o'clock, the ex-orderly entered the ex-general's bedroom, pulled open the drapes, gave the general a gentle shake, strode around the other side of the bed, spanked his employer's wife on her bottom and said, "OK, sweetheart, it's back to the village for you."相同的职责一个退休的四星级将军在曼哈顿的一个酒吧偶然地遇到了他以前的勤务兵,勤务兵也退休在家。
英语不好闹出的笑话1、第一次打电话叫taxi,对方问: Where are you from? 我回答China,还在奇怪打车也分国籍?在打车这种场合,老外问"Where are you from",是想问去哪里接你,不是真的问你来自哪里。
2、一个外国朋友见面问我的同学,How's everything going. 他答 I'm going to school. 外国朋友直翻白眼。
How's everything going 是问你过得怎么样!3、有一次去买面包,服务员问: For here or to go? 第一次接触这句话,还好思维敏捷马上理解了,但是嘴上紧张,对着服务员直接喊出"Let’s go!"服务员石化1秒后,说了句OK...还算反应快,要是没听懂说个I don’t know也是很糗的。
For here or to go?是问堂食还是外带啦,小伙伴们以后反应快点!4、刚来加拿大的时候问一个小哥电话号码,How many is your phone number? 小哥一副黑人疑惑脸,然后说,Ten. (加拿大号码是十位的)。
其实问号码应该问"What's your phone number?"。
你当是QQ号呢还问有几位数呢?5、出国第一次吃牛排,服务员问: How would you like your steak done? 我没听懂,就听别人点的时候说medium , 我就想中份多不给力啊我要大份的!就说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 有好心的中国人善良地告诉我,人家问你的是牛排几分熟。
我随口就说,80% 。
服务员依然是一愣说,Sorry, we don’t have that...牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";三分熟是"medium rare";另外,牛排没有八分熟,他们都说单数。
英文不好,有点搞笑(转,转)1. 说一个听来的笑话。
刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。
于是乎在路边抓了一个白老:--Hi, do you know where is the free woman?白老愣了半天,支支吾吾:--I... don‟t know...Tell me when you know it.后来我还真就知道澳洲还真有free woman/index.cfm?tcid=201552. 写信From / To写反了,邮了两天回到自己家……3. 在加拿大帮老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英语不好,我解释说You have too much fur.他听了之后大笑:Tt is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起来。
4. 有一天看见我住的HOUSE门前插了个人照片拍子,以为房东要卖房,照片上的人是房产经纪。
第二天日,突然发现,周围一片都被插上同样的牌子,心想这个经纪厉害。
出去转了一天感觉不对,所到之处都是他在卖房,太NB了,还没见过一夜之间全城的房子都给一个经纪垄断了……研究一下才知道,妈的,选举广告……汗!【编辑点评:按照楼主的逻辑,美国新总统奥巴马是最牛的房产经纪。
哈哈!】5. 朋友老爸跟一鬼佬吵架,鬼佬骂****,他恶狠狠回:DOUBLE ****!猛啊~6. 我朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日,觉得一白人哥们人挺好。
于是想要人家电话号码,日后做朋友,于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?白人说:TEN.(加拿大号码是十位的)7. 刚来去ESL,跟老师请假后去JOB FAIR(招聘会)。
回来老师在班上问如何?我想说太多老外,答了:TOO MANY FORIENGERS!老师说:YOU ARE THE FORIENGER IN CANADA.8. 刚来加拿大的时候去酒吧玩,而且还带了一个MM去的,她在国外呆了很一段时间,我看她很酷的样子,于是我就装得很帅,走过去打算请她喝酒,于是我问她喝什么酒,她说:Sex ON THE beach...但是当时很吵,我也压根不知道酒吧里都啥酒名,听成Son Of Bitch...当时我也愣了下,然后吧台很性感的bartender已经在等我叫酒,我回头大声地喊:Can I have a Son Of Bitch...接下来……我不想再回忆!9. 有一次听到同学在打电话投诉rogers乱收费,打的是英文客服,结果越骂越激动,最后来了一句I am very HUNGRY now!那老大原本是想说I am very angry now……客服啥反应我是不知道了,那老大讲完自己就石化了,我已经倒地了……10. 在homestay住,然后想洗澡,跟房东说了后,房东说Go Ahead 我当时寻思“去个头”的意思是能去还是不能去啊?hahaha!11. 有次买车票,工作人员问我One way(单程)? 我回答No,two way....他又问了我几遍我的答案还是一样的……结果那人很郁闷的看着我……后来才反应过来自己还在中文的思维中。
主题:Fw: 年少的我们刚闯国外时闹出的笑话1.有次房东问我did u eat anyting yet? 我说no.她听后重复了一遍so u didn‟t eat anyting. 我说yes...房东老太太犹豫了下又问did u eat ?我说no. 她接着说so u didn‟t eat .我说yes ......估计她当时要崩溃了2.刚上班不久,有个公司的A/R打电话来催支票,我循例问了一下他是哪间公司打来的,那男的很有礼貌的说:“This is xxx calling from Beach Brother." 听懂了很开心,不过由于对公司名字还不熟,心想先用笔记下来公司名,省得等下忘记了,正得意忘形之间,顺嘴开始拼写人家公司的名字,还说得一本正经:"b.i.t.c.h......bitch, correct?"。
那男的终于还是没能忍住怒火,近似于怒吼似的对我喊道:"NO!!! B.E.A.C.H.....BEACH!!!!!!"接下来的一年里,没再跟这间公司又过任何生意往来......汗3.读语言学校的时候,1哥们很爱讲,和esl老师聊天l练习英语,口沫横飞了半天,那老师很生气的说dont speak chinese to me.4,打工的时候,有一个长得很高很壮的老外男的想约我出去,我对那种长相的人真的不感兴趣,又不知道该怎么拒绝,最后说了一句:I‟m only sixteen. 他疯了。
5.我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry. 他直接说: you are welcome. 对方都呆了。
6.我一个朋友,想在家做饭,家里没有油,就去超市买了一瓶回来,开火,放油,然后锅里开始出现大量泡沫,接着烧了起来。
回头一问房东,他买的是洗洁精。
7.第一次跟老外去打painball,玩的是抢旗的那种。
由于第一次玩,一直跟着个看起来很专业的队友跑,一路上躲着子弹跑到对方的base. 我们人都挂了,对方就剩一个人在看老家。
就听那老外跟我说了一大堆术语,我也没听懂。
他看我没听懂就跟我说:it‟s easy just cover me when i go out. 说完了就喊了一声cover me! 然后跑了出去,我也不懂他是让我掩护他,没等我想清楚他就跑了。
我就顺手从一个箱子上扯下来一块帆布,丢他头上,把他盖住了。
结果他就光荣牺牲了。
当时大部分人都挂了,在旁边观战。
所有人都笑趴了。
8.刚来,迷路了,问一外国小姑娘回家的路人家告诉了我,我本想说thank you来的结果说成了fuck you人家小姑娘脸立刻就白了......后来,我都说thanks,不敢说thank you了,到现在都是9.上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本来要说: FUCK YOU!! 但是却说成FUCK ME!!! 那来外开始愣了一下, 后来他说: u wanna say fuck me ?? OR fuck you?? 晕...我连吵架的气势都没了.10. 讲一个我老公的笑话:去年过情人节,我让他买点牛排回来。
出门前怕他忘记了,就给写了一张纸条。
吃饭的时候他说他去LOBLAW买牛排的时候,给店员说来两块T-BACK牛排,店员愣住,他以为店员没有听清楚,又重复了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店员这次听到了,顿时石化!我老公见店员愣在那里,连忙把我写的纸条递过去,那小伙子一看,上书:T-BONE STEAK!这回轮到我老公石化,尴尬不已了!11.一个好朋友刚来加拿大,有一天口渴了想喝可乐。
去到便利店很大声的说EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友刚出国,英文尚有很重的口音,好端端的COKE让她说出来就变成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?店主听得一惊一乍的,连连说:WHAT??? WHAT ? 最后店主终于弄明白她想要喝可乐,钱货两清之后,见我朋友多半是初来乍到,还很好心的给我朋友说以后去买可乐不能再问别人有没有COCK了,那样很让人误会!本来我朋友完全不知道发生了什么事,可是店主解释以后恨不得立刻找个地缝钻进去!后来很长一段时间都不喝可乐了!12.剛來的時候有一次跟一個兄弟去吃饭,那大哥吃飽以後指著滿桌剩下的碟子一邊劃圈一邊問服務生how much, all this, how much?服務生五官扭曲的看著他。
我最後實在忍不住了,告服務生說他想買單,結果服務生走以後他還不爽,說人服務生就快明白了我打什麼岔。
13.我刚来的时候邻居小孩看见我跟我说what‟s up. 我疑惑的朝天上看了半天然后说了句up?那孩子顿时无语。
14.老黑跟我说的是sup.......我没听懂....我也回, 瑟~~~15.刚来的时候看到很多大厦门口都有smoke free..... 我由衷的感叹..加拿大就是好,抽烟都免费...朋友那个汗......16.还有一次是去MC, 问朋友圣代的英文怎么说, 他就说是音译sundae, 我茅塞顿开, 恍然大悟,十分自信的说了一句....那奶昔是不是叫nancy ???? 朋友当场喷可乐.........17.小学在国内刚学英语的时候有一天老师问大家土豆用英语怎么说?全体同学很整齐的回答"today"18.第一次打电话叫TAXI......对方问where you from.....我回答CHINA,还在奇怪叫taxi还分国籍~?对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说sorry, we can not do that.....我一听...火大...怎么有种族歧视啊..就问: why~?对方楞了半天,挂了.....19.我朋友的事, 有一回,她去买pizza,人家问她选配料。
她想要mushroom,结果她说MashMaro(流氓兔),人家疯了~~20.说一个听来的笑话刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路.于是乎在路边抓了一个白老--Hi, do you know where is the free woman?白老愣了半天,支支吾吾--I... don‟t know...Tell me when you know it.21.写信From / To写反了,邮了两天回到自己家...................22.有一天去kfc, 要土豆泥,不会说,就在那里根cashier苦喊potato sauce,她以为我sb呢,然后,丫给我了7,8带ketchup........被鄙视了~~~~~23.在加拿大帮老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英语不好,我解释说you have too much fur.他听了之后大笑:it is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起来。
24.有一天看见我住的HOUSE门前插了个人照片拍子,以为房东要卖房,照片上的人是房产经纪。
第二天日,突然发现,周围一片都被插上同样的牌子,心想这个经纪厉害。
出去转了一天感觉不对,所到之处都是他在卖房,太NB了,还没见过一夜之间全城的房子都给一个经纪垄断了.....................................研究一下才知道,妈的,选举广告..........汗25,朋友老爸跟一鬼佬吵架,鬼佬骂FUCK,他恶狠狠回:DOUBLE FUCK 猛啊~26.我朋友刚来的时候不认识什么人, 所以在班上试图交朋友, 一日, 觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友, 于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?白人说:TEN. (加拿大号码是十位的)27.有个人来还钱,去银行说从他哪里直接转账过来,他是这样说的:“put my card money to her card”- -||...... 然后看到那个bank的职员,整个五官扭成一团。
好好笑28.刚来的时候,去BURGER KING去吃饭,点完汉堡,人家问我要酱不,我说要,人家问,哪种?我忘了番茄酱咋说了,想了半天,想出了个JAM,人家还听不懂,最后一赌气说,IT‟S UPTO YOU.29.刚来去ESL,跟老师请假后去JOB FAIR.回来老师在班上问如何?我想说太多老外. 答了: TOO MANY FORIENGERS!老师说: YOU ARE THE FORIENGER IN CANADA.30.刚来加拿大的时候去酒吧玩。
而且还带了一个美美去的,她在国外呆了很一段时间。
我看她很吊的样子,于是我就装的很帅,走过去打算请她喝酒,于是我问她,喝什么酒,她说。
sex ON THE beach...但是当时很吵,我也压根不知道酒吧里都啥酒名,听成son of bitch...当时我也愣了下,然后吧台很性感的bartender已经在等我叫酒,我回头大声地喊,can i have a son of bitch....... 接下来。
我不想再回忆31.有一次聽到同學在打電話投訴rogers亂收費,打的是英文客服,結果越罵越激動,最後來了一句I am very HUNGRY now!那老大原本是想說I am very angry now。
客服啥反應我是不知道了,那老大講完自己就石化了,我已經倒地了。
32.在homestay住然后想洗澡跟房东说了后房东说go ahead 我当时寻思去个头的意思是能去还是不能去啊hahahah!!!!!!33.有次买车票,工作人员问我one way? 我回答:No,two way....他又问了我几遍我的答案还是一样的。
结果那人很郁闷的看着我~~~后来才反应过来自己还在中文的思维中~~~我把他的意思解释为One way=一位?我们是两个人,所以two way=两位34.第一次去唐人街吃粥,当时服务员都讲广东话。
我叫了个果子(油条)和一碗粥。
不久服务员就端了杯桔子汁,我以为送的,什么都没说,粥都喝完了,油条还没来。
准备结帐时和服务员抱怨没吃到果子。
服务员说:你的”果汁" 不是喝了么35.突然想起还有一个朋友在语言学校时的东北一小哥的笑话,不过那男孩是好心。
那天那小哥下课快到家了,结果看到两辆车撞了,他就出于好心报警了,“Hi,My name is XXX, a car fucked a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come"解释一下,a car fucked a car 就是car crash, red water他是想说blood,wuliwuli是ambulance,因为ambulance的声音是这个。