浅谈影视传媒的语言规范化问题
- 格式:pdf
- 大小:401.31 KB
- 文档页数:2
言的科学发展,永远需要规范执行和规范监
督这两个轮子。
从近年来所制定的《电视播音员主持人上岗暂行规定》、《中国广播电视播音员主持人职业道德准则》等有关法规政策看,国家广电总局对广播影视语言文字的规范化工作越来越重视,《中华人民共和国宪法》第十九条规定:“国家推广全国通用的普通话。
”《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十九条规定:“凡以普通话作为工作语言的岗位,其工作人员应当具备说普通话的能力。
以普通话作为工作语言的播音员、节目主持人和影视话剧演员、教师、国家机关工作人员的普通话水平,应当分别达到国家规定的等级标准;对尚未达到国家规定的普通话等级标准的,分别情况进行培训。
”
“规范执行”的执行者首先应当是语言教育工作者和语言应用工作者。
而“规范监督”的实施者则是社会中的管理机构和一切有识之士。
(二)强化从业人员的社会责任感和业务素质培训
坚持扩充和加强播音主持行业的人文内
涵,就必须丰富知识结构,强化语言功力,广播、电视、电影、网络、出版、报刊等传媒人才培养和科学研究,对于规范传媒语言,有着义不容辞的责任。
重视学生人文素质的培养。
写作与语言艺术、古代汉语、中国古典文学、中国现代文学等语言文学公共基础课,以提高学生的语文修养。
使普通话成为以汉语授课的各级各类学校的教学用语,成为以汉语传送的各级广播、电视台的规范用语和汉语电影、电视剧必须使用的规范用语。
还要坚持以测试促规范,使从业人员达到国家语委颁布的《普通话水平测试等级标准》的相应等级。
建议相关部门建立并完善监督机制,促使播音员、主持人的职业语言更加规范化。
(三)借鉴国外成功经验,推动我国传媒语言的规范化进程
世界各国民族语言规范化成绩最为卓著的是法国,法语的规范化运动是从1653年建立负责法语规范化工作的法兰西学院开始的。
经过三百多年坚持不懈的努力,到现代才在法国全境基本上推广了以巴黎语音为标准音的规范的法华西民族共同语。
日本在“明治维新”后用了近300年时间统一了语言。
英国
也经过工业革命和帝国扩张使英语一跃而成
为世界性语言。
因此,们这样一个人口众多,方言复杂的国家, 语言的规范化过程恐怕也不能急于求成,也要经历一个相当漫长的过程。
总之,规范化不是限制语言文字的发展,而是通过研究语言文字的各种变异现象,按照语言文字的自身规律,因势利导,促进其规范、丰富和健康发展。
随着我国社会经济的飞速发展,国际影响日益增强,不同地区人们的交往、沟通和社会信息的交换空前增加,我国国际间的交流沟通也不断加大,汉语汉字正在逐步走向世界,广播影视将以高度的政治责任感和历史使命感,为我国语言文字的规范做出应有的贡献。
参考文献[1]胡明扬 《普通话和北京话》.
作者简介王琦,华中科技大学在读研究生,周口师范学院职业技能教研部《口语》教师。
(上接96页)
纯方言类节目中当然要尽可能地使用方言来主持,而在非纯方言节目中,方言只能作为与受众沟通的众多便捷的手段之一,在节目中根据需要灵活地使用,不可为了使用方言而使用方言,以免弄巧成拙。
(二)使用原味的方言。
有声媒体进入“同质化时代”后,很多媒体为了自身的生存,为了在全国众多的广播电视节目尤其是为了在面对中央电视台、中央人民广播电台这样的强势媒体的竞争中脱颖而出,开始在创新性、独特性、异质性想办法。
一些地方广播电视广播、电视台引入方言节目,通过语音形式的改变而走向“标新立异”的道路,以此来获得这个“新”与“异”。
在前面我们已经提到,方言主持之所以受到追捧,不能简单地归因于乡音带来的亲切感,更重要的是由于在文化层面上,它体现了一种强烈的对当地方言所承载的地域文化的认同,迎合了受众德文化心理需求。
方言越纯正,它承载的这些地域文化信息越深厚,越浓郁。
但是,由于大部分主持人长期使用普通话和接受过高等教育的,使他们的方言不可避免地受到影响并发生变异,容易将普通话的音类套用到节目中使用的方言上。
这些带“普”味的方言会显得不伦不类,让受众不会觉得亲切和舒服,反而会觉得特不自然,特别扭。
这实际上在一定程度上损害了这些广播电视节目以“异”取胜的特点。
因此,主持人要想通过
方言在节目中以“异质”取胜,令目标受众情有独钟,一个关键的问题就是方言要说得地道,尽量保持原汁原味。
(三) 使用方言要做到“稚”而不“鄙”。
方言的活力在于它来自民间,因富集劳动人民智慧而形象生动、精练、富于美感。
但是,由于方言直接来源于民间生活,可以说是一种大“俗”的东西,甚至还包含大量的生活中的低俗不堪的语言。
节目主持人如果使用不当,就会在产生非常不良影响。
因此,在讲求方言的原汁原味的同时,要把握“雅”而不“鄙”的原则。
要切忌仅仅为了追求用方言的发音来取悦受众而放任语言的粗鄙化,使节目庸俗化,恶俗化。
节目主持人运用方言时,既要发掘老百姓生活中常用的、鲜活的语言,力求反映群众现实生活,又要以审美的姿态来使用方言,通过艺术处理使自己的语言更加通俗、更加理俗,使它成为一种“雅
化”的俗这样,充分展现方言主持、方言节目
独一无二的、不可取代的魅力。
注释
[1]陈小敏,市场和行政博弈中的广播电视方言节目,湖南大众传媒职业技术学院学报,2006年5月,第51页.
[2]也有人认为我国目前分为八大方言区:北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽北方言、闽南方言、粤方言。
参见陈 竹,节目主持人使用方言的正负效应,当代传播,2006年第5期第94页. [3]陈小敏,市场和行政博弈中的广播电视方言节目,湖南大众传媒职业技术学院学报,2006年5月,第51页.[4]陈 竹,节目主持人使用方言的正负效应,当代传播,2006年第5期第95页.[5]参见 吴 媛、丰子恒,谈电视说话类节目方言运用中的语音问题——陕西电视台方言节目《说案》的语音分析,陕西师范大学继续教育学院学报,2005年12月.
作者简介刘昊元,广州大学新闻传播系教师。