邹忌讽齐王纳谏修订
- 格式:ppt
- 大小:1.75 MB
- 文档页数:77
邹忌讽齐王纳谏原文拼音注释版邹忌讽齐王纳谏全文拼音版 《 邹zōu 忌j ì讽fěng 齐qí王wáng 纳nà谏jiàn 》邹zōu 忌j ì修xiū八bā尺chǐ有yǒu 余yú , 而ér 形xíng 貌mào 昳yì丽l ì 。
朝zhāo 服fú衣yī冠guān , 窥kuī镜jìng , 谓wèi 其qí妻qī曰yuē:“ 我wǒ孰shú与yǔ城chéng 北běi 徐xú公gōng 美měi ?” 其qí妻qī曰yuē :“ 君jūn 美měi 甚shèn , 徐xú公gōng 何hé能néng 及j í君jūn 也yě ?” 城chéng 北běi 徐xú公gōng , 齐qí国guó之zhī美měi 丽l ì者zhě也yě 。
忌j ì不bù自zì信xìn , 而ér 复fù问wèn 其qí妾qiè曰yuē:“ 吾wú孰shú与yǔ徐xú公gōng 美měi ?” 妾qiè曰yuē :“ 徐xú公gōng 何hé能néng 及j í君jūn 也yě ?” 旦dàn 日r ì , 客kè从cóng 外wài 来lái , 与yǔ坐zuò谈tán , 问wèn 之zhī客kè曰yuē :“ 吾wú与yǔ徐xú公gōng 孰shú美měi ?” 客kè曰yuē :“ 徐xú公gōng 不bù若ruò君jūn 之zhī美měi 也yě 。
《邹忌讽齐王纳谏》文言文阅读(附解析)(一)【甲】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私巨,臣之妾畏巨,臣之客欲有求于巨,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王.朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群巨吏民能面刺寡人之过者,受上赏,上书谏寡人者,受中赏,能诽谤于朝市,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;期月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
【乙】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人①有少孺子②者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦③,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附④,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务⑤欲得其前利而不顾其后之有患也。
”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
[注]① 舍人:门客:指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人。
② 小孺子:年轻人。
③ 三旦:三天。
④ 委身曲附:变着身子紧贴着树枝。
⑤ 务:一心,一定。
1、解词(1)群臣吏民能面刺寡人之过者(2)期年之后,虽欲言,无可进者(3)子来何苦沾衣如此(4)如是者三旦2.翻译(1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
(2)此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。
3、请从两篇短文中各找出(归纳)一个成语。
( 2 分)4.请比较两篇短文的相同点。
(1)从进谏方式看,邹忌与少孺子:(2)从进谏结果看,威王与吴王:(二)【甲】邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
邹忌讽齐王纳谏字字落实逐句翻译详解一、文学常识:1.《战国策》是一部记录战国时代的国别体史书,又称《国策》。
由西汉末年刘向编订,具体作者已不可确考,普遍认为不像是出于一人之笔,也不像是出于一时之作。
全书按国别编辑,分为西周、东周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山12国策,共33篇,上起周贞定王十六年(前453,战国初年),下迄秦二世元年(前209),约有240 年的历史,是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。
载录了战国时期各国政治、军事、外交各方面的历史事件,着重记录了谋臣策士的策略权谋、言论举止,反映当时各诸侯国﹑各阶级﹑阶层之间尖锐复杂的矛盾和斗争,当时七国的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,因而具有重要的史料价值,是研究先秦史的重要资料。
该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色在我国古典文学史上亦占有重要地位。
2.作者简介:刘向(约前77—前6),本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。
西汉经学家、目录学家、文学家,汉皇族楚元王(刘交)四世孙。
他在学术文化上的主要贡献是对古籍做了全面系统的分类整理工作,其作品既有史学价值,又有文学价值。
代表作品《新序》《说苑》《列女传》。
二、原文和译文及每句涉及的考点邹忌讽齐王纳谏邹忌讽谏齐王,齐王接受进谏。
注释:1.邹忌:人名。
2.讽:讽谏,讽喻,用含蓄的话委婉地规劝。
指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。
3.齐王:指齐威王(?-前320)名因齐。
4.纳:接受。
5.谏:进谏。
赏析:题目点明了文章的主要内容。
齐王为兼语,既做讽谏的宾语,又做接受的主语。
邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。
——邹忌身高八尺多,并且形体容貌光艳美丽。
注释:1.修:长,这里指身高。
2.八尺:战国时期的一尺约等于现在的23.1厘米。
邹忌约185厘米。
3.有:同“又”。
4.余:多。
《邹忌讽齐王纳谏》重点字词语句翻译《邹忌讽齐王纳谏》重点字词语句翻译《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
以下是小编收集整理了《邹忌讽齐王纳谏》重点字词语句翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
邹忌讽齐王纳谏原文邹忌修八尺有(yu)余,而形貌昳(y)丽。
朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾,曰:吾孰与徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之:吾与徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也。
明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
王曰:善。
乃下令:群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bng)讥于市朝(cho),闻寡人之耳者,受下赏。
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jin)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
重点字词1、邹忌讽齐王纳谏。
讽:讽谏。
纳:接受。
2、邹忌修八尺有余。
修:长,这里指高。
有:又。
3、朝服衣冠,窥镜。
朝:早晨。
服:穿戴。
窥:照。
4、王之蔽甚矣:受蒙蔽。
5、明日,徐公来,孰视之。
明日:第二天。
孰:仔细。
6、期年:满一年。
7、群臣吏民能面刺寡人过者:当面指责。
8、忌不自信,而复问其妾:又一次。
9、时时而间进、时时:不时,有时候。
间:偶然。
进:进谏。
10、吾妻之美我者,私我也。
美:认为美。
《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译《邹忌讽齐王纳谏》讲的是谋士邹忌劝说齐王纳谏的一个故事。
下面是店铺为大家收集整理的“《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷。
注释邹忌(zōu jì):战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。
讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。
齐王:即齐威王。
纳谏:接受规劝。
纳,接受,接纳。
修:长,这里指身高。
八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。
昳丽:光艳美丽。
朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。
服,穿戴。
朝,早晨。
窥镜:照镜子。
孰:谁,哪一个。
与:和……比。
及:比得上。
旦日:明日,第二天。
孰视之:孰,同“熟”,仔细。
之,代指城北徐公。
弗(fú)如远甚:远远地不如。
弗:不。
寝:躺,卧。
美我者:以我为美。
私:偏爱,动词。
诚知:确实知道。
如对您有帮助,可购买打赏,谢谢邹忌为何要讽谏?邹忌讽谏的结果如何导语:邹忌从与城北徐公比美这件事总结出的经验教训,认为对帝王治国平天下也有促进作用,邹忌在向齐王进谏的时候,也没有单刀直入,而是巧妙的借邹忌从与城北徐公比美这件事总结出的经验教训,认为对帝王治国平天下也有促进作用,邹忌在向齐王进谏的时候,也没有单刀直入,而是巧妙的借用自己的亲身体会,通过类比的方式。
从小家到大家,管理国家与管理家庭有异曲同工之处,邹忌不想让齐王的双眼被自己的地位、权势等因素蒙蔽了,这样的谏言方式一针见血,形象生动,效果极好。
齐王也不是昏庸之君,当然接受了邹忌的好建议,他意识到广开言路的重要性,也立刻作出了回应,齐王下令全城百姓,每一个人都可以向自己提出批评意见。
对前来进谏德的人非但不批评,还分不同的情况给予奖励。
事实证明,齐王纳谏后,齐国发生了许多变化,证明了邹忌的深谋远略,说明齐王之前的确存在不少缺点,老百姓、大臣、身边的人没有提出来都在邹忌计划之内。
慢慢的谏言的人少了,说明齐王在听取建议后做了改变,取得了成效。
又过了不久,几乎没有人进谏了,这表示齐威王完全纠正了过去的不不合理之处,而且赢得了城中百姓的信任和支持。
随着齐威王的积极纳谏,齐国政治清明,百姓生活富足,自然更加依附于君主,君王获得更多的支持力,从一定程度上说,也便于齐王推行政策,在执行力上也有提高。
这样齐国越来越强大,在战争中处于不败地位,在国家实力上也是当时诸侯国中的佼佼者。
关于邹忌是怎么死的我们无从考证,但是关于邹忌最后的结局,我们可以从部分野史上探出个一二。
邹忌最后在齐国是以装疯卖傻度过的。
这还要从齐国的另一位名将田忌说起,除了田忌赛马的故事,在生活常识分享。