外研社《英语初级听力》第20课课文翻译

  • 格式:doc
  • 大小:66.50 KB
  • 文档页数:9

Lesson TwentySection One:Tapescript.Dialogue 1:-Excuse me,but could you tell me the way to the cinema,please?-打扰一下,请问您能告诉我去电影院的路吗?-No,I'm sorry I can't. I'm a stranger in these parts. But why don't you ask that man with a beard?He'll be able to tell you, I'm sure.-不,对不起我不知道。

在这儿,我也是个陌生人。

但是你为什么不问问那位有胡子的男士?我确信他可以告诉你。

-Which one do you mean?-您指的是哪位?-Look,the one over there,by the lamp-post.-看,那边在灯杆旁的那位。

-Ah,yes.I can see him now. Thank you very much.-好的。

我现在可以看见他了。

非常感谢您。

-Not at all.-不用谢!Dialogue2:-You are not eating your breakfast.-你没有在吃你的早餐。

-I don't feel very well.-我感觉不太好。

-Oh,dear,what's the matter?-亲爱的,怎么了?-I got a terrible headache.-我头疼的厉害。

-You must go back to bed. You look quite ill.-你必须回床上去。

你看起来病得不轻。

-I don't want to cause any bother. I'd rather work it off.-我不想引起任何麻烦。

我宁愿工作不休息。

-Out of the question. You must go to bed and keep warm.-不可能。

你必须上床睡觉,保持温暖。

Dialogue 3:-I'm sorry to bother you. Can you tell me where War and Peace is showing?-对不起,打扰了。

你能告诉我《战争与和平》正在哪里上映吗?-Yes.At the Empire Cinema.-可以。

在帝国影院。

-Would you know when it starts?-你知道什么时候开始吗?-No.I can't tell you when it begins. But I know how you can find out.It's here in this Entertainment's Guide.-不。

我不知道它什么时候开始。

但是我知道你怎么能找到它。

它就在这本娱乐指南里。

-Can you show me which page is it on?-你能给我看看它在哪一页吗?-Certainly.But I'm not sure whether you want to go early or late.-当然。

但是我不确定你想去得早还是晚。

Dialogue 4:-You are up early this morning.-你今天早晨起的真早。

-Yes. I've been out and bought a paper.-是的。

我出去买了一份报纸。

-Good. Then you'll be able to tell me what the weather's like.-真好。

那你能告诉我天气怎么样吗?-It's raining.-有雨。

-Oh,dear, not again.-天啊,不要再下了。

-Don't worry, it's not nearly as wet as it was yesterday.-不要担心。

今天远不及昨天那样潮湿。

-Thank goodness for that.-谢天谢地!Dialogue 5:-Good morning. Can I see Mr.Baker,please?-早上好。

我能见见贝克先生吗?-Have you an appointment?-您预约了吗?-Yes, at ten o'clock.-是的,约在十点。

-What's your name, please.-请问您叫什么名字?-Jones, Andrew Jones.-安德鲁琼斯。

-Ah,yes. Mr.Baker is expecting you. Will you come this way, please? Mr.Baker's office is along the corridor.-嗯,是的。

贝克先生正等着你呢。

请往这边走。

沿着这条走廊就能到贝克先生的办公室。

Dialogue 6:-What does your friend do for a living?-你的朋友是做什么工作的?-She is one of those persons who look after people in a hospital.-她是在医院里照顾病人的人员中的一员。

-Oh,I see. She is a nurse, you mean.-噢,我明白了。

你意思是她是个护士。

-Yes.That's the word I was looking for. My vocabulary is rather poor,I'm afraid.-是的。

那就是我想搜寻的那个词。

不好意思,我的词汇量太缺乏了。

-Never mind. You explained that very well.-没关系。

你解释得很好。

Dialogue 7:-What shall we do this weekend?-这个星期,我们做什么呢?-Let's go for a swim.-让我们去游泳吧。

-Where shall we go for it?-我们去哪里游泳?-Let's go to Long Beach. We haven't been there for a long time.-让我们去长滩吧。

我们很长时间没去那儿了。

-That's a splendid idea. I'll call for you in a car at eleven o'clock.Is that alright for you?-那真是一个极好的主意。

我会在十一点开车去接你,电话联系。

你觉得行吗?-Yes. That'll be perfect. See you tomorrow, then. Goodbye.-好的。

好极了!那么明天见,拜拜。

Dialogue 8:-You have some black, walking shoes in the window. Would you show me a pair in size seven, please?-你们在橱窗里摆出了一些黑色的散步鞋。

你们能给我拿一双7号的鞋子吗?-Oh,dear. What a pity! There are none left in size seven. Here is a pair in a slightly different style. -天呐。

很遗憾!没有7号鞋子了。

这儿有一双款式稍微不同的7号鞋。

-Can I try them on?-我能试试吗?-Yes,of course.-当然可以。

-I like these very much. What do they cost?-我非常喜欢这双。

多少钱?-They cost 4.25 pounds.-4.25英镑。

-Good. I'll have them, then.-好。

我要了。

Dialogue 9:-Excuse me, but I must say goodbye now.-不好意思,我现在必须要说再见了。

-Can't you stay a little longer?-你不能再多待一会吗?-No, I'm sorry, but I really must go. I shall miss my bus if I don't hurry.-不了,对不起,但是我真的必须得走了。

如果我不快点的话,就赶不上公交车了。

-When does your bus go?-你的公交车什么时候走?-At ten o'clock. Good gracious, it's already 10.15. I'll have to ask you to drive me home.- 十点。

天啊,已经十点十五了。

我得麻烦你开车送我回家了。

-That's alright, but I hope to see you again soon.-好的,但是我希望还能很快再见到你。

-That's most kind of you.-你太好了。

Section Two:TapescriptA. preferences:woman: Which do you prefer: driving a car yourself or being a passenger?你更喜欢哪一个?自己开车还是当乘客?Man: Well―that depends. I enjoy driving, especially on long empty roads where I can go nice and fast. But I'm not very fond of sitting in traffic jams waiting for lights to change, and things like that.I suppose I don't mind being a passenger, but only if I'm sure that the other person really can drive properly.不一定。

我喜欢自己开车,尤其是在空荡的马路上,我可以畅快地行驶。

但是我不喜欢塞车时坐等红灯变绿,诸如此类。

我认为我不介意做一个乘客,但是只有我确定那人真的可以正确驾车时。