eSankey用户手册翻译
- 格式:pdf
- 大小:3.00 MB
- 文档页数:71
Please read this User’s Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.Please retain this manual for future reference.If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises,disconnect all connections immediately and contact your dealer for advice.Attempting to use a malfunctioning unit may result in fire, electric shock, or equipment damage.Do not disassemble or modify the unit and cable.Not doing so may result in damage, fire or electric shock.Package ContentsPlease contact your local EIZO representative for assistance if any of the listed items are missingor damaged.• EX3 (sensor)• User’s Manual (This manual)No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in anyform or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permissionof EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’sreceipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject tochange without notice.EIZO, EIZO Logo and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator is a trademark of EIZO Corporation.All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.Installing the softwareColorNavigator Software needs to be installed to enable use of EX3. Refer to the User’s Manual for the software for further details.How to attach the EX3• Before attaching the EX3, remove the stains or dusts on the surface of the monitor.1. Connect the upstream port of monitor and the USB downstream portof PC with the EIZO USB Cable (MD-C93) supplied with your monitor.2. P eel off the protective film on the EX3 surface.3.English 4. Connect the EX3 to the USB downstream port of either the PC or the monitor.5. Suspend the sensor in its measuring position on the monitor by carefully adjusting the counterweight’s position until both are inbalance.SpecificationsInterfaceUSB Enviromental Specifications TemperatureOperation: 15 – 35 °C Storage: -10 – 60 °C HumidityOperation: 30 – 80 % R.H.Non-condensing Storage: 30 – 80 % R.H.Non-condensing Power Supply5.0 ± 0.25 V max.100 mA MassApprox.132 g Dimensions74.5 mm (W) × 69.5 mm (H) × 43.5 mm (D)Certifications and Standards CE, FCC-A• Take care that the sensor does not suffer impact by dropping or other means, or it may affect the accuracy of the measurement. Storing or using the sensor at a temperature of under 30 °C and a humidity of under 70% is recommended (avoid storing or using the sensor where it may be exposed to direct sunlight).DimensionsUnit: mm 43.574.569.51800English FCC Declaration of ConformityFor U.S.A, Canada, etc. OnlyWARNING!This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will required to correct the interference at his own expense.Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Canadian NoticeThis ISM device complies with Canadian ICES-001 (A).Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 (A) du Canada.CEFor Europe, etc. OnlyWarningThis is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.WarnungBey dem gerät handelt es sich um ein Klasse-A-Produkt. Bei Betrieb des Geräts in Wohnumgebungen ist gegebenenfalls durch entsprechende Maßnahmen dafür zu sorgen, dass eine Störung des Radio- und Fernsehempfangs vermieden wird.AvertissementCet appareil est de classe A. Il est susceptible de créer des interférences radio dans un environnement domestique, dans ce cas l’utilisateur devra prendre les mesures appropriées.LIMITED WARRANTYEIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the“Original Purchaser”) who purchased the product specifi ed in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that Product shall be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase.EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of five (5) years after the production of such parts is discontinued.This warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located.In the event of malfunction of the Product during the warranty period attributable directly to defective material and/or workmanship, EIZO and Distributors will, at their option, either repair or replace the defective product.Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty whatsoever in any of the cases as set forth below:(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modifi cation, alteration, abuse, misuse, accident, incorrectinstallation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;(c) Any deterioration of the sensor;(d) Any defect of the Product caused by external equipment;(e) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;(f) Any normal deterioration of the Product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.); and(g) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the Product including that of the surface of the LCDpanel.To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of such purchase when requesting services under the Warranty.The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original Warranty Period.EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR EIZO’S AUTHORIZED DISTRIBUTORS FOR REPAIR.EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE PRODUCTS, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL PURCHASER. THE ESSENCE OF THE PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND DISTRIBUTERS ARISING OUT OF THIS LIMITEDWARRANTY AND/OR SALES.EnglishRecycling InformationRecycling InformationThis product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affi liate in your country.The contact addressees are listed on the EIZO website below.For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.http://www.swico.ch Informationen zum Thema RecyclingDieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden. Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in Ihrem Land.Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:http://www.swico.chInformations sur le recyclageCe produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de votre pays, afi n de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une société affi liée de votre pays.Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le recyclage.http://www.swico.chInformación sobre reciclajeEste producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país.Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.Informazioni sul riciclaggioPer lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affi liato presenti nel proprio paese.Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.http://www.swico.chÅtervinningsinformationNär denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.Πληροφορίες ανακύκλωσηςΤο προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.Сведения по утилизацииПо истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство компании в вашей стране.Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.Informatie over recyclingWanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een distributeur of een partner in uw land.De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.Informação sobre reciclagemEste produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.Oplysninger om genbrugDette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land.Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.Kierrätystä koskevia tietojaTuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.Wykorzystanie surowców wtórnychTen produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. English Informace o recyklaciPři likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. Ringlussevõtu alane teaveKeskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või fi liaaliga oma riigis.Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:Újrahasznosítási információJelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani, hogy csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli forgalmazóval vagy társvállalkozással.A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva:Podatki o recikliranjuOb koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO:Informácie o recykláciiPri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine. Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke fi rmy EIZO:Pārstrādes informācijaUtilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī.Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.Informacija apie grąžinamąjį perdirbimąŠalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo atstovybę arba jos fi lialą.Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.Информация относно рециклиранеПри изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна.Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:Informaţie referitoare la reciclareAcest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem sarcina mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un afi liat al ţării respective.Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:Geri Dönüşüm BilgisiBu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz.İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.请仔细阅读本用户手册,以便掌握如何安全、有效地使用本产品。
V1.1.0• Feedback loop for monitoring downstream contactors orexpansion modules• Cyclical monitoring of the output contacts • Indication of the switching state via LED • 2 start behaviors possible: - monitored manual start - automatic start• Short circuit and earth fault monitoring • Up to PL e, SILCL 3, category 4Correct UseESM-BT4.. is an emergency stop safety relay combination that combines non-time-delayed and time-delayed contacts in a very compact housing. This permits dangerous components of a system to be switched off quickly and safely in an emergency situation. At the same time, other circuits can continue to be supplied with voltage for up to 30 seconds to allow a tool to be moved to its idle position or to brake following parts, for exam-ple.Features• 4 positively driven safety relays contacts. Possible vari-ants:- 3 non-time-delayed and 1 time-delayed contact - 2 non-time-delayed and 2 time-delayed contact - 1 non-time-delayed and 3 time-delayed contact• Continuously adjustable time delay (1 to 30s) or fixed time delay (ESM-BT4..-20S (2s); ESM-BT4..-50S (5s)) • Connection of:- emergency stop buttons - safety switches- non-contacts safety switches - OSSD-Outputs• 1- or 2-channel activation possibleFunctionThe moving parts of a machine or system can be quickly and safely stopped in case of danger with the non-time-delayed contacts of the ESM-BT4...Safety contacts with time-delay switch-off are also integrated into the ESM-BT4... They are used whenever it is safer to keep supplying voltage to parts of a machine after the emer-gency stop switch is operated.It is ensured that a single fault or malfunction does not lead to a loss of the safety function and that every fault is de-tected by cyclical self-monitoring no later than when theInstallationAs per DIN EN 60204-1, the device is intended for installa-tion in control cabinets with a minimum degree of protection of IP54. It is mounted on a 35-mm DIN rail according to DIN EN 60715 TH35.system is switched off and switched on again. The time-delay contacts are activated at the same time asthe non-time-delay contacts; however, when the emer-gency stop button is pressed, the contacts are only deacti-vated after the time set on the potentiometer (1 … 30s) or after a fixed time delay (ESM-BT4..-20S; ESM-BT4..-50S).During timeout, no power-loss is accepted.Electrical ConnectionFig. 1 Block diagram: ESM-BT401 (1nd/3d); ESM-BT411 (2nd/2d); ESM-BT421(3nd/1d)V1.1.0Depending on the application or the result of the risk assessment according to EN ISO 13849-1, the device must be wired as shown in Fig. 1 to Fig. 11. Non-time delayed contacts can be used up to category 4, PL e, time-delayed safety contacts up to category 3, PL e.ApplicationsFig. 3:Single-channel emer-gency stop circuit with earth fault monitoring. (category 1, up to PL c)Fig. 2:Two-channel emergen-cy stop circuit with earth fault monitoring.(category 3, up to PL d)Fig. 1:Two-channel emergen-cy stop circuit with short circuit and earth fault monitoring.(category 4, up to PL e)Fig. 4:Two-channel sliding guard monitoring with short circuit and earth fault monitoring.(category 4, up to PL e)Emergency StopCircuitFig. 7:Automatic start (e.g. for application with a safety door).Max perm. delay during closing of the safety switches on S12 and S13: S12 before S13: 300ms; S13 before S12: anyWarning:Safety contacts switch when the power supply is connected.Fig. 8:Feedback loop for monitored manual start:The feedback loop monitors contactors or the expansion modules .Starting Behavior Feedback LoopNote: The items listed under “Electrical connection” must be observed during commissioning . Commissioning Procedure1. Wiring emergency stop circuit:Wirethe emergency stop circuit according to the requiredPerformance Level determined (see Fig. 1 to Fig 5). 2. Wiring start circuit:Wire the start circuit according to Fig. 6 or Fig. 7 to set the starting behavior. Warning:If “Automatic start” is set, bear in mind that the safety con-tacts will switch immediately after the power supply is connected.If“Monitored manual start” is set, the start button must be opened after wiring. 3. Wiring feedback loop:If your application provides for external contactors or ex-pansion modules, connect them to the device according to Fig. 8 or Fig. 9.4. Wiring power supply:Connect the power supply to terminals A1 and A2 (Fig. 10). Warning: Wiring only in de-energized state. 5. Set time delay:Set the desired time delay on the rotary knob (not for fixed delay time)Warning:Scale divisions should be regarding only as a setting aid. Always make shure to measure the delay time. 6. Starting the device:Switch on the operating voltage. Warning:If the “Automatic start” starting behavior is set, the safety contacts will close immediately.If the “Monitored manual start” starting behavior is set, close the start button to close the safety contacts. LEDs K1, K2, K3 and K4 are lit. 7. Triggering safety function:Open the emergency stop circuit by actuating the connec-ted safety switch. The safety contacts open immediately. Warning: Measure the delay-time. 8. Reactivation:Close the emergency stop circuit. If “Automatic start” is selected, the safety contacts will close immediately.If the “Monitored manual start” starting behavior is set, close the start button to close the safety contacts.Warning:In order to activate earth fault monitoring, the PE must be connected only to the power supply unit in accordance with EN60204-1.Corresponded to the application, the starting circuit have to be wired according to Fig. 6 or Fig. 7.Fig. 5:Two-channel emergency stop with pnp-outputs/OSSD-outputs with short circuit monitoring. (category 4, up to PL e)Fig. 9:Feedback loop for automatic start: The feedback loop monitors contac-tors or the expansion modules .Power supply andSafety contactsFig. 10:Power supply A1 and A2.(Power supply according to techn. data )Fig. 11:Connecting load to safety contacts.(Figure shows example.Voltage …+V“ according to techn. data)Fig. 6:Manual start.User InformationV1.1.0MaintenanceDevice cannot be switched on again after an emergency stop:• Check whether the emergency stop circuit was closed again.• Was the start button opened before closing of the emer-gency stop circuit (with manual start)? • Is the feedback loop closed?If the fault still exists, perform the steps listed under “Commissioning Procedure”.If these steps do not remedy the fault either, return the device to the manufacturer for examination.Opening the device is impermissible and will void the warranty.What to Do in Case of a Fault?The device must be checked once per month for proper function and for signs of tampering and bypassing of the safety function (to do this, check the wiring of the device and activate the emergency stop function. Check the delay time).The device is otherwise maintenance free, provided that it was installed properly.Note:Additional data can be requested from the manufacturer for applications that deviate from these conditions.SafetyCharacteristics According to EN ISO 13849-1The device is certified according to EN ISO 13849-1 up to a Performance Level of PL e.Device does not switch on:• Check the wiring by comparing it to the wiring diagrams. • Check the safety switch used for correct function and adjustment.• Check whether the emergency stop circuit is closed. • Check whether the start button (with manual start) is closed.• Check the operating voltage at A1 and A2. • Is the feedback loop closed?*) If several ESM-BT4.. devices are closely spaced under load, the max. total current at the ambient temperature of T=20 °C: 9 A; at T=30 °C: 3 A; at T=40 °C =1 A. If these currents are exceeded, a spacing of 5 mm between the devices must be observed.Safety characteristics according to EN ISO 13849-1 for all variants of ESM-BT4 Load (DC-13; 24 V) <= 0.1 A <= 1 A <= 2 A T10d [years] 20 20 20 Category: Time-delay Non-time-delay 3 4 3 4 3 4 PLe e e PFHd [1/h]: Time-delay Non-time-delay8,84E-08 4,22E-088,84E-08 4,22E-088,84E-08 4,22E-08 nop [cycle / year]<= 500,000<= 350,000<= 100,000User InformationV1.1.0Dimension DrawingS u b j e c t t o t e c h n i c a l m o d i f i c a t i o n s , n o r e s p o n s i b i l i t y i s a c c e p t e d f o r t h e a c c u r a c y o f t h i s i n f o r m a t i o n . © E U C H N E R G m b H + C o . K G 109074-09-02/18 (T r a n s l a t i o n o f t h e O r i g i n a l O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s ) Fixed TerminalsPlug-InTerminals。
T riCore Monitor Release 09.2023TRACE32 Online HelpTRACE32 DirectoryTRACE32 IndexTRACE32 Documents ...................................................................................................................... ICD In-Circuit Debugger ................................................................................................................ Processor Architecture Manuals .............................................................................................. TriCore ...................................................................................................................................... TriCore Monitor .. (1)Introduction (4)Brief Overview of Documents for New Users4 Quick Start of the TriCore Serial Monitor (5)Troubleshooting (6)FAQ (6)Basics (7)Monitor Features7General SYStem Settings and Restrictions (8)SYStem.CPU CPU type8 SYStem.CpuAccess Run-time memory access (intrusive)8 SYStem.Down Disables monitor9 SYStem.MemAccess Real-time memory access (non-intrusive)9 SYStem.Mode Establish the communication with the CPU10 SYStem.Option.IMASKASM Disable interrupts while single stepping11 SYStem.Option.IMASKHLL Disable interrupts while HLL single stepping11TrOnchip (12)TrOnchip.CONVert Adjust range breakpoint in on-chip resource12 TrOnchip.VarCONVert Adjust complex breakpoint in on-chip resource12 TrOnchip.RESet Set on-chip trigger to default state13 TrOnchip.TEnable Set filter for the trace13 TrOnchip.TOFF Switch the sampling to the trace to OFF13 TrOnchip.TON Switch the sampling to the trace to “ON”13Memory Classes (14)Version 10-Oct-2023IntroductionThis document describes the processor specific settings and features of the T riCore ROM Monitor. Y ou can find the description of the OCDS-L1 Debugger for the T riCore family at “TriCore Debugger and Trace”(debugger_tricore.pdf).Please keep in mind that only the Processor Architecture Manual (the document you are reading at the moment) is CPU specific, while all other parts of the online help are generic for all CPUs supported by Lauterbach. So if there are questions related to the CPU, the Processor Architecture Manual should be your first choice.Brief Overview of Documents for New UsersArchitecture-independent information:•“Training Basic Debugging” (training_debugger.pdf): Get familiar with the basic features of a TRACE32 debugger.•“T32Start” (app_t32start.pdf): T32Start assists you in starting TRACE32 PowerView instances for different configurations of the debugger. T32Start is only available for Windows.•“General Commands” (general_ref_<x>.pdf): Alphabetic list of debug commands.Architecture-specific information:•“Processor Architecture Manuals”: These manuals describe commands that are specific for the processor architecture supported by your Debug Cable. T o access the manual for your processorarchitecture, proceed as follows:-Choose Help menu > Processor Architecture Manual.•“OS Awareness Manuals” (rtos_<os>.pdf): TRACE32 PowerView can be extended for operating system-aware debugging. The appropriate OS Awareness manual informs you how to enable theOS-aware debugging.Quick Start of the TriCore Serial MonitorStarting up the ROM Monitor is done as follows:6.Select the device B: for the ROM Monitor.7.Transition to the down mode before pressing the reset button.This instruction is necessary when the system is restarted.8.Set the CPU type in the ROM Monitor program:9.Define the communication parameters.10.Activate the ROM monitorA typical start sequence is shown below:The start-up can be automated using the programming language PRACTICE.B:SYStem.Mode DownSYStem.CPU TC1796SYStem.PORT COM2 BAUD=38400SYStem.Up; for this example the TriBoard TC1796 Evaluation board is used B:SYStem.Mode Down WinCLREARSYStem.CPU tc1796 SYStem.PPORT COM2 BAUD=38400; select the Debugger device ; switch the system down ; clear all windows; set the CPU type for the user interfaceSYStem.Mode UpTroubleshooting No information available. FAQNo information availableBasicsMonitor FeaturesThe monitor requires no stack.General SYStem Settings and RestrictionsSYStem.CPU CPU type Format:SYStem.CPU <cpu><cpu>:TC1792 | TC1796 | TC1796EDSelects the processor type. The ROM debugger requires also a modification in the debug monitor fordifferent processor types.SYStem.CpuAccess Run-time memory access (intrusive) Format:SYStem.CpuAccess Enable | Denied | NonstopDefault: Denied.Enable Allows intrusive run-time memory access.In order to perform a memory read or write while the CPU is executingthe program, the debugger stops the program execution shortly. Eachshort stop takes 1…100ms depending on the speed of the debuginterface and on the number of the read/write accesses required.A white S against a red background in the state line of the TRACE32 mainwindow indicates this intrusive behavior of the debugger.Denied Locks intrusive run-time memory access.Nonstop Locks all features of the debugger that affect the run-time behavior.Nonstop reduces the functionality of the debugger to:•Run-time access to memory and variables•Trace displayThe debugger inhibits the following:•To stop the program execution•All features of the debugger that are intrusive (e.g. action Spot forbreakpoints, performance analysis via StopAndGo mode, condi-tional breakpoints, etc.)SYStem.Down Disables monitor Format:SYStem.DownSYStem.MemAccess Real-time memory access (non-intrusive) Format:SYStem.MemAccess Enable | StopAndGo | Denied | NEXUS |<cpu_specific>SYStem.ACCESS (deprecated)Real-time memory access during program execution to target is enabled.EnableCPU (deprecated)Denied (default)Real-time memory access during program execution to target is disabled.StopAndGo Temporarily halts the core(s) to perform the memory access. Each stoptakes some time depending on the speed of the JT AG port, the number ofthe assigned cores, and the operations that should be performed.For more information, see below.NEXUS Memory access is done via the NEXUS interface.SYStem.Mode Establish the communication with the CPU Format:SYStem.Mode <mode><mode>:DownNoDebugGoUpDefault: Down. Selects the target operating mode.Down The CPU is in reset. Debug mode is not active. Default state and state after fatalerrors.NoDebug The CPU is running. Debug mode is not active. Debug port is tristate. In thismode the target should behave as if the debugger is not connected.Go The CPU is running. Debug mode is active. After this command the CPU can bestopped with the break command or if any break condition occurs.Up The CPU is not in reset but halted. Debug mode is active. In this mode the CPUcan be started and stopped. This is the most typical way to activate debugging.If the mode “Go” is selected, this mode will be entered, but the control button in the SYStem window jumps to the mode “UP”.SYStem.Option.IMASKASM Disable interrupts while single stepping Format:SYStem.Option.IMASKASM [ON | OFF]Default: OFF.If enabled, the interrupt mask bits of the CPU will be set during assembler single-step operations. The interrupt routine is not executed during single-step operations. After single step the interrupt mask bits are restored to the value before the step.SYStem.Option.IMASKHLL Disable interrupts while HLL single stepping Format:SYStem.Option.IMASKHLL [ON | OFF]Default: OFF.If enabled, the interrupt mask bits of the CPU will be set during HLL single-step operations. The interrupt routine is not executed during single-step operations. After single step the interrupt mask bits are restored to the value before the step.TrOnchipTrOnchip.CONVertAdjust range breakpoint in on-chip resource The on-chip breakpoints can only cover specific ranges. If a range cannot be programmed into thebreakpoint, it will automatically be converted into a single address breakpoint when this option is active. This is the default. Otherwise an error message is generated.TrOnchip.VarCONVertAdjust complex breakpoint in on-chip resource The on-chip breakpoints can only cover specific ranges. If you want to set a marker or breakpoint to a complex variable, the on-chip break resources of the CPU may be not powerful enough to cover the whole structure. If the option TrOnchip.VarCONVert is set to ON , the breakpoint will automatically be converted into a single address breakpoint. This is the default setting. Otherwise an error message is generated. Format:TrOnchip.CONVert [ON | OFF ] (deprecated)Use Break.CONFIG.InexactAddress insteadTrOnchip.CONVert ONBreak.Set 0x1000--0x17ff /WriteBreak.Set 0x1001--0x17ff /Write…TrOnchip.CONVert OFFBreak.Set 0x1000--0x17ff /WriteBreak.Set 0x1001--0x17ff /Write ; sets breakpoint at range ; 1000--17ff sets single breakpoint ; at address 1001; sets breakpoint at range ; 1000--17ff ; gives an error messageFormat:TrOnchip.VarCONVert [ON | OFF ] (deprecated)Use Break.CONFIG.VarConvert insteadTrOnchip.RESet Set on-chip trigger to default state Format:TrOnchip.RESetSets the T rOnchip settings and trigger module to the default settings.TrOnchip.TEnable Set filter for the trace Format:TrOnchip.TEnable <par> (deprecated)Refer to the Break.Set command to set trace filters.TrOnchip.TOFF Switch the sampling to the trace to OFF Format:TrOnchip.TOFF (deprecated)Refer to the Break.Set command to set trace filters.TrOnchip.TON Switch the sampling to the trace to “ON”Format:TrOnchip.TON EXT | Break (deprecated)Refer to the Break.Set command to set trace filters.Memory ClassesMemory Class DescriptionD DataP ProgramC Memory access by CPUE Emulation memory accessA Absolute (physical) memory access。
宇斯盾小保险箱使用说明书采用电子密码开,关箱可选择每次关门之后显示或者不显示密码外部手持器可强制开箱,为保管箱供电,通过手持器读取保管箱的数据,并通过电脑查询数据并打印租赁功能,可以限制保险箱使用期限
查看最近100条开锁记录(日期、时间和开锁方式)密码丢失后请用手持解码器开箱保管箱在电子部位不工作时,请用强制机械钥匙开箱
重要提示:
1、在对电子锁进行参数编程之前,请务必仔细阅读使用说明书。
参数编程只能在门锁打开的状态下进行。
2、在操作过程中,只有等到屏幕上的提示消失之后才能进行下一步的操作。
3、在参数编程过程中,“或“CLOSE键表示确认,““或“CLEAR 键表示取消“”键等同于“COLOS键,而“”键功能相当“CLEAR键。
注意:在输入密码时首先按“。
”键,则数码屏上不显示密码,锁箱后也不回显密码
一、客密码使用说明
1、客密码锁箱
保险箱开门状态下,合上箱门,并用手按紧;输入3-6位数密码,按:键锁门。
2、客人密码开箱
出厂时客户密码为“123456”
3、修改客密码。
精心整理,请在开门状态下修改客密码。
输人3-6位新客密码;按“”键确认新密码。
重要提示:在保管箱开后状态下,输入的任何3-6位密码即成为保管箱最新设置的密码若输入密码有误,显示“E-CODE,连续4次输入错误密码,系统进入15分钟自动锁定状态,15分钟后可重新操主密码使用说明。
ESA-3E 쯅럾뿘훆웷北京瑞赛长城航空测控技术有限公司(中国航空工业总公司第六三四研究所)北京瑞赛长城航空测控技术有限公司目1.1 1.2 1.3 1.4 1.5录1 ESA-3E 型伺服控制器简介 ...........................................2概述 ........................................................................................................ 2 ESA-3E 型伺服控制器外形 ................................................................. 2 ESA-3E 型伺服控制器结构 ................................................................. 2 主要技术参数和性能指标..................................................................... 2 控制器原理框图 .................................................................................... 32 系统组成及工作原理 .......................................................62.1 2.2 系统组成 .................................................................................................. 6 工作原理 .................................................................................................. 63 伺服控制器的主要功能 ...................................................73.1 3.2 3.3 控制功能 .................................................................................................. 7 正反作用切换及适应多种位移传感器功能........................................... 7 报警功能 .................................................................................................. 74 伺服控制器的安装和接线 ...............................................84.1 4.2 安装 .......................................................................................................... 8 接线 .......................................................................................................... 85 伺服控制器的调校 ........................................................ 135.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 5.5 5.6 控制指令输入信号的调节..................................................................... 13 位置(静叶角度)的调节..................................................................... 13 二线制电流输出(4~20mA)传感器的调节....................................... 13 差动变压器式电压输出(-3V~3V)传感器的调节........................... 15 伺服阀电流的调整................................................................................. 16 位置(静叶角度)指示电流的调整..................................................... 16 报警状态跳线设定................................................................................. 17 出厂原始设定 ........................................................................................ 176 控制器的维护与修理 .................................................... 18 7 我公司的联系方法 ........................................................ 191ESA-3E 型伺服控制器用户手册目录北京瑞赛长城航空测控技术有限公司1ESA-3E 型伺服控制器简介1.1 概述ESA-3E 型伺服控制器主要适用于轴流压缩机静叶角度控制、TRT 压 差发电、位置控制以及其它相关的电液执行机构的伺服控制。
E S T3中文版操作手册第一章基本系统操作概述本章叙述基本的系统操作指令内容面板控制显示信息处理显示开关的功能简介在本章所描述的操作系统中,必须确认每个事件。
每条信息可用“上一信息、下一信息”键查阅。
自动恢复(修复)的故障(Trouble)和状态(Monitor)等低优先权事件将被确认后自动地从信息队列中删去,而不必操作员按复位(Reset)键,系统即可恢复正常工作。
面板控制面板控制开关的功能或特点,其作用范围定义为,网络内当功能被激活时,火灾报警机箱受到影响的三种作用范围:•局部——其功能特性只影响安装了LCD显示屏的机箱•分组——其功能特性影响网络上预先定义好分组的机箱•全局——其功能特性影响网络上所有的机箱分组局部全局一个网络可以是一个或多个分组的一部分。
火灾报警系统配置的特性与功能因安装的不同而异,可根据现场的特殊情况,来决定是否已经把用户需要的功能与特点设计进去。
LCD显示屏LCD显示屏是系统的主要操作界面,它显示系统工作状态。
1.电源状态指示灯:当交流电源接通时绿灯亮。
2.测试状态指示灯:当系统的任何一部分处于测试状态时黄灯亮。
如果经过一段时间没有动作,可编程的定时器会自动退出测试模式。
3.系统故障指示灯:当中央处理器CPU的监视单元检测到处理器故障后,黄灯亮。
4.接地故障指示灯:当连接机箱的非接地线与地相连时黄灯亮。
5.屏蔽状态指示灯:当一些点或区域被人工屏蔽时黄灯亮。
6.自检状态指示灯:控制盘内部故障检测,当操作员控制系统自检按下此键时黄灯亮。
[3G R O U P.C D R]注意:此键可以另外编程,使其具有其他功能7. 盘消音键/指示灯:在所有事件被确认后,自动关闭控制盘内部蜂鸣声。
当蜂鸣器消音,以及控制盘处于非正常状态时黄灯亮。
按此键消音无效。
同时按下盘消音键和报警消音键将激活灯检测功能。
图 1-1 6.1寸LCD 显示屏3-LCDXL8. 显示屏:系统状态显示屏,带蓝色背光LCD 显示。
1. RESUMEN DE LA APLICACI‡N1.1 ResumenLa aplicación FluvalSmart está diseñada para controlar la lámpara de acuario Fluval con tecnología inalámbrica Bluetooth, lo que proporciona un control total de la unidad LED y sus múltiples efectos de luces (Nota: este manual corresponde a la versión de firmware 1.03 de la lámpara).1.2 Modelos aplicablesAquasky 2.014550 12 vatios 14551 16 vatios 14552 21 vatios 14553 25 vatios 14554 27 vatios 14555 30 vatios 14556 33 vatios14549 21 vatios14531 12 vatios14532 18 vatios14533 27 vatios14534 35 vatiosMarine 3.0Marine Nano 3.0Plant 3.0Plant Nano 3.014514 22 vatios14515 32 vatios14516 46 vatios14517 59 vatios14520 22 vatios14521 32 vatios14522 46 vatios14523 59 vatios14541 20 vatios14539 15 vatios2. ANTES DE COMENZARBluetooth con versión BLE 4.0 y superior Android 4.3 y superior / iOS 9.0 y superior2.1 Requisitos del sistema del dispositivo2.2 Cómo conectar la luzConecte la luz LED al transformador y, luego, conecte el transformador al tomacorriente.LUZTOMACORRIENTEAquasky 2.0Conecte la luz LED al transformador y, luego, conecte el transformador al tomacorriente.LUZPlant 3.0 y Marine 3.0TOMACORRIENTEFUENTE DE ALIMENTACIÓNPresione el interruptor táctil en la unidad de luces hasta que se encienda de color Verde . Se activará la conectividad Bluetooth.Fije la luz LED al soporte de montaje que se coloca sobre el vidrio.Plant Nano 3.0 y Marine Nano 3.02TOMACORRIENTEConecte la luz LED al transformador y, luego, conecte el transformador al tomacorriente.1En Google Play Store (usuarios Android) o App Store (usuarios iOS), busque “FluvalSmart ” e instale la aplicación gratuita.Descargue la aplicación FluvalSmartPara usuarios Android Para usuarios iOS3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO3.1 Instalación de la aplicación3.2 Funcionamiento y configuración de la aplicaciónDespués de la instalación, seleccione el ícono “FluvalSmart ” para abrir la aplicación:Cuando abra la aplicación por primera vez, elija su idioma y país, y presione ”Ingresar ” paraacceder a la interfaz de la pantalla principal.FluvalSmart123.3 Conexión de la lámpara y la aplicaciónAsegúrese de que la lámpara y la conectividad Bluetooth en su dispositivo móvil estén encendidas.1Seleccione el “+” que se encuentra en la parte central o en la esquina superior derecha de la interfaz para analizar sus alrededores en busca de lámparas Fluval compatibles:24Seleccione la opción deseada de la lista de dispositivos para conectar la lámpara e ingrese la contraseña inicial “000000”. Debería ver la pantalla predeterminada de control manual:3Una vez que la lámpara deseada aparezca en pantalla, presione “Detener ” en la esquina superior derecha para finalizar el análisis. Luego, seleccione elícono “ ” junto a su lámpara y, finalmente, el ícono “√ ” de color rojo que se encuentra en la parte inferior de la página para guardar la lámpara en la lista de dispositivos:5Solo deberá ingresar la contraseña “000000” la primera vez que se conecte a la lámpara LED. Después de esto, la contraseña quedará almacenada en la aplicación y no deberá ingresarla nuevamente. Puede modificar la contraseña en el futuro.3.4 Descripción de las teclas de función3.4.1 Modo “Man”Botón de modo manual.1Ajuste de brillo: deslice hacia la IZQUIERDA o DERECHA para controlar, de forma individual, la intensidad de los canales de color.2P1, P2, P3, y P4: guarde hasta 4 espectros luminosos ingresados manualmente (después de ingresar los niveles de intensidad deseados para los colores de forma manual, mantengapresionados estos botones a fin de guardar la configuración).33.4.1.1 Plant y Marine 3.0 / Plant y Marine Nano 3.0Botón de encendido: permite encender y apagar la lámpara.41243Botón de modo manual.1Botón de encendido: permite encender y apagar la lámpara.2Botones de colores predefinidos.33.4.1.2 Aquasky 2.0Ajuste de brillo RGB+W (rojo, verde, azul y blanco). Los botones negros representan la luz blanca.4P1, P2, P3, y P4: guarde hasta 4 espectros luminosos ingresados manualmente (después de ingresar los niveles de intensidad deseados para los colores de forma manual, mantengapresionados estos botones a fin de guardar la configuración).5Botones de efectos dinámicos.6Botón de reproducción/pausa de los efectos dinámicos.72765Botón de modo automático.1Gráfico de 24 horas : representa visualmente la configuración actual.2Personalización del horario de las luces y la intensidad de los canales de color.33.4.2.1 Plant y Marine 3.0 / Plant y Marine Nano 3.0Exportar : permite al usuario exportar archivos personalizados o predefinidos que se encuentren guardados en la aplicación.4123Guardar como : permite al usuario guardar la configuración deseada.5Vista previa : permite visualizar el ciclo luminoso actual de 24 horas en menos de un minuto.6456Botón de modo automático.1Gráfico de 24 horas : representa visualmente la configuración actual.2Personalización del horario de las luces y la intensidad de los canales de color.33.4.2.2 Aquasky 2.0Exportar : permite al usuario exportar archivos personalizados o predefinidos que se encuentren guardados en la aplicación.4Guardar como : permite al usuario guardar la configuración deseada.5Vista previa : permite visualizar el ciclo luminoso actual de 24 horas en menos de un minuto.6Efectos dinámicos : permite seleccionar y programar efectos dinámicos para días de la semana y periodos específicos. Después de ejecutar un efecto dinámico, volverá al modo automático por defecto.71234567Botón de modo profesional.1Gráfico de 24 horas : representa visualmente la configuración actual.2Intervalos : permite confirmar la cantidad de intervalos distintos establecidos en el ciclo luminoso de 24 horas.33.4.3.1 Plant y Marine 3.0 / Plant y Marine Nano 3.0Exportar : permite al usuario exportar archivos personalizados o predefinidos que se encuentren guardados en la aplicación.4123Guardar como : permite al usuario guardar la configuración deseada.5Vista previa : permite visualizar el ciclo luminoso actual de 24 horas en menos de un minuto.6456Editar : permite ajustar la configuración del ciclo luminoso de 24 horas.7Vista general : permite visualizar todos los intervalos y lasintensidades de luces establecidos en el ciclo luminoso de 24 horas.878Botón de modo profesional.1Gráfico de 24 horas : representa visualmente la configuración actual.2Efectos dinámicos: permite seleccionar y programar efectos dinámicos para días de la semana y periodos específicos. Después de ejecutar un efecto dinámico, volverá al modo profesional por defecto.33.4.3.2 Aquasky 2.0Exportar : permite al usuario exportar archivos personalizados o predefinidos que se encuentren guardados en la aplicación.4123Guardar como : permite al usuario guardar la configuración deseada.5Vista previa : permite visualizar el ciclo luminoso actual de 24 horas en menos de un minuto.6456Editar : permite ajustar la configuración del ciclo luminoso de 24 horas.7Vista general : permite visualizar todos los intervalos y las intensidades de luces establecidos en el ciclo luminoso de 24 horas.8783.4.4 Editar en el Modo “Pro ” (SE REQUIERE FIRMWARE ACTUALIZADO: ver sección 3.5.4)Gráfico de 24 horas : representa visualmente la configuración actual.1Línea de intervalos establecidos.2Ajuste de brillo : deslice hacia la IZQUIERDA o DERECHA para controlar, de forma individual, la intensidad de los canales de color.3Agregar intervalo (la aplicación permite agregar hasta 10 intervalos individuales).4Eliminar intervalo (se debe establecer un mínimo de 4 intervalos en el modo “Pro ”).5Cancelar: cancela el comando de la pantalla actual y regresa a los parámetros previamente guardados.6Guardar : conserva el comando de la pantalla actual.7Seleccione “Pro ” en la interfaz de control de la lámpara para acceder al modo “Pro ”. Seleccione “Editar ” en la parte inferior de la siguiente pantalla (también puede seleccionar “X Intervalos Establecidos ”) para acceder alas funciones de edición.3.5 Funciones adicionales3.5.1 Función de escaneo de la lámparaSeleccione “Encontrar ” en la pantalla principal de interfaz de control de la lámpara para confirmar cuál es launidad de luces que está siendo controlada en el momento (esta función es particularmente útil si posee múltiples luces LED). La lámpara conectada parpadeará varias veces.3.5.2 Renombrar la lámparaPuede seleccionar la función “Renombrar ” en la esquina superior derecha de la interfaz principal de control del dispositivo para cambiar el nombre de la lámpara:3.5 Funciones adicionales (cont.)3.5.3 Función de administración de contraseñaCuando conecte la lámpara por primera vez, el sistema le solicitará que ingrese la contraseña inicial “000000”.Después de acceder a la interfaz de control del dispositivo, puede modificar la contraseña inicial con la función “Modificar contraseña”que se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla (Nota: la contraseñadebe tener 6 dígitos).3.5.3.1 Recuperar contraseñaSi olvidó su contraseña, siga estos pasos:En la pantalla donde debe ingresar lacontraseña, seleccione “Olvidé micontraseña”. Se mostrará una ventanaemergente.1Seleccione “Copiar” para copiar lainformación del dispositivo.2Envíe un correo electrónico a*************************,solicitandouna “Clave de recuperación” y pegue lainformación del dispositivo que habíacopiado en el paso anterior.3El equipo de soporte técnico de Fluval leenviará una clave de recuperación porcorreo electrónico que deberá pegar enel casillero de recuperación de clave,como se muestra en .Una vez que haya ingresado la clave,seleccione “Recuperar”, como se muestraen , y podrá ver su contraseña original.41563.5.4 Actualización de firmwareActualización de firmware: método unoCuando el firmware de la lámpara se pueda actualizar, aparecerá el ícono en la parte superior de lainterfaz de control del dispositivo. Seleccione este ícono para acceder a la interfaz de actualización de OTA, como se muestra a continuación.1Al acceder a la pantalla de OTA, el sistema detectará si el dispositivo se puede actualizar.2Si el dispositivo se puede actualizar, se mostrará una ventana emergente. Seleccione “Cancelar ” paraabandonar esta actualización o “Continuar ” para proceder con la actualización.3Después de confirmar la actualización, comenzará una cuenta regresiva de 20 segundos. Espere a que llegue a cero y, luego, seleccione “Siguiente ” para iniciar la actualización.4Durante el proceso de actualización, no utilice su dispositivo móvil. Espere hasta que la actualización finalice por completo antes de seleccionar el siguiente paso.5Cuando se haya actualizado con éxito, recibirá un mensaje de confirmación. Puede seleccionar “Cerrar ” para salir.6Si la actualización falló, seleccione “Presione para actualizar ” nuevamente a fin de reintentar el proceso de actualización.7123456Se requiere para tener acceso a las funciones más nuevas de su luz LED.3.5.4 Actualización de firmware (cont.)Actualización de firmware: método dosEn la página de lista de dispositivos, en la fila del dispositivo deseado, deslice hacia la izquierda. Verá las opciones “Actualizar” y “Eliminar”. Seleccione “Actualizar” para acceder a la pantalla de actualización de OTA.Siga las mismas instrucciones de actualización del método uno.3.5.5 Eliminación de la lámparaEn la página de lista de dispositivos, en la fila del dispositivo deseado, deslicehacia la izquierda. Verá las opciones “Actualizar” y “Eliminar”. Seleccione “Eliminar” para borrar la lámpara de la lista actual de dispositivos:4. MŸS INFORMACI‡N4.1 AsistenciaEn este menú, puede acceder a las funciones dePreguntas frecuentes y Solución de problemaspara obtener respuestas inmediatas a problemascomunes sobre la aplicación y su uso. Troubleshooting4.2 Configuración de la interfazLa aplicación se puede programar para encender y11 Función de cambio de idioma.2。
eDonkey(eMule)入门傻瓜手册回顾WWW出现开始,人们各自建立网页、互相做连结,人们上网是沿着连结冲浪。
但是当Yahoo 和Lycos建立了搜索引擎和门户网站后,人们上网的方式被改变了,人们从此到一个地方去获取所有的讯息。
P2P(点对点)就是把控制权重新还到使用者手中去。
人们通过P2P可以共享硬盘上的文件、目录甚至整个硬盘。
这种能量是非常令人激动的,那些费心存储在自己的硬盘上的东西肯定是我们认为最有价值,所有人都共享了他们认为最有价值的东西,这将使互联网上讯息的价值得到极大的提升。
是不是有一种和WWW刚刚出现的时候同样的激动呢?1、edonkey是什么?eMule是什么?edonkey是建立在点对点(peer2peer)技术上的文件共享件。
它与传统文件共享的区别是︰分享的档案不是在集中的服务器上等待使用者端来下载,而是分散在所有参与者的硬盘上。
所有参与者组成一个虚拟网络,每个使用者端都可以从这个虚拟网络里的任何一个人的机器里下载文件﹗同时每个人也可以把自己的文件共享给任何人。
在edonkey体系里有一些服务器,不过这些服务器不再存放文件,而是存放这些分享的档案的目录或地址。
每个使用者端从服务器处得到或搜寻到共享文件的地址,然后自动从别的客户端处进行下载,参与的客户端越多,下载的速度越快。
eMule祇是eDonkey的一个Mod,就象osp就是quake3的mod一样。
而且eMule的原代码是完全公开的。
2、edonkey下载原理当你在搜寻清单中选取了你要的文件并开始下载后,eDonkey会记录下这个档案的大小,文件名以及另一个叫做hash的特殊值。
说得更确切一些,是一个MD4的hash值。
这个值是根据你要下载的文件本身的内容计算得来,它可以让你知道你正在下载的文件是不是就是你所想要的。
尤其是在文件的其它属性被变更之后(如名称等)这个值就更显得重要。
edonkey软件得到了这个讯息后,会向所有加入的服务器发出请求,要求得到有相同hash值的文件。
®The All-Round Flashlight ExpertUser ManualEH1/EH1S Features· Designed for high risk industries, including mining, underground and off-shore petroleum exploitation, petrochemical and chemical industries · Intrinsically safe LED headlamps· Explosion Group IIB, Operating Temp Class T5 (100°C)· Featuring Advanced Temperature Regulation (ATR) technology to dynamically adjust output performance according to body temperature · Utilizing a CREE XP-G2 S3 LED· Powered by built-in 18650 battery/batteries for maximum output of 260 lumens · USB magnetic charging cable for outputting 1000mA· Intuitive user-interface with a button switch ensures easy one-handed operations · Featuring 3 brightness levels and 2 special modes · Featuring constant illumination/slow flashing red light · Featuring power indicator and low battery alert · Helmet mount included· IP68 rating for dust and water resistance (3 meter submersible)· 1.8 meter impact resistanceAccessoriesAdapter, USB magnetic charging cable, adhesive mountPower TipsWhen the light is turned off, press and hold the button for more than 1 second to activate its auxiliary LEDs, indicating battery power levels:(1) When 4 LEDs illuminate, battery power levels are above 90%;(2) When 3 LEDs illuminate, battery power levels are around 60%;(3) When 2 LEDs illuminate, battery power levels are around 40%;(4) When 1 LED illuminates, battery power levels are below 20%.NOTE: The LEDs will remain on for only 3 seconds in power indicating mode.Low Battery AlertWhen battery power levels are low, the four auxiliary LEDs will flash quickly to notify users. In this mode, pressing the button will turn off the LEDs and prevent them from flashing again. Reactivating the headlamp will activate the low battery alert functionality.Charging InstructionsThe EH1/EH1S are capable of charging the built-in 18650 Li-ion batteries with the included USB magnetic charging cable.The headlamp can be charged by a specified charging rack.Connect the included charging cable to the charging port on the back of the headlamp and a power source (USB chargers, PC or other power terminals) as shown in the adjacent image:Thanks for purchasing NITECORE!SYSMAX Industry Co., Ltd.TEL: +86-20-83862000 FAX: +86-20-83882723 E-mail: *****************Web: Address : Rm1401-03, Glorious Tower, 850 East Dongfeng Road,Guangzhou, China 510600000Operating InstructionsTo switch on: Press the button switch to turn the light on.To switch off: Press the button switch three times to turn the light off.NOTE: The EH1/EH1S headlamps cycle through 3 brightness levels before the light goes out.Brightness LevelsWith the light turned on, press the button switch repeatedly to reduce brightness from high, medium to low before the light is turned off.Constant/Flashing Red IlluminationWhen the EH1/EH1S is in standby mode, press and hold the button for over 3s to activate its four auxiliary LEDs and enter constant illumination red light mode (3 lumens for 140 hours); In this mode, press the button again will set the red LEDs to flashing mode. To turn the light off, simply press the button again.Special Modes (SOS/Location Beacon)When the light is turned on, press the button for over 1s to enter SOS mode; In this mode, press the button again to enter Location Beacon mode. TO turn the light off, simply press the button again.ATR TechnologyThe EH1/EH1S incorporates Advanced Temperature Regulation (ATR) technology to detect its operational temperature after working on high for 60 seconds. When the surface temperature exceeds 50°C, theEH1/EH1S will automatically lower its output in a gradual manner until the temperature decreases to under 50°C. When the temperature drops to a certain threshold, EH1/EH1S will gradually return to the selected brightness.1. Under normal charging conditions, the auxiliary LEDs will flash to notify users of battery power levels in real time.2. When charging is in progress, all brightness and modes remain operational EXCEPT the red light illumination mode.3. When charging is complete, all four LEDs illuminate steadily.4. Fully charging one depleted 3400mAh 18650 battery takes 4 hours, while fully charging two depleted 3400mAh 18650 batteries takes approximately 8 hours.5. We suggest you charge the EH1/EH1S immediately when battery power levels are below 20%.6. The EH1 is able to remain standby for 24 months; while the EH1S is able to remain standby for 12 months.Problems & SolutionsPrecautions1. Avoid direct eye exposure.2. Do not charge the headlamp in combustible environment.3. The operating temperature limit of the headlamp is between -20℃ and +40℃.4. The headlamp is a maintenance-free product. Do not disassemble the headlamp under any circumstances, especially in combustible environment, otherwise it may compromise its explosion-proof capability.5. The headlamp is half charged before delivery, please fully charge it before using.6. Please charge the headlamp with the included cable or a specified charging rack.7. If the headlamp needs to be stored for a long period of time, every two months the following maintenance procedures need to be performed on it: Fully charged→Fully discharged →Charged for 2 hours.8. Please clean the charging port timely to ensure it is operational with the USB charging cable.9. Non-functional headlamps should be recycled. Do not dispose of this type of lamp as it might cause environmental damage.Warranty DetailsOur authorized dealers and distributors are responsible for warranty service. Should any problem covered under warranty occurs, customers can contact their dealers or distributors in regards to their warranty claims, as long as the product was purchased from an authorized dealer ordistributor. NITECORE’s Warranty is provided only for products purchased from an authorized source. This applies to all NITECORE products.A DOA/defective EH headlamp can be exchanged for a replacement through a local distributor/dealerwithin the 15 days of purchase. After 15 days, a defective / malfunctioning EH headlamp can be repaired free of charge for a period of 12 months (1 year) from the date of purchase.Beyond 12 months (1 year), a limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.The warranty is nullified if the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modified by unauthorized parties.For the latest information on NITECORE® products and services, please contact a local NITECORE® **********************************************.※All images, text and statements specified herein this user manual are for reference purpose only.Should any discrepancy occurs between this manual and information specified on .Sysmax Industry Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content of this document at any time without prior notice.Please find us on facebook: NITECORE FlashlightsSolutionProblem Description Problem Diagnosis Charge the headlamp.Connect the charging cable as shown above.Simply wait for 5 more minutes until battery voltage returns to 2.9V.The charging management system is not operational due to inadequate battery voltage (2.5V).The auxiliary LEDs remain turned off during charging.The auxiliary LEDs remain turned off during charging.The headlamp remains turned off when pressing the button.Battery power is used up.The charging cable is not connected correctly.。
e!Sankeyv4.1User Manualifu Hamburg GmbHMax-Brauer-Allee 5022765 Hamburg / GermanyDocVersion: 3.12Date:August 2016Publisher:ifu Hamburg GmbHe!Sankey® is a registered trademark of ifu Hamburg GmbHMicrosoft and MS are registered trademarks. Windows and Excel are trademarks of Microsoft Corp.Other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.Information in this user manual is subject to change without notice. No liability for the correctness of the information in this manual. All figures are for illustration purposes only and contain fictitious data.Reproduction or translation of this manual is permitted and encouraged, as long as the original author and the document version number and date are cited, and the copyright notice is maintained.ifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 3 Contents 1 Introduction .................................................................................. 4 2 Installation ................................................................................... 6 License Activation .......................................................................... 7 3 General Functions of e!Sankey ...................................................... 11 Screen Layout and Windows Handling ............................................ 11 Undo/Redo .................................................................................. 13 Search ....................................................................................... 13 Option Settings ........................................................................... 14 4 Getting Started............................................................................ 16 Creating a Diagram File ................................................................ 16 Three Basic Steps: Drawing Processes and Arrows, Entering Flows .... 16 5 Arrows ....................................................................................... 20 Arrow Properties .......................................................................... 20 Arrow Labels ............................................................................... 22 Flow Labels ................................................................................. 24 Arrow Routing and Waypoints ....................................................... 30 6 Processes ................................................................................... 35 Options for Processes ................................................................... 35 Using Images and Icons for Processes ............................................ 37 Hidden Processes ......................................................................... 38 Changing Process Size and Shape .................................................. 39 Aligning Processes ....................................................................... 39 7 Additional Diagram Elements ......................................................... 41 Graphical Shapes ......................................................................... 41 Text Element ............................................................................... 41 Legend ....................................................................................... 42 Scale .......................................................................................... 42 Background Image ....................................................................... 43 Useful Hints for Drawing Sankey Diagrams ..................................... 45 8 Entries ....................................................................................... 46 9 Unit Types .................................................................................. 50 10 Templates ................................................................................... 56 11 Live Link to Excel ......................................................................... 57 12 Exporting and Printing .................................................................. 61 13 Further Hints ............................................................................... 62 Index . (64)e!Sankey 4ifu Hamburg GmbHPage 4 User Manual1 Introductione!Sankey is a software tool that helps you draw so-called Sankey diagrams.Figure 1: A simple Sankey diagram Sankey diagrams are directed graphs, where the magnitude of the arrow line represents the quantity of flow. Today, Sankey diagrams are used for a variety of flow visualizations. These are not limited to energy or material, but indeed to any (real or virtual) matter that flows "from" a source "to" a destination. "Sankey diagrams are a specific type of flow diagram, in which the width of the arrows is shown proportionally to the flow quantity. They are typically used to visualize energy or material transfers between processes." (Wikipedia) Sankey diagram visualizations draw the viewers attention to the largest flows, while at the same time showing the proportions of the flows among each other and indicating a "from-to" flow direction. In that sense they convey efficiency of transformation processes and also allow to assess the balance of input/output streams. Sankey diagrams are named after Captain Matthew Henry Phineas Riall Sankey, an Irish engineer (1853-1925). The software e!Sankey is a member of the Umberto software 1 family. While e!Sankey simply allows drawing Sankey diagrams, the Umberto software tools are fully-fledged modelling tools where material, energy and cost flows are determined based on process specifications. The Sankey diagrams in Umberto are one of the display options to visualize the calculated flows and environmental impacts. We hope you enjoy working with e!Sankey!1http://www.umberto.deifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 5 Further Reading on Sankey Diagrams Schmidt, Mario (2006) Der Einsatz von Sankey-Diagrammen im Stoffstrom-management. Beiträge der Hochschule Pforzheim Nr. 124 (in German) Schmidt, Mario (2008) The Sankey Diagram in Energy and Material Flow Management. Part I: History. Journal of Industrial Ecology 12 (1), 82–94 Schmidt, Mario (2008) The Sankey Diagram in Energy and Material Flow Management. Part II: Methodology and Current Applications. Journal of Industrial Ecology 12 (2), 173–185 Links /wiki/Sankey_diagram A hint or additional advice.Cross-reference to a related topic within the user manualifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 Page 6User Manual 2 Installation Administrator rights are required to install e!Sankey on your computer. Contact your administrator, if you only have limited rights on your machine. System Requirements To install and run e!Sankey the following requirements have to be met: • Operating system Windows 7, Windows 8, or Windows 10 • Microsoft .NET Framework 4.62 • Memory 1 GB RAM or higher • Available hard disk space: at least 100 MB • Monitor with at least 1280 x 1024 px resolution (recommended) A monitor with a screen resolution of at least 1280 x 1024 pixels or higher is recommended, to be able to handle several windows of the application being visible side-by-side. The software can be run in a multi-screen modus. Running the Installer File Run the installer file by clicking on the downloaded executable (the file is named 'esankey.exe' or 'esankey4.exe'). You need administrator rights on your local machine for the installation. The installation will by default be performed in the language of the Windows operating system. If you prefer the installation process to be in another language, please use command line and call the setup file using the parameter –lang <LangID>: German: esankey.exe -lang 1031 English: esankey.exe -lang 1033 French: esankey.exe -lang 1036 Portuguese: esankey.exe -lang 2070 Spanish: esankey.exe -lang 1034 If an older version of e!Sankey is found, the installation routine will offer to uninstall the older version prior to continuing the installation of the new version. You will be asked to accept the e!Sankey End User License Agreement (EULA). Please confirm that you have read and agree to the EULA by checking the confirmation box. By default, the installation directory for the application is "c:\Program Files (x86)\ifu Hamburg GmbH\e!Sankey". You may of course opt to choose to install to a different directory by clicking on the 'Change…' button. One additional folder "e!Sankey" is installed as data subfolder of "c:\My Documents". It is used to store the template files (file extension '.santem'),example files (file extension '.sankey') and clipart files. Trial Version When starting up e!Sankey a licensing dialog box will be prompted. If you have already purchased a license, you can enter the key to register your version. 2 The Microsoft .NET Framework 4.6 must be installed on your computer. If it is not installed, it will be downloaded and installed, before the installation of e!Sankey proceeds.ifu Hamburg GmbHe!Sankey 4User Manual Page 7 If you don't enter license key, you can run e!Sankey as a trial version for 14 days from the date of installation. The trial version almost has the same functionality as the full version, but the following limitations: • watermark over the Sankey diagram in the editor • no export in EMF format The trial version prompts for a registration key on start-up. Just leave the license key field empty and hit 'OK'. To get a licensed version of e!Sankey, you can purchase a license key from our online shop at . Users of the trial version can purchase license keys using the online shop at /en/purchase/ or by contacting an e!Sankey sales representative at ifu Hamburg (sales@). License ActivationThis section refers to the activation of single-user or multi-seat license packages. Floating licenses have to be activated differently. We are providing a separate documentation to administrators, helping them to configure and activate the floating licenses server.When launching an unregistered copy of e!Sankey, a licensing dialog will be displayed. This dialog can also be launched via the 'Help' menu using the entry 'Enter/Edit License...'.Figure 2: License management dialog with license details In the 'Edit License' dialog choose the option 'License Key' when you have a local license key. Then click on the corresponding 'Edit…' button right of the entry field. The license details can be viewed in the table at the bottom.e!Sankey 4ifu Hamburg GmbHPage 8 User ManualFigure 3: Entering and activating the license key Enter the license key you have received when purchasing the software and authenticate the license key online by clicking on 'Activate'. An internet connection is required and the process should take only a few seconds. There are three options to activate your license: • Online : This is the fastest way to activate a license and should be used if you are connected to the Internet and if the security setting of your network connection allows communication with a server over the Internet. License data will be transferred encrypted to our license management server. The server will send the activated license back to your computer within seconds. • Via Web Page : This is a three step process. It can be used if e!Sankey is behind a firewall that prohibits the online activation as described above. You will have to create a license info file ('eSankeyLicenseInfo.lic') using the button "1. Save License Info". This file has to be uploaded to our authentication web page using the link offered. In return you will be provided a processed license info file that you can download to your computer. Finally this 'AuthenticatedLicense.lic' file has to be imported using the button "3. Import License Info". • By E-mail : This is also a three step process, similar to the above: You will create a license info file ('eSankeyLicenseInfo.lic') that you can send to us by e-mail. You will receive an authentication license info file from us in return by e-mail too. This .lic file then has to be imported. Allow up to 2 work days for processing. Should you have upgraded from e!Sankey standard to e!Sankey pro, or from a temporary license to an indefinite license, or have extended the number of users (multi-seat license) you will be asked upon completion of the extended license to just update your license. In this case your existing license will be updated on our activation server and all you need to do is click on 'Update' in the 'Enter/Edit License' dialog. License Transfer/Deactivation: In case you have obtained a new computer, or you decide to continue to use e!Sankey on a different computer from the computer where you originally installed it, the license needs to be transferred. To transfer (move) a license of the software to another computer, proceed as follows:ifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 9 • In the existing e!Sankey installation, run e!Sankey a last time: From the 'Help' menu choose 'Enter/Edit License...' to open the licensing dialog. • Click on 'Deactivate' in this dialog. The license will be removed. • On the new computer: Use the installation file and install the latest version of the software (see above). Enter the license key in the license dialog. Click on 'Activate' or use one of the two other options to activate the licenseIf a deactivation of the license is not possible any more (e.g. because your computer has been stolen, the hard disk has crashed, etc.), please contact support@ to deactivate the license. Should you have lost your license key information please also contact support@ to retrieve it. Updates When new versions of e!Sankey are released, a notification on the start page will indicate the availability of an update. Click on the link shown to access a web page where you can download the new version. You can also use the command 'Check for Updates…' from the Help menu, to find out whether an update is available. Please note that both, the automatic update notifier, as well as the check for updates feature might not work, if you don't have access to the Internet, or if security settings of your firewall prohibit communication with the update server. In this case, please check the community board for announcements regularly, and contact ifu Hamburg GmbH for a new version to be sent. The update notification service can be deactivated in the Options dialog accessible via the Tools menu. Support The help system (Menu Help > Index, or press F1 on the keyboard) is always the first option when you have a question on the software. It describes the functions available, but also contains hints on the use of e!Sankey, and on modelling the product life cycle. For technical support issues the e!Sankey help desk can be reached by e-mail at support@ In your support request please indicate the exact version number (see About dialog) of e!Sankey you are using, and the operating system of your computer. Please try to be as specific as possible when explaining the technical problem that occurred. In some cases our help desk will ask you to submit log files from your computer, which can help us identify the issue. The log files can be found at the following default location (localized operating systems might have different folder names): C:\Users\[USER]\AppData\Roaming\Ifu Hamburg GmbH, Germany\e!Sankey\4\loge!Sankey 4ifu Hamburg GmbHPage 10 User ManualThe log file is called "general.txt" and should be submitted with yourtechnical support inquiry to our help desk. It can be viewed with a simple text editor. A community bulletin board is available at . It contains useful tips and tricks, and also has a FAQ (frequently asked questions) section. You can browse the posts of other users of e!Sankey and discuss with them. Uninstalling To uninstall e!Sankey from your computer, run the de-installation from the command in the Start menu group. Alternatively, you may want to remove the software via the Control Panel > Add/Remove Programs. A deinstallation of the product is proposed when running the installation of a newer version of the software. Please uninstall prior to installing a new version.ifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 11 3 General Functions of e!SankeyScreen Layout and Windows HandlingThe main working area of the e!Sankey application has several panels and areas. In the default layout, they look more or less like this:Figure 4: e!Sankey default screen layout, window panes are numbered The main window panes are: • Editor (Drawing Area): this is where the Sankey diagrams are drawn, several diagrams can be opened at once (1) • Properties: allows to edit the properties of the network element marked in the drawing area (2) • Entries: list of material, energy, or the like that are used as flows in the arrows of the Sankey diagram (3) • Controller: allows to scale the flows in the diagram separately for each unit type, edit unit types (4) • Overview : shows a miniature view of the Sankey diagram (Note: this window may be hidden by default) (5) The latter four window panes can be hidden and shown using the 'Show' buttons in the toolbar at the top. Window panes can be adapted and arranged, so that the user can customize the screen layout to his/her individual requirements and working style.Moving Windows: You can move a window pane wherever you want it by clicking the blue title bar and dragging the window where you want it.Floating Windows : If you drop the window pane at a random location inthe program window, it becomes a 'floating' window.e!Sankey 4ifu Hamburg GmbHPage 12 User ManualDocking Windows : Docking a window means to attach it to the edge ofthe program window. This allows you to reposition the various tool windows such as the 'Entries', the 'Properties' or the 'Controller' to dock against different application edges. To do this, move the floating window pane by clicking in the title bar of the window pane, drag it to the edge where you want to dock it, and drop it onto one of the blue arrows that appears near the edges of the program window. To be able to dock a window, make sure the dockable Windows command is activated in the 'View' menu.Figure 5: Docking icons (center, dock left, dock top, dock right, dock bottom)Hide Window Panes : To hide window panes completely, unmark the respective entry in the View menu. To make a hidden pane visible again, set the tick mark in front of the menu entry.Auto Hiding Windows / Tabbed Window s: In the top-right corner of every window pane, you will see a small button that looks like a pin. If you click this button, the window pane is hidden (or "pinned" to the edge of the program window). However, you can still see the title of the window pane along the edge of the program window. When hovering the mouse over the title, the window pane temporarily displays again until you move the mouse off the window pane. Click the button again to "un-pin" the window pane. Presentation Mode : If you wish to show the Sankey diagram in full screen without any elements of the application (no windows, no toolbars), switch to the presentation mode by clicking on the button "Presentation Mode" in the toolbar above the editor. The diagram will be zoomed to the largest possible size and is not editable. This is ideal for presentations.To end the presentation mode use the 'ESC' key, or click on the button in the dropdown toolbar that appears, when you hover the mouse in the middle of the top edge of the screen (12'o clock position on the monitor). Design Mode : Similar to the above presentation mode, switch to the so-called design mode by clicking on the button "Design Mode" in the toolbar above the editor. This will only show the editor area in a maximum size, and all other windows hidden. The menu bar, the toolbar and the context menu remain accessible. This is useful to continue editing the Sankey diagram, but not have other widows reducing the available editor size.To end the design mode click again on the 'Design Mode' button in the toolbar.Reset Panes : To reset the window panes to the default setting (Properties and Overview docked on the left, Entries docked at the bottom, and Controller docked at the right) just select the Reset command from the Viewmenu.ifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 13User Interface Language : The user interface language of e!Sankey can be switched to English, German, French, Spanish and Portuguese. Access the 'Options' dialog via the 'Edit' menu. On the 'General' tab choose the new language. A restart of the application is required for the change to take effect.Undo/Redoe!Sankey has an Undo and Redo functionality for almost all actions performed by the user in the course of a work session with the software. Undo: To undo (revert) an action that has been done in the software, click on the button 'Undo' in the main toolbar or use the menu entry 'Undo' in the Edit menu. The hint of the button and the menu entry show the last action performed that will be undone. Alternatively use the keyboard shortcut CTRL-Z. Several multiple actions can be reverted (undone) by repeating this action. Redo: To redo (revert undo) an action that has been undone, click on the button 'Redo' or use the menu entry 'Redo' in the 'Edit' menu. The bubble hint of the button and the menu entry show the last action performed that has been undone and that will be reverted. Alternatively use the keyboard shortcut 'CTRL-Y'.SearchIn larger Sankey diagrams it can be helpful to browse for a specific process (node) or arrow. Use the button "Search" in the editor toolbar to open a search field in the top right corner of the editor area. Alternatively the search field can be called using the "Search" command from the 'Edit' menu or with the keyboard shortcut 'CTRL+F'.Figure 6: The search feature in the top right corner of the Sankey diagram editor areae!Sankey 4ifu Hamburg GmbHPage 14 User ManualIn the search field type a text string, then hit the 'RETURN' key to start the search. The hit list will show arrows that contain a flow entry with the text string, as well as process names, where the text string is part of the process label. Also, you will find text elements that match the search criteria. Skip through the drop down list that contains the matching elements and select one entry (arrow, process, text element), to bring this element into focus and select it in the editor. You can use the "Search Next" command from the 'Edit' menu or the keyboard shortcut 'F3' to jump to the next diagram element from the search results. Option SettingsThere are a number of option settings for working on Sankey diagrams in the editor. Open the options dialog for the diagram from the 'Edit' menu. There are two pages: "General" and "Diagram".Figure 7: Options dialog, 'General' page General Options: On the "General" options page a number of settings can be made that determine the behavior of the application. • Updates: Determine whether e!Sankey is allowed to search for updates and to update the news on the start page. For further information on updates, see above in chapter 2. • Templates: Set the directory path where template files (.santem) are located ("Template Directory"). You can define the path to your preferred Sankey diagram template in the "Default Template" field.ifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 15 • User Interface: Choose the language of the graphical user interface from the dropdown list. A restart of the application is required for the change of GUI language to take effect. • Extended: The option "Show Key Field" is used when referencing elements of the diagram and automatically updating a Sankey diagram with data from an external source. The users of the e!Sankey SDK (software development kit) will find a description of the use of the key field in the SDK documentation.Figure 8: Options dialog, 'Diagram' page Diagram: On the "Diagram" options page settings for the diagram editor and the layout of the diagram can be made. • Behavior: Some options for the behavior of e!Sankey • Arrow: You can change the default segment lengths of the first/last arrow segment (from the process symbol to the yellow arrow point) and the default curviness (softness of a rounded arrow bend) of arrows. When checking "Highlight Invisible Source and Destination Processes for Selected Arrows" it is easier to see processes that are hidden when selecting the arrows attached to them. See below in chapter 6 in the section on "Hidden Processes". • Label: When setting the option "Show Label Connection Line", a line will be shown from the flow content label to the arrow. The color of the line can be defined using the color dialog. See below in chapter 5 in the section on Flow Content Labels. • Grid: The default grid size is "8". Set the grid size in the entry field. The option "Show lines at Major Steps" will display additional helper lines in the grid to facilitate alignment of elements. The default value is "6", i.e. a horizontal and vertical line is shown every 6 x 8 = 48 pixels.e!Sankey 4ifu Hamburg GmbHPage 16 User Manual4 Getting StartedCreating a Diagram File To create a new diagram file, click on the button "New Document" in the toolbar. Alternatively select "New" from the 'File' menu and choose one of the predefined templates. Or, click on one of the templates listed in the 'Templates' section on the start page. Templates have entries, units, preferences settings and color pallets predefined. You will learn more about templates later. To save a diagram file, click on the 'Save Document' button in the toolbar, or choose 'Save As…' from the file menu. You will be asked to enter a name. e!Sankey diagram files have the file suffix ".sankey".Three Basic Steps: Drawing Processes and Arrows, Entering FlowsIn this section you will learn how to draw Sankey diagrams in e!Sankey. Sankey diagrams consist of processes (also referred to as "nodes") and arrow lines between the processes. Flows are entered in the flows with their quantities and represented with the arrow width proportional to the magnitude of the flow. Even if the process boxes are not visible (hidden) in the diagram, they must first be drawn, in order to be able to connect an arrow to them. 1 - Draw Process: To draw a process, click on the button 'Process' in the toolbar, then click in the drawing area where you wish to place the process (node).Figure 9: Selecting the Process button and positioning a process symbol in the editor You can continue to insert processes when in the insert mode until you choose another command (or hit 'ESC', or click the right mouse button to end the insert mode).ifu Hamburg GmbH e!Sankey 4 User Manual Page 17 After setting two or more processes, you can connect these process nodes with arrows, as follows:2 - Draw Arrow: Move the cursor to the centre of the process symbol (start node). The process will become filled gray and the cursor symbol turns into a hand. Click with the left mouse button, keep it pressed, then drag to the other process (destination node). When over the centre of the process symbol, this square will be filled gray too. The mouse button can be released now. The arrow will snap to the process. It will also connect to the process, if you only drag it very close to the destination process - almost like a magnet.Figure 10: Two processes are linked with an arrow. In the insert arrow mode a process will be shown filled when the mouse cursor is neared. Press the mouse-button…Figure 11: …keep it pressed and drag towards the destination process…。