2.All looks were directed toward her.An odor of food filled the air, causing nostrils to dilate, mouths to water,and jaws to contract painfully.The scorn of the ladies for this disreputable female grew positively ferocious; they would have liked to kill her,her and her drinking cup,her basket,and her provisions,out of the coach into the snow of the road below. 所有的目光都齐刷刷投向她。食物香气四溢,周围人 于是不由得鼻孔扩张,口水直流,下巴像合上都很困 难。诸位太太对她咒骂得更凶了,她们甚至想杀了她 ,或者把她和她的酒杯,她的篮子以及她的所有食物 都扔出车外,扔到荒天雪地里。
3.He said:”Well,well,this lady had more thought than the rest of us.Some people think of everything.” She looked up at him. “Would you like some,sir?It is hard to go on fasting all day.” He bowed. “Upon my soul,I cannot refuse;I cannot hold out another minute.All is fair in war time, is it not,madame?”And,casting a glance on those around ,he added:”At times like this it is pleasant to meet with obliging people.”