2016年英语四级翻译话题训练和解析
- 格式:doc
- 大小:13.00 KB
- 文档页数:1
2016年6⽉英语四级翻译真题及答案解析(潍坊风筝)2016年四级翻译(潍坊风筝篇)的翻译原题:在⼭东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,⽽且还是这座城市⽂化的标志。
潍坊以“风筝之都”⽽闻名,已有将近2,400年放飞风筝的历史。
传说中国古代哲学家墨⼦⽤了三年时间在潍坊制作了世界上⾸个风筝,但放飞的第⼀天风筝就坠落并摔坏了。
也有⼈相信风筝是中国古代⽊匠鲁班发明的。
据说他的风筝⽤⽊头和⽵⼦制作,飞了三天后才落地。
逐句解析如下:第⼀句:在⼭东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,⽽且还是这座城市⽂化的标志。
这句可⽤句型A is not only B but also C. 或者:A is C as well as B. 其中,C为被重点强调的内容。
所以,这句可译为:(1) In Weifang City, Shandong Province, the kite is not only a toy but also a cultural symbol of the city.(2) In Weifang City, Shandong Province, the kite is a cultural symbol of the city as well as a toy for children.鉴于本篇内容为风筝的⽂化功能,⽽⾮玩具功能,所以,⽤句型 (2) as well as 结构,将重点内容前置则更为妥帖。
第⼆句:潍坊以“风筝之都”⽽闻名,已有将近2,400年放飞风筝的历史。
这句需要特别注意的是,两个简单句如何才能有效串接。
(1) Weifang is known as the City of the Kite, and it has a long history of two thousand four hundred years in flying the kite. 1. Weifang is known as the City of the Kite because it has a long history of two thousand four hundred years in flying thekite.并列句 (1) 和原因状语从句(2) 均可,没有优劣之分。
2016年12月四级考试真题参考答案作文话题一-简版You have two choices upon graduation:you can find a job somewhere or go to graduate school. State your choices and explain your reasons.【简析】毕业之际是找工作还是继续读研?答案:找工作当英语老师或读研当兼职英语老师,因为英语很重要,而且很多人学英语有困难,我相信自己会成为一个好的英语老师;如果写继续读研,那就是【考前五篇必备作文】中第三篇“教育回报”的翻版!范文1【找工作当英语老师】Suppose I have two options upon graduation: find a job somewhere or go to graduate school, I will hunt for a job as an English teacher.In the contemporary world, English learning has gained great popularity and it is of great significance for youngsters to learn English well.Based on a survey, a majority of international organizations or firms acknowledge that they prefer recruiting employees who can speak English fluently. However, a host of English learners may have a variety of difficulties or troubles in learning. For instance, a large number of students find it difficult to memorize new words. Frequently, it is also difficult for them to understand rules of English grammar. In addition, though some are good at reading or writing, they fail to express themselves freely in oral English.Then, how can I be an excellent English teacher? I am convinced that practice makes perfect. I deem that if I try my utmost to help them to practice English every day, the future of my students’ English learning will be promising and hopeful.【范文2:读研】Suppose I have two options upon graduation: find a job somewhere or go to graduate school, I will choose to further my study as a postgraduate.Obviously, my choice is naturally based on the importance of education: if I intend to acquire or get better earnings, it is advisable for me to gain higher degrees. In the contemporary China, it is a common phenomenon for a host of companies, corporations or organizations to recruit doctors and masters and pay them better salaries. Thus, I find it rather difficult to get better jobs with higher salaries, if I do not get better education. It is further education that enables me to build up adequate knowledge, skills and ability to deal with important tasks. As a matter of fact, employees and employers in large numbers have come to realize the significance of higher degrees.As a college student, I am convinced that it is of great necessity for all youngsters, including me, to enhance themselves by studying hard and getting better degrees. I will bear in mind: education is/means a worthy investment.作文话题二-简版You have two choices upon graduation: you can find a job a in state-owned company or you can go to ajoint-venture company. State your choices and explain your reasons.【简析】毕业之际进国企还是进外企?答:进外企,因为在外企工作英语很重要,我英语学的好有优势,而且外企带给我更多机会,唤起我对未来的热情,帮助我得到更好的收入;【范文】Provided that I have two choices upon graduation: find a job in a state-owned company or go to a joint-venture company, I will choose to work in a joint-venture corporation.In the contemporary China, it is a common phenomenon for a host of graduates to prefer working instate-owned companies, because they may find it quite comfortable and enjoyable to gain a stable salary. However, as a youngster, I am convinced that it is of great necessity for me to join in a joint-venture corporation. Firstly, it is my fluent English that enables me to communicate with colleagues from all over the world. Secondly, working in an international firm or organization will bring me more opportunities to see the world, arouse my enthusiasm for success and help me to gain higher salaries.As a matter of fact, I deem that suppose young people intend to achieve success in future, it is advisable for them to cultivate their awareness and habit of diligence, cooperation, communication, a strong will and leadership, no matter they work in a state-owned company or a joint-venture corporation. Do bear in mind: all successful people are alike.作文话题三-简版You have two choices upon graduation: you can find a job somewhere or start your own business. State your choices and explain your reasons.【简析】毕业之际找工作还是创业?答:创业,开办英语培训学校,英语很重要,但很多人学不好英语,我相信熟能生巧,能帮助大家学好英语!当然,找工作当英语老师也没问题呀【范文】Suppose I have two options upon graduation: find a job somewhere or start your own business, I will choose to create my own company—an English training school.In the contemporary world, English learning has gained great popularity and it is of great significance for youngsters to learn English well.Based on a survey, a majority of international organizations or firms acknowledge that they prefer recruiting employees who can speak English fluently. However, a host of English learners may have a variety of difficulties or troubles in learning. For instance, a large number of students find it difficult to memorize new words. Frequently, it is also difficult for them to understand rules of English grammar. In addition, though some are good at reading or writing, they fail to express themselves freely in oral English.Then, how can my training school help them to master English? I am convinced that practice makes perfect. In my training school, there will be various activities and foreign teachers, which bring them opportunities to practice English, arouse their enthusiasm for study and help them to make progress every day.翻译--考虫顶级写译名师石雷鹏权威撰写--翻译一-红色在中国红色代表着祝福、好运和长寿。
大学英语四六级考试/模拟试题2016大学英语四级考试翻译练习题及解答(2)Unit 21. I'd _______________ (考虑到他的名望) with other farmers and business people in the community, and then make a decision about whether or not to approve a loan.2. Only under special circumstances__________________________ (允许新生参加补考).3. We ________________________ (认为我们的皮肤理当如此) until it is burned beyond repair.4. Some women __________________________ (可能会在工作中挣得很高薪水) instead of staying home, but they decided not to work for the sake of the family.5. Peter, __________________________ (那个整天一直在开车的人),suggested stopping at the next town.Unit 21. take into account his reputation2. are freshmen permitted to take the make-up testallow / permit sb. to do sth.never, hardly, not, not only, little, seldom, often, many a time, not until, rarely, in vain, scarcely / hardly... when ; no sooner... than: Never have I seen him before.Hardly had 1 reached the bus stop when the bus started.only: Only then did I realize that I was wrong.Only in this way can you learn from your friends.not a, nothing, nobody, no one, many a 和 many 等:Not a single word did Mr. Li speak. / Nothing did I know about the matter.3. take our skin for granted4. could have made a good salary in a job5.who had been driving all day2016大学英语四级考试翻译练习题及解答(2).doc [全文共730字] 编号:7354125。
2016英语四级翻译真题及参考答案2016年6月三套卷Directions:For this part,you are allowed30minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet2.功夫(Kong Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。
中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军士训练。
它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。
它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。
作为中国的国宝,武术有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。
有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想,神话和传说的启发。
【参考答案】Kung Fu is the folk name of Chinese martial arts,which dates back to the need of self-defense,hunting,and military drill in ancient China.It is one of China's traditional sports,and all people,old and young,would participate in.It has gradually evolved into a unique element of the Chinese culture.As a national treasure of China,it has hundreds of styles. Meanwhile,it is also the most practiced art form in the world.Some styles imitate the movements of animals,while others are inspired by Chinese philosophy,myth and legend.Directions:For this part,you are allowed30minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet2.在山东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。
2016年12月大学英语四级作文真题及解析2016年12月英语四级考试作文范文:听比说重要(1)2016年12月大学英语四级考试已经结束。
针对本次的四级作文话题“听比说重要”,文都四六级辅导老师第一时间为大家解读分析。
话题贴近生活,难度一般,方便同学们考场上展开论述。
下面,我们给大家提供一篇参考范文,供参考。
As we all known, talking and listening are commonly used in communication, but how can you talk without listening to others? Good conversation skills include much more than simply talking to others, listening is also a necessary quality of a successful person.I firmly believe that listening is of greater significance than talking. For one thing, If you can not listen correctly, you can not talk properly. Just imagine a world where everyone keep talking but nobody listening, it's useless to say anything then. For another, if you want to make achievement in social settings, relationships and business, one way to ensure your success is to be a great listener.Therefore, in order to enhance our conversation skills, here are a few simple rules we can follow to help us become a better listener, such as stopping talking endlessly, giving your full attention to the speaker and making an effort to shift the focus of the conversation to the other person. All in all, nothing can instead of listening! (169 words)2016年12月英语四级作文范文:活到老学到老(1)2016年12月大学英语四级考试如期而至,今年四级作文题目之一是“活到老学到老”。
2016大学英语12月四级答案【篇一:2016年12月英语四级翻译真题及参考答案】)directions: for this part, you are allowed 30 minutes totranslate a passage from chinese to english. you should write your answer on answer sheet 2.2016年12月英语四级翻译真题及参考答案(卷一)红色在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。
人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。
红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。
然而,红色并不总是代表好运与快乐。
因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。
参考范文:2016年12月英语四级翻译真题及参考答案(卷二)在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。
在封建(feudal)社会中,它象征统治者的权力和权威。
那时,黄色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,皇袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿黄色衣服的。
在中国,黄色也是收获的象征。
秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄。
人们兴高采烈,庆祝丰收。
要点1:黄颜色是一种很重要的颜色yellow is an important color, 相信这句大家都能译的出来,不过要注意:“黄颜色”不需要写yellow color,因为yellow本来就是黄色。
要点2:它具有独特的象征意义which carries a unique symbolic meaning.要点3:它象征着统治者的权利和权威it embodies rulers’ power and authority.此处,统治者可以接受的译法还有:governor, dominator都是可以的。
象征还可以写成symbolize,represent.要点4:皇家宫殿全都漆成黄色royal palaces were painted with yellow. 皇家宫殿royal palaces,皇帝emperor,黄袍imperial robes.要点5:普通老百姓是禁止穿黄色衣服的average people were not allowed to wear yellow clothes,禁止还可以用:ban, forbid.要点6:秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄when crops are ripein fall,the farmlands become a piece of golden yellow.2016年12月英语四级翻译真题及参考答案(卷三)白色随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。
请将下⾯这段话翻译成英⽂:
长期以来,中美两国⼈民⼀直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。
中国⼈民欣赏美国⼈民的开拓进取精神,钦佩美国⼈民在建设国家中取得的骄⼈业绩。
随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国⼈也把⽬光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考答案:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in China's progress and development.。
【导语】以下是整理的2016年12⽉英语四级真题及答案解析(三套完整版),希望对⼤家备考有所帮助。
【作⽂】 innovation创新 Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to write a short essay on innovation. Your essay should include the importance of innovation and measures to be taken to encourage innovation/creation/invention. You are required to write at least 150 words but no more than 200 words. 参考范⽂: In today's highly competitive world, innovation matters enormously to an organization or a country. It is the driving force behind increased competitiveness. Take growing a successful business as an example. In this day and age, social media are gaining popularity among the general public. A company that only relies on traditional media doing its marketing is more likely to get eliminated in the digital era. Put in another way, a company with its focus on social media to boost its brand recognition stands a better chance of standing out from the crowd. Clearly, innovation is a vital contributing factor to business success. What can be done to encourage innovation? To name only a few: Above all, a business or a country should strive to build a corporate culture or a social climate that values innovation. Second, anyone who participates in the innovation process should be rewarded. Third, we are in urgent need of an education system that stresses innovation over mechanical learning. Simply put, innovation is an important force that pushes our society forward. creation创造 Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to write a short essay on creation. Your essay should include the importance of innovation and measures to be taken to encourage innovation/creation/invention. You are required to write at least 150 words but no more than 200 words. 参考范⽂: It is universally acknowledged that innovation refers to being creative, unique and different. In fact, today it is impossibly difficult for us to image a 21st century without innovation. We should place a high value on innovation firstly because innovative spirit can enable an individual to ameliorate himself, so he can be equipped with capacity to see what others cannot see, be qualified for future career promotion, and be ready for meeting the forthcoming challenges. What’s more, we ought to attach importance to the role played by innovation in economic advancement. Put it another way, in this ever-changing world, innovation to economic growth is what water is to fish. To sum up, if innovation misses our attention in any possible way, we will suffer a great loss beyond imagination. In order to encourage innovation, it is wise for us to take some feasible measures. For example, mass media should greatly publicize the significance of creative spirit and encourage the public to cultivate awareness of innovation. Besides, those who manage to innovate should be awarded generous prize. Though there is a long way ahead to go, I am firmly certain that the shared efforts will be paid off. 【参考译⽂】 众所周知创新意味着有创造⼒,独⼀⽆⼆和不同。
英语四级答案:2016年6⽉⼤学英语四级翻译真题答案解析(功夫)功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。
中国武术的起源可以追溯到⾃卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。
它是中国传统体育运动的⼀种,年轻⼈和⽼年⼈都练。
它已逐渐演变成了中国⽂化的独特元素。
作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。
有些风格模仿了动物的动作,还有⼀些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。
分句解析:第1句:功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。
1. 句型:简单句,主系表结构;“中国武术的”是 “俗称”的定语,⽤“of”结构处理。
2. 单词: 俗称:common name, folk sayingKung Fu is the common name of Chinese martial arts.第⼆句:中国武术的起源可以追溯到⾃卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。
1. 句型:并列结构,三者并列在最后⼀个名词结构前⽤and连接。
2. 单词:追溯:trace back,被动语态:be traced back to;⾃卫:self-defense;狩猎活动:hunting;军事训练:military trainingThe origin of Chinese Kung Fu can be traced back to the needs of self-defense, hunting and ancient Chinese military training.第三句:它是中国传统体育运动的⼀种,年轻⼈和⽼年⼈都练。
1. 句型:复合句,主句be one of +名词复数;从句对主句的补充,⾮限制性定语从句。
2. 单词:⽼年⼈:senior people,old peopleIt is one of the traditional Chinese sports, which is practiced by both young and senior people.第四句:它已逐渐演变成了中国⽂化的独特元素。
英语四级翻译真题及答案2016年英语四级翻译真题及答案2016年下半年英语四级考试时间为12月17日,以下是yjbys网店铺整理的关于英语四级真题及参考答案,供同学们参考练习。
篇一:高考请将下面这段话翻译成英文:全国大学人学考试(the National College EntranceExamination),俗称高考,是每年夏天都会举行的一种学术考试,有数百万的考生参加,其中大多数都是高中学生。
高考对于那些完成高中教育,想进入大学、学院和其他高等教育机构进行深造的学生来说是一个重要的考试。
当学生们的总成绩超过他们所申请的学校的分数线(admission scores line)时,他们就被允许进入自己选择的大学。
如果不能取得所需的最低分数,他们可能就无法进人自己选择的大学,甚至失去上大学的机会。
参考译文:The National College Entrance Examination,commonly known as Gaokao, is an academic testingevent held every summer and joined by millions ofparticipants, a majority of whom are high-schoolstudents. It is an important exam for those who haveaccomplished high-school education and want to go to universities, colleges and other highereducational institutions. Students are allowed to enter the college(s) of their choice when theiroverall scores pass the admission scores line for schools they apply for.If they fail to obtainthe minimum admission scores line, they might not be able to enter the college(s) of their choiceor even lose the chance to attend university.1.考生:可译为participants.2.当学生们的总成绩超过他们所申请的学校的分数线时,他们就被允许进入自己选择的大学:“总成绩”可译为overall scores:“申请”可译为apply for:“分数线”可译为admission scores line.3.如果不能取得所需的最低分数,他们可能就无法进入自己选择的'大学,甚至失去上大学的机会:“不能”可用fail to do来表达:“取得”可译为obtain:“上大学”可译为attend university.篇二:蜡染请将下面这段话翻译成英文:据说在中国,蜡染(wax printing)早在秦末或者汉初就已经出现,但它最初作为成品出现是在唐朝。
2016年英语四级翻译话题训练和解析(第8期)
话题材料:
五行学说(the theory of five elements)是中国古代的一种物质观。
五行包括金、木、水、火和土五种要素。
五行学说强调整体概念,描绘了事物的结构关系和运动形式。
五行学说认为宇宙万物都是基
于这五种要素的运行和变化。
这五个要素相互作用,不但影响到人的命运,同时也使宇宙万物循环不
已。
五行学说成熟干汉代 (the Han Dynasty),之后广泛应用于中医、建筑和武术(martial arts}等领域。
翻译原文:
国画是中国文化遗产的重要组成部分。
不同于西方画,它是用毛笔(Chinese brush)和墨汁在宣纸(xuan paper)上作画的。
精通这门艺术需要不断重复的练习,需要控制好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识。
绘画前,画家必须在脑海里有一个草图并根据他的想象力和经验进行绘画。
许多中国画家既
是诗人,又是书法家。
他们经常会在自己的画上亲手添加诗作。
参考译文:
Chinese pa inting is an important part of thecountry's cultural heritage. It distinguishes itselffrom Western painting in that it is drawn on xuanpaper with the Chinese brush and Chinese ink. Toattain proficiency in this art, it is necessary to havea good control of the brush, and certain knowledge of xuan paper and Chinese ink besidesrepeated exercises.Before painting, the painter must have a draft in his mind and drawaccording to his imagination and experience.Many a Chinese painter is at the same time a poetand calligrapher who often adds a poem with his own hand on the painting.
1.不同于西方画,它是用毛笔和墨汁在宣纸上作画的:“不同于”可译为distinguish oneself from sth.,也可用bedifferent from 表示。
“毛笔和墨汁”可译为the Chinesebrush and Chinese ink,此
处可同用一个冠词表示整体;“用”可用介词with,表示方式。
2.精通这门艺术需要不断重复的练习,需要控制好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识:“精通这门艺术”可译为toattain proficiency in this art,attain意为“获得、获取”,proficiency意为“精通、熟练”。
“需要控制好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识”,该句可理解为“控制好毛笔
和认识宣纸、墨汁也是必要的”。