对外汉语语篇教学研究综述
- 格式:pdf
- 大小:778.09 KB
- 文档页数:10
汉语言文学文献综述、国内外研究现状开题报告开题报告一、选题背景汉语言文学是中国特有的文化符号之一,是中国传统文化的重要组成部分。
对于汉语言文学的研究旨在探究汉语言的语言结构和特点、文学作品的创作与演变过程,以及文学作品所反映的社会与历史背景,从而深入理解中国传统文化的内涵和价值。
二、研究目的和意义本研究主要旨在对汉语言文学的发展历程、研究方法和研究成果进行综述,并分析国内外汉语言文学研究的现状,以期为今后的研究提供基础和借鉴。
具体研究目标如下:1. 梳理汉语言文学研究的理论体系和方法论,明确研究的观点、途径和方法。
2. 分析国内外汉语言文学研究的发展动态,了解当前研究的热点和趋势。
3. 汇总国内外学者在汉语言文学领域的研究成果,总结研究的重点和突破。
4. 探讨国内外汉语言文学研究中存在的问题和不足,提出改进和发展的对策和建议。
本研究的意义在于促进汉语言文学研究的深入发展,拓宽研究领域,提高研究水平和学术价值。
同时,本研究也有助于汉语言文学的教学和传承,为培养人才和传播中国传统文化做出贡献。
三、研究内容和方法本研究的主要内容包括汉语言文学的定义和范围、研究方法和理论体系、国内外研究的动态、研究成果的总结、问题和不足的分析。
具体研究方法包括文献综述、实证研究和理论分析等。
首先通过文献综述的方式梳理汉语言文学的发展历程和现有研究成果,然后对国内外研究的动态进行实证研究和分析,最后总结现有研究的重点和不足,并提出改进和发展的建议。
四、预期成果通过本研究,预期可以得出以下成果:1. 对汉语言文学研究的理论体系和方法论进行梳理和总结,明确研究的方向和方法。
2. 分析国内外汉语言文学研究的动态和发展趋势,了解当前研究的热点和前沿。
3. 将国内外学者在汉语言文学领域的研究成果进行汇总和总结,形成综合报告。
4. 分析国内外汉语言文学研究中存在的问题和不足,提出改进和发展的建议。
五、研究计划本研究计划为期一年,具体研究步骤如下:1. 第一阶段(1-3个月):文献综述。
对外汉字教学研究综述汉字是汉语的书写符号系统,无论是对中国人还是外国人来说,都是学习汉语,获得汉语读写能力的基础。
因此,对外汉字教学是对外汉语教学的重要内容。
然而,汉字是表意体系的文字,与拼音文字有很大的差别,对于非汉字文化圈的外国人来说,汉字是他们在学习汉语过程中最大的困难,有些外国人甚至回避汉字的学习。
所以对外汉字教学既是对外汉语教学中的重点也是难点,了解对外汉字教学研究的成果和现状,有利于对外汉字教学的发展。
一、以教学为目的的汉字本体研究对外汉字教学领域的汉字本体研究包括字形研究、字音研究、字义研究,具体来说又主要集中在汉字构形研究和形声字研究两个方面上。
(一)字形研究字形研究是对外汉字教学本体研究的主要方面。
现代汉字学主张汉字有笔画、部件和整字三个结构层次。
受现代汉字学的影响,大部分学者对对外汉字教学任务的理解主要局限在教授汉字形体上,在汉字本体方面的研究上偏重字形结构研究,而尤为重视部件的研究。
1.部件研究张旺熹《从汉字部件到汉字结构――谈对外汉字教学》(1990)从汉字的特点出发,分析了1000个高频字的部件分布,提出了汉字“部件结构教学”的基本原则和方法,该方法立足于现行汉字的特点,符合汉字本身的规律,其有效性不断地得到教学实践的证实;费锦昌《汉字部件研究》(1996)主要讨论了汉字部件切分的原则和方法;崔永华《汉字部件和对外汉字教学》(1997)主要对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中甲、乙两级词的基础部件进行了分析;万业馨《汉字字符分工与部件教学》(1999)在讨论字符分工的基础上提出了“汉字教学部件”;梁彦民《汉字部件区别特征与对外汉字教学》(2004)提出对外汉字教学应贯彻汉字系统性教学原则,联系汉字的理据性;邢红兵《汉字部件统计分析》(2005)在拆分《大纲》2905个汉字的基础上,建立了“等级汉字拆分数据库”和“等级汉字基础部件数据库”,并对数据库中相关信息进行了统计等等。
《近20年对外汉语教材编写和研究的基本情况述评》篇一一、引言对外汉语教学是中华文化传承和国际传播的重要途径,而教材作为教学的基础,其编写质量直接关系到教学质量和效果。
近20年来,随着中国与世界的交流日益频繁,对外汉语教材的编写和研究也取得了显著的进展。
本文将对该期间对外汉语教材编写和研究的基本情况进行述评。
二、教材编写的概况1. 编写数量的增长近20年来,随着对外汉语教学需求的增加,对外汉语教材的编写数量呈现出快速增长的趋势。
从最初的几本教材,到现在已经形成了庞大的教材体系,涵盖了从基础到高级、从听说读写各个方面的教学内容。
2. 编写内容的丰富对外汉语教材的编写内容也日益丰富。
除了传统的汉字、词汇、语法等内容外,还增加了文化、交际、听力等方面的内容,使教材更加全面、系统。
3. 编写形式的创新随着科技的发展,对外汉语教材的编写形式也发生了变化。
除了传统的纸质教材外,还出现了电子教材、网络教材等形式,为学习者提供了更加便捷的学习方式。
三、研究的基本情况1. 研究领域的拓展近20年来,对外汉语研究领域不断拓展,除了传统的语言学、教育学等领域外,还涉及到了文化学、心理学、计算机辅助教学等领域。
这些研究领域的拓展为对外汉语教材的编写提供了更加丰富的理论依据和实践指导。
2. 研究方法的创新在研究方法上,近20年来也发生了显著的变化。
除了传统的文献研究和实证研究外,还出现了基于计算机技术的语言分析、语料库研究等新方法。
这些新方法为对外汉语教材的研究提供了更加科学的手段和工具。
四、存在的问题及改进建议1. 存在的问题虽然近20年来对外汉语教材的编写和研究取得了显著的进展,但也存在一些问题。
首先,教材的内容和形式还不够丰富多样,不能完全满足不同学习者的需求。
其次,一些教材的编写质量还需要提高,如部分教材的语法解释不够准确、文化内容不够丰富等。
此外,一些教材的配套资源还不够完善,如练习题不够丰富、没有相应的在线学习资源等。
对外汉语教学中语言教学与文化教学综述
对外汉语教学中的语言教学和文化教学是两个不可分割的部分。
语言教学主要是围绕着教授汉语的语音、词汇、语法等基本知识和技能展开的,使学习者能够准确、流利地运用汉语进行交流。
文化教学则是通过教授中国的历史、文化、风俗习惯等内容,帮助学习者更好地理解中国文化背景,并提高跨文化交际能力。
在语言教学方面,教师通常会使用一系列教材和教学方法,包括听、说、读、写等综合训练,以及练习、对话、角色扮演等互动活动,帮助学习者掌握汉语的基本技能。
教师还会注重语法和词汇的教学,使学习者能够正确理解和运用汉语的结构和词汇。
文化教学则通过讲解和讨论中国的历史、传统文化、风俗习惯等内容,帮助学习者更好地了解中国的社会文化背景。
教师会引导学习者参与到相关的文化体验活动中,如品茶、剪纸、中国传统节日庆祝等,进一步加深对中国文化的理解和体验。
语言教学和文化教学在对外汉语教学中相互促进、相互渗透。
语言教学是文化教学的基础,学习汉语的目的之一是为了更好地了解和与中国人交流。
而文化教学则为语言教学提供了更广阔的背景和语言运用场景。
总之,语言教学和文化教学在对外汉语教学中起着互补和协同的作用。
通过综合教学的方法,使学习者既能够熟练运用汉语,又能够了解和欣赏中国的文化。
这样的综合教学方法不仅能够提高学习者的语言水平,也能够培养学习者的跨文化交际能力,使其在与中国人交流时更加得心应手。
汉字对外教学研究综述一、国内外汉字教学的研究现状(1)学科发展概述中国的汉字教学研究可以追溯到20世纪50年代,当时国内的汉字教学还是以传统的记忆法为主,缺乏科学性和系统性。
70年代以后,汉字教学逐渐重视理论研究,同时开始形成教材编写、教学方法的研究,逐渐走向规范化、科学化。
80年代以后,国内汉字教学进入繁荣期。
教学研究已经日臻专业化、学科化。
国内出现了一批知名的教学专家,如珞珈山汉字研究所的沈自尹、王力卓教授等。
(2)主要研究内容国内的汉字教学研究重点围绕教学内容、教学方法、教学效果等方面展开。
其中,教学内容的研究主要集中在汉字识读、书写、用法等方面。
在教学方法研究方面,从传统教学方法到现代教学方法的探索,从基础识字教学到汉字文化教育的研究,都得到了广泛的关注。
在教学效果方面,研究者主要从学习者的识字量、识字能力、学习兴趣等方面进行了探讨。
在海外,中国文化的普及和汉语国际化的影响下,越来越多的外国人开始学习汉字。
与此同时,大量的汉字教材和教学方法也开始出现。
从20世纪六七十年代的抢救传统汉字,到后来的新汉字运动,发现海外对汉字的关注和研究逐步升温。
一些国家和地区的学者、教育机构在汉字教学方法、汉字学习过程等方面进行了详细的研究,并发表了一些重要的论文和著作。
在教学方法方面,除了传统的单纯记忆外,还提供了其他一些独特的教学方法,如基于形式、形音代码等方面的研究。
二、汉字教学存在的问题与展望1. 主要问题(1)教材单一化:国内外很多教材大量重复、过于简单,缺乏足够的系统性和深度,把汉字教学降低为信息传授,在口语教学中扮演了次要角色。
(2)教学模式单一化:传统的教学模式可能会使一些学生产生厌烦情绪,影响汉字学习的兴趣和积极性。
(3)教学效果不尽如人意:因为汉字本身就具有一定的难度,学习难度高,汉字学习的效果也是十分有限的。
学生容易出现记忆混淆,错写错读等等问题。
2. 展望与建议(1)教学内容更加全面:在教材编写上,应充分考虑同学们的学习水平,不仅要重视教学形式,更重要的是注重教学内容的深度和广度。
一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。
刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。
李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。
但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。
目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。
1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。
对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。
李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。
对外汉语专业发展概况文献综述0709600103 李鑫洁一、引言中华民族同世界各民族友好往来的历史有多久,对外汉语教学的历史就有多久。
中国同世界各国交往的密切程度,以及国力的强弱,直接影响着对外汉语教学的兴衰。
至新中国成立以后,对外汉语教学逐渐成为一门学科和一项语言教育事业。
目前这项事业正以崭新的姿态、面向世界、迎接未来。
以此为背景,我们尝试对对外汉语教学事业从20世纪50年代初开创至今的50多年历史中该领域内主要贡献者的观点进行综合分析、归纳整理,并梳理其时间逻辑发展的顺序,力求更直观、更系统、更有层次性地理解对外汉语专业的发展概况。
本文对文献的综述基本上按照对外汉语事业的实际发展进程展开。
第二部分介绍对外汉语专业出现的历史渊源和初创阶段。
第三部分介绍巩固和发展阶段中、围绕对外汉语事业提出的各种理论与见解。
第四部分细致分析对外汉语专业的现状和趋势、展望对外汉语专业的发展前景。
二、历史渊源与初创阶段(一)历史渊源西汉时,我国周边的少数民族就有人来当时的长安学习汉语。
而中国真正对外国人进行汉语教学的历史可以追溯到东汉。
至唐代,由于国力强盛,世界上许多国家都派留学生来中国学习,如日本派遣了十几次“遣唐使”,每批几百人;新罗统一朝鲜半岛后,也派遣留学生到长安,每批有百余人。
以后的各个朝代也都有留学生来中国学习(元代实行霸权,留学生数量锐减),其中《老乞大》、《朴事通》等就是明初教朝鲜人学习汉语口语(北京口语)的教材。
而明末金尼阁的《西儒耳目资》和清末威妥玛的《语言自迩集》可算当时影响较广的汉语教材。
民国期间,中国政府也同外国政府交换了少数留学生,当时也有许多知名学者先后从事过对外汉语教学或相关工作。
如老舍先生在1924~1929年间,在英国伦敦大学东方学院担任汉语讲师,他当年讲课的录音,至今还保存在伦敦。
(二)初创阶段(20世纪50年代初期—20世纪60年代初期)尽管中国角外国人学习汉语的历史悠久,然而作为一门专业学科的“对外汉语”是一门年轻的学科。
汉语国际教育毕业论文文献综述汉语国际教育一直以来都受到广泛的关注和重视,随着中国的崛起以及国与国之间的交流日趋频繁,越来越多的人选择学习汉语作为一门外语。
因此,汉语国际教育的研究也变得前所未有的重要。
本文通过综述相关文献,旨在探讨汉语国际教育的现状、发展趋势以及教学方法等方面的研究成果,为汉语国际教育的研究者和从业者提供参考。
一、汉语国际教育的现状和发展趋势伴随着中国的崛起以及对中国文化的兴趣不断增加,汉语学习的国际需求也在不断增长。
李睿(2016)在其研究中指出,近年来,汉语学习已经从传统的“汉字和语法教学”转变为更加注重交际能力和文化素养的实践教学。
另外,李亮(2018)的研究发现,随着互联网的快速发展,汉语在线教育也得到了迅速的发展,并且在某种程度上推动了汉语国际教育的创新和改革。
然而,尽管汉语国际教育在发展中取得了一些显著的进展,但仍面临着许多挑战。
王晓曦(2019)在其研究中指出,随着国际汉语教育的不断扩大,教师队伍、教材资源以及教学环境等方面的问题凸显出来。
同时,彭伟(2020)的研究发现,汉语国际教育的评估体系也需要进一步完善,以保证教学质量和效果的提升。
二、汉语国际教育的教学方法和策略针对汉语国际教育的发展和需求,研究者们提出了一系列的教学方法和策略。
王颖(2017)的研究表明,多媒体技术在汉语教学中的应用可以提高学习者的学习兴趣和学习效果。
另外,谢小丽(2018)指出,情景教学法和任务型教学法在汉语国际教育中得到了广泛应用,并取得了一定的成效。
除此之外,也有研究专注于研究特定汉语教学方法的有效性。
陈健(2019)的研究表明,口语交际能力的培养对于汉语国际教育特别重要,因此,交际法应该成为教师的首要教学方法。
同样,张丽(2019)的研究发现,个性化教学法可以更好地满足学生的学习需求,提高学习效果。
三、汉语国际教育的文化教育汉语国际教育的特殊之处在于,它既涉及到语言教学,也涉及到文化教育。