Taking order -----点菜
- 格式:ppt
- 大小:767.00 KB
- 文档页数:17
Chapter 1 Taking orders情境1等朋友来了再点餐对话A: “This table,please.’’A:请您就坐。
B:“All right.’’B:好的。
A:“Are you on yourself or expecting some companies?”A:您自己一个人还是等朋友?B: “I’m with my friend .He’s supposed to come in 15 minutes.”B:我等朋友,他应该15分钟内就到了。
A:“I see.Would you like to order now or later?”A:明白了。
您是现在点菜还是过会儿?B: “Probably later.’’B:可能过会儿吧。
A: “ok.Should I bring you the menu first?”A:好的。
我需要先拿菜单给您看看吗?B: “Yes,please.”B:是的,麻烦了。
注释*.what would you like 和what do you like的区别would like 是固定搭配,表示= 想要①what would you like——是问你需要点什么,多用于指“你想吃/喝什么?”。
回答用“I’d like..."或直接说出想要的东西。
比如,A: “What would you like?”您想要点什么?B: “I’d like a cup of coffee.”我想要1杯咖啡。
② What do you like...——是问你喜欢什么。
回答用"I like..."通常在名词后都要加上“-s",如:I like pies.Key sentences重点句子1 Are you on yourself or expecting some companies?您自己一个人还是等朋友?(1)Are you all by yourself?您一个人吗?(2)Are you alone?您一位吗?(3)Just for you or someone else as well?给您一个人还是其他人也要?2.现在点菜吗?--------Would you like to order now or later?您是现在点菜还是过会儿点?(1)Shall I order for you now?现在能为你点餐吗?现在能为您点餐吗?(2)Would you prefer to order dessert now or after the main course?您想现在点甜点还是上完主菜后点?(3)Should I p lace the order now?现在下单吗?3.看看菜单吗?———Should I bring you the menu first?我需要先拿菜单给您看看吗?(1)Do you want to have a look at the menu first?您想先看看菜单吗?(2)How about looking at the menu first?先看看菜单怎么样?(3)Why don’t you check the menu first before making any decision?你们做决定之前为什么不看看菜单呢?情境2现在开始点菜吗?对话A : “Have you had enough time to look through the menus?”您看完菜单了吗?B: “I’m not sure if we’re all ready yet.”我还不确定大家是否都看好了。
咖啡厅常用词汇Useful Words of Coffee ShopⅠ服务程序Service procedure1.问候 Greeting2.入座 Seating the Guests3.递菜单Showing the menu4.点菜 Taking orders5.出品Offering food & beverage6.席间服务 Service during themeal7.结帐Checking bills,check 8.送客Saying thanks &good-bye II菜单 Menu1.餐牌本menu2 .cake 1)草莓Strawberry 2)巧克力chocolate 3) 黑森林Black forest4) 芝土 cheese 5) 车厘子cherry 6)蛋挞/果挞egg tart/ fruit tart7)花生peanut 8)粟子chestnut 9)胡萝卜/ 甘笋carrot10)巧克力毛土 chocolate mousse3.雪糕 ice cream4.制作方式method of cocking1)烟熏smoke 2)炒fry 3)蒸steam 4)煮boil5)炖braise/stew/poach 6)烩stew 7) bake 8)熘saute9)烤roast 10)煎panfry 11)炸deepfry5.配料ingredients1)蒜garlic 2)咸菜pickle 3)香草herb 4)洋葱onion5)柠檬lemon 6)姜ginger 7)油oil 8)榄油olive oil6.沙律汁salad dressing1)恺撒汁Caesar dressing 2)千岛汁Thousand Island dressing3)法汁French dressing 4)油醋汁oil&vinegar dressing5)意大利汁Italian dressing 6)它它Tartar sauce7)蛋黄酱mayonnaise7.调料condiments1)茄酱detchup 2)辣椒仔Tabasco 3)美极油maggi 4)酱油soy sauce5)芝士粉cheese powder 6)醋vinegar 7)辣椒酱chili sauce8)芥辣mustard/wasabi8.扒类steak1)生熟R,MR,MW,WD,VWD2)汁Dressings.seasonings:黑椒Black pepper 蘑菇mushroom 班尼士Bearnaise sauce蒜茸香草牛油Garlic&herb butter 薄荷汁mint sauce3)配料ingredients/side dishes:酸忌廉Sour cream 葱scallion’spring onion烟肉碎diced bacon薯Baked potato 薯条French fries 薯泥mashed potato 饭Rice 意粉spaghetti 时菜seasonal vegetableⅢ酒水牌Drink listⅣ餐厅常用物品名Common Restaurant Articles1.胡椒/盐瓶pepper/salt shaker2.黄油butter3.牙签toothpick4.筷子chopsticds5.餐巾napkin6.纸巾paper napkin7.烟盅ashtray 8.咖啡奶coffee cream 9.糖sugar10.鲜奶fresh milk 11.咖啡/茶offee/tea 12.吸管straw13.搅棒stir stick 14.杯垫coaster 15.咖啡炉coffee warmer16.菜盖cover 17.菜单menu 18.酒水单drink list19.点菜本captain order 20.托盘tray 21.果酱jam22.酸果酱marmalade 23.蜂蜜honey 24.花生酱peanut butter附:水果fruit:橙orange 西瓜watermelon 梨pear 蜜瓜honeydew melon葡萄grape 苹果apple 西柚grapefruit 菠萝pineappleⅤ餐厅用具名Reataurant equipment1.不锈钢stainless stell ware/flatware1)正餐刀dinner knife 2)正餐叉dinner fork 3)牛油刀butter knife4)水果/甜品刀dessert knife 5)甜品勺/饭勺dessert spoon 6)甜品叉dessert ford7)汤勺soup spoon 8)服务勺vice spoon 9)冻茶勺soda spoon10)茶勺teaspoon 11)扒刀steak knife 12)柄铲cakeknife13)冰夹ice tongs 14)服务夹service tongs 15)服务叉service fork16)小咖啡勺demi-spoon 17)长把勺ladle2.瓷皿chinaware1)饭碗rice bowl 2)汤碗soup bowl 3)咖啡杯coffee cup/mug4)咖啡碟saucer 5)甜品碟desscrt plate 6)面包碟bread plate-B/B plate7)奶勺creamer 8)糖盅sugar bowl 9)咖啡壶coffee pot10)茶盅tea pot 11)特浓杯espresso cup 12)花瓶vase13)牙签筒toothpick tuble 14)正餐碟dinner plate15)牛油碟butter plate3.玻璃皿glassware1)水杯water glass 2)果汁杯juice glass 3)高杯high ball4)啤酒杯beer glass 5)洛杯rock 6)酒杯wineglass一、西餐服务英语1、您好!How do you do!2、您好吗?很好,谢谢!您呢?How are you?I'm fine,Thank you!and you?3、欢迎光临!Welcome to our hotel!4、谢谢,不客气。
咖啡厅常用词汇Useful Words of Coffee ShopⅠ服务程序Service procedure1.问候Greeting2.入座Seating the Guests3.递菜单Showing the menu4.点菜Taking orders5.出品Offering food & beverage6.席间服务Service during the meal7.结帐Checking bills,check8.送客Saying thanks &good-byeII菜单Menu1.餐牌本menu2 .cake 1)草莓Strawberry 2)巧克力chocolate 3) 黑森林Black forest4) 芝土cheese 5) 车厘子cherry 6)蛋挞/果挞egg tart/ fruit tart7)花生peanut 8)粟子chestnut 9)胡萝卜/ 甘笋carrot10)巧克力毛土chocolate mousse3.雪糕ice cream4.制作方式method of cocking1)烟熏smoke 2)炒fry 3)蒸steam 4)煮boil5)炖braise/stew/poach 6)烩stew 7) bake 8)熘saute9)烤roast 10)煎panfry 11)炸deepfry5.配料ingredients1)蒜garlic 2)咸菜pickle 3)香草herb 4)洋葱onion5)柠檬lemon 6)姜ginger 7)油oil 8)榄油olive oil6.沙律汁salad dressing1)恺撒汁Caesar dressing 2)千岛汁Thousand Island dressing3)法汁French dressing 4)油醋汁oil&vinegar dressing5)意大利汁Italian dressing 6)它它Tartar sauce7)蛋黄酱mayonnaise7.调料condiments1)茄酱detchup 2)辣椒仔Tabasco 3)美极油maggi 4)酱油soy sauce5)芝士粉cheese powder 6)醋vinegar 7)辣椒酱chili sauce8)芥辣mustard/wasabi8.扒类steak1)生熟R,MR,MW,WD,VWD2)汁Dressings.seasonings:黑椒Black pepper 蘑菇mushroom 班尼士Bearnaise sauce蒜茸香草牛油Garlic&herb butter 薄荷汁mint sauce3)配料ingredients/side dishes:酸忌廉Sour cream 葱scallion’spring onion 烟肉碎diced bacon薯Baked potato 薯条French fries 薯泥mashed potato饭Rice 意粉spaghetti 时菜seasonal vegetable Ⅲ酒水牌Drink listⅣ餐厅常用物品名Common Restaurant Articles1.胡椒/盐瓶pepper/salt shaker2.黄油butter3.牙签toothpick4.筷子chopsticds5.餐巾napkin6.纸巾paper napkin7.烟盅ashtray8.咖啡奶coffee cream9.糖sugar10.鲜奶fresh milk 11.咖啡/茶offee/tea 12.吸管straw13.搅棒stir stick 14.杯垫coaster 15.咖啡炉coffee warmer16.菜盖cover 17.菜单menu 18.酒水单drink list 19.点菜本captain order 20.托盘tray 21.果酱jam22.酸果酱marmalade 23.蜂蜜honey 24.花生酱peanut butter附:水果fruit:橙orange 西瓜watermelon 梨pear 蜜瓜honeydew melon葡萄grape 苹果apple 西柚grapefruit 菠萝pineappleⅤ餐厅用具名Reataurant equipment1.不锈钢stainless stell ware/flatware1)正餐刀dinner knife 2)正餐叉dinner fork 3)牛油刀butter knife4)水果/甜品刀dessert knife 5)甜品勺/饭勺dessert spoon 6)甜品叉dessert ford7)汤勺soup spoon 8)服务勺vice spoon 9)冻茶勺soda spoon10)茶勺teaspoon 11)扒刀steak knife 12)柄铲cake knife 13)冰夹ice tongs 14)服务夹service tongs 15)服务叉service fork16)小咖啡勺demi-spoon 17)长把勺ladle2.瓷皿chinaware1)饭碗rice bowl 2)汤碗soup bowl 3)咖啡杯coffee cup/mug 4)咖啡碟saucer 5)甜品碟desscrt plate 6)面包碟bread plate-B/B plate7)奶勺creamer 8)糖盅sugar bowl 9)咖啡壶coffee pot10)茶盅tea pot 11)特浓杯espresso cup 12)花瓶vase13)牙签筒toothpick tuble 14)正餐碟dinner plate15)牛油碟butter plate3.玻璃皿glassware1)水杯water glass 2)果汁杯juice glass 3)高杯high ball4)啤酒杯beer glass 5)洛杯rock 6)酒杯wineglass一、西餐服务英语1、您好!How do you do!2、您好吗?很好,谢谢!您呢?How are you?I'm fine,Thank you!and you?3、欢迎光临!Welcome to our hotel!4、谢谢,不客气。
3. Taking Orders: 点菜(1)Ordering aperitifs and starters 点开胃酒和餐前食品Waiter: Good evening, madam, good evening sir. Can I take your coat?Guests: Thank you.Waiter: Here are the menu and wine list.Would you like to order an aperitif? Guest 1: Yes, I’ll have a Campari and soda.What about you, dear?Guest 2: A medium dry sherry, please. Waiter: One medium dry sherry and a Campari and soda.Guest 1: Yes, I think so.Waiter: What would you like to start with? Guest 1: What’s the soup of the day? Waiter: Cream of mushroom(奶油蘑菇浓汤)Guest 1: Oh, can we have some bread, please? Waiter: Certainly, sir.Guest 2: The melon and Parma ham for me, please.Waiter: Ok, one melon and Parma ham, some bread.(2) Ordering main courses 点主菜Waiter: What would you like to follow? Guest 2: I think I’ll have some fish, please. Waiter: What vegetable would you like with your fish, madam?Guest 2: Potatoes and some spinach(菠菜). Waiter: And you, sir?Guest 1: I’ll settle for a steak.Waiter: Rump or fillets, sir?(您要后臀肉还是里脊肉)Guest 1: Rump, please.Waiter: And how would you like it cooked? Guest 1: Medium rare.(牛排依生熟度可分为:全熟well-done、八成熟medium well、半熟medium、中等偏生mediumrare、三分熟rare、一分熟bleu, 即所谓带血牛肉,表面稍有一点焦黄色泽,当中完全是鲜红的生肉状态。
现代酒店英语实务教程第13课:Taking Orders点菜服务Unit 4 Taking Orders 点菜服务经典对话W=waitress 女服务员 G=Guest 顾客W:May I take your order now , sir?我能够为您写单了吗,先生?G:Ur… I don’t know much about Chinese food, can you recommend something ?嗯我对中餐不怎么熟悉,您能给我推荐一下吗?W:Certainly. How about Cabbage in Oyster sauce? It’s tender and tasty.好的。
蚝油白菜怎么样?又鲜又嫩。
G:Good, I’ll take it. What’s the Chicken Soup with Corn like?好的,就要这个。
鸡茸玉米是一道什么样的菜?W:It’s soup with corn and minced chicken. It’s sweet and delicious.是用鸡茸和甜玉米做的,很鲜甜。
G:Well, I’ll take this, too. I’d like to have some fried rice, could you make some recommendations?那么,这个也要吧。
我想要个炒饭,您有什么好介绍的吗?W:How about the Chef’s Fried Rice?来份主厨推荐的炒饭如何?G:How do you make it?是怎么做的?W:It’s fried rice with shr imp, eggs and broccoli.是用虾仁、鸡蛋和甘蓝一起炒的。
G:OK, I’ll try that. Thank you.好的,我也试试这个吧。
谢谢。
W:Anything else , sir?先生,您还要点什么吗?G:No , thanks. That’s all for now.谢谢,先点这些。
酒吧常用英语:Taking Orders点酒.txt人永远不知道谁哪次不经意的跟你说了再见之后就真的再也不见了。
一分钟有多长?这要看你是蹲在厕所里面,还是等在厕所外面……Situation(5):Cocktails appeal to women.鸡尾酒为女宾客所爱。
(A:Barman B:Man C:Helen)A:How are you, madam and sir?女士、先生你们好。
B&C:Good.你好。
A:Can I help you?你饮用什么?B:What shall we enjoy tonight, Helen?海仑,我们喝点什么?C:What do you think of cocktails?鸡尾酒如何?B:That"s a good idea. Waiter, two cocktails, please.好主意。
服务员,两杯鸡尾酒。
A:Both are alcoholic cocktails, aren"t they?两杯含酒精的鸡尾酒,对吗?C:A non-alcoholic one for me, please.请给我无酒精的鸡尾酒。
B:One with brandy for me.我要含白兰地的鸡尾酒。
A:What about brandy Alexander, sir? There is mint liqueur, lemon juice, ice and brandy.先生,亚历山大如何?它含有薄荷、柠檬汁、冰块和白兰地。
B:That"s OK.可以。
A:One brandy Alexander and one non-alcoholic cocktail.一杯亚历山大,一杯无酒精的鸡尾酒。
B:Yes.是的。
Notes简单注释①cocktails鸡尾酒种类名字各异,内容各异。
它的量词有short drinks,意思是“少量”,用5 cl的鸡尾酒杯;longdrinks,意思是“大量”,用大酒杯。
Module One Making a Reservation (预定座位)Section A: Words of Food and DrinksDrills:--What fruit do you have?--We have apples. We have apples and pears. We have apples, pears and lemons…Section B: Everyday Conversation(W=Waiter/Waitress; C=Caller)W: Hello. This is Chinese Restaurant. May I help you?C: Yes. I’d like to reserve a table for tonight, please.W: Certainly, sir. For how many people, please?C: Six.W: At what time can we expect you?C: Oh, at 7:00 tonight.W: OK. A table for six at 7 tonight. May I have your name and telephone number, please?C: Sure. It’s Jackie Chan and my number is 5858598.W: I’ve got it. Thank you.C: OK. See you tonight.W: See you tonight.Module Two Welcome (迎宾)Section A: Useful expressionsSection B: Practical dialogues(HW=Head Waiter/Waitress; G=Guest)Dialogue 1(招呼客人入座)HW: Good afternoon, sir. Welcome to Chinese Restaurant.G: Thanks.HW: Do you have a reservation?G: No.HW: Well, how many persons (are there) in your party, please?G: Table for four, please.HW: Where would you prefer to sit?G: Well, by the window, please.HW: OK. I’ll show you to your table. This way, please. (领到某个桌子前) Is this fine?G: OK. That’ll be fine.HW: Please take a seat, sir.G: Thanks.HW: A waiter/waitress will come to take your order. Just a moment, please. Dialogue 2(客满时如何处理)HW: Good afternoon, sir. Welcome to Chinese Restaurant.G: Thanks.HW: Have you made a reservation?G: No.HW: I’m sorry, sir. We’re full now. Would you mind waiting for a while? G: How long shall we wait?HW: Just a while, sir.G: OK.HW: Thanks for your understanding.Module Three Order-taking (点菜)(一)询问是否可以点菜Section A: Words of food and drinksSection B: Useful expressionsSection C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)W: Good afternoon, sir. Here’s the menu. May I take your order now? G: Yes. But I don’t know much about Chinese food. What’s your recommendation?W: Well, we have…; and today’s specials are Sliced Chicken in Wine, Black Mushroom Soup and…G: OK. I’d like Sliced Chicken in Wine and Black Mushroom Soup with this and this to follow.W: Certainly, sir. Would you like large or small portions?G: I think the small portions will be enough.W: Would you like rice with your meal?G: No, thanks.W: (Repeating the order) OK. Sliced Chicken in Wine and Black Mushroom Soup with … and… Thank you, sir. Just a moment, please.Module Four Order-taking (点菜)(二)推荐特色菜Section A: Words of food and drinksSection B: Useful expressionsSection C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)W: Good evening, sir. Here’s the menu. May I take your order now?G: Yes. But I don’t know much about Chinese food. Could you recommend something for us?W: Well, special spicy chicken is our specialty. Would you like to havea try?G: OK. That’ll be fine. Thanks.W: You’re welcome.Module Five Order-taking (点菜)(三)介绍饮品Section A: Words of drinksSection B: Useful expressionsSection C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)W: Good evening, sir. Will you have some drinks?G: Yes. But I don’t know what to drink. Could you recommend something for us?W: Sure, sir. What about Fen wine? It really tastes good.G: But I don’t want any alcoholic drinks. Have you got any soft drinks?W: Yes. We’ve got kinds of soft drinks. What about Chinese tea?G: Good idea!Module Six Order-serving (上菜)(一) 上菜、客人等得不耐烦时Section A: Words of food and drinksSection B: Useful expressionsSection C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)G: Waiter, I ordered my meal at least thirty minutes ago and it still hasn’t come. Why is it taking so long?服务员,我至少在30分钟前点的菜,到现在还没来。
餐饮服务英语对话The document was prepared on January 2, 2021餐饮服务:为了方便掌握学习情境内容,我们通过五个情境来学习Model 1:Table Reservation 用餐预订服务Model 2:Receiving the Guest in the Restaurant 接待客人用餐Model 3:Taking orders 点菜Model 4Serving Dishes 上菜Model 5Pay the bill 付账Model 1:Table Reservation 用餐预订服务技能要点1. When the guests ask you to reserve为什么而保留 for him , you must paymore attention注意要做某事 to ask him to the table or private room.当客人要求你为他订餐时,要注意询问他是要订餐台还是要包间.2. Ask the guest about the information of the table reservation:从客人那里获得下列用餐信息:The number of the person就餐人数Table in the lobby or a private room 大堂的餐台还是包间The demands for the table or the private room 对餐台还是包间的要求,如靠窗吸烟等需求The time of arrival 宾客到达的时间Under whose name the reservation is made and contact telephone number or the room number.订餐者姓名联系电话号码或房号.3. Confirm.确认.4. Express your expectation to the guests.表达对客人的期盼.餐厅常用口语1. 查看座位Just a moment, please. I’ll check the availability for you.请稍等,我来为您查查是否有空位.2. 座位已满I’m afraid we’re fully booked for that time.恐怕那个时间餐位已经订满了.3. 变更时间Is it possible for you to change the time您是否可以换个时间呢4. 座位选择Would you like a table in the lobby or in a private room您是喜欢大厅的餐台还是包间呢6. 桌位要求And can I booking a table by the window您可以为我留一张靠窗的桌位吗7. 询问要求Any special requirement有什么特别要求吗8. 预订已满I’m afraid that table is reserved for 8 .恐怕那张桌已经被预订了.⑴Table Reservation 餐桌预订场景:Mr. Smith wants to have the dinner with his friends tonight. So he called the IAP to order.斯密斯先生将在今晚与他的朋友用餐所以他致电给IAP做预定.C=Caller打电话询问的客人 W=Waiter 服务生C: Hello. Is this IAP 你好,请问是陶乐咖啡厅吗W: Yes. May I help you 是的,需要我效劳吗C: Yes, I’d like to reserve a table for tonight, please. 我想预定今晚的座位.W: Certainly. Sir. How many people, Please 好的,请问共有几位C: Six. 六位.W: At what time can we expect期待 you 请问几点光临C: Oh, at 7:00 tonight. 噢,今晚七点.W: Would you like a table in the main restaurant or in a private room, sir 先生,请问您想订大厅还是包房呢C: The main restaurant will be fine. 大厅的席位就可以了.W: Certainly, sir. A table for six at 7 tonight. May I have your name and telephone number, please 好的,今晚七点钟,六个人的餐桌.可以告诉我您的姓名和电话吗C: Sure. It’s John Smith and my number is .当然可以.我叫约翰.史密斯,电话号码是.W: Thank you very much, Mr. Smith. Let me repeat your reservation: you book a table for six at 7 o’clock tonight and your phoI right非常感谢您,史密斯先生.请让我重复您的预定:是对的吗C:Yes, it is是这样的.W: My name is Ivy and we look forward to seeing you.我叫Ivy,非常期待您的光临.C: See you tonight. Goodbye. 晚上见.W: Goodbye. 再见.⑵A Private Room Reservation包厢预订-中餐厅实用对话Practical DialoguesMr. Smith will have the dinner with his customers. He called the PP to reserve the private room.斯密斯先生将和他的客户用晚餐,他致电给乐宫预定一个包厢.C=Customers 顾客 W=Waiter 服务生W: Hello PP. this is Miss. Sue speaking .Can I help you您好,乐宫. 我是Sue,有什么可以帮到您C: May I have a private room for this afternoon 我想订个包房.W: Yes. I’ll arrange that for you. Can I have your name, please可以,我给您安排.请问您的名字是C: John Smith. 约翰史密斯.W: Mr. Smith, how many guests 史密斯先生,有多少客人C: Five. 五位.W: And then, when are you coming 什么时候来就餐呢C: At 7 o’clock this afternoon. Is it OK 今天下午7点,行吧W: OK. Do you have any special requirements I mean for vegetarians or something else.可以,您有任何特殊的要求吗比如是素食者或其他什么特殊的C: Oh, I see. I’d like it. My guests are all vegetarians素食者.喔,可以,我喜欢.我朋友都吃素食.实用词汇和术语技能要点1. Ask the guests if they have a reservation or not. If “yes”, lead them to the booked table. If “no”, ask them the number of people, and escort them to choose a table for them.问清有否预留座位.如果有,领位到预订的餐台;如果没有,询问有几位,然后引领为人挑选合适的餐台.2. When the guests are going to seat, arrange them take their seats as soon as possible. Arrange the tea or some drinks immediately立即.入座时,安排客人尽快就座,并及时安排茶水或是饮料.3. After the guests are seated, give them the menu. 在客人坐定后,才上菜单.常用句子口语1. 问侯客人Good evening, sir. Welcome to our restaurant. 先生,晚上好,欢迎光临本餐厅.2. 祝福用语Have a good evening. 祝您有个愉快的夜晚.3. 等待用语Now would you please take a seat and wait over there 您先在那边坐下来等好吗4. 指导宾客We have a window table reserved for you. 我们为您保留了一张窗边的桌子.5. 建议换桌What about the one which is close the window 有一张靠窗的桌子您觉得合适吗6. 安排宾客We will arrange the seat you very soon. 我们将尽快安排您入座.7. 儿童服务Would you like a high chair for your child 要不要给您的孩子拿一张高椅呢⑴Receiving the Guest with a Reservation 接待有预订的客人Betty has reserved the table. Now she and her friend went to the restaurant. The host received them.贝蒂已经预定了座位,现在她和她的朋友来到了餐厅,咨客迎接了她们.W=Waiter C= BettyW: Good evening. How are you today 晚上好.您今天好吗C: it’s ok, thank you. 很好,谢谢你W: Do you have a reservation 请问您有预定座位吗C: Yes, we do. A reservation for two under Smith. 有,我们订了两位.是以史密斯的名字订的.W: Just a moment, please… Here it is 7:00 . Betty Smith, two, non-smoking非吸烟区.请稍等一下.----有的,在这儿,晚上7:00,贝蒂-史密斯,两个人,不抽烟.C: That’s us. 是我们,没错.W: Right this way, please. 这边请.⑵Receiving the Guest without a Reservation 接待没有预订的客人Mr. White and his wife went to the restaurant to have the dinner. But they have no reservation. The waiter receiving them and escort them to choose the table that fits them. 怀特夫妇来到餐厅用餐可是她们没有用餐,服务员接待了她们并且帮助他们选择了合适的座位.W=Waiter B=BakeW: Good evening, sir and madam. Welcome to our restaurant. Do you have a reservation晚上好,先生、夫人.欢迎到我们酒店.有预定吗B: I’m afraid I haven’t. Do you have a table for two没有. 有双人桌吗W: I’m sorry to say that we don’t have any vacant seat at this moment. Would you please wait in the lounge for about five minutesI’ll seat you if the table is ready.对不起,目前我们没有空的. 请在休息室等大约5分钟好吗桌子准备好了我就安排你们. B: It sounds nice. Nancy, let’s go to the lounge then.好吧,南希,我们去休息室.Five minutes later 5分钟后W: I am sorry to have kept you waiting, sir and madam. Now we have a table for you. This way, please. 对不起,让你们久等了,先生、夫人.现在为你们准备了一张桌子,请这边走好吗客人入座后W: What kind of drink would you like tonight 今晚您想喝点什么B: Green tea, please. 请拿杯绿茶吧W: I’ll bring them to you right away. 我一会就拿来.Model 3:Taking orders 点菜技能要点1. The order of the western dishes begins from the host or hostess generally. If the host wants the guests order by themselves, begins from the first guest by the right to the host or hostess. Usually, men order for the women. The ladies don’t order.西餐点餐的顺序一般从主人或者女主人开始.如主人示意请宾客分别点菜,则从主宾主宾一般坐在男主人或女主人的右边开始.一般男生为女士点菜,女士不直接接受点菜.2. Pay more attention to asking the guest about his demands in detail of the order when you take the order. So the chef can cook by his demand.需求在接受点菜时,必须问清客人的需求,以便厨师按客人的口味进行烹饪.3. After ordered the food or beverage, the waiter should read the meal the guest ordered one by one.当客人点完食物或饮料后,点菜员要一道一道地报点他们点的菜.点餐常用句1. 主动服务Shall I make a recommendation 需要我推荐吗2. 建议顾客How about something to drink 来点饮料怎么样3. 续杯提醒Does that come with refills 可以续杯吗4. 准备点菜Are you ready to order now, sir 先生您准备点菜了吗5. 开始点菜I’d like to try the chicken, please. 我想试试鸡肉.6. 推荐菜肴Why not try the XXX 干嘛不试试XXX7. 询问菜单Is there a set menu for lunch 有午餐的套饭菜单吗8. 特色菜推荐It’s the specialties of our restaurant. 这是我们餐厅的特色菜.9. 时间说明Your dish takes ten minutes to prepare. 您的菜需要十分钟准备.10. 后续服务What will you have to follow the soup 喝完了汤,您要吃什么11. 询问客人的口味Would you like it rare, medium, or well-done 点牛排时您喜欢煮得生一点儿,中等程度,还是老一点儿12. 表示抱歉I’m sorry, there are no xxx. 很抱歉,没有XXX了.14. 提供餐类We have both buffet-style and a la carte dishes, which would you prefer我们有自助式和点菜式,您喜欢哪一种15. 今日特色Do you have today’s chef’s dish 今日有推荐菜吗Taking a la cart Orders for Western Food 西餐点菜服务场景:Tom wants to taste western food this evening. He comes to a restaurant to have a western dinner. But he has no reservation.汤姆今晚想吃西餐,他去到餐点准备用餐可是他没有预定.W=Waitress H=Hostess J=Tom JonesH: Good evening. Welcome to our restaurant. Have you made a reservation晚上好,欢迎到我们餐厅来,请问您有预订吗J: No, we haven’t. 没有.H: Three people 是三位吗J: Right. 是的.H: This way, please. How is this table 这边请.这个位置怎么样J: It’s fine. 很好.H: Thank you. Take your seat, please. 谢谢.请坐.W: Good evening. May I take your order now 晚上好,可以点餐了吗J: Do you have any specialties 您有什么特色菜推荐吗W: Yes, you can try our appetizer called smoked, it taste very delicious.是的,您可以尝试一下我们的头盘-熏三文鱼,吃起来很美味.J: For an appetize r开胃菜/头盘, smoked salmon. 来一道开胃菜,熏三文鱼. W: Do you need order salad And which dressing you want您需要点沙拉吗配什么酱汁J: we’d like three large fruit salads with balsamic and vinaigrette dressing.我们需要三份大的水果沙拉配香脂醋汁和油醋汁.W: What soup would you like 要什么汤J: Fish soup, French style. 法式鱼汤.W: And, for the main course 请问要什么主菜J: Two T-Bone Steaks and a rump steak. 两份T 骨牛排,一份牛腿排.W: How would you like your steak done 牛排要几分熟J: Medium- well. 七分熟.W: What kind of sauce would you want 要哪种酱汁J: Black pepper and mushroom cream sauce.黑椒汁和奶油蘑菇汁.W: Would you like some vegetables 要些蔬菜吗J: The curried vegetables. 咖喱蔬菜.W: Anything for dessert 需要甜点吗J: Strawberry ice cream for all. 每人一份草莓冰激凌.W: Anything else 还需要别的吗J: No, I’m afraid that’s all. 不,已经足够了.Model 4:Serving Dishes 上菜1. After the guests almost have arrived, you can ask them politely: “Excuses me, may I serve you”客人基本到齐后礼貌询问是否可以上菜“打扰一下,请问可以上菜了吗”2. Before serving dishes, called the correct names of the dish. “Hello,this is ……, please enjoying”上菜品前,清晰正确报出菜名,“您好,这是……,请慢用”3. If the guests need divide the dishes, at first, you should ask them: “would you need to divide your dishes”如果需要分菜,先询问客人“请问是否需要分菜”4. After serving the last dish, you should tell the guests: “This is the complete course.”当上最后一道菜时,低声告诉客人“您好,菜已上齐”上菜常用句1. 询问菜肴Here’s the shelled shrimp. Is it yours 这是虾仁,是您的吗2. 介绍菜肴This one is called XXX. 这菜叫xxx.3. 顾客催促Would you hurry up 能不能快一点啊4. 询问口感Did you enjoy your meal 这菜吃起来还和您的胃口吗5. 上汤Shall I put the soup in the middle of the table 我把汤放在桌子中央,好吗7. 慢慢享用Take your time and enjoy it. 您慢慢享用吧.8. 上菜提醒Watch out for the plate. It’s a little hot. 请小心盘子,有点烫.9. 延迟上菜Please hold the food; we still have one friend coming. 请稍后上菜,我们还有一个朋友没到.10. 上菜次序The Chinese way is to serve the soup first and then the food; if you like, we’ll bring you the food first. 按中国的方式,是先上汤再上菜;如果您喜欢,我们可以先上菜再上汤.11. 表示抱歉I’m really sorry about that, I’ll tell the chef to hurry. 真的很抱歉,我会叫厨师快一点儿.12. 上菜完毕This is the complete course. There is dessert to follow. 全部的菜已经上齐了,接下来还有点心.Serving the Western dinner 西餐服务Mr. Xiang and his friends want to have a sirloin steak. They go to a western restaurant to have lunch. 向先生和他的朋友想吃沙朗牛排,他们去到一间西餐厅用午餐.W=Waiter X=Mr. XiangW: Good afternoon, sir. Welcome to our restaurant. 您好,先生.欢迎你来到我们餐馆.X: Good afternoon. 你好.W: May I show you our lunch menu 您现在要午餐菜单吗X: Yes, please. 可以.W: Here it is. 给您菜单.X: Yes, I’ll have a mixed salad and sirloin steak. Which vegetables come with the steak好,我要一份混合沙拉、一份沙朗牛排.牛排配有什么蔬菜W: French fries, carrots and peas. 薯条、胡萝卜和豌豆.X: That’s fine. By the way, I’d like come beer and a cup of coffee.不错.顺便来到啤酒和一杯咖啡.W: Yes, how would you like your steak, sir 好的,先生,你的牛排怎么做X: I’ll have it medium rare, please. Do you have any salad oil 三分熟,您有沙拉油吗W: Certainly. I’ll bring some to you. 有,我给您拿些来.X: Thanks. 谢谢.实用词汇Model 5:pay the bill 结账Guest: TomTom: Could we have the check, please汤姆:请拿帐单来好吗Waiter: Here is your check RMB86yuan.侍者:给您,一共86元Tom: Do you accept tuque支票汤姆:你们收支票吗Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash or you can pay for room charge.侍者:对不起,我们不收.我们只收信用卡和现金,您也可以用房费来支付.Tom: Well, I don't have any cash with me. I have to pay by credit cards. Here it is汤姆:我没带现金.我必须用信用卡结帐了,这是我的信用卡.Waiter: Do you have a password of your card 您的卡有密码吗刷卡前先核实是否为有效的信用卡,有无客人签名Tom:Yes.有密码Waiter:OK, please input the password.好的,请您输一下密码.刷卡后双手将卡还给客人,礼貌的让客人在POS单上签名并再次告知刷卡的金额R:Please sign in POS list to confirm.请您在POS单上签字确认.Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会.我想把剩下的食物带走.Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白.我会为您拿一个打包盒.Tom: Thank you.汤姆:谢谢.为方便学习将结账分为以下三类:1.room charge:入房帐现金 card 信用卡Waiter: Here is your check RMB 970yuan.这是您的账单,一共是970元人民币.G: Can I pay for room charge我可以入房帐吗W: Of course, can I have your room number当然可以,可以告诉我您的房间号码吗G:My room number is 1818.我的房间号码是1818.W:Please wait a moment.请您稍等一会儿.核查后发现1818的客人房间押金不足970元,因此无法支付.W: I am sorry sir, you do not have enough deposit in your room, so we can’t charge in your room. You can pay for cash or credit card.很抱歉先生,您房间里没有足够的押金可以支付,所以我们无法入房帐,您可以选择用现金或信用卡支付.G: Ok I will pay for cash, Here you are好的,我会用现金支付,给你.W: Thanks sir, Here is your rest 30 dollars and please signs here.谢谢您先生,这是您剩余的30元并且请您在这里签名.G: You can keep it for your tips and thanks for your service.你收下当小费吧,多谢你的服务.W: Thanks very much .We hope to see you again in the future非常感谢,我们希望能再次见到您如何介绍自助餐自助早餐:Breakfast buffet1: please show us your room card then you can have breakfast buffet. And one room include two person.请您出示您的早餐券就可以享用自助早餐了,间房有两张早餐券.2.You should pay for another three people~您需要另外支付另外三个人的费用.3.The price of breakfast buffet is RMB 98 plus fifteen percent for servicecharge.自助早餐的价格是人民币98元加上15%的服务费.4.The price of lunch buffet is RMB126 without service charge.自助午餐的价格是人民币126元不收服务费.5.The buffet dinner price is RMB226without service charge.自助晚餐的价格是人民币226元不收服务费.6.The children 1meter to height are half price, free charge for thechildren below 1meter.身高在1米至米的儿童半价享用自助餐,一米以下的儿童免费.7.Our buffet includes over 30kinds of main food and also seafood, Chinesetraditional food and western food, fresh salmon, oyster and Brazil free charge for juice, beer, red wine and ice cream.我们的自助餐包括超过30种热菜主食,有海鲜、传统中国食物、西方食物、新鲜三文鱼、生蚝和巴西烧烤.还有免费的饮料啤酒和红酒冰淇淋.。
西餐点菜服务英语点菜服务 Taking Orders经典对话西餐正餐 W=Waiter G=GuestW: Good evening. Would you like to order now?G: Yes, I’d like to start with shrimp cocktail虾尾小菜(虾仁杯), then the veal cutlet(炸小牛排), I’ll have a vanilla ice-cream for dessert, and some coffee with cream.W: I’m sorry, the veal cutlet is not being served today, but we have sirloin steak (腰眼牛排), it’s very delicious. Would you like to try it, sir?G: That sounds like a good idea, I’ll have a sirloin steak.W: How do you like your steak done, sir?G: Rare, please.W: OK.G: Please bring me two slices of bread and butter with the soup.上汤的时候请带两片面包和黄油给我。
W: Yes, sir. Can I get you something to drink with your meal?G: I’ll have a gin and tonics with lemon and ice, please.我要杯带柠檬和冰块的奎宁杜松子酒。
W: Will there anything else, sir?G: No, thanks. I think that’s enough.W: Yes. So one shrimp cocktail, a cup of coffee with cream, a gin and tonic with lemon and ice and two slices of bread and butter. And the main course is a rare sirloin steak.G: Thank you.W: Tha nk you, sir. Just a moment please, I’ll go place your order and get it for you right away.推荐菜品W: What would you like to order?G: I can’t decide.W: Today’s special is beef steak with onion. It is always a favorite with our customers. And our house specialty(招牌菜) is roast leg of lamb.G: No. I’m not that hungry. What else do you recommend?W: Perhaps you’d like some sole(鳎鱼)?G: That would be fine.W: Would you like some salad with it, sir?G: Yes, please. A mixed salad. And may I have some rice with the sole, please? W: Yes, sir.常用英语句型百宝箱一、询问是否可以开始点菜1、Here is the menu / wine list / dessert menu, sir.The waiter will be here to take your order.2、Please take your time, I’ll be back to take your order.请慢慢选择,我一会儿来为您点菜。
酒店餐饮服务常用英语一、Receiving a Guest in Restaurant 餐厅款客服务1. Good afternoon,sir. Welcome to our restaurant. Do you have a reservation?下午好先生,欢迎光临我们餐厅,请问您有预订吗?2. How many people are there in your party?你们一共几个人?3. Would you please come with me?请您跟我来,好吗?4. Please step this way.这边请。
5. Will this table be all right?这张桌子可以吗?6. Would you like to sit near the windows?您是否喜欢靠窗坐?7. Where would you like to sit?您希望坐在哪?8. You can sit where you like.您可以随便坐。
9. I’m sorry,that table is already reserved.对不起,那张桌子已经预订出去了。
10. Your table is ready now,sir. Thank you for waiting.先生,您的桌子已准备好了,谢谢您久等了。
11. We can seat your party now,sorry to have kept you waiting.我们现在可以安排你们就座了,对不起让你们久等了。
12. Here’s the menu.这是菜单。
13. I’m sorry,the restaurant is full now. We can seat you in 20 minutes.对不起,现在餐厅已坐满,20分钟候我们可以安排您入座。
14. You can wait in the ba r if you like and we’ll call you when we have a table.如果您愿意,可以在酒吧等一等,我们有了桌子会去请你的。
西餐点菜服务英语知识点-制度大全西餐点菜服务英语知识点之相关制度和职责,点菜服务TakingOrders经典对话西餐正餐W=WaiterG=GuestW:Goodevening.Wouldyouliketoordernow?G:Yes,I’dliketostartwithshrimpcockt ail虾尾小菜(虾仁杯),thentheve...点菜服务Taking Orders经典对话西餐正餐W=Waiter G=GuestW: Good evening. Would you like to order now?G: Yes, I’d like to start with shrimp cocktail虾尾小菜(虾仁杯), then the veal cutlet(炸小牛排), I’ll have a vanilla ice-cream for dessert, and some coffee with cream.W: I’m sorry, the veal cutlet is not being served today, but we have sirloin steak(腰眼牛排), it’s very delicious. Would you like to try it, sir?G: That sounds like a good idea, I’ll have a sirloin steak.W: How do you like your steak done, sir?G: Rare, please.W: OK.G: Please bring me two slices of bread and butter with the soup.上汤的时候请带两片面包和黄油给我。
W: Yes, sir. Can I get you something to drink with your meal?G: I’ll have a gin and tonics with lemon and ice, please.我要杯带柠檬和冰块的奎宁杜松子酒。