流行词汇的英语口语表达
- 格式:doc
- 大小:16.12 KB
- 文档页数:3
英语一些常用的口语单词在日常生活中,我们经常会听到许多英语口语单词,这些单词通常不是书面语中常见的词汇,但在口语交流中却是非常常用的。
掌握这些口语单词不仅可以让我们更好地理解英语对话,还能让我们在与外国人交流时更加流利。
以下是一些常用的英语口语单词:1.Cool: 这是一个非常常见的口语单词,通常用来表示“很棒”、“很酷”等意思。
例如:“That new movie was so cool!”2.Awesome: 与“Cool”类似,用来表示“棒极了”、“太好了”之类的意思。
比如:“Your presentation wasawesome!”3.Literally: 这个词在口语中通常用来强调某事确实发生了,表示字面意义上的。
比如:“I literally ran all theway here.”4.Dude: 这个词用来称呼男性朋友,类似于中文中的“老兄”或“哥们”。
比如:“Hey dude, what’s up?”5.Totally: 表示“完全”、“全然”等意思,用来加强肯定的语气。
比如:“I totally agree with you.”6.Bummer: 这个词用来表示失望或沮丧,类似于中文中的“遗憾”、“坏事”。
比如:“It’s such a bummer thatthe concert got canceled.”7.Freaking: 用来加强某事的程度,通常表示有点愤怒或惊讶。
比如:“I’m freaking out about the examtomorrow.”me: 表示某事很无聊或糟糕,常用于形容人或事物。
比如:“That movie was so lame.”9.Hangry: 这是由“hungry”和“angry”组合而成的词,用来形容因为饥饿而变得暴躁的情况。
比如:“I get hangry when I don’t eat.”10.Chill: 这个词通常用来表示“放松”、“冷静”等意思,也可以用来形容某人很酷、很轻松。
Slick俚语什么是Slick俚语Slick俚语是一种流行的口头表达方式,主要用于美国英语中。
它通常由年轻人和潮流文化中的人群使用,以表达自己的个性、态度和时尚。
Slick俚语的特点是简洁、生动、有创意,并且常常带有一些幽默和调侃的成分。
Slick俚语的起源和发展Slick俚语起源于美国黑人社区,在20世纪50年代末至60年代初开始流行起来。
这段时间正值美国民权运动的高潮期,黑人社区开始以自己独特的方式表达自己的身份认同和文化特征。
随着时间的推移,Slick俚语逐渐在整个美国社会中传播开来,并受到年轻人和潮流文化爱好者的喜爱。
它在音乐、电影、电视剧等媒体中频繁出现,进一步加强了它在流行文化中的地位。
Slick俚语的特点1.简洁明了:Slick俚语注重简明扼要,用尽可能少的词汇表达更多信息。
–例句:That party was lit!(那个派对太棒了!)2.生动形象:Slick俚语常常使用形象生动的比喻和隐喻,使语言更具有表现力和趣味性。
–例句:She’s as cool as a cucumber.(她冷静得像黄瓜一样。
)3.创新灵活:Slick俚语不断创新,随着时代的变迁而发展,经常出现新词汇和短语。
–例句:I can’t even.(我都无法理解了。
)4.带有幽默和调侃成分:Slick俚语常常带有一些幽默和调侃的成分,用于表达戏谑、讽刺或嘲笑。
–例句:He thinks he’s all that and a bag of chips.(他自以为是很了不起。
)Slick俚语的应用领域1.社交媒体:Slick俚语在社交媒体上非常流行,人们经常使用它来表达自己的情感、观点或分享趣事。
2.广告营销:许多品牌在广告中使用Slick俚语来吸引年轻人的注意力,并与他们建立情感联系。
3.流行文化产品:音乐、电影、电视剧等流行文化产品中经常使用Slick俚语,以增加情节的趣味性和可亲性。
如何学习和使用Slick俚语学习和使用Slick俚语需要以下几个步骤:1.增加词汇量:阅读关于Slick俚语的资料,了解常用的词汇和短语,并记住它们的意思和用法。
浅谈网络流行语的英文翻译网络流行语指的是在互联网上流行、被广泛使用的特定词汇、短语或表情符号。
这些网络流行语往往与网络文化、社交媒体和在线聊天相关,它们反映了特定社会群体的共同想法、文化趋势或活动特点。
网络流行语的英语翻译可以帮助英语学习者更好地掌握这些词汇和表达方式。
下面就是一些常见的网络流行语及其英语翻译。
1. 梗(Geng)- Meme梗是一个与中国网络文化息息相关的术语。
它指的是一种可以通过图片、文本、音视频等多种形式传播的网络文化表达方式。
梗使用的主要方法是通过对已有的文化素材进行改编、配音或转换来表现出对特定情感和意义的诠释和反应。
2. 调皮(Tiao Pi)- Mischievous调皮是一个表示调皮的词汇,意为玩笑、恶作剧的意思,在网络上被广泛使用。
3. 略微尴尬(Lüè Wéi Gān Gà)- Slightly Awkward这是一种表示略微尴尬的词语,通常被用于表达某种场合或事件的不和谐或难堪。
4. 皮一下(Pí Yī Xià)- Just Kidding这是一种表示开玩笑的口语表达方式,通常用于对某种幽默搞笑言论的澄清。
这个网络流行语是一种表示赞美或奉承的口语表达方式,通常用于对别人的能力、特点或表现的极端肯定。
6. 666- Awesome666是中国年轻人在网络上广泛使用的流行语,它表示极好或超赞,是对某事物极度赞美的表达方式。
7. 神马(ShénMǎ) What神马是中国网络文化中的一个词汇,它是what的谐音,通常用于表达对某事物的疑问或不解,突显出网络文化中的幽默与调皮。
8. 加油(jiā yóu)- Go for it加油是一个鼓励性的网络流行语,通常表示鼓励他人克服困难、抓住机会或勇敢尝试。
9. 方便面( Fāngbiànmiàn) – Instant Noodles方便面是网络流行语,表示解决问题或商讨问题的速度极快的表述方式。
一些时下很潮词的翻译,都来学学吧~来源:李晓雯的日志预约券reservation ticket下午茶high tea 微博Microblog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls山寨copycat 异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold保障性住房indemnificatory housing 一决高下Duke it out熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans 紧身服straitjacket团购group buying 奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog 家庭暴力family/domestic volience问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity入园难kindergarten crunch生态补偿ecologicalcompensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky,装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores小型警车panda car 老爷车vintage car差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods初级产品primary goods商业服务commercial service最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates 黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v. 发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand金玉满堂:Treasures fill the home生意兴隆:Business flourishes岁岁平安:Peace all year round恭喜发财:Wishing you prosperity和气生财:Harmony brings wealth心想事成:May all your wishes come true吉祥如意:Everything goes well国泰民安:The country flourishes and people live in peace招财进宝:Money and treasures will be plentiful一帆风顺:Wishing you every success步步高升:Promoting to a higher position出入平安:Safe trip wherever you go 郎才女貌talented guy and beautiful lady天缘巧合a destiny given by heaven and a wonderful match天作之和a match by heaven心心相印a complete meeting of minds永结同心to be of one mind forever相亲相爱to be kind and love to each other百年好合a harmonious union lasting a hundred years永浴爱河bathe in a river of love forever佳偶天成an ideal couple百年琴瑟married couple for a hundred years百年偕老(of a married couple) to stick to each other for a hundred years花好月圆the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding 福禄鸳鸯a happy wealthy couple天缘巧合a destiny given by heaven and a wonderful match美满良缘a happy and wonderful marriage夫唱妇随the man sings, the wife follows - domestic harmony珠联璧合an excellent match凤凰于飞a couple of phoenixes on the wing-happy marriage美满家庭a happy family琴瑟和鸣marital harmony; happy married life相敬如宾(of a married couple) to respect each other as if the other were a guest同德同心to be of one mind宜室宜家to make a harmonious and orderly home breath鸾凤和鸣harmony in marriage白头偕老(of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray情投意合to be congenial; to agree in taste and temperament花开并蒂a good marriage美满良缘A happy and wonderful marriage鸾凤和鸣1,Luan and Phoenix Sing together 2,Harmony in marriageAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
英语口语表达常用词汇一、问候与介绍类。
1. hello [həˈləʊ] - 感叹词,你好。
2. hi [haɪ] - 感叹词,嗨。
3. good morning [ɡud ˈmɔ:niŋ] - 名词短语,早上好。
4. good afternoon [ɡud ˌɑ:ftəˈnu:n] - 名词短语,下午好。
5. good evening [ɡud ˈi:vniŋ] - 名词短语,晚上好。
6. name [neɪm] - 名词,名字;动词,命名。
7. nice to meet you [naɪs tu mi:t ju:] - 句子,很高兴见到你。
8. introduce [ˌɪntrəˈdju:s] - 动词,介绍。
二、日常用品类。
1. cup [kʌp] - 名词,杯子。
2. book [bʊk] - 名词,书;动词,预订。
3. pen [pen] - 名词,钢笔。
4. pencil [ˈpensl] - 名词,铅笔。
5. ruler [ˈru:lə(r)] - 名词,尺子。
6. eraser [ɪˈreɪzə(r)] - 名词,橡皮擦。
7. desk [desk] - 名词,书桌。
8. chair [tʃeə(r)] - 名词,椅子。
1. one [wʌn] - 数词,一。
2. two [tu:] - 数词,二。
3. three [θri:] - 数词,三。
4. four [fɔ:(r)] - 数词,四。
5. five [faɪv] - 数词,五。
6. six [sɪks] - 数词,六。
7. seven [ˈsevn] - 数词,七。
8. eight [eɪt] - 数词,八。
9. nine [naɪn] - 数词,九。
10. ten [ten] - 数词,十。
四、家庭成员类。
1. father [ˈfɑ:ðə(r)] - 名词,父亲。
2. mother [ˈmʌðə(r)] - 名词,母亲。
实用英语口语中文流行词汇点评:“急婚族”是对急于要找结婚对象的人的简称,这些人或迫于长辈压力而匆匆成家,或迫于就业压力而欲通过婚嫁“曲线就业”。
此类人士的共性在于“急”(rushing),故急婚族可译为“weddingrusher”。
背景:近年来,社会上和中开始涌现越来越多的“急婚族”。
相关统计说明,今春年关出现的“急婚族”增幅近三成。
专家分析,“‘急婚族’现象反映了社会转型期人们对金钱的崇拜和婚姻关系的异化,在某种程度上,是由就业压力、节奏等原因造成的。
”点评:“崩炮族”是对自称为了“转运”而专在人群中放炮的人的称呼。
他们自称是“闪客”(flash mob)的变异,因此该词可译为“crackermob”,既能暗示出他们与“闪客”的联系,也能表达他们以放鞭炮崩人为乐的恶作剧行径。
背景:春节期间,北京出现了向人群扔鞭炮以取乐的“崩炮族”。
中科院社会心理研究所林春教授认为,这些年轻人可能是想通过这种方式赢得别人的关注,但他们这种做法已危及到了人的人身,是不可取的。
点评:“晒工资”并非将工资拿到太阳底下去晒,而是将工资条拿到网上去曝光。
基于这一意蕴,该词可译为“wages onlineexposure”。
背景:《中国青年报》近日所做的民意调查显示,47.5%的人上网看过工资条,37.7%的人愿意本着“匿名填写,保证真实”的原那么,将自己的工资条在网上公开。
相关人士分析,“晒工资”表达了人们呼唤收入分配透明的社会心态,但是,此类事件也可能会给社会带来负效应,如导致局部人心理失衡或无意间泄露商业秘密等。
点评:“钟点养老”是某社区为解决局部空巢老人在节日期间无人照料而推出的“节日钟点养老”效劳工程,不同于月付费或年付费的标准性养老效劳,故不能直译为“hourcare/service for the old”,只可意译为“special old-age care by hour”。
背景:今春,北京海淀区建材西里社区创立全市首家“即购票即入门”的新型敬老院,这种敬老院集娱乐、运动、住宿、医疗为一体,老人只需花上几元钱,就可在此吃、喝、玩、住一整天。
英语口语常用词汇及表达Let go 放手Not yet.还没So long.再见My treat.我请客After you.您先I decline 我拒绝They hurt.伤口疼Bottoms up 干杯见底Count me on 算上我That's neat.这很好He is my age.他和我同岁You set me up 你出卖我You owe me one.你欠我一个人情I'm on your side.我全力支持你We're all for it.我们全都同意You asked for it 你自讨苦吃You have my word.我保证Don't count on me.别指望我Don't fall for it 别上当Easy come easy go.来得容易;去得快The wall has ears.隔墙有耳Who's kicking off 现在是谁在开球Don't give me that 少来这套I felt sort of ill. 我感觉有点不适It's going too far.太离谱了The answer is zero.白忙了He always talks big.他总是吹牛Clothes make the man.人要衣装Don't lose your head.. 不要惊慌失措He can't take a joke.他开不得玩笑It really takes time.这样太耽误时间Love me;love my dog.谚语爱屋及乌My mouth is watering.我要流口水了Don't trust to chance 不要碰运气thousand times no 绝对办不到Easy does it. 慢慢来..Don't push me. 别逼我..Come on 快点;振作起来Have a good of it.玩的很高兴..It is urgent. 有急事..What is the fuss 吵什么Still up 还没睡呀It doesn't make any differences. 没关系..Don't let me down. 别让我失望..God works. 上帝的安排..Don't take ill of me. 别生我气.. Hope so. 希望如此..Go down to business. 言归正传.. None of my business. 不关我事..It doesn't work. 不管用..I'm not going. 我不去了..Does it serve your purpose 对你有用吗I don't care. 我不在乎..Not so bad. 不错..No way 不可能Don't flatter me. 过奖了..Your are welcome. 你太客气了..It is a long story. 一言难尽.. Between us. 你知;我知..Big mouth 多嘴驴Sure thin 当然I''m going to go. 我这就去..Never mind. 不要紧..Can-do. 能人..Close-up. 特写镜头..Drop it 停止Bottle it 闭嘴Don’t play possum 别装蒜There is nobody by that name working here.这里没有这个人.. He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟..Break the rules. 违反规则..How big of you 你真棒Poor thing 真可怜Nuts 呸;胡说;混蛋Make it up 不记前嫌Watch you mouth. 注意言辞..Any urgent thing 有急事吗How about eating out 外面吃饭怎样Don't over do it. 别太过分了..Can you dig it 你搞明白了吗I'm afraid I can't. 我恐怕不能..You want a bet 你想打赌吗What if I go for you 我替你去怎么样Who wants 谁稀罕December heartbeat. 黄昏恋..Follow my nose. 凭直觉做某事..Cheap skate 小气鬼Come seat here. 来这边坐..Good luck 祝你好运Gild the lily. 画蛇添足..Make it. 达到目的;获得成功..I'll be seeing you. 再见..He has an ax to grind. 他另有企图..I wonder if you can give me a lift 能让我搭一程吗It is raining. 要下雨了..Can I have this. 可以给我这个吗I might hear a pin drop. 非常寂静..Why are you so sure 怎么这样肯定Is that so 是这样吗Don't get loaded. 别喝醉了..Stay away from him. 别近他..Don't get high hat. 别摆架子..Right over there. 就在那里..Doggy bag. 打包袋..That rings a bell. 听起来耳熟..Sleeping on both ears. 睡的香..Play hooky. 旷工、旷课..I am the one wearing pants in the house. 我当家.. It's up in the air. 尚未确定..Side dish. 配菜..I am all ears. 我洗耳恭听..Get cold feet. 害怕做某事..Good for you 好得很Go ahead. 继续..Help me out. 帮帮我..Let's bag it. 先把它搁一边..Lose head. 丧失理智..Talk truly. 有话直说..He is the pain on neck. 他真让人讨厌..Do you have straw 你有吸管吗You bet 一定;当然That is a boy 太好了;好极了It's up to you. 由你决定..The line is engaged. 占线..My hands are full right now. 我现在很忙..Don't make up a story. 不要捏造事实..Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚.. She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂.. Get an eyeful. 看个够..He has a quick eye. 他的眼睛很锐利..Shoot the breeze. 闲谈..Tell me when 随时奉陪It is a small world 世界真是小Not at all. 根本就不用..Let's play it by ear. 让我们随兴所至..Wait and see. 等着瞧..Why so blue 怎么垂头丧气What brought you here 什么风把你吹来了Hang on 抓紧别挂电话Leave me alone. 别理我..Chin up. 不气 ;振作些..You never know. 世事难料..High jack 举起手来抢劫Why did she marry a man old enough to be her father 她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人I stay at home a lot. 我多半在家里..She'll be along in a few minutes. 他马上会过来..I'm not in a good mood. 没有心情做某事..He is a fast talker. 他是个吹牛大王..I'm bored to death. 我无聊死了..Bottoms up 干杯Daring 亲爱的Here we are 我们到了I lost my way. 我迷路了..She is still mad at me. 她还在生我的气..I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平Hit the ceiling. 大发雷霆..She's got quite a wad. 她身怀巨款..I don't have anywhere to be. 没地方可去..I'm dying to see you. 我很想见你..I swear by the god. 我对天发誓..Nothing tricky. 别耍花招..You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了..Price is soaring; if it goes on like this; we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升;这样子下去;我们锅里可没什么东西煮饭..None of you keyhole. 不准偷看..Come on; be reasonable. 嗨;你怎么不讲道理..When are you leaving 你什么时候走You don't say so. 未必吧;不至于这样吧..Don't get me wrong. 别误会我..You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲.. Do you have any money on you 你身上带钱了吗What is you major 你学什么专业My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了..It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事..It is a deal 一言为定Dinner is on me. 晚饭我请..Say hello to everybody for me. 替我向大家问好..Not precisely 不见得;不一定That is unfair. 这不公平We have no way out. 我们没办法..That is great 太棒了You are welcome 别客气I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等..Would you mind making less noise. 能不能小声点..It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间..Not in the long run. 从长远来说不是这样的..It is of high quality. 它质量上乘..There is nobody by that name working here. 这里没有这个人..He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟..He pushes his luck. 他太贪心了..Break the rules. 违反规则..How big of you 你真棒Poor thing 真可怜Nuts 呸;胡说;混蛋Boy 表示惊奇;兴奋等哇好家伙Get out of here 滚出去I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月;缺钱..It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题..Dead end. 死胡同..Take a seat 请坐Here ye 说得对You ask for it 活该You don't say 真想不到Fresh paint 油漆未干久仰 I've heard so much about you.好久不见了Long time no see.辛苦了You've had a long day. You've had a long flight.尊敬的朋友们Distinguished/Honorable/Respected friends阁下多用于称呼大使Your Excellency我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京..On behalf of the Beijing Municipal government; I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.对您的大力协助;我谨代表北京市政府表示衷心的感谢..On behalf of the Beijing Municipal government; i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京过得怎么样How are you making out in Beijing我一定向他转达您的问候和邀请..I'll surely remember you and your invitation to him.欢迎美商来北京投资..American businessmen are welcome to make investment in Beijing.欢迎多提宝贵意见..Your valuable advice is most welcome.不虚此行It's a rewarding trip您的日程很紧;我们的会见是否就到此为止..As you have a tight schedule; I will not take up more of your time.请代我问候王先生..Please remember me to Mr.Wang.感谢光临Thank you so much for coming.欢迎再来Hope you'll come again.欢迎以后多来北京Hope you'll visit Beijing more often.请留步;不用送了I will see myself out; please.多保重Take care祝您一路平安Have a nice trip愿为您效劳At your service为…举行宴会/宴请Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …欢迎宴会Welcome dinner便宴Informal dinner午宴附有情况介绍或专题演讲等内容Luncheon便餐Light meal工作午餐Working luncheon自助餐 Buffet dinner/luncheon答谢宴会Return dinner告别宴会Farewell dinner庆功宴Glee feast招待会Reception庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China鸡尾酒会Cocktail party茶话会Tea party包餐/点餐Table d'hote/a la carte您的位置在这里..Here is your seat.请入席Please have a seat.欢聚一堂Enjoy this happy get-together请随便Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐..Help yourself please.您喝点什么What would you like to drink现在我提议;为了…和…之间的合作;为了…参议员的健康;干杯At this point; I propose a toast: to the cooperation between …And … ; to the health of Senator…; cheers最后;我借主人的酒;提议为…干杯Lastly; taking up this glass of fine wine; I propose a toast to …请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯Here's to you祝你健康To your health我要为此干杯I'll drink to that随量Whatever you like我失陪一会儿Excuse me for a minute.菜不好;请多多包涵Hope you enjoy yourself.女士们先生们;欢迎各位光临;演出很快就要开始了;请尽快就坐..Ladies and gentlemen; good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.招待会现在开始..The reception will now begin.出席今天招待会的贵宾有…The distinguished guests participating the reception are …现在请…讲话I have the honor to call upon …开幕式现在结束..This concludes the opening ceremony.隆重庆祝Grand celebration庆祝成立…一周年Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …热烈祝贺第一届…锦标赛Hail the first FIFA of …值此节日之际致以节日的祝贺On the occasion of the season; I would like to extend season's greetings.祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福Wish you the very best of luck in your job; every success in your future endeavors; good health and a happy family衷心祝贺您当选…Hearty congratulations on your recent election as …举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium赞助人/主办人/承办人/协办人Patron/sponsor/organizer/co-organizer举行谈判Enter into negotiation交涉Make representations with sb. On sth./deal with sb.事物性会谈Talks at working level对口会谈Counterpart talks议程项目Items on the agenda主题Theme议题Topic for discussion双方商定的议程Schedule mutually agreed upon开幕会议 Opening session全体会议Plenary session开场白Introduction情况介绍Presentation小组讨论Panel discussion同有关单位磋商Hold consultations with the organizations concerned 一轮会谈One round of talks决议Resolution谅解备忘录Memorandum of understanding现在开会..I declare the meeting open.请…发言..I invite the representative of …To take the floor.下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.我的介绍完了;谢谢That's all for my presentation. Thank you.我先说这么多..So much for my remarks for now.我要说的就是这些..That's all for what I want to say.您看是先谈原则问题呢;还是先谈具体问题I wonder if you would like to start with matters of principleor specific issues让我先谈一个问题..If you agreeWith your permission; let me start with one issue 在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法..Before we turn to that issue; I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您对此事怎么看呢I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter / How do you see this matter我提议休会十分钟..I propose a ten-minute break.我想接着刚才的问题讲下去..I will pick up where we left off just now.对不起;我插一句..Sorry for the interruption but当然可以By all means.怎么都行Whatever you say.我没有异议..I have no objection.我方对这个问题有异议..We take exception to this question.我们高兴地看到…We note with pleasure that …这个日期贵方觉得合适吗I wonder if this date would be suitable for you不知你们上午谈的怎样I wonder how the meeting went this morning我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复..We would greatly appreciate it if you could give us your favorable and prompt commitment as soon as possible.请你们务必在8月1日前提出意向书..You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.纠缠这个问题..Entangle this issue.提倡节约Advocate/uphold thriftiness为了国家的繁荣For the sake of national property经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象..The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注视Keep close watch on促进密切合作Spur/promote intensive cooperation。
口语表达中的常用短语和词汇一、口语表达中的常用短语和词汇在日常生活中,我们经常需要进行口语交流。
无论是与家人朋友交谈,还是与同事合作或外出旅行,良好的口头表达能力都显得尤为重要。
而掌握一些常用的短语和词汇,不仅可以帮助我们更加流利地表达自己的意思,还能增强语言的准确性和地道性。
一、问候与交际用语1. Hello! / Hi!(你好!)- 用于打招呼或开始交谈。
2. How are you?(你好吗?)- 询问对方近况。
3. Nice to meet you!(很高兴认识你!)- 在初次见面时表示友善和愉快。
4. Can I help you with anything?(我能帮助你吗?)- 提供帮助或支持。
5. Thank you! / Thanks!(谢谢!)- 表示感激之情。
二、日常生活1. What's the weather like today?(今天天气怎么样?)- 询问当天的天气情况。
2. Do you have any plans this weekend?(周末有什么计划吗?)- 询问对方是否有安排。
3. Let's grab a bite to eat.(我们一起去吃点东西吧。
)- 邀请对方共进餐。
4. I'm sorry, but I can't make it.(很抱歉,我不能参加。
)- 表示无法参与某项活动或邀约。
5. Can you give me a hand with this?(你能帮我个忙吗?)- 请求对方的帮助。
三、工作和学习1. What's your occupation?(你从事什么职业?)- 询问对方的职业身份。
2. I'm a teacher / engineer / accountant, etc.(我是一名教师/工程师/会计等。
)- 自述职业身份。
3. How is work/school going?(工作/学校怎么样?)- 询问工作或学习情况。
几个国外流行而我们很少说的英语口语词汇在英语国家,平时人们的交流用词十分简单,有句话叫:Use use,don't utilize utilize.即说意思相同时,能用use一类的简单词汇时,就别用utilize一类的难词.而我们英语学习者说话或是非正式写作时,好多人却偏好使用utilize一类的难词,不知是买弄还是真的太有才了! 今天只讲几个国外流行的而我们大多数人又很少说的几个最简单的动词转名词的词汇:1.buy :做动词时,谁都能张口说几句;做名词,却很少有人用.例如: $20 is a good buy. 20元买的太便宜了.*买贵了当然就是: a bad buy2.pay :名词意思是"工资,薪水",相当于salary.例如:I earn a good pay. 我工资很高.Good looks, good pay. 人漂亮,薪酬高.3.wait : 名词也是"等待", 我们很多人会以为是waiting,其实呢?例如:The wait is finally over. 等待终于结束了.I can hardly stand the wait. 我实在不能再等了.4.say: 名词意思是"意见,看法",相当于opinion.例如:But the workers have their say. 工人们却有自己的看法.5.go : 名词意思是"尝试", 相当于try. 近些年来很流行.例如: Do you want a go? 你想尝试一下吗?You'd better give it a go. 你最好尝试一下.*give sth a go 尝试某事 (很流行的词组)ugh : 名词意思"使人发笑的事或人" , 别用laughter了.例如:We had a laugh. 我们曾笑成一团.He is a real laugh. 他是个能让人发笑的人.7.know : 用在词组in the know中,意思是"熟知内幕或实情的"例如: They're the only women in the know.她们是唯一知道内幕的女人.8.hate : 名词是"憎恨",相当于hatred, 但简单多了.例如: His look is full of hate. 他的表情充满了憎恨.Walk a day, and stop the hate!开心一天,忘记仇恨.9.must : 名词很常用,特别是报纸杂志和街头招聘房屋出租的海报上都有,意思是"必须具备或提供的东西".很实用吧!例如:The employer's letter is a must.必须提供雇主出具的在职证明.。
英语口语的常用词汇与短语英语是全球通用的国际语言,掌握一些常用的英语口语词汇与短语对于提高口语交流能力非常重要。
下面我将为大家介绍一些常用的英语口语词汇与短语,希望对大家的学习有所帮助。
1. Greetings (问候语)- Hello!(你好!)- How are you?(你好吗?)- Good morning/afternoon/evening!(早上/下午/晚上好!)- What's up?(最近怎么样?)2. Introductions (介绍)- Nice to meet you!(很高兴见到你!)- My name is...(我的名字是…)- I'm from...(我来自…)- What do you do?(你做什么工作?)3. Expressing Gratitude (表达感激)- Thank you!(谢谢!)- Thanks a lot!(非常感谢!)- I really appreciate it!(我非常感激!)- You're very kind!(你真是太好了!)4. Making Requests (提出请求)- Can you help me, please?(你能帮助我吗?)- Could you lend me a hand, please?(你能帮我一下吗?)- Would you mind...?(你介意…吗?)- Can I ask a favor?(我能请求一个帮忙吗?)5. Asking for Directions (问路)- Excuse me, where is...?(请问,…在哪里?)- How do I get to...?(我怎么去…?)- Could you show me the way to...?(你能给我指路吗?)- Is it far from here?(离这里远吗?)6. Ordering Food (点餐)- I'd like to order...(我想点…)- Can I have...?(我可以要…吗?)- What would you recommend?(你有什么推荐的?)- Is there a vegetarian option?(有素食选项吗?)7. Expressing Opinions (表达观点)- I think...(我认为…)- In my opinion...(在我看来…)- Personally, I believe...(就我个人而言,我相信…)- From my point of view...(从我的观点来看…)8. Making Apologies (道歉)- I'm sorry!(很抱歉!)- I apologize for...(对…表示歉意)- It was my fault.(是我的错。
流行词汇的英语口语表达
闪孕 (shan3 yun4)
quick pregnancy
It refers to some white-collar women who get pregnant in a hurry to avoid being fired. China’s labor law prevents a company from firing a pregnant employee unless the company is insolvent.
闪孕,即突击怀孕、将“生子计划”提前,是一些白领为躲避经济危机中的裁员
风险,突击怀孕。
根据劳动法规定:女员工在孕期、产期、哺乳期间如果被裁,可以申请劳动仲裁,要求单位经济补偿。
这就是职场女性突击怀孕的最大理由。
躲猫猫 (duo3 mao1 mao1)
hide-and-seek
The Chinese term for “hide-and-seek” has become a buzzwordovernight among Chinese Netizens after a 24-year-old man died in police custodyin south China’s Yunnan Province and an official report said he ran into
a wall blindfolded while playing hide-and-seek with inmates. Unconvinced, a large number of Netizens are taking part in an investigation into the young man’s dea th. The investigation showed he was beaten to death by inmates while playing the game.
“躲猫猫”意为捉迷藏,属南方方言,北方则称作“藏猫猫”。
不管“躲”还是“藏”,这种游戏显然来自于猫和老鼠捉与被捉的游戏。
当这个游戏发生在2009 年2月8日下午的云南省晋宁县看守所里时,却引发了一场悲剧:据当地警方说,
因盗伐森林被拘押的24岁男子李乔明,和同监室的狱友在天井里玩“躲猫猫”
游戏时,遭到狱友踢打并不小心撞到墙壁,导致“重度颅脑损伤”,送医四天后
不治身亡。
小月 (xiao3 yue4)
female spendthrift
A pun on the Chinese word for “moonlight,” the term refers to those who spend all their income before next payday. Since the term uses part of the Chinese word and sounds like a female name, it is used to describe women in this category.
类似“月光族”的表达方式。
专指女性。
小光 (xiao3 guang1)
male spendthrift
Like above, this term uses another part of the Chinese word for “moonlight” and is used to describe male spendthrifts.
同“小月”类似,专指男性。
赖校族 (lai4 xiao4 zu2)
campus dwellers
It refers to those who have already graduated from college but choose to
stay on campus, scared by the bleak job market and wanting to live on campus at a low cost.
既不深造,也不就业,而是继续“赖”在学校的大学毕业生。
“赖校族”“赖校”的理由十分复杂:贪恋学校的环境、找工作挑剔、等女朋友一起离校……
卧槽族 (wo4 cao2 zu2)
job-hugging clan
A twist on the Chinese word for "job hopping," this term means
"job-hugging" as many people now cling to their current jobs because companies no longer hire new staff due to global economic crisis.
所谓“卧槽族”,是指在职业生涯中,立足做好手头工作,在选定的岗位上扎实工作,不愿冒险跳槽的职场人士。
金融危机下,保住饭碗成为许多白领的首要任务,跳槽风险空前增大,“卧槽”一词在白领当中广泛流传开来。
肌肉车 (ji1 rou4 che1)
gas guzzler
This term refers to high gasoline-consuming and big-sized automobiles, usually driven by high-power engines. The automobiles are generally designed with hard lines, hence the name in Chinese which means "muscular car."
肌肉车是指大马力,高耗油,低操控性外形尺寸大的美国车,也只有这样的车才能称得上是肌肉车。
肌肉车可谓一个贴切的称谓。
所谓肌肉车是美国70年代以道奇(Dodge)为首的一种车型,在当时风行美国,甚至成为一代美国精神的代表。
经济适用男 (jing1 ji4 shi4 yong4 nan2)
budget husband
More and more women now tend to seek a "budget husband" instead of wealthy men just as home buyers now look for budget houses rather than villas during the economic crisis. Although not earning a lot, the budget husbands don't have bad habits such as drinking, smoking or gambling and are family-oriented.
经济适用男的定义:身高一般、发型传统,相貌过目即忘;性格温和,工资无偿上缴给老婆;不吸烟、不喝酒、不关机、不赌钱、无红颜知己;月薪3000~10000元,有支付住房首付的能力;一般从事教育、IT、机械制造、技术类行业的男人。
语音钓鱼 (yv3 yin1 dia4o yu2)
vishing
This is a portmanteau by blending "voice" and "phishing" and means an attempt to fool a person into submitting personal, financial or password data either by sending an email that includes a scammer-controlled phone number, or by spoofing an automated phone call from a financial institution using VoIP.
网络钓鱼案件的不断增多使得人们逐渐提高了警惕,现在,大多数用户在看一封来历不明的电子邮件时通常会充满怀疑,但是,人们却通常很容易轻信打来的电
话。
对电话的信任,其实体现了人们对传统交流方式的认可。
其结果就是,基于VoIP 的语音钓鱼诈骗攻击不断增多,而且资料显示,其成功率比电子邮件方式的钓鱼诈骗要高很多。