播音员与主持人之区别
- 格式:doc
- 大小:48.50 KB
- 文档页数:9
新闻节目中播音员与主持人的差异
新闻节目中的播音员和主持人在工作职责和形式上有着明显的差异。
播音员主要负责
新闻节目的播报,而主持人则负责节目的主持和引导。
下面我们将分别从工作职责和形式
两个方面来具体探讨这两者的差异。
从工作职责上来看,播音员的主要工作内容是进行新闻资讯的播报。
他们需要准确、
清晰、流畅地报道新闻内容,并且需要具备一定的主持能力,能够控制语速和语调,将新
闻内容传递给观众。
而主持人的主要工作则是负责节目的主持和引导。
他们需要通过自己
的主持风格和技巧来吸引观众的注意,让观众在轻松愉快的氛围中获得信息和知识。
主持
人还需要具备较强的沟通能力,能够与嘉宾以及观众之间进行良好的互动。
从形式上来看,播音员往往以朗读式的方式进行新闻内容的播报,并且通常是站立在
播音室内进行播报。
他们更注重语音语调的准确和节奏的掌握,以便更好地传达新闻内容。
而主持人则更注重与观众和嘉宾之间的互动,在节目中他们会运用各种主持技巧和情绪表
达方式,来引导节目的氛围和引导观众的情绪。
主持人的形象和气质也更具有感染力,他
们需要在舞台上展现出自己的独特魅力,从而吸引观众的关注。
在新闻节目中,播音员和主持人各自扮演着不同但同样重要的角色。
他们通过各自的
工作职责和形式,为观众带来了全面、准确、生动的新闻信息,同时也丰富了新闻节目的
形式和内容。
他们的忠实演绎和专业表现,为新闻节目的成功播出打下了坚实的基础。
新闻节目中播音员与主持人的差异在新闻节目中,播音员和主持人都是电视台、电台或新闻机构的重要角色。
他们的工作是为广大观众提供优质的节目内容,让观众能够更好地了解社会新闻、娱乐新闻、文化活动等各方面的信息。
尽管两者都在新闻节目中扮演着重要的角色,但播音员和主持人之间依然存在一些差异。
第一,角色不同。
播音员通常被安排在新闻节目中播报新闻、介绍天气状况、播报体育比赛等内容。
他们需要通过准确、清晰、有节奏的语言给观众传递信息。
主持人则被安排在节目的开场白、节目组织、嘉宾访问等多个环节中。
主持人需要有话语权、表达能力以及亲和力来赢得观众的青睐。
第二,专业素养不同。
播音员通常需要具备相对较高的新闻、经济、政治、文化等领域的知识储备,要能够理解和解读新闻内容,用准确、清晰、简洁的语言向观众传递信息。
此外,他们需要掌握丰富的声音变化技巧,如语调、速度、音量、节奏等。
主持人在专业素养上则更注重在话语、情感表达等方面的技巧,他们需要更凸显自身的情感、亲和力以及组织能力。
第三,工作方式不同。
播音员通常需要更加注重时间管理,因为往往需要在短时间内完成大量的新闻播报。
在节目制作方面,他们与节目组的沟通相对较少。
主持人则需要更多的协调工作,要与节目组、嘉宾等多方面进行沟通,安排好整个节目的进程。
此外,主持人需要具备更加活跃、亲和、有魅力的工作风格,以抓住观众的注意力。
第四,人际交往差异。
播音员主要面向观众直接传达信息,基本上很少与嘉宾或观众进行互动。
主持人则在开场白、嘉宾访问、三人对话等多方面需要与嘉宾或观众进行多重互动,与对方建立良好的人际关系,以期达到更好的节目效果。
总之,播音员和主持人在新闻节目中都有各自的分工和特点。
两者加强深入合作,将新闻节目做得更加出色、丰富多彩。
播音员与节目主持人、主播的区别播音员与节目主持人、主播的区别长期以来,播音员和主持人被人们混用,很多播音员被称为主持人,而有些主持人也被称作播音员或者主播。
播音员与主持人的区别到底在哪里呢?“从严格意义上讲,播音和主持是两个不同的概念。
播音实际上反映的是一种专业的性质:可以简单理解为你是用声音去播送内容,所以叫播音;而主持是指你在一个事件中所处的位置,并不是对其专业性质的描述。
因此,主持人可以是播音员、记都、演员,也可以是专家、学者,没有很严格、具体、统一的专业要求,而更强调个人魅力的彰显。
学识、机智的充分发挥。
”在电视新闻发达的美国,播音员被称为ANNOUNCER或NEWSCASTER。
《当代高级英语辞典》对播音员的解释为:在电视或广播中播读信息和新闻的人。
(Someone who reads news or information on the television or radio). 播音员的职能是将文字信息经过二次加工转换为有声语言,就是把新闻读给受众听。
包括继默罗之后第二位被誉为灯塔式人物的克朗凯特(克朗凯特19xx年告别美联社加盟CBS),在19xx年之前也是传统意义上的ANNOUNCER即播音员。
主持人在英语中被称为HOST(男主持人)或HOSTESS(女主持人)即作为广播电视节目现场的“主人”,介绍嘉宾、引出话题的人。
(Someone who introduces the guest on a television or radio or programme)。
主持人是在有现场嘉宾或观众的节目中引见嘉宾,调剂话题,控制主题走向和节奏进程的人。
比如主持访谈节目《芝加哥早晨》的美国著名脱口秀节目主持人奥普拉?温弗莉以及在《拉里?金直播》中始终穿着吊带裤的拉里?金。
他们都是采用录播或直播方式,通过现场或非现场访谈,借由与当事人的问答,让受众得到关于事件的形象而逼真的信息进而了解新闻事件的真相。
新闻节目中播音员与主持人的差异1. 引言1.1 新闻节目中播音员与主持人的差异在新闻节目中,播音员与主持人是两个不同但同样重要的角色。
他们各自承担着不同的任务和责任,具有各自独特的特点和能力。
播音员主要负责新闻文字的朗读和报道,他们需要具备良好的声音和语言表达能力,保持稳定的情绪和语速,确保信息的准确传达。
而主持人则更多的是扮演引导和推动节目进程的角色,他们需要具备更强的主持和互动能力,能够在舆论、话题和嘉宾之间巧妙地调度和连接,保持现场气氛的活跃和友好。
在节目制作环节中,播音员通常更多地参与在录音室中的文字朗读和报道工作,而主持人则更多地参与选题、嘉宾邀请、现场控场等工作。
在互动与沟通方式上,播音员更注重文字表达和信息传递的准确性和清晰度,而主持人更注重与观众、嘉宾之间的交流和互动,需要灵活运用不同的沟通技巧和方式。
在专业能力要求上,播音员需要具备较强的口才和朗读能力,能够准确流畅地表达新闻信息;而主持人需要具备较强的主持能力和亲和力,善于引导节目进程和营造良好的节目氛围。
虽然他们各自扮演着不同的角色,但在新闻节目中,播音员与主持人都是不可或缺的重要组成部分,共同为观众呈现出一档优质的新闻节目。
2. 正文2.1 播音员的角色与特点播音员是新闻节目中的重要角色之一,他们承担着向观众传递新闻信息的责任。
播音员的主要角色是通过声音传达新闻内容,要求其音质清晰、语速适中、语调自然。
他们需要具备良好的嗓音和语言表达能力,能够准确地传达新闻内容,保持节目的整体氛围。
与主持人相比,播音员更注重声音的表达和情感的把握。
他们通常会接受专业的语音训练,以确保在直播过程中能够准确地表达新闻信息。
播音员还需要具备较强的听力和记忆力,能够快速准确地将新闻稿件转化为口头表达。
他们在工作中要保持专业的态度,不受个人情绪影响,始终保持客观中立。
在新闻节目中,播音员扮演着连接新闻内容和观众的桥梁,他们的表现直接影响到节目的质量和效果。
新闻节目中播音员与主持人的差异在新闻节目中,播音员和主持人是两个相对独立又紧密联系的角色。
他们在节目中扮演不同的角色,并有着不同的职责和特点。
从职责方面来看,播音员主要负责对节目内容的朗读和解说。
他们的主要任务是出色地朗读新闻稿件,清晰地传达新闻信息。
播音员需要具备良好的语言表达能力和嗓音条件,能够以传神的语调和流利的语速吸引观众的注意力。
他们还要对新闻素材进行筛选和整理,以确保节目的内容准确、新颖、有趣。
播音员还需要具备较强的专业素养和广泛的知识储备,以便在新闻播报过程中能够快速理解和准确传递信息。
相对于播音员,主持人在新闻节目中更加注重综合能力和沟通技巧。
主持人是新闻节目的“舵手”,他们需要能够熟练地组织和引导整个节目的进行。
主持人需要具备较强的人际交往能力和应变能力,能够与嘉宾和现场观众进行有效的互动。
主持人还要负责节目的整体策划和安排,包括节目的主题和内容设定,以及节目的时间控制和转场安排。
主持人需要在节目中保持高度的专业性和客观性,不偏袒任何一方,能够客观分析和评论事实,引导观众跟随节目的节奏和思路。
从表现形式上来看,播音员和主持人在节目中的角色定位也有所不同。
播音员主要站在镜头背后,通过声音来传递信息。
他们一般不露面,只通过声音来与观众沟通。
播音员的声音应该稳重、严肃,保持一定的中立性,以确保传递的信息准确无误。
播音员的声音也要具有一定的感染力和吸引力,能够引起观众的共鸣和关注。
而主持人则站在台前,是新闻节目的“形象代言人”。
主持人需要具备良好的形象和仪态,以及一定的主持风格和魅力,能够吸引观众的眼球和兴趣。
主持人在节目中会与嘉宾进行互动,进行提问和引导,需要善于引导话题和控制节目的氛围。
主持人需要具备较强的表现力和情感表达能力,能够在特定的主题或事件中以真诚、坦率的方式与观众进行互动,引导观众的情感共鸣。
无论是播音员还是主持人,他们在新闻节目中都需要具备较强的专业素养和道德观念。
他们应该准确传递新闻信息,保持客观中立的立场,不偏袒任何一方。
新闻节目中播音员与主持人的差异在新闻节目中,播音员和主持人起着不同的角色,他们之间有着一些明显的差异。
播音员主要负责播报新闻,而主持人则负责对话和引导节目内容。
以下将从几个方面探讨播音员和主持人的区别。
播音员和主持人在节目形式上存在差异。
播音员通常是在新闻台或广播台的直播间里,通过麦克风将新闻内容播报出来。
他们会阅读稿件并使用专业的语音技巧和技术,确保信息传递清晰准确。
播音员在播报新闻时通常会采用正式的语音语调,表达中立、客观的态度。
相反,主持人通常在录制节目时与嘉宾进行对话或在舞台上扮演主导角色。
主持人需要与嘉宾建立良好的沟通和互动,引导节目进程。
他们需要展示出较高的灵活性和适应能力,能够通过提问、引导、评论等方式与嘉宾和观众产生良好的互动。
主持人在对话中通常会表现出自己独特的风格和个人特点,以增添节目的趣味性。
播音员和主持人在信息处理上存在差异。
播音员是信息传递者,他们负责将新闻内容传达给听众或观众。
他们需要通过适当的语速、语调和节奏来保证信息传递的有效性。
播音员在播报新闻时通常会对稿件进行适当的编辑和整理,以确保新闻通俗易懂,并能够引起听众或观众的注意。
主持人则需要对节目内容进行整合和处理。
他们需要熟悉节目的主题,并通过提问和评述来引导嘉宾和观众的思考。
主持人通常会在节目中提出观点和见解,以及对话和评论。
主持人还需要具备丰富的知识和逻辑思维能力,以便在对话中能够提出有深度的问题并引导嘉宾进行思考。
播音员和主持人在声音和形象上也存在差异。
播音员通常需要具备清晰、准确、富有磁性的声音,以确保信息的传达性。
他们需要有良好的发音和语音技巧,能够流利地朗读稿件,使听众或观众易于理解。
播音员的形象通常比较严肃和专业,强调客观、客观的态度。
主持人则更加注重形象和领导力。
他们需要具备一定的演技和表现力,并能够展示自己的个性和特点。
主持人通常需要具备较高的口才和沟通能力,以便在与嘉宾和观众的交流中保持节奏和氛围。
新闻节目中播音员与主持人的差异新闻节目中的播音员和主持人是两个不同角色,他们在节目中扮演不同的角色和担任不同的责任。
下面将从以下几个方面介绍他们的差异。
播音员通常负责播报新闻,即将稿件中的内容通过播音的方式传达给观众。
他们通常需要有清晰、流畅的音质和准确地发音,以便听众能够听懂并理解新闻内容。
播音员的主要职责是准确地传达新闻,不漏掉任何重要信息。
播音员需要具备良好的语言表达能力和判断力,以确保内容的准确性和客观性。
而主持人在新闻节目中扮演的角色相对复杂。
他们不仅需要承担播音员的角色,播报新闻,还需要进行节目的导演和组织工作,控制整个节目的进程和节奏。
主持人还需要与嘉宾进行互动,提问问题并引导对话,以便深入探讨更多的话题。
他们需要在不同的场合和主题下适应自如,并且把握好节目的整体效果。
在语言表达上,播音员更注重语音技巧和发音的准确性。
播音员通常需要进行声音的训练,使声音富有感染力,并具有一定的节奏感。
他们要经过长时间的练习和训练,使自己的声音显得更加优美,以吸引听众的注意力。
而主持人则更注重与观众的沟通和交流。
他们需要灵活运用语言,善于打动观众,并引导他们的思考和讨论。
播音员往往在新闻台或广播电台内工作,他们的表演方式更加稳重和庄重。
他们通常不会出现在电视镜头前,而是通过收音机或电视机传达给观众。
而主持人则通常出现在电视节目中,因此他们需要具备良好的形象和气质。
他们不仅需要具备语言能力,还需要有良好的形象和仪态,以便给观众留下良好的印象。
播音员和主持人在节目的准备和组织上也有所不同。
播音员通常会提前准备稿件,并在录制或直播之前进行准备,以确保内容的准确性和连贯性。
而主持人则需要更多的准备工作,包括与嘉宾的沟通、节目流程的安排和问题的准备。
他们需要花费更多的时间和精力来筹划和组织整个节目,以保证其流畅和成功。
播音员和主持人在新闻节目中有许多不同之处。
播音员主要负责播报新闻,注重语音和发音技巧;而主持人则负责组织和导演节目,需要具备更全面的能力和沟通技巧。
新闻节目中播音员与主持人的差异
角色定位不同。
播音员是负责播报新闻的人,其主要职责是清晰准确地朗读新闻稿件,将新闻内容传递给听众。
而主持人则从更广泛的角度来负责节目的主持工作,包括掌控节
目进度,与嘉宾互动,调动气氛等。
专业要求不同。
播音员需要具备良好的口才和语音表达能力,能够通过声音的变化和
节奏的控制,将新闻内容更加生动有趣地传递给听众。
而主持人则需要具备一定的主持能
力和能够应对突发事件的应变能力,同时还需要有较强的人际交往能力,能够与嘉宾和观
众进行有效的沟通和互动。
形象要求不同。
播音员的形象要求相对比较严谨,需要保持稳重得体的形象,注重发
音准确和语言规范。
而主持人的形象要求相对较为随意,可以根据不同的节目性质和主题
来展现不同的形象风格,更加注重与观众和嘉宾之间的互动和交流。
影响力不同。
播音员的影响力主要体现在其播报的新闻内容,通过声音的传递,播音
员能够将消息传递给听众,引起听众的关注和反思。
而主持人的影响力则更大,主持人通
过与嘉宾的讨论和互动,能够对观众的思想和观点产生较大的影响力。
播音员和主持人在新闻节目中扮演着不同的角色和任务。
播音员注重新闻内容的传递,主持人则注重节目的主持和管理。
两者在新闻节目中相互配合,共同为观众提供丰富的新
闻和资讯内容。
新闻节目中播音员与主持人的差异新闻节目中的播音员和主持人在节目中有着不同的角色和职责。
他们的差异体现在以下几个方面。
播音员主要负责播报新闻内容,包括进行新闻车载,阅读新闻稿件并进行解读。
他们的任务是将新闻内容准确、清晰地传达给观众。
播音员需要具备良好的语言表达能力,准确地掌握新闻素材,并具备较高的阅读能力和解读能力。
他们需要根据新闻的性质和重要性进行相应的语调和语气的调整,以便更好地传达新闻的主题和要点。
播音员还需要具备一定的背景知识,对新闻事件有一定的了解和判断能力,以便在播报过程中,能够对观众进行更加准确、全面的信息传递。
而主持人则主要负责节目的导播、串场、嘉宾互动等环节。
他们的任务是调动气氛、掌握场面,并与嘉宾进行互动,以增加节目的趣味性和吸引力。
主持人需要具备良好的沟通能力和人际交往能力,能够与嘉宾建立良好的互动关系,引导嘉宾进行对话和发表观点。
主持人还需要具备一定的主持和解决问题能力,及时解决突发情况,确保节目的正常进行。
他们需要对新闻素材有所了解,以便在节目中能够提出相关的问题或评论,引导观众对新闻事件进行更深入的思考和讨论。
播音员和主持人的形象要求也不同。
播音员通常需要保持正式、严肃的形象,以显示其专业性和权威性。
他们需要注意仪表仪容,严谨自律,保持良好的形象,严格遵守播音员的行业规范和道德规范。
而主持人则更加注重形象的亲和力和活泼度。
主持人需要展现自己的个性魅力,以吸引观众的注意力,并能够与不同背景的嘉宾建立和谐的互动关系。
播音员和主持人在节目中的作用不同。
播音员更多扮演一个信息传递者的角色,通过准确、清晰地播报新闻内容,让观众第一时间了解到最新的新闻事件。
他们的目标是让观众了解新闻的真相,明确地传达新闻的要点和信息。
而主持人则更多扮演一个引导者和媒介的角色,通过与嘉宾的互动和对话,帮助观众更好地理解和解读新闻事件。
他们的目标是加深观众对新闻事件的理解,并引导观众进行更深入的思考和讨论。
播音员与主持人之区别采编论坛张小莉约1876字长期以来主持人和播音员被人们混用很多播音员被称为主持人而有些主持人也被称作播音员或者主播。
播音员与主持人的区别到底在哪里呢中央电视台著名播音员罗京认为“从严格意义上讲播音和主持是两个不同的概念。
播音实际上反映的是一种专业的性质可以简单理解为你是用声音去播送内容所以叫播音而主持是指你在一个事件中所处的位置并不是对其专业性质的描述。
因此主持人可以是播音员、记者、演员也可以是专家、学者没有很严格、具体、统一的专业要求而更强调个人魅力的彰显。
学识、机智的充分发挥。
” 一个好的播音员绝不仅仅是对语言精雕细凿的匠人他必须具备良好的文学功底。
在将无声的文字变为有声语言的过程中播音员绝不是就稿论稿而是凝聚着播音再创作。
作者不同的文思文风、写作手法、语言习惯对播音员在语言表达上提出了不同的要求。
要充分领会作者意图了解写作手法经过仔细揣摩力求使语言表达与作者思想情感和语言风格贴切融洽。
例如在《伟人周恩来》和《百年恩来》的创作中撰稿人、著名作家任卫新在介绍、描写伟人生活揭示、表述伟人内心世界时常常使用大长句、大排比、大对称、大铺陈与大渲染的手法在大手笔和大气魄中既有诗歌化的叙述又有哲理般的诉说看似信手拈来实则丝丝入扣个中含义很值得玩味。
这样的写作手法对播音员驾驭语言的能力提出了很高的要求既要严格按语言规范安排停顿、连接又要巧妙运用重音的强调和语气、节奏的变化保持内容情感连贯饱满同时还要区别于艺术化的朗诵保持语言的张力和平实中的内涵。
也正是这样的手法和修辞为语言表达提供了一个全新思路寻找到一种新的叙事抒情的方式。
那些有着固定模式、总能四平八稳地播新闻的播音员未必值得羡慕与称赞。
这些年总是听到对“播音腔”的争论笔者以为首先要明确播音腔的定义。
客观地说播音是没有固定腔调的。
不能把字正腔圆。
悦耳动听能准确、鲜明、生动地表达稿件思想感情和节目的精髓并兼有普通话推广义务的标准普通话播音定为“播音腔”。
“播音腔”实质上应体现播音语言的特点那就是规范性、庄重性、鼓动性、时代感、分寸感、亲切感。
它是新中国播音风格“爱憎分明、刚柔相济、亲切朴实、严谨生动”在语言上的共性要求和努力方向张颂《“播音腔”简论》。
新闻播报、时评等节目的播音员那种字正腔圆的吐字发声、规范严谨的语言表达。
特别是针对一些国际、国内的重大事件那种大气磅礴、生动有力、不卑不亢的特有的表达形式维护了祖国的尊严呼出了广大人民群众的心声激励了几代人积极向上的信心。
我们不是反感播音腔。
而是反感在任何节目中、播任何稿件都是同一腔调的播音员。
同样的一句话不同的背景、不同的时间、不同的目的、不同的性别、不同的性格、不同的环境所呈现出的语言样式是不一样的。
有的播音员因为参加工作时间较长。
对许多东西失去了新鲜感备稿时不动脑子每天只是机械性地播音既没有情感也找不到基调完全自言自语。
有时播完后连今天的内容都一问三不知。
那么播音员应如何克服一成不变的“播音腔”呢最根本的是从稿件的内容出发认真地备稿。
从这一层面来说采、编、播一体化有利于播音者更好地表达稿件的内容。
一些播音员满足现状、足不出户使自己失去了许多与外界接触的机会自然会对稿件失去新鲜感。
近年来随着主持人直播节目的不断升温播音领域也受到了不小的冲击。
新闻播音也经历着语言表达方式上的转变。
即由播讲式、宣读式向说新闻靠拢。
生活是丰富多彩的反映生活、表现生活的广播电视节目也应是多种多样的。
人们需要学习提高也需要消遣娱乐。
有人钟爱严肃音乐、传统歌曲。
也有人喜欢通俗音乐、流行歌曲有人喜欢在有限的时间里通过播音员悦耳的声音轻松而不受干扰地获取知识和信息也有人喜欢通过热线与主持人探讨问题为亲朋好友点播节目送去祝福。
不同的节目有不同的表现风格这无可置疑。
但这绝不是一些基本功不扎实又懒得下工夫的人的挡箭牌也绝不是要否定语言的规范和美感。
由此看来播音员与主持人两者是相互促进的有时也可相互转化没有必要把它们生硬地分割开。
虽然我们暂时允许不那么“字正腔圆”的有个性主持人的存在但这并不意味着我们要放松对节目主持人语言标准化、规范化的要求。
有着良好语言功底又独具个性的主持人将会更长久地赢得听众的喜爱。
那些逃避语言基本功训练语言粗俗随意的节目主持人以及满足现状不愿动脑琢磨稿件内容的播音员们终将被时代淘汰。
播音与主持人的区别一.播音的概念播音:播音员和主持人运用嗓音语言和态势语言,通过广播、电视等传播媒介所进行的传播信息的创造性活动。
二.主持的概念主持:以“我”的身份出现在大众传播活动的特定节目情境中,通过直接平等的交流方式,依靠交谈性言语交际行为,主导和推动节目进程、体现节目意图的创造性活动。
三.区别主持的本质在于传播,传播的使命在于沟通;主持人只有以“我”的身份出现,才能让传受双方真正实现沟通!四.主持人的作用1.“交谈性言语”是主持人进行传播的一种手段,我们把它命名为——“口语传播” 。
主持人不能一开口就板起面孔,端起架子,拔高嗓门,说些晦涩难懂、生硬复杂的话;也不能一开口就油腔滑调,信口开河,说些不着边际、低俗无聊的话。
主持人需要通俗的口语,但绝不是低俗的口语。
主持人的语言一定要把握好“度” !2.主持人的传播是“三程传播”—“大众传播基础上糅合了人际传播,表现在口语传播。
” 基础------大众传播特点——人际传播手段——口语传播五.播音与主持人的区别 1. 播音强调工具但不强调风格(语体)播音强调“大众传播”但没有“三程传播”播音没有提到“目” 播音没有关于第一人称“我”的阐述播音没有驾驭和演播的行为表现 2.媒介职能的区别主持人是全责的,他要组织、推动并完成特定节目的全过程,体现节目意图,参与节目的前期策划、采访、文案写作,中期的主持、播音以及后期的编辑制作,要对节目全面负责。
播音员的工作是通过把文字符号转化为有声语言的“二度创作” 准确、,鲜明、生动地传达稿件内容,职责空间较窄,对稿件负责而不对节目负责。
3.语用方式的区别主持人的语言具有鲜明的交流感、口语感,有时是依据稿件的再加工,有时是依据播出提纲的现场组织,有时则完全是即兴的表达,其语言创作是一种动态的发展变化的过程。
播音员则处于静态语境,语言方式还是依照书面文稿的“播读” ,书面语色彩比较浓厚。
4.角色地位的区别主持人以“我”的身份参与到节目中,以第一人称讲述或是对话,带有一定得主观性;“我”既是真是的自我,又是媒体和节目的代表。
播音员在节目中处于被动从属地位,稿件是别人所写,通过忠实的转述完成创作任务,完全是代言性角色;创作中必须要淡化个性的“我” ,一般不能出现第一人称的表述,与受众的交流是间接的、有限度的。
5.节目主持人的语言特点是相对于以有声语言为手段进行大众传播的播音员的语言状况而提出的。
播音员是把书面语言转换成听觉的有声语言的再创造劳动。
他(她)们的播音是以书面稿件为依据,在正确理解、具体把握的基础上,准确、鲜明、生动地传达出稿件的精神实质。
主持人则要用有声语言、形态来操作和把握节目进程。
在这里需要强调的是主持人的语言特点,并非表明主持人语言对播音语言特点具有排斥性,恰恰相反,优秀的节目主持人都应该具有良好的播音功底与技巧,而且,播音语言许多明显的特质,比如规范性、庄重性、时代感也都融合在主持人语言表现之中。
但是,主持人与播音员毕竟是两种不同的语言创作活动过程,所以也必然有各自不同的特点和创作原则。
主持人语言所追求的是亲切、自然、口语化。
在主持人节目中,主持人以第一人称的口吻出现在节目里,和受众构成和朋友谈心一样的非常和谐的传播情境,平心静气、娓娓道来,既亲切自然,又通俗明白。
这与播音员的字正腔圆、规范、庄重的语言风格是有所不同的。
主持人的语言状态是轻松的口头语,播音员则相对严谨,带有书卷气。
前者散淡通俗,后者规整凝练。
比如:由笔者编辑主持的一档说新闻的节目《薛蔚说事》,它的主旨就是要把最近发生在我们身边乃至国内国际的新闻,通过主持人把它变成通俗易懂口语化的语言告诉大家,主持的状态和语言状态都应该有别于新闻播音,否则,受众一来听着费劲,二来也不易搞懂其中所指,最后只能跳台换节目。
但需要明确的是,口语化追求的是语言的通俗化,是亲切而不媚俗、自然而不随意。
主持人语言的口语是对人们日常口头语言经过筛选、加工、提炼后的再制品。
正像高尔基谈到文学语言创作时所说的:“虽然它是从劳动大众的口语中汲取来的,但它和它的来源已大不相同,因为用来描述的时候,已抛弃了口语中那一切偶然的、暂时的、变化不定的、发音不正的,由于种种原因与基本精神——全民族语言结构不合的东西。
”主持人对生活化口头语言的选择使用,是一个净化、纯化的过程,也就是舍弃其中不规范、不纯洁的语言现象,努力使之更准确、顺畅、健康,达到良好的传播效果。
个性化特点突出是主持人节目形式有别于播音员节目形式的重要特征。
这主要体现在主持人的语言表达上。
不同的主持人,由于栏目不同,自身修养、阅历不同,音质不同,语言习惯不同等等,就形成了各自不同的语言风格。
有的热情爽朗,有的幽默机智,有的节奏短促、快人快语,有的细语漫谈、娓娓道来等等,不一而足。
主持人在做节目时的个性化追求,为主持人语言个性化的形成发展提供了保证。
这与传统的播音模式形成极大的反差。
比如:有一期《薛蔚说事》说到了“美国闹经济危机,有跟着一块着急上火怕吃瓜烙的,也有站一边看热闹,幸灾乐祸的。
委内瑞拉总统查韦斯就属于是后一种人。
这两天,查韦斯给布什起了个新称呼,管布什,不叫总统先生了,叫同志了,说今后再见着布什,一定要郑重其事的叫一声,布什同志,你终于找着组织了。
”当时我在节目中也说了,“不过我可得澄清一点,这句话,纯粹就是一句戏言,谁也别较真。
”像这样通俗易懂的语言都是主持人自己根据真实新闻改编加工而成,再通过主持人语言上的故事化演绎传递到听众耳中,反响不错。
俄国的哲学家、文学评论家别林斯基曾说过:“风格是在思想和形式密切融汇中,按上自己的个性和精神独特性的印记。
”风格独特的主持人,其个性化语言是构成节目的重要因素。
尤其对于广播节目主持人,多少听众曾被那些优秀主持人极具磁性的语言所吸引。
对于主持人来说,失去个性就意味着失去魅力,而语言的个性化在主持人的个性构成中十分重要。
与受众之间相互沟通及平等的交流感。
广播主持人与受众进行的实际是面对面的交流。
因此,主持人的语言具有明显的对象感、交流感,要有反弹性,应答性。
而不是掷地无声,有去无回的感觉。
受众是主持人的朋友,主持人是在和朋友交谈,在告诉朋友所见所闻,在帮助朋友排忧解难。
尽管主持人的面前通常只有冷冰冰的话筒,但在主持人的心中和眼前始终要有交流对象,是这个隐形的对象默默地牵引着主持人的思路,激发着主持人的灵感火花,并促使主持人去强烈地“表现自我”。