英国南安普顿大学基本概况

  • 格式:docx
  • 大小:22.14 KB
  • 文档页数:7

英国南安普顿大学基本概况

英国的南安普顿大学始建于1862年,是世界百强名校之一,也是英国的罗素集团的其中一名成员,那么跟着一起来了解下英国南安普顿大学基本概况吧,欢迎阅读。

A successful university is made through the contributions of

successful people. Read about the people who make up ours.Our

ambition at the University of Southampton is to change the world.

This is a grand statement, but it is an achievable one with the

support of the more than 200,000 hardworking people who make

up the students, staff, alumni, and community of our

institution.Together, step-by-step we can research and create

innovations which can make a real impact on the issues of our

world.Equality and Diversity,We are committed to fairness,

inclusion and wellbeing in both employment and study..Our

students,Some of the brightest and hardest working students

from all over the world come to study at Southampton. And it is

our diverse and inclusive student population that give our

campuses such a friendly and welcoming atmosphere.We have

more than 23,500 current students, including 16,000

undergraduates and 7000 postgraduates and researchers.Almost

14% of our undergraduates are mature students.10% of our

students study part-time.We have a fairly even gender split with

56% of our population being female, 44% male.25% of our

students are international, hailing from more than 130 different

countries.We have had upwards of 170,000 subscribers to our

Massive Open Online Courses (MOOCs).We are very proud of the

success of our alumni, with many household names from all fields

coming out of the University of Southampton.Our global

community of alumni is very active, boasting more than 200,000 members who live in 178 different countries.Our staff,running a

research university of more than 23,500 people and with an

annual turnover in excess of £400million is no easy feat. Our

5,000 members of staff ensure that we stay organised, on-track,

and able to constantly keep pushing the boundaries of

innovation.

一个成功的大学是通过成功的人的贡献。我们在南安普顿大学的目标是改变世界。这是一个盛大的声明,但是在组织学生、员工、校友和社区的20多万勤奋人员的支持下,这是一个可以实现的目标。一起来,我们可以一起研究和创造可以对我们这个世界的问题产生真正影响的创新。平等与多样化,我们致力于就业和学习的公平,包容和幸福。我们的学生,来自世界各地的一些最聪明和最难的工作学生来到南安普敦学习。我们的多元化和包容性的学生人口使我们的校园如此友好和热情的气氛。目前有23,500名学生,其中本科生16000人,研究生和研究人员7000人。我们大约14%的本科生是成人的学生。我们10%的学生非全日制的学生。我们有一个相当平均的性别分配比,我们的56%的人口是女性,44%的男性。25%的学生是来自130多个不同的国家的国际生。我们的大型开放在线课程(MOOCs)已经有超过17万订阅者。我们的校友,我们为我们校友的成功而感到自豪,来自南安普敦大学的所有领域都有很多家喻户晓的名字。我们的全球校友团体非常活跃,拥有超过20万名居住在178个不同国家的会员。我们的员工,拥有23,500多人的研究型大学,年营业额超过4亿英镑是不容易的。我们的5000名员工确保我们保持组织在正常的轨道上持续发展,并能够不断地推动创新的边界。

Our history timelineLearn about our history through our

major milestones, achievements, awards and archive images.

Grand opening procession

1862 – The Hartley Institution is formed.In its first years the

Hartley Institution had just 700 day and evening students

enrolled – just a fraction of the more than 20,000 full time students we have at the University today.

1896 – We change our name to Hartley College – signifying

a shift from the part-time teaching of adult evening classes, to

the full time teaching of students.

1902 – We adopt the word university in our name for the first

time, becoming Hartley University College.

Highfield campus opening, 1919

1919 – The new Highfield campus is finally opened,

providing much needed space for the rising student population

and a number of new faculties.The campus had originally opened

for a few weeks in 1914 before the outbreak of the First World

War, before being offered for use as a War Hospital for the

duration of WW1.At this time the campus consisted of one arts

building, 28 shared lecture rooms, and a block of laboratories for

biology, chemistry, physics and engineering. We now have more

than 70 buildings over six different campuses, and a number of

world-class specialist research centres for oceanography,

engineering, optoelectronics and medicine among others.

1931 – The Chemistry and Engineering departments gain a

national reputation, winning a coveted £10,000 grant to expand

their facilities.Part of this grant money is used to build our first

ever windtunnel. Primarily used for aeronautical research, our

windtunnel has gone on to play a major role in ensuring

Olympics Team GB cycling success among many other

prestigious projects.

1935 – Our first academic library opens (The Turner Sims

Library).We now have five libraries containing more than 3

million books, journals, and reports – plus over 50,000 e-books.

1936 – Our student newspaper Wessex News launches.The

Nuffield Theatre