张籍《没蕃故人》“蕃汉断消息,死生长别离”古诗赏析及翻译注释
- 格式:doc
- 大小:32.00 KB
- 文档页数:3
没蕃故人翻译赏析
【诗人简介】
张籍:(约766-830),字文昌,祖籍吴郡(今江苏苏州),迁居和州(今安徽和县)。
贞元中进士及第,元和初官太常寺太祝,后转国子监助教,迁秘书郎。
长庆初为国子博士,又任水部员外郎,转主客郎中。
官终国子司业。
其诗或拟古乐府,或自创新乐府,注重风雅比兴,多写民生疾苦。
是元白新乐府运动的积极支持者。
与王建齐名,均擅长乐府,故称“张王乐府”.
没蕃故人
张藉
前年戌月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【简析】
诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。
诗前半首从戌守写到全军覆没,消息全无,死生不明。
后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生还。
语真情苦,流露出非战思想。
【没蕃故人翻译赏析】相关文章:
1.没蕃故人翻译及赏析
2.《没蕃故人》唐诗鉴赏
3.张籍《没蕃故人》的阅读答案及赏析
4.《没蕃故人》唐诗精选
5.没蕃故人诗歌鉴赏
6.古诗《没蕃故人》拼音版欣赏
7.翻译赏析
8.《约客》的赏析与翻译。
张籍《没蕃故人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-张籍《没蕃故人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:没蕃故人张籍前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【注释】:①戍:征伐。
月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。
②没全师:全军覆没。
③蕃汉:吐蕃和唐朝。
④废帐:战后废弃的营帐。
⑤残旗:残留的军旗。
【翻译】:前些年你还守卫着月支,后来在城下与敌恶战全师覆灭。
吐蕃和中原从此断绝了消息。
是死是生从此都永远别离。
全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。
【赏析】:《没蕃故人》,唐代张籍所做五言律诗。
此诗首联叙事,颔联写不知故人消息,颈联用一组特写镜头,想象全军覆没后的惨景,尾联情真意切,诚堪呜咽。
全诗不着议论,但字里行间充溢着对没蕃故人和唐军将士的深切同情,而对战争的痛恨和对国事的忧虑亦隐寓其中。
诗人怀念故友,不知他的生死,因而以诗寄情,表现出两人之间真挚深厚的友情。
诗人想祭奠友人,又怀疑他还活着,心情非常复杂。
全诗洋溢着深深的怀念之情,非常感人。
【阅读训练】:1、诗歌的颈联描绘了一幅怎样的画面,此联的景物描写有何作用?(4分)2、《初白庵诗评》评价本诗的尾联“结意深惨”,请结合诗句加以赏析。
(6分)【参考答案】:1.(1)全柔曾使全琮携带数千斛米到吴地,进行交易。
(得分点:“赍”、“有所市易”、定语后置句式各1分。
共3分)(2)敌军多次用小船包抄袭击,全琮则常常身披铠甲手持兵器,侦察警戒不休。
(得分点:“数”、“钞击”、“仗兵”、“伺候”各1分。
共4分)(3)纵然能够获利,也不足以削弱敌人而与国家的威望相称。
(得分点:“获”、“弱”、“副”各1分,共3分)2.(1)颈联描绘了战后的残酷场景(1分),全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗(1分)。
《没蕃故人》张籍唐诗注释翻译赏析诗的首联“前年戍月支,城下没全师”,直接叙述了全军覆没的时间和地点。
“前年”暗示了时间的久远,“戍月支”表明了战争的背景,“城下没全师”则描绘了战争的惨烈场面。
这两句诗为全诗奠定了悲伤的基调。
颔联“蕃汉断消息,死生长别离”,承接上文,进一步描写了战争的后果。
“蕃汉断消息”意味着诗人与友人失去了联系,生死未卜,“死生长别离”则表达了诗人对友人的深深思念和对生死离别的悲痛之情。
这两句诗将诗人的悲痛之情推向了高潮。
颈联“无人收废帐,归马识残旗”,通过描写战后的景象,进一步烘托出战争的残酷。
“无人收废帐”说明战争已经结束,唐军的营帐无人收拾,显得十分荒凉,“归马识残旗”则暗示了战马能够辨认出己方的军旗,但是却没有主人,这些马只能孤独地回到营地。
这两句诗通过对战争场景的描写,表达了诗人对战争的悲愤和对死去战士的同情。
尾联“欲祭疑君在,天涯哭此时”,表达了诗人想要祭奠友人但又怀疑友人还活着的矛盾心情,同时也描绘了诗人在天涯海角哭泣的情景。
“欲祭疑君在”表达了诗人对友人的思念之情,他希望友人还活着,这样他就可以去祭奠他,但是又不敢确定,所以犹豫不决,“天涯哭此时”则描绘了诗人在天涯海角哭泣的情景,表达了他的悲痛之情。
这两句诗将诗人的感情推向了极致,使读者能够深刻地感受到诗人的痛苦和无奈。
全诗以叙事为主,通过对战争场景的描写和对人物心理的刻画,表达了诗人对友人的深切怀念和对战争的痛恨。
同时,诗中也蕴含着对人生的思考,表达了诗人对生命的珍视和对和平的渴望。
《没蕃故人》是一首情感真挚、意境深远的唐诗,它通过描写一位老友在战争中的遭遇,表达了诗人对友人的思念和对战争的批判,具有很高的艺术价值。
没蕃故人(张籍)原文及赏析没蕃故人原文:人之初,性本善。
性相近,习相远。
苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
昔孟母,择邻处;子不学,断机杼。
窦燕山,有义方;教五子,名俱扬。
养不教,父之过。
教不严,师之惰。
子不学,非所宜。
幼不学,老何为?玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
为人子,方少时;亲师友,习礼仪。
香九龄,能温席;孝于亲,所当执。
融四岁,能让梨;弟于长,宜先知。
首孝悌,次见闻;知某数,识某文。
一而十,十而百,百而千,千而万。
三才者,天地人。
三光者,日月星。
三纲者,君臣义;父子亲,夫妇顺。
曰春夏,曰秋冬;此四时,运不穷。
曰南北,曰西东;此四方,应乎中。
曰水火,木金土;此五行,本乎数。
十干者,甲至癸;十二支,子至亥。
曰黄道,日所躔;曰赤道,当中权。
十月朔,望四辰;时再中,复再仑。
男女老幼,百工成;人不学,不知道。
问奥义,求此理;窥园圃,指其芳。
行千里,不遥远;会有宾,颜色善。
乐只君子,福及己;言可复,器可以固。
悔过迁善,知怨不。
本立道生,德不孤。
若则者,心不独,诚既勇兮;又以武,府羞人。
亿兆神州,虽寡,义不渝;不托于人。
?page赏析:《没蕃故人》是东晋文学家张籍创作的一篇诗章,通过对人性的探讨和教育的重要性,表达了对教育的呼吁。
诗人以“人之初,性本善”作为开篇,强调了人的本性是善良的。
接下来,他指出了人们在成长过程中受到环境和教育的影响,而逐渐产生了差异。
“人之初,性相近,习相远。
”这句话表达了人们在成长中经历的差异,以及因为环境和教育的不同而导致的学识和品德的差异。
诗中提到了孟母教子的故事,强调了教育的重要性。
孟母选择了一个良好的邻居环境,让孟子接受良好的教育,而成为了一位伟大的思想家。
这个故事告诉我们,良好的教育环境和教育方式对于塑造一个人的性格和品德是至关重要的。
在接下来的几句中,诗人举了几个例子,说明了父母、师长和朋友在教育中的重要作用。
孝敬父母和尊敬师长是在小时候就应该养成的良好习惯。
诗中还提到了懂得让让、懂得尊重长辈是应该先学习的。
古诗没蕃故人翻译赏析《没蕃故人》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家张藉。
古诗全文如下:前年戌月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【前言】《没蕃故人》是唐代诗人张籍所作的五言律诗,是《全唐诗》的第384卷第111首诗。
此诗首联以叙事的方式交待全军覆没的时间和地点;颔联承接上文写诗人与友人消息断绝、不知生死的沉痛之情;颈联用一组特写镜头,想象全军覆没后的惨景;尾联情真意切,诚堪呜咽,揭示诗人内心两为其难、望涯痛哭的曲折心情。
全诗不着议论,但字里行间充溢着对没蕃故人和唐军将士的深切同情,而对战争的痛恨和对国事的忧虑亦隐寓其中。
【注释】没蕃:是陷入蕃人之手,古代称异族为“蕃”,此处当指大食,即阿拉伯帝国。
蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。
当时唐、蕃之间经常发生战争。
戍:征伐。
月支:一作“月氏”。
唐羁縻都督府名。
龙朔元年(661)在吐火罗境内阿缓城置。
故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。
约公元8世纪中叶因大食国势力东进而废弃。
没全师:全军覆没。
蕃汉:吐蕃和唐朝。
废帐:战后废弃的营帐。
残旗:残留的军旗。
【翻译】前年出征月支,在城下全军覆没。
吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。
战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。
想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭沈涕。
【赏析】诗人的一位老友在守卫月支的战役中,因全军覆没而生死未卜,下落不明。
故以“没蕃”为题写诗表达伤怀。
首联交代全军覆没的时间和地点。
时间是“前年”,前年战败,现今才写诗。
这是因为作者在等侯确切的生死消息。
在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定,故诗人不敢贸然动笔。
这种感情在亲密的朋友之间是很通常的。
然而,老友的消息都一直没有听到。
“蕃汉断消息,死生长别离。
”蕃汉之间消息已完全断绝,两年之中一无所获,则友人无论是死是生,都意味着永运离别了。
没蕃故人前年戍月支张籍阅读答案鉴赏没蕃故人前年戍月支张籍阅读答案鉴赏张籍前年戍月支②,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
注:①蕃:指少数民族政权。
②月支:汉代以来西域古国,此处指吐蕃。
(1)诗歌的颈联描绘了一幅怎样的画面,此联的景物描写有何作用?(4分)(2)《初白庵诗评》评价本诗的尾联“结意深惨”,请结合诗句加以赏析。
(6分)没蕃故人前年戍月支张籍阅读答案鉴赏(1)颈联描绘了战后的残酷场景(1分),全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗(1分)。
营造了孤独、悲凉的氛围(1分),为下文抒情铺垫(1分)。
(2)尾联与题目照应,是全诗主题所在(2分)。
“我”有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭(2分)。
尾联隐寓了作者对故人逃过劫难的希望和对残酷战争的痛恨与控诉(2分)。
没蕃故人前年戍月支张籍阅读答案鉴赏前年你去月支防守边疆,据说在城下覆灭了全师。
蕃汉之间消息全然断绝,我与你永作生死的别离。
无人去收拾遣弃的营帐,只有归马认得残破战旗。
想祭奠却疑心你还活着,海角天涯此时怎不哭啼?!蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。
当时唐、蕃之间经常发生战争。
作者的这位老友在一次战争中身陷吐蕃,生死未卜,下落不明,作者就写了这首诗深切怀念他。
在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。
他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一线希望,希望友人还活着。
巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。
全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句形象描写战场的情景。
张籍《没蕃故人》阅读训练附答案张籍《没蕃故人》阅读训练附答案【原文】:没蕃故人张籍前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【注释】:①戍:征伐。
月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。
②没全师:全军覆没。
③蕃汉:吐蕃和唐朝。
④废帐:战后废弃的营帐。
⑤残旗:残留的军旗。
【翻译】:前些年你还守卫着月支,后来在城下与敌恶战全师覆灭。
吐蕃和中原从此断绝了消息。
是死是生从此都永远别离。
全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。
【赏析】:《没蕃故人》,唐代张籍所做五言律诗。
此诗首联叙事,颔联写不知故人消息,颈联用一组特写镜头,想象全军覆没后的惨景,尾联情真意切,诚堪呜咽。
全诗不着议论,但字里行间充溢着对没蕃故人和唐军将士的深切同情,而对战争的痛恨和对国事的忧虑亦隐寓其中。
诗人怀念故友,不知他的'生死,因而以诗寄情,表现出两人之间真挚深厚的友情。
诗人想祭奠友人,又怀疑他还活着,心情非常复杂。
全诗洋溢着深深的怀念之情,非常感人。
【阅读训练】:1、诗歌的颈联描绘了一幅怎样的画面,此联的景物描写有何作用?(4分)2、《初白庵诗评》评价本诗的尾联“结意深惨”,请结合诗句加以赏析。
(6分)【参考答案】:1.(1)全柔曾使全琮携带数千斛米到吴地,进行交易。
(得分点:“赍”、“有所市易”、定语后置句式各1分。
共3分)(2)敌军多次用小船包抄袭击,全琮则常常身披铠甲手持兵器,侦察警戒不休。
(得分点:“数”、“钞击”、“仗兵”、“伺候”各1分。
共4分)(3)纵然能够获利,也不足以削弱敌人而与国家的威望相称。
(得分点:“获”、“弱”、“副”各1分,共3分)2.(1)颈联描绘了战后的残酷场景(1分),全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗(1分)。
营造了孤独、悲凉的氛围(1分),为下文抒情铺垫(1分)。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
全诗翻译赏析及作者出处
欲祭疑君在,天涯哭此时。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1欲祭疑君在,天涯哭此时。
出自唐代张籍的《没蕃故人》
前年伐月支,城上没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
1全文赏析蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。
当时唐、蕃之间经常发生战争。
作者的这位老友在一次战争中身陷吐蕃,生死未卜,下落不明,作者就写了这首深切怀念他。
在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。
他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一线希望,希望友人还活着。
巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。
全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句形象描写战场的情景。
唐代边帅隐匿败绩不报的情形时有发生,“前年”全军覆没而是人至今才得知闻,其间颇令人玩味。
而本篇这种过期的追悼,适足增添了全诗的悲剧性。
正因为是“前年”的事件,所以有“断消息”的感受,有“疑君在”的幻想,痛慨、痴情,欲绝惨深。
废帐残旗,归马踽凉,是诗人的揣想,却真实地再现了“没番”的战罢情形。
1全文翻译及注释全文翻译
前些年你还守卫着月氏,后来在城下与敌恶战全师覆灭。
吐蕃和中原从此断绝了消息。
是死是生从此都永远别离。
全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,。
张藉:没蕃故人
《出蕃故交》
做者:弛藉
前年戌月收,乡高出齐师。
蕃汉断音讯,死成长分离。
无人支兴帐,回马识残旗。
欲祭信君正在,咫尺哭此时。
正文:
一、月收:指咽蕃。
二、出:死。
三、蕃:咽蕃,今时西部长数平易近族建设的一个国度。
译文:
前年您来月收防卫边陲,
听说正在乡高毁灭了齐师。
蕃汉之间音讯齐然隔绝,
尔取您永做存亡的分离。
无人来拾掇遣弃的营帐,
只要回马认失残缺和旗。
念敬拜却信口您借在世,
天涯海角此时怎没有哭笑?!
赏析:
诗是吊唁为交战覆出于同域的故交,但是是存是亡,半信半疑。
诗前半尾从戌守写到齐军覆出,音讯齐无,死熟没有亮。
后半尾是念象和场没落战愿望友人能没有死熟借。
语实情甜,吐露没非和思维。
附件附件附件。
唐诗三百首之《没蕃故人》鉴赏【作者简介】张籍(约767~约830),唐代诗人。
字文昌,汉族,和州乌江(今安和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州) 。
先世移居和州,遂为和州乌江(今安和县乌江镇)人。
世称“张水部”、“张司业”。
张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。
著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。
《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
没蕃故人唐代张籍前年伐月支,城上没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
译文前些年你还守卫着月氏,后来在城下与敌恶战全师覆灭。
吐蕃和中原从此断绝了消息。
是死是生从此都永远别离。
全军战败后,遗弃的营帐无人收,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。
注释①戍:征伐。
月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。
②没全师:全军覆没。
③蕃汉:吐蕃和唐朝。
④废帐:战后废弃的营帐。
⑤残旗:残留的军旗。
鉴赏蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。
当时唐、蕃之间经常发生战争。
作者的这位老友在一次战争中身陷吐蕃,生死未卜,下落不明,作者就写了这首诗深切怀念他。
在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。
他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一线希望,希望友人还活着。
巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。
全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句形象描写战场的.情景。
唐代边帅隐匿败绩不报的情形时有发生,“前年”全军覆没而是人至今才得知闻,其间颇令人玩味。
而本篇这种过期的追悼,适足增添了全诗的悲剧性。
正因为是“前年”的事件,所以有“断消息”的感受,有“疑君在”的幻想,痛慨、痴情,欲绝惨深。
废帐残旗,归马凉,是诗人的揣想,却真实地再现了“没番”的战罢情形。
张籍《没蕃故人》“蕃汉断消息,死生长别离”
古诗赏析及翻译注释
张籍《没蕃故人》
张籍
前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【诗文解释】
前年在吐蕃戍边,城下一战全军覆没。
从此在蕃汉间断了消息,生死间长久离别。
没有人收拾废弃的营帐,回来的战马还认识残破的旗帜。
想要祭奠你,又怀疑你还活着,只好遥望天涯哭泣。
译文
前些年你还守卫着月氏,后来在城下与敌恶战全师覆灭。
吐蕃和中原从此断绝了消息。
是死是生从此都永远别离。
全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。
【词语解释】
戍:这里指出征。
没:覆没。
蕃:外邦。
废帐:遗弃的营帐。
天涯:天边。
【诗文赏析】
《没蕃故人》,唐代张籍所做五言律诗。
此诗首联叙事,颔联写不知故人消息,颈联用一组特写镜头,想象全军覆没后的惨景,尾联情真意切,诚堪呜咽。
全诗不着议论,但字里行间充溢着对没蕃故人和唐军将士的深切同情,而对战争的痛恨和对国事的忧虑亦隐寓其中。
诗人怀念故友,不知他的生死,因而以诗寄情,表现出两人之间真挚深厚的友情。
诗人想祭奠友人,又怀疑他还活着,心情非常复杂。
全诗洋溢着深深的怀念之情,非常感人。
蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。
当时唐、蕃之间经常发生战争。
作者的这位老友在一次战争中身陷吐蕃,生死未卜,下落不明,作者就写了这首诗深切怀念他。
[1] 在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。
他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一线希望,希望友人还活着。
巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。
全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句形象描写战场的情景。
唐代边帅隐匿败绩不报的情形时有发生,“前年”全军覆没而是人至今才得知闻,其间颇令人玩味。
而本篇这种过期的追悼,适足增添了全诗的悲剧性。
正因为是“前年”的事件,所以有“断消息”的感受,有“疑君在”的幻想,痛慨、痴情,欲绝惨深。
废帐残旗,归马踽凉,是诗人的揣想,却真实地再现了“没番”的战罢情形。