睡美人7翻译及详解(音标)
- 格式:doc
- 大小:48.00 KB
- 文档页数:3
睡美人英文版故事简短1.故事英语睡美人简短及翻译英语故事睡美人及翻译:long long ago,there were a king and a queen.they prayed everyday:”what if we have a child?”And soon,they had a beautiful daughter.很久很久以前,有一对国王和王后。
他们每日祈祷:“如果我们有个孩子多好” 然后过不多久,王后生下了一个漂亮女儿。
The king was very glad,and held a grant banquet,and invited all his relatives and friends.and some fairies of his country.There were thirteen fairies in the country.but the king only prepared twelve gold plates.So one fairy was not invited.after the banquet,the fairies blessed the girl one by one.国王非常愉悦,举办了一场盛大的宴会,邀请了他所有的亲朋好友和一些王国里的仙女。
这个国家里一共有十三个仙女,但是国王只准备了十二个纯金餐盘,很显然有一个仙女被落下了。
宴会的结尾,仙女们依次起身祝福公主,the first one gave her”morality”,第一个仙女祝愿公主:“品行高尚” the second gave her “apperance”,第二个仙女祝愿公主:“貌美如仙” the third gave her “propriety”.第三个仙女祝愿公主:“知书达礼” the others gave her best wishes one after another.其他的仙女们也都一一给予公主最好的祝福the eleventh had just finished,the fairy that had not been invited came,she was very angry.because the king did not invited her,she said:”the princess will be hurt by a spindle and die.”Then she left.第十一个仙女刚刚说完,那位被遗忘的仙女赶到了,她因为老国王忘了邀请自己而非常愤怒,她说:“公主将会被纺锤刺伤致死。
睡美人---4(20:00—30:00)Sleeping Beauty['sli:piŋ 'bju:ti:]学习不是因为缺少时间,而是缺少努力Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.Up here dear, you can be the dummy[ʌp] [hiə] ['dʌmi] adj. 虚拟的;假的n. 傀儡;哑巴;仿制品站上来,亲爱的,你可以当模特。
Well, I still say we ought to use magic.[stil] [ɔ:t] 应该嗯,我还是说我们应该使用魔法。
Flour, three cups.面粉,三杯['flauə] [kʌps]Cups, cups, cups, cups... Oh One, two, three杯子、杯子、杯子、杯子……噢一、二、三。
What's that for? 这是做什么的?Well, it's got to have a hole in the bottom.不得不;必须[həul]洞['bɔtəm]底部;末端;臀部好的,它的底部必须要有一个洞(倒装句)That's for the feet to go through.那是为了让脚能通过去。
['fi:t, fi:t] [θru:]通过;经过It's pink! Oh, lovely shade, isn't it.[piŋk]['lʌvli] [ʃeid]色调它是粉色的!啊,(很)可爱的颜色,是不是(倒装、省略句)but I wanted it blue.但是我想要(是)蓝色的。
Now, dear, we decided pink was her color[di'saidid]['kʌlə]现在,亲爱的,我们决定粉色是公主的颜色。
彼得潘单词30个单词和音标中文彼得潘单词,是指那些源自英国作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie)创作的经典童话《彼得·潘》(Peter Pan)的词汇。
这些词汇富有个性,充满想象力,为英语学习者提供了丰富的人文背景。
下面,我们来一起学习30个彼得潘单词及其音标和中文翻译。
1.Peter Pan(彼得·潘):故事的主人公,一个永远长不大的小男孩。
2.Wendy Darling(温迪·达林):彼得·潘的朋友,一个善良、勇敢的小女孩。
3.Captain Hook(胡克船长):故事中的反派角色,一个凶恶的海盗。
4.Lost Boys(迷失的男孩们):彼得·潘在永无乡的伙伴们。
5.Indians(印第安人):永无乡的居民之一。
6.Pirates(海盗):胡克船长的手下。
7.Neverland(永无乡):一个神秘的地方,故事中的背景设定。
8.Tinker Bell(丁丁仙子):彼得·潘的朋友,负责传递信息的小仙子。
9.Sleeping Beauty(睡美人):故事中的一个角色,寓意着美好的梦境。
10.Mermaids(人鱼):永无乡的水中生物。
11-20:11.Nana(娜娜):温迪的狗,守护家园的忠诚宠物。
12.John Darling(约翰·达林):温迪的兄弟。
13.Michael Darling(迈克尔·达林):温迪的另一个兄弟。
14.Mrs.Darling(达林夫人):温迪的母亲。
15.Starry Night(星空之夜):故事中的一幕美好场景。
16.Second Star to the Right(右边的第二颗星):通往永无乡的指引。
17.Shadow(影子):彼得·潘的影子,故事中的重要角色。
18.Spring Cleaning(春季大扫除):故事中的一个情节。
睡美人故事带翻译The Story of Sleeping Beauty。
Once upon a time, in a faraway kingdom, a king and queen were blessed with a beautiful baby girl. They invited all the fairies in the land to her christening, except for one, who was known to be wicked and spiteful. This fairy, angered by the slight, appeared uninvited and cursed the baby princess. She declared that on her sixteenth birthday, the princess would prick her finger on the spindle of a spinning wheel and die. However, another fairy, who had not yet given her gift, softened the curse by declaring that the princess would not die, but rather fall into a deep sleep that would last for one hundred years, until a prince came and awakened her with a kiss.The king, in an attempt to prevent the curse from coming true, ordered all the spinning wheels in the kingdom to be destroyed. However, on the princess's sixteenth birthday, she discovered a hidden spinning wheel in a towerof the castle and pricked her finger, falling into a deep sleep. The king and queen, heartbroken, placed the princess on a bed in the highest tower of the castle and surrounded her with thorns to keep her safe.Years passed, and the thorns grew thicker and taller, hiding the castle from view. Many princes attempted to rescue the sleeping princess, but none could penetrate the thorns. Eventually, a prince from a neighboring kingdom heard of the sleeping beauty and decided to try his luck.He fought his way through the thorns and found the princess, still sleeping. He leaned in and kissed her, breaking the curse and awakening her.The princess and the prince fell deeply in love andwere married in a grand ceremony. They ruled the kingdom together, and their love story became known throughout the land.The story of Sleeping Beauty teaches us about the power of love and the consequences of anger and spite. It alsoreminds us that even the most difficult challenges can be overcome with determination and perseverance.。
睡美人Narrator:In a far away land, long ago, 在一个遥远的地方,很久以前,(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)lived a king and his fair queen. 住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉Yes, they named her after the dawn 是的,他们命名她用的是“黎明”for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”)so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)might (可以)pay homage to(致敬)the infant princess.婴儿公主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始Choir: On that joyful day 在最快乐的那天On that joyful day 在最快乐的那天Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主)Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望(妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen!向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Health to the princess,祝福公主健康Wealth to the princess,祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Health to the princess, 祝福公主健康Wealth to the princess, 祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen! 向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Thus on this great and joyous day 因而,在这个重大而欢乐的日子did all the kingdom celebrate the long awaited期待已久royal 王室birth. 举国上下都在庆祝这位期待已久的公主的诞生And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. 国王斯蒂芬和他的皇后对他们一生的朋友表示欢迎Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip 休伯特国王和菲利普王子陛下(Their royal highnesses是陛下的意思,但只能放在后面翻译了,妈妈要解释一下。
睡美人第一部分翻译及详解(2010-05-05 13:30:27)转载分类:睡美人标签:杂谈由北京冻妈翻译,粽子爹修订。
由于粽子爹这两天身体不适,所以有些部分讲解的不够细致,以后争取更细致些。
请大家注意,这种翻译的原则,完全是出于教学的目的,与正常的翻译目的不同。
大家给孩子做讲解的时候,尽量要体现出来每个单词的英文原始含义。
还有对于颠三倒四的长句子,一定要把每个单元的中文意思解释明白。
一些句子成分,实在没法解释的先放过,能解释的都要解释出来。
睡美人Narrator:In a far away land, long ago,在一个遥远的地方,很久以前,(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)lived a king and his fair queen.住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉Yes, they named her after the dawn是的,他们命名她用的是“黎明”for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”)so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)might(可以)pay homage to(致敬) the infant princess.婴儿公主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始Choir: On that joyful day 在最快乐的那天 On that joyful day 在最快乐的那天Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主)Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望(妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen!向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Health to the princess,祝福公主健康Wealth to the princess,祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Hail Aurora! 万岁!奥罗拉Health to the princess, 祝福公主健康Wealth to the princess, 祝福公主富有Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁Hail to the King! 向国王致意Hail to the Queen! 向皇后致意Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意Thus on this great and joyous day 因而,在这个重大而欢乐的日子did all the kingdom celebrate the long awaited期待已久royal王室birth. 举国上下都在庆祝这位期待已久的公主的诞生And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. 国王斯蒂芬和他的皇后对他们一生的朋友表示欢迎Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip 休伯特国王和菲利普王子陛下(Their royal highnesses是陛下的意思,但只能放在后面翻译了,妈妈要解释一下。
“六一”节剧本《睡美人》英文版人物:安徒生(旁白)小孩国王(M)王后(H)公主(Z)管家(G)仆人甲仆人乙士兵女巫王子布莱尔老人皇亲贵族剧1:小孩: Anderson Uncle, please tell me a story! {目光闪烁,渴望的神情}安徒生 : Well, yes , " Sleeping Beauty " story.安徒生 : {音乐起} The story takes place from long, long time ago, in a beautiful country , good hard-working people here , everything is very peaceful . However, the country 's king and queen have no children , for they are very distressed.小孩:{音乐停} what happened? {疑惑极了}安徒生 : {音乐起} So from Queen prayed every day, hoping that she wishes to achieve . Year after year, day after day, she was always so pious . Finally , a fairy touched her , gave her a child ......{音乐停}剧 2:{M及仆人甲、乙在场}G: {着急地跑入场}Amperor,amperorA: housekeeper , is what makes you so anxious ?G: Intrinsic His Majesty the King , as the Queen down a little princess {气喘吁吁}A: Is it true? Haha {欣喜若狂}A: come士兵:Here{小步跑上台}A: ready to go fast . I want to hold a grand banquet , must be good to celebrate the birth of the little princess {似乎喋喋不休说不完}士兵 : OK{下场}A: housekeeper , we immediately went to see the Queen{ Exit }{退场}Drama 3:{上道具:一张床,王后躺在其上,怀中抱有一子}A: You've worked hard , my queenH: It is my honor to His Majesty the King . You quickly look,our kid,she is lovelyA:{抱起孩子} ah,she is very beautiful like youG: give she a name of her , Your MajestyA: You said it is called jasmine or Ilia good?H: Yes, it is called Princess JasmineH: Your Majesty , you are always so clever剧 4:G:{纠结} Your Majesty , there are two messages, a good news , bad news , which one you want to listen to itA: of course, is good newsG: Your Majesty , Princess Jasmine 's birthday party readyA: The bad news?G: Palace in a total of 11 sets of imported tableware, but the witch of a total of 12 , these utensils can not mimic , what should we invite witches do ?A: queen, how do you see ?{看着王后}H: housekeeper , please tell me which 12 they are witches , okayG: They are Searcy , Claudia, Cinderella , Xiandiruila{拼音} , Medea , Zora{卓拉} , Daphne , Lena , Hecate , Salem , Blair and Lisa {一口气说完,然后累得不行}{人名可改}H: They are all good people , except to say deadpan Blair {面无表情地说出}A: You mean to say no to invite Blair ? {惊讶}H: Your Majesty , she is a witch revenge , the princess is no good {语重心长}A: housekeeper , you do it by the queen saysG: yes{退场}剧5:{场景:盛大的宴会现场}{餐桌上国王坐在主位,王后抱着公主坐在侧位,女巫们分而坐之,G和仆人在一旁服侍,士兵守着大门}A: Dear witches , thank you able to attend Princess Jasmine 's birthday party , please feel free to {手指餐桌}女巫们 :My honoredA, H: Cheers {起立}女巫们 : Cheers {起立}女巫1: Look at our Princess Jasmine , and she is so beautiful{加手势}I want to give her beauty女巫2 : I gave her kindness女巫 3: I gave her wisdom{女巫数量自定,加“我送给她孝顺、快乐、自由……”}剧 6:{音乐起,布莱尔闯进王宫吗,魔棒一挥,守门的士兵就倒下,后冲到餐座前,指着公主}G: What do you want ?布莱尔 : Ah ha you these uppity people , I dare not invite Blair , you will be punished布莱尔 :{念咒语} incantations princess 15th birthday that year, she willeat apples and choke because the whole palace because the dead princess will be sealed ha ha ha ha ha ha ha ha ...... {音乐停}最后一个女巫: Do not worry, Princess Jasmine will not die, she just would sleep for centuries , as long as there is a prince broke the quiet palace , you can save everything.{退场}剧 7:H: King , what should we do{忧虑}A: Maybe the only one way{无奈}A: housekeeper , I command , all the apple trees are cut down, the whole city forbidden to eat apples, disobedience by cutting offG: yes{退场}{音乐起}安徒生 : It seems a long time, can also feel very quickly, the days passed, all of the princess who wishes are fulfilled , but ......{音乐停}剧 8:安徒生 :{音乐起} from the day the king and queen something out , leaving one at home Princess Jasmine . Princess wandering aimlessly in the castle , she suddenly smelled a strange odor . So she went around a small corridor along the attic , she pushed open the door and saw a table filled with apples, am very curious. Princess picked up an apple and gently bite , as prophecy says, pale princess slowly went down . When the sleeping princess , the entire palace are infected , everyone fell asleep , including horse stables , yard dogs , pigeons roof , and even fly on the wall . To make Princess Jasmine is not disturbed, the castle grow a black thorns , and then later everyone forgotten her. {语气稍慢}{音乐停}{可加舞蹈形式表达上一段的描述}小孩: Does Princess Jasmine will always go to sleep , and when she did not wake up one morning to say not very poor innocent?{天真}安徒生 : Of course not{音乐起} from 100 years later, there is a distant country where Princess Jasmine prince heard the story , he was determined to save her. Thus, the prince mounted his horse , running all the way trying to find her musical climax {音乐高潮部分}……剧9:{场景:王子在策马奔腾,一个老人拦住了他注:老人拦住他时音乐停}{王子动作暂停,老人假摔}老人 :{拉住王子}Prince,do not go there王子: Why is this ? {好奇}老人 : 100 years , there have been countless princes because Princess Jasmine and ruined their lives, you can not fudge Yeah { grief , persuade } 王子 : Spirited Away , I have to save my princess{推开老人,热血沸腾}{退场}剧 10:安徒生 : {音乐起 } After starting trek , Prince went into the palace , he came to the princess 's bed . Prince looked at her quietly , glistening white skin , silky smooth hair, everything is just to let the prince heart. He had a hand on her cheek , long eyelashes and exquisite nose. Fortunately , this time a century elapsed. Suddenly, the princess woke up, she opened her eyes -clear pools , staring prince.剧11:{微笑}王子 : Good morning {轻轻地说}Z: Good morning{睡眼朦胧地回答}王子: Good morning {声音提高,兴奋开心}Z: Good morning{声音更高,开心极了,&想象一下你十几年孤身一人生活,忽然见到亲人的感觉}Z: Please give me a glass of water do{可爱的,卖个萌}Prince : uh {递给Z}{Z喝下水后}王子 : The next time you want to eat apples careful yo !Z: I know{5岁小孩的语气回答}{王子将Z抱起}{M/H上台}M: are you saved our daughter ? {诧异}王子 : Yes, Your MajestyH: How do you want us to repay you ? As long as you want we will give you 王子 : I hope Princess Jasmine live together forever longing for the future {表达对未来的向往}M: prince from afar , I will put my beloved daughter to marry you, please take care of her, and in the future will depend on you{出场}剧12:盛大的婚礼现场,国王和王后坐在主席,身后有2个仆人服侍,管家在一旁主持婚礼,皇亲贵族在一旁祝贺}{音乐起,公主和王子缓慢入场,全场跳舞}{加秀恩爱}{跳舞时间、方式自定,完毕后音乐停}安徒生:{音乐起} since held a grand wedding in the end, Princess Jasmine and Prince , so their happy life together until the music stopsforever ......{音乐停}安徒生 : The story finished, my dear child you should go to bed小孩: yeah{ 小孩躺在安徒生的双膝上,2人睡着}{谢幕}。
睡美人简短1.睡美人故事情节中文简洁版从前有个国王,结婚多年一直没有孩子。
国王和王后每天向上帝祷告,乞求给他们一个孩子。
有一次,王后洗澡时,一只青蛙从水里爬出来,对她说:“呱呱,你的愿望就要实了,很快你就会有一个女孩子。
”果然,不久王后就怀孕了,九个月后生下了一个非常漂亮的女孩,国王高兴极了,决定举行一次盛大的宴会来庆祝。
他遍请亲朋好友,还邀请了女预言家们。
国内有十三个女预言家,可是,宴会上供她们吃饭的金盘子只有十二只,所以,她们中有一个人没被邀请,留在了家里。
豪华的宴会上气氛很热烈,结束时,出席宴会的十二个女预言家纷纷送给孩子最美好的祝词,有祝她讲“道德”的,有祝她“美丽”的,有祝她有“财富”的。
当第十一个刚说完她的祝词时,那没被请到的女预言家走了进来,气哼哼地说:“我要公主十五岁时,被一个纺锤戳伤手指,倒地死掉,这就是我的祝词。
”说完,转身离去了。
所有人都大吃一惊,这是,那还没说出自己祝词的第十二个女预言家走上前来,她虽然不能取消那个凶恶的咒语,但能把它加以缓和,她说:“我祝愿公主倒下去不是死掉,而是熟睡一百年。
”国王为了使心爱的女儿免遭不幸,下令把全国的纺锤都烧掉。
公主渐渐长大,正如女预言家们所希望的那样,美丽、聪慧、温和。
在她快满十五岁时,有一天国王、王后有事出去了,小公主一人留在宫中。
她到处转悠,想看看各处的房间。
最后她来到一座古老的钟楼旁,仿佛有一种神秘的力量吸引着她,使她非常想上去看看。
她走上窄窄的楼梯,来到一扇小门前。
她轻轻一碰,门就开了,里面坐着个老太婆,手里拿着一个纺锤,正在纺线。
公主说:“你好,老妈妈,你在做什么呀?”老太婆说:“我在纺线。
你看,挺有趣的,你愿意来试试吗?”小公主一点也没想到有什么危险,伸手接过纺锤。
于是,咒语实现了,纺锤戳到了公主的手指,她立刻倒在一张床上睡着了。
公主倒下的一刹那,睡眠病便传染了整个皇宫,所有的人和动物都停止了运动,沉沉的睡去。
国王和王后从外面回来,一进大厅也睡着了。
儿童英语故事带翻译:睡美人A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born." We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter."We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen."How many are there now ?" asked the King."Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations . We'll soon find out ."There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts."She shall be beautiful, "said the first."She shall be wise ,"said the second."She shall be good,"said the third."She shall be kind ," said the fourth.The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a greatflash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.It was the thirteenth fairy."why wasn't I invited to the christening?" she screamed.She was furious at being left out."All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here's mine for the Princess. On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."Another flash of light and the fairy was gone."But we thought she was dead," said the King. "What can we do ?"The Queen was in tears.The twelfth fairy stepped forward.There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy's curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.很久很久以前,在一个遥远的地方,住着一位国王和一位王后,他们因为第一个孩子,一个女儿的诞生非常开心。
睡美人---7(50:00—60:00)
Sleeping Beauty ['sli:piŋ 'bju:ti:]
Listen! Maleficent!听!是莫丽费森!Rose, Rose!罗斯!罗斯!
Oh why did we leave her alone?
啊,我们为什么要留下她独自一个人(在这里)?
Rose, Rose! 罗斯!罗斯!
Rose, Rose! Where are you? Rose!罗斯,罗斯!你在哪里?罗斯?
Rose!罗斯!
Rose! Don't touch anything!罗斯!不要摸任何东西!
Touch the spindle. Touch it I say!摸那个纺锤!我说(让你)摸它!Oh!啊!
You poor simple fools. Thinking you could defeat me。
[puə, pɔ:]可怜的['simpl]天真的;傻瓜(fool的复数)['θiŋkiŋ]思考你可以[di'fi:t]战胜
你们(这些)可怜、愚蠢的傻瓜......以为自己能打败我。
me, the mistress of all evil. Well, here's your precious princess.
['mistris]女主人['i:vəl] adj. 邪恶的['preʃəs]宝贵的
我,(是)所有邪恶的女主人,哼,这就是你们宝贵的公主。
Rose!罗斯!
Oh Rose! Oh, I'll never forgive myself.
[fə'ɡiv] [mai'self]
奥,罗斯!奥,我将永远不能原谅我自己!
We're all to blame!我们都应该受到责备!
['bleim] vt. 责备;归咎于
Stefan, there's something important I have to tell you.
['sʌmθiŋ][im'pɔ:tənt]重要的
斯蒂芬,有些重要的事我必须要告诉你。
Not now, Hubert.不是现在,休伯特。
But it's about Phillip.但是它是关于菲利浦的。
Phillip, oh yes, of course, Phillip, why, where is the boy?
菲利浦,嗯,是的,当然,飞利浦,嗯,他在哪里?
That's what I'm trying to tell you.这正是我试图想告诉你的。
Well, send for him immediately!嗯,马上去请他来。
召唤,派人去叫;派人去拿[i'mi:diətli] adv. 立即,立刻;直接地
But...但是Shh...嘘
The sun has set, make ready to welcome your princess!
太阳落山了,准备迎接公主!
Poor King Stefan and the Queen.可怜的国王斯蒂芬和王后。
[puə, pɔ:]
They'll be heartbroken when they find out.他们发现后会很伤心的。
['hɑ:t,brəukən]
They're not going to.他们不会的。
They aren't?不会?
We'll put them all to sleep, until Rose awakens. Come!
我们将让他们都进入睡眠,直到罗斯醒来,来吧!
Well, just been talking to Phillip. Seems he's fallen in love with
[dʒʌst] 责备;与…谈话[si:m] vi. 似乎;像是;装作
some peasant girl.嗯,刚才和飞利浦聊天,好像他爱上了一个乡下女孩。
['pezənt] n. 农民;乡下人
Peasant girl? Yes, yes? The peasant girl, who is she? Where did he meet her?乡下女孩?是吗,是吗?乡下女孩,她是谁?他在哪里遇见她的?
Just some peasant girl he met.就是他遇见的那个乡下女孩。
Where, where?在哪儿,在哪儿(遇见的)?
Once upon a dream.曾经在梦里(遇见的)。
Once upon a dr... Rose! Prince Phillip! Come on, we've got to get back to the cottage!曾经在梦里…罗斯!飞利浦王子!来,我们必须回到小木屋去。
Come in!请进!
Well, this is a pleasant surprise. 嗯,这是一个让人高兴的惊喜!
['plezənt] adj. 令人愉快的[sə'praiz] adj. 令人惊讶的
I set my trap for a peasant, and lo! I catch a prince!
装置vi. (日,月)落沉[træp] vi. 设陷阱[kætʃ]抓住
我设这个陷阱是为了(逮个)农民,看!我捉住了一个王子!
Away with him. 带他走,(赶他出去,除掉他)
But gently, my pets, gently, I have plans for our royal guest.
['dʒentli]轻轻地;温柔地,温和地为……订计划['rɔiəl] [ɡest]
但是要温柔,我的宝贝,(要)温柔,我为尊贵的客人制定了计划。
Maleficent!莫丽菲森!
She's got Prince Phillip!他捉走了飞利浦王子!
[ɡɔt] v. 得到,明白(get的过去式和过去分词)
At the forbidden mountain.(并把他带到了)禁山上。
在…[fə'bidən] adj. 被禁止的['mauntin,'maʊntən]
But we can't, we can't go there!但是我们不能(去那里),我们不能去那里!We can, and we must.我们能(去那里),我们必须去(那里)!。