问君何事轻离别,一能几团圞月。全诗翻译赏析及作者出处
- 格式:docx
- 大小:10.86 KB
- 文档页数:3
纳兰性德思念家乡的诗句
大家好,今日小安来为大家解答以上的问题。
纳兰性德诗词思乡,纳兰性德思乡诗句很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
纳兰性德写的思乡诗词(除长相思外)有哪些?
1、《菩萨蛮·问君何事轻离别》(清)纳兰性德
问君何事轻离别,一年能几团圞月。
杨柳乍如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。
旧事逐寒朝,啼鹃恨未消。
2、《采桑子·九日》(清)纳兰性德
深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。
乡路迢迢。
六曲屏山和梦遥。
佳时倍惜风光别,不为登高。
只觉魂销。
南雁归时更寂寥。
3、《南乡子·秋暮村居》(清)纳兰性德
红叶满寒溪,一路空山万木齐。
试上小楼极目望,高低。
一片烟笼十里陂。
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。
乍逐横山时近远,东西。
家在寒林独掩扉。
4、《蝶恋花·辛苦最怜天上月》(清)纳兰性德
辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。
若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。
唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
5、《如梦令·万帐穹庐人醉》(清)纳兰性德万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。
归梦隔狼河,又被河声搅碎。
还睡,还睡,解道醒来无味。
问君何事轻离别,一年能几团圞月
纳兰性德的“思乡”诗句有哪些?。
《菩萨蛮·问君何事轻离别》赏析及译文注释《菩萨蛮·问君何事轻离别》是由纳兰容若所创作的,全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。
下面就是小编给大家带来的《菩萨蛮·问君何事轻离别》的鉴赏,希望能帮助到大家!《菩萨蛮·问君何事轻离别》清朝:纳兰容若问君何事轻离别,一年能几团圆月。
杨柳乍如丝。
故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。
旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。
《菩萨蛮·问君何事轻离别》古诗简介《菩萨蛮·问君何事轻离别》是清代词人纳兰性德所写的一首词。
该词上阕描写了词人对亲人的思念,发出了离多会少的喟叹,下阕则通过啼鹃、旧事等语词,使感慨更为深沉。
全词行文凄婉闲丽,抒发了词人身处他乡的孤独、伤感之情。
《菩萨蛮·问君何事轻离别》翻译/译文试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。
北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。
春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。
往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。
《菩萨蛮·问君何事轻离别》注释⑴菩萨蛮:唐教坊曲名,后用为词牌,也用作曲牌。
亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。
⑵问君:词人自问。
⑶一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久。
⑷乍(zhà)如丝:指刚刚吐出新绿时。
⑸故园:指词人家所在的北京。
⑹春归:乘春而归家。
⑺松花:松花江。
⑻啼鹃(tíjuān):鹃,杜鹃,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。
⑼恨:遗憾。
《菩萨蛮·问君何事轻离别》创作背景康熙二十一年(1682)二月份,词人随从康熙到盛京告祭祖陵,并巡视吉林等地。
当时天气还很寒冷,词人想起了远在北京的妻子,心有所感,写下这首词,抒写了对闺中妻子的思念。
《菩萨蛮·问君何事轻离别》赏析/鉴赏这首词大约作于康熙二十一年〔1682)。
这年二月十一日.,康熙皇帝由北京出发再到盛京告祭祖陵,并巡视吉林乌喇(今吉林市)等地。
表达渴望爱情的古诗句轻吟一句情话,执笔一副情画。
绽放一地情花,覆盖一片青瓦。
共饮一杯清茶,同研一碗青砂。
挽起一面轻纱,看清天边月牙。
爱像水墨青花,何惧刹那芳华。
下面小编给大家带来关于表达渴望爱情的古诗句,方便大家学习。
爱情的诗词1、君宠益娇态,君怜无是非。
——王维《西施咏》2、美人结长想,对此心凄然。
——李白《折杨柳》3、新知遭薄俗,旧好隔良缘。
——李商隐《风雨》4、送君如昨日,檐前露已团。
——江淹《古离别》5、风摧寒棕响,月入霜闺悲。
——李白《独不见》6、远与君别者,乃至雁门关。
——江淹《古离别》7、顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。
——李白《山人劝酒》8、关山别荡子,风月守空闺。
——薛道衡《昔昔盐》9、出入君怀袖,动摇微风发。
——班婕妤《怨歌行》10、春思乱,芳心碎。
——惠洪《千秋岁·半身屏外》11、美人金梯出,素手自提筐。
——常建《春词二首》12、归来视幼女,零泪缘缨流。
——韦应物《送杨氏女》13、君怀良不开,贱妾当何依。
——曹植《明月上高楼》14、一语不入意,从君万曲梁尘飞。
——李白《夜坐吟》15、扪萝正意我,折桂方思君。
——范云《送沈记室夜别》16、而我爱夫子,淹留未忍归。
——李白《赠秋浦柳少府》17、石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。
——袁枚《马嵬》18、羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
——元稹《织妇词》19、群燕辞归鹄南翔,念君客游多断肠。
——曹丕《燕歌行》20、荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
——李白《荆州歌》21、君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。
——傅玄《车遥遥篇》22、知我意,感君怜,此情须问天!——李煜《更漏子金雀钗》23、人生自是有情痴,此恨不关风与月。
——欧阳修《玉楼春》24、团扇,团扇,美人病来遮面。
——王建《宫中调笑·团扇》25、相思一夜天涯远。
——晏几道《蝶恋花·黄菊开时伤聚散》26、为君憔悴尽,百花时。
——温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》27、我歌君起舞,潦倒略相同。
八月十五日夜禁中独直对月忆元九原文及注释八月十五日夜禁中独直对月忆元九原文及注释《八月十五日夜禁中独直对月忆元九》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗。
中秋之夜,诗人独自在翰林院夜值,面对一轮明月,想起了远谪江陵的好友元稹,关心他能否适应南方潮湿的气候,能否同赏明月,寄托了对友人的无限牵挂与思念之情。
以下是小编搜集整理的八月十五日夜禁中独直对月忆元九原文及注释,欢迎阅读!《八月十五日夜禁中独直对月忆元九》唐·白居易银台金阙夕沉沉,独宿相思在翰林。
三五夜中新月色,二千里外故人心。
渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。
犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。
注释⑴八月十五日:中秋节。
禁中:宫禁内。
直:值班。
元九:即元稹(779—831),字微之,唐朝大臣、文学家。
因在家中排行第九,故称。
⑵银台:宫门名。
唐时翰林院在右银台门内。
金阙:指天子所居的宫阙。
沉沉:深沉的样子。
⑶翰林:翰林院。
⑷三五夜:农历十五日夜晚。
⑸故人:旧友。
指元稹。
⑹渚宫:春秋时楚国的别宫,故址在今湖北省江陵县。
烟波:雾霭笼罩的水面。
⑺浴殿:即浴堂殿,在大明宫宣政殿东,唐德宗以后成为皇帝日常起居的寝殿。
此代指作者值夜的禁中。
钟漏深:形容已是深夜。
钟,寺钟。
漏,古代计时器,内盛水,以水流多少计时。
⑻清光:指月光。
⑼江陵:江陵府,在今湖北省江陵县。
时元稹贬官于此。
卑湿:土地低洼潮湿。
足:充足,很多。
秋阴:秋天的阴云。
译文皇宫里面夜色深沉,我一人独自留宿在翰林院思念着远方的朋友。
今天是八月十五,月色皎洁明亮,它就像是我牵挂两千里外朋友的心灵写照。
已是中秋因而渚宫东面的烟波让人感到有些寒意,而浴殿西头的钟漏分明告诉我夜已经很深了。
我现在担忧的是我的朋友不能看到这皎洁的月光,因为江陵地势较低,秋天阴气重会使得月光被云雾遮住。
创作背景该诗作于唐宪宗元和五年(810)中秋节,白居易任京兆府户曹参军兼翰林学士。
此前好友元稹因在监察御史任上弹劾河南尹房式不法事并擅停其职,触怒朝廷权贵,被贬江陵府士曹参军,此时已将近半年。
《春思》原文及翻译赏析《春思》原文及翻译赏析《春思》原文及翻译赏析1春思春风多可太忙生,长共花边枊外行。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
古诗简介《春思》是南宋诗人方岳创作的一首七言绝句。
用拟人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。
诗格调清新,不用典实,通篇拟人,富于动感,体物入微,又很有韵致。
翻译/译文春风啊,因了你过分的随和,致使你那么地忙碌;你始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。
你使大地回暖,供给了燕子做窝的泥土;又急急忙忙地吹开花朵,让蜜蜂采蜜,酿成甘露。
你刚吹来一阵小雨滋润了万物;又匆匆放晴,让温暖的阳光照耀到各处。
注释⑴多可:多么能够的意思。
⑵忙生:忙的样子。
生,语助词,无意。
⑶与:替,帮助。
⑷须:要。
赏析/鉴赏方岳这首《春思》,用似人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。
首句开门见山,直写“春风”、“太忙生”。
以三句,围绕春风,各写二物。
二句写“花”、“枊”,三句写“燕”、“蜂”,四句写“雨”、“晴”。
作者选择的都是精彩的镜头,且写的都是动态,又用精炼的字来唤起读者的联想。
从中看出了作者的情意。
可谓是“境界全出”王国维在谈到境界时说:“诗人中有轻视外物之意,故能以奴仆命风月,又必有重视外物之意,故能与花鸟共忧乐。
”可见,所谓“重视外物”者,即能站在高处观察生活,取舍生活。
所谓”重视处物“者,则要求进入生活,感受和融化生活,以自己的感情与花鸟共忧乐、同呼吸。
这样,方能赋于自然景物以“我”感情。
宋人的绝句,很喜欢用拟人化手法。
诗人们想象自然及自然间的万物都像人一样具有感情,因而情不自禁地把自然当作人来看待,把自己的感情移入自然。
这样写,把本来不具有生命的东西带上了人情味,觉得亲切,受到感动。
方岳这首《春思》诗,采用的就是这种艺术手法。
诗咏春思,不是说自己对春天引发的种种思维感情,如伤春、惜春等;而是描述春天本身具有的情感。
在具体吟咏时,又选择了春的代表———春风来表现,吟咏的主题,则定点在一个“忙”字上。
《唐宋词格律》--龙榆生展开全文《唐宋词格律》-龙榆生[平韵格]十六字令南歌子渔歌子忆江南潇湘神捣练子浪淘沙江南春忆王孙江城子长相思醉太平玉蝴蝶浣溪沙巫山一段云采桑子诉衷情画堂春阮郎归三字令朝中措眼儿媚人月圆柳梢青太常引少年游临江仙鹧鸪天小重山一剪梅唐多令破阵子喝火令行香子风入松金人捧露盘八六子雪梅香满庭芳水调歌头凤凰台上忆吹箫汉宫春八声甘州扬州慢高阳台锦堂春慢寿楼春忆旧游夜飞鹊望海潮沁园春多丽六州歌头[仄韵格]如梦令归自谣天仙子生查子醉花间点绛唇霜天晓角伤春怨卜算子谒金门好事近忆少年忆秦娥烛影摇红醉花阴望江东木兰花鹊桥仙夜游宫踏莎行钗头凤蝶恋花渔家傲苏幕遮淡黄柳锦缠道酷相思解佩令青玉案千秋岁离亭燕粉蝶儿御街行祝英台近蓦山溪洞仙歌惜红衣法曲献仙音满江红天香声声慢黄莺儿剑器近醉蓬莱暗香长亭怨慢双双燕宴山亭念奴娇绕佛阁绛都春桂枝香翠楼吟霓裳中序第一水龙吟石州慢瑞鹤仙宴清都齐天乐雨霖铃眉妩永遇乐二郎神拜星月慢西河西吴曲望远行疏影摸鱼儿贺新郎兰陵王六丑夜半乐宝鼎现莺啼序[平仄韵转换格]南乡子蕃女怨调笑令昭君怨菩萨蛮更漏子喜迁莺清平乐忆余杭河渎神河传虞美人[平仄韵通叶格]西江月醉翁操渡江云曲玉管哨遍[平仄韵错叶格]荷叶杯定西番相见欢上行杯酒泉子定风波最高楼【十六字令、苍梧谣、归字谣】又名《苍梧谣》、《归字谣》。
十六字,三平韵。
【定格】平。
中仄平平仄仄平。
平平仄,中仄仄平平。
【例词】《十六字令》 (平韵)蔡伸天!休使圆蟾照客眠。
人何在?桂影自婵娟。
《十六字令》 (平韵)张孝祥归!猎猎西风卷绣旗。
拦教住,重举送行杯。
【南歌子、南柯子、风蝶令】又名《南柯子》、《风蝶令》。
唐教坊曲,《金奁集》入“仙吕宫”,廿六字,三平韵。
例以对句起。
宋人多用同一格式重填一片,谓之“双调”。
琴注:温庭筠词龙榆生《格律》原书不载,此处录之以备参考。
【定格】『仄仄平平仄,平平仄仄平』。
中平中仄仄平平,中仄中平中仄仄平平。
【例词】《南歌子》 (平韵)温庭筠手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。
《长亭送别》王实甫书写离别之情的古诗赏析王实甫(1260年-1336年)元代著名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者,与关汉卿齐名,中国戏曲史上“文采派”的杰出代表所以接下就让小编给大家分享一篇关于王实甫写的诗词。
【长亭送别】元代:王实甫(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。
(旦、末、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。
”[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?(红云)姐姐今日怎么不打扮?(旦云)你那知我的心里呵![叨叨令]见安排着车儿、马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿,只索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿、袖儿,都揾做重重叠叠的泪。
兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久已后书儿、信儿,索与我凄凄惶惶的寄。
(做到)(见夫人科)(夫人云)张生和长老坐,小姐这壁坐,红娘将酒来。
张生,你向前来,是自家亲眷,不要回避。
俺今日将莺莺与你,到京师休辱末了俺孩儿,挣揣一个状元回来者。
(末云)小生托夫人余荫,凭着胸中之才,视官如拾芥耳。
(洁云)夫人主见不差,张生不是落后的人。
(把酒了,坐)(旦长吁科)[脱布衫]下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。
酒席上斜签着坐的,蹙愁眉死临侵地。
[小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂,恐怕人知;猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣。
[幺篇]虽然久后成佳配,奈时间怎不悲啼。
意似痴,心如醉,昨宵今日,清减了小腰围。
(夫人云)小姐把盏者!(红递酒,旦把盏长吁科,云)请吃酒![上小楼]合欢未已,离愁相继。
纳兰性德《菩萨蛮(问君何事轻离别)》诗词注释与评析菩萨蛮(问君何事轻离别)问君何事轻离别。
一年能几团圆月。
杨柳乍如丝。
故园春尽时。
春归归不得。
两桨松花隔。
旧事逐寒潮。
啼鹃恨未消。
【注释】《菩萨蛮》:又名《子夜歌》、《重叠金》。
唐教坊曲。
小令四十四字,前后片各两仄韵,两平韵,平仄递转。
松花:松花江,发源于长白山,流经吉林、黑龙江省。
啼鹃:传说古蜀王杜宇失国后身死,魂魄化为杜鹃,日夜啼鸣,直至口中流血,滴血染红遍山花朵,遂名杜鹃花。
古代诗词常以杜鹃啼鸣喻心境愁苦。
【评析】此词既云“两桨松花隔”,季节为“春尽时”,故当作于康熙二十一年(1682)春扈驾巡视东北,祭祀长白山之时。
性德出塞词少见建功立业之壮志凌云,却多渲染离别羁旅之黯然销魂。
性德生于北京、长于北京,“故园”乃指京城。
“杨柳乍如丝”,以闲雅清丽之词笔叙美好春光,“故园春尽时”却又透露出凄婉无奈的思乡情绪。
可见在性德心目中,功名富贵远不如亲情、爱情与友情的珍贵,“轻离别”并非词人心中所愿。
别人也许只能看到性德头上炫目的光环:出身豪门,少年得志,学术上著作等身,声名远播,仕途上出入宫廷,成为天子近臣,荣耀至极。
可有谁知道,其实性德心中“所欲试之才,百无一展;所欲建之业,百不一副;所欲遂之愿,百无一酬;所欲言之情,百不一吐”。
(顾贞观祭纳兰性德文)他内心积压的那么多无奈,又有谁能与他一起分担?结尾两句“旧事逐寒潮。
啼鹃恨未消”还可能暗含性德祖上叶赫氏与康熙祖上爱新觉罗氏的血海深仇,而今性德与康熙帝的君臣之分让词人只能将祖辈的恩怨埋藏在心底,只化作词中一声含蓄的叹息。
离别伤感的诗句写友谊离别伤感的诗句写友谊无论是身处学校还是步入社会,大家对诗句都再熟悉不过了吧,不同的诗句,其语言艺术所表现的语言风格、特点、技巧各不相同。
你所见过的诗句是什么样的呢?下面是小编为大家收集的离别伤感的诗句写友谊,仅供参考,大家一起来看看吧!离别伤感的.诗句写友谊篇1曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
——元稹《离思五首·其四》故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
——李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》海内存知己,天涯若比邻。
——王勃《送杜少府之任蜀州》劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
——王维《渭城曲》洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
——王昌龄《芙蓉楼送辛渐》千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
——高適《别董大二首》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
——王昌龄《芙蓉楼送辛渐》北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
——岑参《白雪歌送武判官归京》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
——龚自珍《己亥杂诗·其五》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
——王维《渭城曲》独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
——李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
——李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》万壑树参天,千山响杜鹃。
——王维《送梓州李使君》水是眼波横,山是眉峰聚。
——王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》月下飞天镜,云生结海楼。
——李白《渡荆门送别》离别伤感的诗句写友谊篇21、寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
2、仍怜故乡水,万里送行舟。
3、此去经年,应是良辰好景虚设。
4、一寸相思千万绪。
人间没个安排处。
5、有美人兮,见之不忘,一曰不见兮,思之如狂。
6、深知身在情长在,怅望江头江水声。
7、春花闻杜鹃,秋月看归雁。
8、高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上潇潇雨。
9、孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
―――李白《送孟浩然之广陵》10、春风又绿江南岸,明月何时照我还。
——王安石11、多情自古伤离别。
辛弃疾《满江红·中秋寄远》译文赏析及注释鉴赏《满江红·中秋寄远》是由辛弃疾所创作的,词人借月写意,传递了词人对歌舞女子的怨尤与不忍相舍的复杂感情。
小编精选了一些关于《满江红·中秋寄远》的译文,一起来看看吧。
《满江红·中秋寄远》宋代:辛弃疾快上西楼,怕天放、浮云遮月。
但唤取、玉纤横管,一声吹裂。
谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。
问嫦娥、孤令有愁无?应华发。
云液满,琼杯滑。
长袖起,清歌咽。
叹十常八九,欲磨还缺。
但愿长圆如此夜,人情未必看承别。
把从前、离恨总成欢,归时说。
《满江红·中秋寄远》译文快上西楼赏月,担心中秋月有浮云遮挡,不够明朗。
请美人吹笛,驱散浮云,唤出明月。
月夜的天地一片清凉洁爽,刚经玉斧修磨过的月亮,又回又亮。
追问月宫里独处的嫦娥,孤冷凄寂时有没有愁恨?应该有很多白发。
回忆当年歌舞欢聚的情景,长袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人为之助兴添欢。
叹明月十有八九悖人心意,总是圆时少、缺时多。
愿明月如今夜常圆,人情未必总是别离。
我欲化离恨为聚欢,待人归时再细细倾诉。
《满江红·中秋寄远》注释寄远:寄语远人。
就词意看,这个远人可能是词人眷恋过的歌舞女子。
“但唤取”两句:请美人吹笛,驱散浮云,唤出明月。
按:此暗用吴殊中秋赏月事。
玉纤:洁白纤细,指美人的手。
横管:笛子。
冰壶:盛冰的玉壶。
此喻月夜的天地一片清凉洁爽。
玉斧修时节:刚经玉斧修磨过的月亮,又回又亮。
“问嫦娥”两句:想来月中嫦娥,孤冷凄寂白发。
此暗用丰商隐《嫦娥》诗意:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
”孤令:即孤零。
“云液”四句:回忆当年歌舞欢聚的情景。
云液满:斟满美酒。
琼杯:玉杯。
咽:指歌声凄清悲咽。
“叹十常”两句:叹明月十有八九津人心意,欲圆还缺。
此即苏轼“何事常向别时圆”(《水调歌头》)之意。
磨:修磨,指把月修圆磨亮。
“但愿”两句:愿明月如今夜常圆,人情未必总是别离。
此化用苏轼《水调歌头》词意:“但愿人长久,千里共婵娟。
问君何事轻离别,一能几团圞月。
全诗翻译赏析及作
者出处
问君何事轻离别,一年能几团圞月。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1问君何事轻离别,一年能几团圞月。
出自清代纳兰性德的《菩萨蛮·问君
何事轻离别》
问君何事轻离别,一年能几团圆月。
杨柳乍如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。
旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。
1问君何事轻离别,一年能几团圞月赏析上阕由问句起:“问君何事轻离别”,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子
恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。
接以“一年能几团圆月”句,其
怅叹离多会少之情已见。
词人并不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。
“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。
“乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那幺此时“故园”也就春意阑珊了。
下阕明确点出“归不得”的缘由,即扈驾从巡,身不由己。
“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。
“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。
艇子打两桨,催送莫愁来。
”词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。
表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。
结篇二句是此时心态的描写,即追
思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。