in the end

  • 格式:doc
  • 大小:33.50 KB
  • 文档页数:4

In the end
it starts with one thing 这一切都从那一件事开始
i don t know why 我不知道为什么
it doesn t even matter how hard you try 他甚至不在乎你多么努力的去尝试
keep that in mind 把它记在心中
i designed this rhyme to explain in due time 我写这首歌在合适的时间解释这一切
all i know 我只知道
time is a valuable thing 时间是宝贵的
watch it fly by as the pendulum swings 看着时间随着钟摆飞逝而去
watch it count down to the end of the day 看着钟表数下去直到一天结束
the clock ticks life away 钟表滴答带走时间
it s so unreal 感觉那么不真实
didn t look out below 我没有向外看
watch the time go right out the window 向窗外眺望来证实时间的流逝
trying to hold on, 尝试着坚持下去
but didn t even know 但却甚至不知道
wasted it all just to watch you go 我浪费这么多仅仅能够看着你离去
i kept everything inside and even though i tried 我把所有都藏在心底,尽管我疲倦于那样做
it all fell apart 这一切都分崩离析
what it meant to me will eventually be a 它对我所有的意义最终却仅成了
memory of a time when 关于一段时间的记忆
i tried so hard 我那么努力的尝试
and got so far 做了那么多
but in the end 但到了最后
it doesn t even matter 它甚至没有意义
i had to fall 我只得放手
to lose it all 放弃所有
but in the end 但到了最后
it doesn t even matter 它甚至没有意义
one thing, 有一件事
i don t know why 我不知道为什么
it doesn't even matter how hard you try, 他甚至不在乎你多么努力的去尝试
keep that in mind 把它记在心中
i designed this rhyme, 我写下这首歌
to remind myself how i tried so hard 来提醒我自己我曾经那样的努力过
in spite of the way 在我的路上
you were mocking me 你一直在嘲弄我
acting like i was part of your property 表现得就像我只是你的附庸
remembering all the times you fought with me 还记得你和我做对的那些日子么
i m surprised it got so (far) 我惊讶它居然持续了这么久
things aren t the way they were before 现在情况改变了
you wouldn t even recognise me anymore 你甚至再也认不出我了
not that you knew me back then 我不再是过去那个你认识的人了
but it all comes back to me (in the end) 但在最后,这一切的过去又重新回到我身上
i kept everything inside and even though i tried 我把所有都藏在心底,尽管我疲倦于那样做
it all fell apart 这一切都分崩离析
what it meant to me will eventually be a 它对我所有的意义最终却仅成了
memory of a time when 关于一段时间的记忆
i tried so hard 我那么努力的尝试
and got so far 做了那么多
but in the end 但到了最后
it doesn t even matter 它甚至没有意义
i had to fall 我只得放手
to lose it all 放弃所有
but in the end 但到了最后
it doesn t even matter 它甚至没有意义
i ve put my trust in you 我曾经那么信任你
pushed as far as i can go 尽我所能向前进
for all this 关于所有这些
there s only one thing you should know 只有一件事你应该清楚
i ve put my trust in you 我曾经那么信任你
pushed as far as i can go 尽我所能向前进
for all this 关于所有这些
there s only one thing you should know 只有一件事你应该清楚
i tried so hard 我那么努力的尝试
and got so far 做了那么多
but in the end 但到了最后
it doesn t even matter 它甚至没有意义
i had to fall 我只得放手
to lose it all 放弃所有
but in the end 但到了最后
it doesn t even matter 它甚至没有意义
(我翻译的不好,有误请指出)
我听歌也是属于“链条式”的,先由Games TV认识了《fighting》,进而找到了Yellow card,喜欢上了他们的歌。

而从《transformer2》认识了Linkin park,找到了这首《In the end》初听没觉出什么,只是觉得音乐还不错。

找到歌词细听,才发现这首歌值得记忆。

后来在百科查询“Linkin park”的时候,看到这首歌是他们乐队几首知名歌曲之一。

晚上躺在床上,一遍遍听,写点东西来抒发下。

总说有人努力是“不撞南墙不回头”,以极其可怕的毅力坚持着。

可是总有时候,并不是所有有志者事都能成,也不是所有人都是公平的得到了什么。

我们所相信的许多“名言”,都会在灾难和意外、背叛或欺诈中失去成为真理的可能性。

事情总有些不公平,有些人的失败总是无法挽回,尽管他愿意“撞破南墙”。

于是有的人看着一片辛苦化为灰烬,开始沉沦,认为辛苦和努力都没有意义,到头来一场空。

也有人开始变得多疑,猜忌,或者杞人忧天,郁郁不能发,最终被这种打击遮蔽了幸福。

无法挽回的终究已失去,可生命不还在么?难道只能在失败后对着摇荡的钟摆发呆,让滴答钟声带走一段无意义的生命么?我们不能。

You have to know .life is unfair.
所以,就让失败的火焰燃尽所有的努力,然后从灰烬中重生。

生命之火不应该熄灭,我们只有保留下这一段记忆,然后重新开始。

用同样的努力面对尽管可能没有希望的前方。

Till the end.。