初中七年级下册语文 陋室铭详细解析
- 格式:doc
- 大小:40.00 KB
- 文档页数:5
陋室铭全文解释及译文《陋室铭》全文解读1. 甲光向日金鳞开,角龙立马守横台。
甲光:明亮的阳光。
金鳞:古代用黄金制成的鳞片,形容光亮。
角龙:传说中的神话蛇,又称角蛇。
守横:横梁上坐,横梁是房屋顶部的承重结构,多用来比喻高位。
此句言唱自己的生活虽然简陋,但心境高远,志存高远。
2. 花雨蒋丝污后妆,凤辇五云横战场。
花雨:下着花瓣,指美丽的风景。
蒋丝:美人的名字。
污:人们翩翩起舞之后脏得已经无法保持美丽。
后妆:化妆之后。
凤辇:古代帝王出行所坐的车辇,这里为比喻美丽的景象。
五云:五色云彩。
战场:五彩缤纷的景象。
此句意为外表的美丽和繁华,都不可靠,自己宁愿清贫朴实。
3. 幽冥新下是橙香,冷更新作白牙长。
幽冥:寂静。
此指自己的居所。
橙香:佛教用橙子来熏香。
新下:初生。
白牙:象征着纯洁。
长:生长。
此句意为自己的生活虽然简陋,但纯洁无暇。
4. 瓦冷轻穿五绝皂,树深坏护四台王。
瓦冷:古居屋顶。
轻穿:系着。
五绝皂:带着五彩丝绳。
树深:树林深处。
坏护:天然的保护。
四台王:房屋四角的梁柱。
此句意为生活虽然清贫,却有自然的保护。
5. 疏烟或染或冬阳,一明将尽几荒忙。
疏烟:微薄的云烟。
或染:也或者被。
冬阳:寒冷的阳光。
一明:太阳一出。
几荒:多次溃荒,经济困境。
忙:快速变化。
此句意为光阴如梭,时间如流水般匆忙。
6. 知音无著一丝线,回首天涯孤桧傍。
知音:知己。
著:系着。
丝线:一丝的纽带。
孤桧:孤独的树。
傍:倚靠。
此句意为知音难觅,孤独是常态。
7. 宴羽旆可悲风颤,阿武爽为豪看狂。
宴:观看。
羽旆:古代车旗。
悲风颤:羽旆在风中颤动。
阿武爽:众多有好风采的人。
豪看狂:慷慨激昂地观看,挥舞相似狂人。
此句意为有志气的人看起来猛烈,行动大胆。
《陋室铭》译文光芒照耀着高悬的太阳,金色的鳞片映照出华丽的景象,神龙昂首挺立,守卫在宽广的梁柱上。
由于繁花捣满了地面,美人忙不迭地一边梳妆一边绽放笑颜,仙鸟战车在五彩云霞中翩翩起舞。
在幽静的住所中,橙香飘然而来,清晨的露珠洗刷着自然的面庞,使之更加神清气爽。
《陋室铭》原文、翻译及赏析《陋室铭》原文、翻译及赏析上学期间,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。
广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编精心整理的《陋室铭》原文、翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
<陋室铭>山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”翻译:山不在于有多高,有了仙人才是名山。
水不在于有多么的深,有了龙才会有灵气。
这个屋子虽然很简陋,但是因为住在这里的人,我的品德好所以就不会感觉到简陋。
碧绿的苔痕已经长到了台上,看着青色匆匆也是很惬意的事情。
在这里与人谈笑的多事博学的人,交往的人也没有知识浅薄的。
可以去弹不加任何装饰的素琴,也可以阅读经文。
没有什么奏乐杂乱的声音来搅乱我的耳朵,也没有什么官府的公文让我感觉到劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:这有什么简陋的呢?赏析:这首<陋室铭>在写作方法上可以说运用了多种技巧,像是对比、白描、用典、借代等等,之通篇文章读起来朗朗上口,韵律感是非常强的。
而既然为<陋室铭>,其中的铭是指刻在金石上的一种文体,一般是用来歌颂自己活着是警戒自己的。
因此,明白了这一点,也就不难看出作者虽然是对自己居住的简陋所描写,但其实是对于自己的品质所赞誉,更多的是表现出陋室主人安贫乐道的一种情趣。
文中上半段其实也是为下半段的歌颂所进行铺垫,一方面是对于势利小人的鞭挞,一方面表现出自己的气节。
因此,这一篇更像是对于现实不屈的一种宣言。
海棠苏轼〔宋代〕原文东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
译文袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。
花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。
《陋室铭》刘禹锡-诗歌赏析及解读《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作,讲述了他住在一间简陋且破旧的房子里,但依然能够感受到人生的美好和意义。
这首诗通过描绘自己的生活环境,表达了对人生的深刻思考和美好追求。
首先,诗人详细描绘了自己简陋的居所,其中用词朴素而有力,充分展现了诗人的审美和洞察力。
其次,诗人在表现自己居住环境的同时,也表达了自己对人生的感悟和思考。
他认为,人生不是拥有富贵和华丽的家居物品,而是拥有一颗感悟美好生活的心灵。
在这间简陋的屋子里,诗人用自己的心灵去感知自然,去感悟生命的本质,同时也在寻找自己与世界的联系,从而获得了人生的真谛和价值。
整首诗的意境以“陋室”表现出来,贯穿了“宅心”与“天地之性”这一主题。
诗歌中的“陋室”虽然简陋,但却体现了诗人心灵的丰富与高尚。
诗人的“宅心”表现在他不断地思考和探寻生命的真谛,在简陋的居所里寻找生命的意义。
而“天地之性”则体现在诗人对自然、对生命的感悟中,他从中感悟到了生命的力量和美好,从而更加坚定了自己对生命美好价值的追求。
总的来说,刘禹锡的《陋室铭》是一首富有思想性和哲理性的诗歌,它通过对自己简陋的生活环境的描绘,表达了对生命的探索和追求。
这首诗也告诉我们,生命的价值不在于物质的丰富和妆饰的华丽,而在于我们对生命的认识和感悟,而这种认识和感悟是可以在简陋的环境中获得的。
《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作,诗中讲述了他所居住的陋室的破旧和简陋,但是他依然能够从中发现值得欣赏和领悟的东西。
这首诗给人们带来了许多启示和现实意义。
首先,《陋室铭》告诉人们,即使身处艰苦的环境中,依然可以寻找到美好和意义。
在生活中,我们可能会遇到各种困难和不如意的事情,但是我们应该学会从中寻找到积极的一面,不要轻易放弃。
其次,《陋室铭》告诉人们,不要被物质所迷惑,而是要注重精神上的追求。
在现实社会中,人们往往过于追求物质的享受,而忽视了精神上的追求和内心的体验。
我们应该学会在日常生活中注重对内心的感受和思考,不断提高自己的精神境界和素质。
人教版七年级下册语文《陋室铭》课文精析
1.从课题可看出作者写作的对象是什么?
陋室。
2.“铭”是什么?
古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字叫铭,后来成为一种文体,这种文体通常都是用韵的。
铭的基本特点可以用陆机说的“博约而温润”这句话来概括。
“博”,指内容广博;“约”,指文辞简约,概括性极强;“温”,气度温和,从容不迫;“润”,语调柔顺。
铭之所以有此特点是因为它讲的是为人处世的道理,其影响不止于题铭者本人及其同代人,还将传于后世。
3.我国古代的诗文有很多都是用韵的,这些文章往往读起来琅琅上口,极具音乐美,让我们齐声朗读,共同感受。
4.全班朗读课文。
5.什么是陋室呢?
室名,意思是简陋的房子。
6.是谁给它起的名字?
刘禹锡。
7.作者刘禹锡是什么人呢?
唐朝的诗人、文学家。
8.古代文人总喜欢给自己的房子起一些优雅的名字,如“潇湘阁”等,那作者为什么要给他自己的房子起名叫“陋室”呢?难道他
的房子真的很简陋吗?请大家阅读课文,然后将与陋室有关的内容用括号括起来。
“斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
”(学生朗读描写陋室的句子)
9.刚才我们朗读了刘禹锡描写他的陋室的语句,我想,每个同学的头脑里都浮现出了不同的画面,你能不能用一句话来给大家描绘一下你想象的陋室呢?
描绘时可用上这样的句式:“陋室的……很……你看……”。
七下陋室铭原文及注释《七下陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇诗文,描写了作者在一间简陋的房间里,面对逆境仍然保持豁达乐观的心态。
下面是《七下陋室铭》的原文及注释:原文:山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青,谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:“何陋之有?”注释:1. 陋室:指一间简陋的房间,比喻环境简单朴素。
2. 仙:指具有仙人般高尚品德的人。
3. 龙:传说中的神兽,象征着吉祥和灵气。
4. 德馨:指品德高尚的人散发着美好的气息。
5. 苔痕:指长在石阶上的青苔。
6. 草色入帘青:指从窗帘缝隙间透进来的绿草的颜色。
7. 鸿儒:指具有高尚学问的人。
8. 白丁:指没有学问的平民百姓。
9. 调素琴:指弹奏简单的古琴曲调,表示安逸闲散的生活。
10. 阅金经:指阅读经书,增长学问。
11. 丝竹之乱耳:指不受琴声和笛声的干扰,心境宁静。
12. 案牍之劳形:指不受书写文书的劳累,身心得到解放。
13. 南阳诸葛庐,西蜀子云亭:分别指三国时期著名智者诸葛亮的住所和云定的亭子,说明即便是陋室也能容纳伟人的智慧。
14. 孔子云:“何陋之有?”:孔子曾说过:“有什么是陋室所不能有的呢?”来表达陋室中仍然可以追求高尚品德和学问的意思。
《七下陋室铭》通过描写陋室中一些简单的自然景物和与之相对应的优秀人物,表达了作者在陋室中仍然能够心怀豁达、追求高尚的品德和学问的情感。
这篇诗文以陋室为背景,通过对陋室的描绘,展现了一种豁达的生活态度和积极向上的人生信念。
作者通过对环境和人物的赞美,倡导了一种以人为本、以德为重、以学为荣的思想理念。
同时,借用孔子的名言“何陋之有?”进一步强调了无论环境多么陋室,只要心怀高尚,仍然可以追求美好的品德和学识。
整篇文章以简短、明快的语言和鲜明的对比,表达了作者的价值观和人生态度,给人以勉励和启示。
七年级下册《陋室铭》原文及注释山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?注释:1. 陋室:简陋的屋子。
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。
这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
2. 在(zài):在于,动词。
3. 名(míng):出名,著名,名词用作动词。
4. 灵(líng):神奇;灵异。
5. 斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。
斯:指示代词,此,这。
是:表肯定的判断动词。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
7. 苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。
上:长到;入:映入。
8. 鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大。
儒,旧指读书人。
9. 白丁:平民。
这里指没有什么学问的人。
10. 调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
调:调弄,这里指弹(琴)。
素琴:不加装饰的琴。
12. 丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。
这里指奏乐的声音。
13. 之:语气助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
14. 乱耳:扰乱双耳。
乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
15. 案牍(dú):(官府的)公文,文书。
16. 劳形:使身体劳累。
劳:形容词的使动用法,使……劳累。
形:形体、身体。
17. 南阳:地名,今河南省南阳市。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
18. 诸葛庐:诸葛亮的草庐。
19. 西蜀:现在的四川。
20. 子云亭:扬雄的亭子。
扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
陋室铭课文全解《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。
全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。
文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。
作品原文播陋室1铭2山不在3高,有仙则名4。
水不在深,有龙则灵5。
斯是陋室6,惟吾德馨7。
苔痕上阶绿,草色入帘青8。
谈笑有鸿儒9,往来无白丁10。
可以调素琴11,阅金经12。
无丝竹13之14乱耳15,无案牍16之劳形17。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
[12]18孔子云19:何陋之有20?注释1.陋室:简陋的屋子。
2.铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。
这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
3.在:在于。
4.名:出名,著名,名词用作动词。
5.灵:神奇;灵异。
6.斯是陋室:这是简陋的屋子。
斯:指示代词,此,这;是:表肯定的判断动词。
7.惟吾德馨(xīn):只因为住屋的人品德好就不感到简陋了。
惟:只;吾:我;馨:散布很远的香气,这里指品德高尚。
《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”8.苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
上:长到;入:映入。
9.鸿儒:大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大;儒:旧指读书人。
10.白丁:平民,这里指没有什么学问的人。
11.调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
调:调弄,这里指弹(琴)。
素琴:不加装饰的琴。
12.金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是儒家经典。
金:珍贵的。
13.丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,这里指奏乐的声音。
丝:指弦乐器;竹:指管乐器。
14.之:语气助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
15.乱耳:扰乱双耳。
七年级下册语文书中的《陋室铭》是一篇文言文,展现了作者对简朴生活的向往和对世俗浮躁的批判。
这篇文章通过对陋室的描写,表达了作者对于清贫生活和超然境界的向往和追求。
从语言和结构上来看,这篇文章展现了文言文的独特魅力和表达方式。
接下来,我们将对这篇文章的内容、语言和结构等方面进行分析,以便更好地理解和欣赏这篇优秀的文言文作品。
一、文章内容分析《陋室铭》的内容主要围绕作者居住的简陋住宅展开。
文章开头便写到“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”。
这句话就立意深远,告诉我们,即便是在平凡的环境中,只要有一颗高尚的心灵,也可以成就非凡的人生。
作者接着写到“斯是陋室,惟吾德馨”,表达了虽然住在简陋的房子里,但他心灵既纯净又香郁。
这种对内心世界的追求和对物质生活的淡泊超脱,是非常值得我们学习和借鉴的。
文章中还提到“蔬菜衣食,木落水涵”,表现了作者对于朴素生活的向往。
他认为,过度的奢华和浮华只能使人迷失自己,而真正的快乐和满足是来自内心的追求和平和的生活方式。
这些都将我们引导到对于内心追求的思考,并对当代社会的流俗之风有所冲击和反思。
文中还有“遗孤汲瓦,邻里攀枝”等诸多的了以及借喻,构成了整个文章的美好的画面。
二、文章语言分析《陋室铭》采用了典型的文言文的语言风格,表现出古典的韵味和文雅的气息。
在词汇的使用上,作者选用了许多古文学的词汇,如“斯”、“惟”、“汲”等,使文章显得古朴而优美。
在语法结构上,文言文常常使用的是排比、对仗等修辞手法,这些修辞手法使文章显得深奥而富有韵味。
文章还使用了许多比喻和典故,为文章增添了不少魅力和智慧。
三、文章结构分析《陋室铭》的结构非常清晰,分为序言、叙事和结尾三个部分。
序言部分,通过对山水之间的比喻,引出了陋室的主题。
叙事部分,主要描述了陋室的环境和作者的感悟。
结尾部分,则总结了全文的主题和思想。
这样的结构设计使整篇文章既有立意深远,又有层次清晰,既有思想内涵,又有感情表达,使人印象深刻、广泛而持久。
刘禹锡《陋室铭》赏析《陋室铭》译文及鉴赏《陋室铭》是由刘禹锡所创作的,这篇不足百字的室铭,含而不露地表现了作者安贫乐道、洁身自好的高雅志趣和不与世事沉浮的独立人格。
今天小编在这给大家整理了一些关于《陋室铭》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《陋室铭》唐代:刘禹锡山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?《陋室铭》译文山不在于高,有了神仙就会有名气。
水不在于深,有了龙就会有灵气。
这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。
苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。
到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的经文。
没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:这有什么简陋的呢?《陋室铭》注释陋室:简陋的屋子。
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。
这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
在:在于,动词。
名:出名,著名,名词用作动词。
灵(líng):名词作动词,显得有灵气。
斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。
斯:指示代词,此,这。
是:表肯定的判断动词。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。
惟:只。
吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。
馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。
《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”。
苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
上:长到;入:映入。
鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大。
儒,旧指读书人。
白丁:平民。
《陋室铭》文言文注释及赏析《陋室铭》文言文注释及赏析陋室铭(刘锡)山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?注释题目:选自《全唐文》卷608。
陋室:简陋的屋子。
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。
后来发展成一种文体。
1.在(zài):在于,动词。
2. 名(míng):出名,著名,这里指因...而著名,名词用作动词。
3.灵(líng):名词用作动词,有灵气。
4.斯是陋室(lòu shì):这是一间简陋的屋子。
斯:这。
是:表示判断。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
5.惟吾德:好在我(室主人)的品德高尚(就不觉得简陋了)。
惟:只。
吾:我,这里是指住屋的人自己。
德:德行香。
《尚书君陈》:“黍稷非,明德惟。
”:香气,这里指品德高尚。
6.苔痕上阶绿,草色入帘青:苔藓的痕迹到台阶,苍翠碧绿;青草的颜色映入竹帘,一片青葱。
7. 鸿儒(hóng rú):这里指博学的人。
鸿:大。
8. 白丁:百姓,这里指没有什么学问的人。
9.调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
调:调弄,这里指弹奏(琴)。
素琴:不加装饰的琴。
10.金经:这里指佛经。
11.丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。
“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。
12.之:助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
13.乱耳:扰乱双耳。
乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
14.案牍(dú):(官府的)公文,文书。
15.劳形:使身体劳累(使动用法)。
劳:形容词的使动用法,使……劳累。
形:形体、身体。
16.南阳:地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
17.南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
七年级陋室铭知识点归纳《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡的一首著名诗,而在初中语文学习中,这首诗也成为了我们重要的阅读素材。
通过学习《陋室铭》,我们可以掌握许多语文知识点,本文将对七年级学生需要掌握的《陋室铭》知识点进行归纳总结。
一、作者与背景《陋室铭》的作者是唐代诗人刘禹锡,他是唐玄宗时的大臣,曾先后担任过太子内舍人、集贤院检讨、监察御史等职位。
因为忧国忧民,言辞激烈,曾多次得罪朝中权贵,最后被贬黔南,流寓荒僻之地。
正是在他的流寓之地,写下了这首《陋室铭》。
二、诗歌结构《陋室铭》共有八句,每句四个字,旋律优美、紧凑有力。
整首诗通过对陋室的描写,展现出了作者的豁达胸怀与高尚情操。
三、诗句解析1. “山不在高,有仙则名”这句话表现出了作者不拘泥于外在条件,强调个人品德高尚的观点。
作者认为,一个人即使处于陋室之中,也可以拥有高尚的品德,成为德才兼备的人。
2. “水不在深,有龙则灵”这句话表现了作者不看重外表而看重内在精神的价值观。
作者通过“水”,表现出人们通常认为只有深不可测的水才有价值,而“龙”则是代表神秘而又灵性的东西;通过这样的比喻,作者着重表现人的精神世界也是非常重要的,而非仅仅在于外表。
3. “斯则有肯,肯则有信”这句话强调了互信互肯之间的重要性。
如果人之间可以互相信任和理解,那么就能够建立起良好的人际关系,并最终取得成功。
4. “言则有物,有物则有据”这句话表现了言行一致的价值观。
只有在言行一致的基础上,才能拥有足够的说服力和可信度。
四、名句欣赏1. “风烛残年恨自难”这句话表现出作者艰辛的人生历程,同时也表现出了人生中的诸多困难。
从这句话中,我们可以感受到作者深深的无奈和无助。
2. “弃我去者,昨日之日不可留”这句话表现出了作者深深的离愁别恨之情,同时也表现出了那种无法挽回的往事。
五、诗歌内涵《陋室铭》不但是一首艺术价值很高的诗歌,还蕴含着丰富的人生哲理。
通过学习这首诗歌,我们可以了解到一个人应该具有的品格和处事哲学,这有助于我们更好地理解人生,也帮助我们前进。
七下语文陋室铭注释《陋室铭》是清代文学家袁枚创作的一篇散文,通过描写陋室内的琐事和琐物,展现了作者的豁达和洒脱,表达了对繁华世界的反思。
以下是《陋室铭》的注释和相关参考内容:陋室铭:陋室住联翩,草虫凄其间。
关中昔丧乱,兄弟遭杯酒。
草门过雪埋,铁马踏风来。
宝剑沉掷地,银鞍照花开。
【注释】1. 陋室住联翩:意指陋室里住着琐居的人。
住,指居住;联翩,音乐中两个声部紧跟在另一个声部后面的演奏形式,常用来比喻鸟类的群飞。
2. 草虫凄其间:草,指荒草丛生的地方;虫,指昆虫。
凄,形容悲凉;其间,其中。
3. 关中:古代中国地名,指河南、陕西一带地区。
4. 昔丧乱:昔,古代的、过去的;丧乱,指战乱、灾祸。
5. 兄弟遭杯酒:兄弟,指作者的兄弟袁枚仲。
遭,遭受;杯酒,指宴会上以酒杯相碰为信物的方式,用来对兄弟宣示亲情。
6. 草门:草庐的门。
7. 过雪埋:在雪地中行走而被雪掩埋。
8. 铁马踏风来:铁马,指残酷的战争;踏风来,形象地描绘战马疾驰的场景。
9. 宝剑沉掷地,银鞍照花开:宝剑,指武士的利器;沉掷地,指抛弃在地上;银鞍,指华丽的马鞍;照花开,指光芒照射在花朵上,形容荣耀与美丽的景象。
【参考内容】1. 道出现实与理想之间的反差:陋室、草虫、草门等生活琐事,与关中的丧乱、铁马踏风等战乱场景形成了鲜明的对比,借此展现了作者对繁华世界的反思与对豁达、洒脱生活的追求。
2. 反映社会乱象和痛苦:通过兄弟袁枚仲遭遇杯酒之事,表达了对家族和兄弟之间关系的思考,暗示了社会乱象对个人命运造成的痛苦和不可追回的损失。
3. 揭示个人追求真理与自由的内涵:陋室铭主人通过陋居环境和琐事,展示了一种追求真理、追求自由的心态和思想境界。
他在丑陋环境中仍然保持自己的豁达和洒脱,表达了不为尘世所扰的精神追求和人生追求的真谛。
4. 弘扬个人独立与自主精神:陋室主人对宝剑、银鞍等华丽物件的抛弃,体现了对物质财富的不追求和不执着,强调了个人的独立和自主精神的重要性,呼唤人们能够追求自身的内在价值和品质。
陋室铭原文及翻译赏析文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。
下面是小编收集整理的陋室铭原文及翻译赏析,欢迎阅读参考!陋室铭刘禹锡山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了神仙就出名。
水不在于深,有了龙就显得有了灵气。
这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。
没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:“这有什么简陋呢?”鉴赏1—3句《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。
山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。
此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。
特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。
“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。
也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。
4—7句在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。
绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。
4—7句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。
从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。
那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢?青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。
《陋室铭》是唐代刘禹锡所作,全文如下:
>山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔
痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?
这篇文章的解析如下:
- **开篇**:以山水作类比,指出陋室不陋的原因在于“德馨”。
- **中间**:描写陋室的环境和主人的生活,表现出陋室主人的高雅情趣。
- **结尾**:以古代名贤的居所作类比,再次强调陋室不陋,并引用孔子
的话,增强了文章的说服力。
整篇文章通过对陋室的描绘,表达了作者不慕荣华、安贫乐道的生活态度和高洁傲岸的节操。
文章短小精悍,语言优美,对账工整,是一篇脍炙人口的散文佳作。
初中语文七年级下册《陋室铭》翻译及易错知识点《陋室铭》山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了神仙就会出名。
水不在于深,有了龙就会有灵气。
这是简陋的房子,只是我品德高尚就不觉得到简陋了。
苔痕长到台阶上,使台阶都绿了。
草色映入帘里,使室内染成青色。
(到这里)谈笑的都是博学的人,来往的没有知识浅薄的人。
(人们)可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有世俗音乐扰乱耳朵,没有官府的公文劳累身体。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:有什么简陋的呢?注释1.铭:文体,叙事、议论。
2.名:出名,名词作动词。
3.灵:有灵气,神灵,名词作动词。
4.斯:这。
5.馨:散布很远的香气,这里指品行美好。
6.上:长到,名词作动词。
7.入:映入。
8.鸿儒:大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大。
9.调:调弄,这里指弹琴。
10.素:不加装饰。
11.丝竹:奏乐的声音。
12.乱:使……乱,扰乱。
形容词的使动用法13.案牍:官府的公文,文书。
14.劳形:使身体劳累。
形:身体、形体劳:使……劳累,形容词的使动用法。
特殊句式何陋之.有:倒装句,即“有何之陋”,之,宾语前置。
一词多义之:① 无案牍之.劳形、无丝竹之. 乱耳(用于主谓之间,取消句子的独立性)两狼之.并驱如故(主谓之间)② 何陋之.有(宾语前置)大兄何见事之.晚乎(宾语前置)词类活用1.名:名词活用动词,出名。
例句:山不在高,有仙则名2.灵:形容词活用为动词,显出有灵气。
例句:水不在深,有龙则灵3.馨:名词活用为动词,有了芳馨。
指高尚品德。
例句:斯是陋室,惟吾德馨4.乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。
例句:无丝竹之乱耳5.劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。
例句:无案牍之劳形6.上:名词作动词,蔓上。
七年级下册语文陋室铭重点知识点陋室铭是唐代诗人刘禹锡的代表作之一,也是中国文化瑰宝之一。
在七年级下册语文教材中,陋室铭被作为重点篇目,下面就陋室铭的重点知识点进行详细讲解。
一、文本梗概陋室铭是刘禹锡的一首七绝诗,讲述了他在偏僻陋巷、破败简陋的居所中写作、思考的境遇,肆意歌颂“自由自在”的生活态度。
二、诗歌背景刘禹锡(772年-842年),唐代文学家、政治家、书法家,被誉为“唐诗派第二宗”。
“陋室铭”写于贞元十三年(797年),时刘禹锡被贬至泾州。
这首诗也被称作《泾州司马青衫泪》或《泾州司马》。
三、全文解析陋室铭前两句“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。
”是诗歌高妙之处,表明了诗人的意境,仿佛置身在仙龙世界之中。
接下来,“斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
”是刘禹锡自谦的态度,诗人将自己置身于简陋破败之地,但由于“人品高尚”,使得这里显得“厚德载物”。
“谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
”这里描写刘禹锡身边聚集许多文士雅士,他们互相谈笑,没有粗鄙无知之人的侵扰,可以花时间品味的琴书。
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
”这里意为生活无压力、悠然自得,“四壁既寂寥,惟书影耳目。
”诗人所处的环境单调,但他为达到写作境界,他需要深入的思考和独立自主的写作环境。
“晨起磨牙袜,蒙茸制羽冠。
谨守圭窈约,独为谢公瘦。
”诗人将自己的生活状态说明地十分清楚,“守圭窈约”体现出他独行世界的态度,追求真理、卓尔不群,“独为谢公瘦”更是表达了刘禹锡对自己坚韧不拔、独立自主的追求和心态。
四、人物评析诗中的主人公刘禹锡是唐代文学家、政治家、书法家,文学造诣高超,诗歌苍劲潇洒。
他在诗中虽然生活在“陋室”,但却沉浸在深思的境界之中,营造出浓郁的文化氛围。
刘禹锡诗歌表现出的开放自由、崇尚真理的精神,对中国文化的后续发展影响重大。
五、意义分析“陋室铭”中表现出一种自由洒脱的生活态度,崇尚独立自主、崇尚自由自在的生活。
陋室铭原文及其翻译赏析通用一篇陋室铭原文及其翻译赏析 1原文山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”注释山不在(1)高,有仙则名(2),水不在深,有龙则灵(3)。
斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。
苔痕上(7)阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒(8),往来无白丁(9)。
可以调素琴(10),阅金经(11)。
无丝竹(12)之(19)乱耳(13),无案牍(14)之劳形(15)。
南阳(16)诸葛庐(17),西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有(18)?”注解(1)在:在乎、在于,动词。
(2)名:名词作动词,著名。
(3)灵:名词作动词,灵异,神奇,也有灵气的意思。
(4)斯:指示代词,这。
是:判断动词。
陋室:简陋的屋子。
(5)惟:只有,只要,唯独。
(6)惟吾德馨:只是我的品德好(就不觉得有什么简陋的了)。
德馨:品德高尚。
馨,散布得远的香气,这里指(品德)高尚。
吾,我,这里指作者,陋室的主人。
〔7〕上:方位名词用作动词,蔓延。
(8)鸿儒:即大儒,学识渊博的人,博学而又品德高尚的人。
鸿:同“洪”大。
儒:旧指读书人。
(9)白丁:原指没有官职的人,平民百姓,这里指没有学问的浅薄无知的人。
(10)调(tiáo)素琴:调,弹奏;素琴,没有任何装饰的琴。
(11)金经:泛指佛经。
(12)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器。
这里指奏乐的声音。
(13)乱耳:扰乱耳朵。
乱,扰乱。
(14)案牍(dú):官府的公文。
(15)劳形:使身体劳累。
形,形体、身体。
劳,使动用法,使。
劳累。
(16)南阳:地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
(17)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。
《陋室铭》文本解读1.时代背景刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。
按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。
可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。
先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。
”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。
新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。
”那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。
半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。
想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。
2.文题诠释《陋室铭》通过对所居住房屋的描绘,极力形容陋室不陋,从居住环境的宜人、交往人物的高雅和日常生活的脱俗三方面着手,又用古代名贤的居室来自比,表达出一种高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
3.主旨这篇铭文运用托物言志的表现方法,通过赞美简陋的居室,表达了作者甘居陋室,不慕荣利,不愿与世俗同流合污的生活态度,保持高尚节操的愿望和不求闻达、安贫乐道的精神。
4.内容解读《陋室铭》是一篇语言优美的抒情短文,全文81个字。
文章构思新颖,通篇采取托物言志的方法,借助赞美简陋的居室来表现作者高洁的情趣和安贫乐道的精神。
这篇作品可能谢雨刘禹锡被贬谪之后,文中对官场卑污和世俗喧嚣的鄙弃,反映出作者在政治上遭受挫折之后的心境。
文章分为三个层次:开头点名主旨,用“山不在高……有龙则灵”先否定后肯定的居室,通过“仙”“龙”能否“名”“灵”的事理类比,烘托“陋室”之非凡的原因——“吾德馨”。
人教版七年级下册语文《短文两篇之陋室铭》注释译文赏析陋室铭刘禹锡山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?作者刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。
唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。
他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。
政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。
后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。
据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
注释1、陋室:简陋的屋子。
2、铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。
这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
3、在:在于,动词。
4、名:出名,著名,名词用作动词。
5、灵(líng):名词作动词,显得有灵气。
6、斯是陋室(lòushì):这是简陋的屋子。
7、斯:指示代词,此,这。
是:表肯定的判断动词。
8、陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
9、惟吾德馨(xīn):只是因为我品德高尚就感觉不到简陋了。
10、惟:只。
吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。
11、馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。
《尚书.君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”。
12、苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。
13、上:长到。
14、入:映入。
15、鸿儒(hóngrú):大儒,这里指博学的人。
16、鸿:同“洪”,大。
17、儒:旧指读书人。
18、白丁:平民。
这里指没有什么学问的人。
19、调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
陋室铭课文解析一、文学常识。
1. 作者。
- 刘禹锡(772 - 842),字梦得,唐代文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。
2. 文体。
- “铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。
这种文体一般都是用韵的,形式短小,文字简洁,内容多含颂扬、鉴戒之意。
二、原文及翻译。
1. 原文。
- 山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?2. 翻译。
- 山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(潜藏)就有灵气。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。
苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。
说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有平民(指没有什么学问的人)。
可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:有什么简陋的呢?三、结构层次。
1. 第一层(开头至“惟吾德馨”)- 开篇以山水起兴,引出陋室。
“山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵”,运用类比手法,山、水的有名气是因为仙、龙,那么陋室不陋是因为主人的品德高尚(惟吾德馨)。
这一层提出了全文的主旨。
2. 第二层(“苔痕上阶绿”至“无案牍之劳形”)- 这一层具体描写陋室的环境和室中之人的活动。
- 从“苔痕上阶绿,草色入帘青”可以看出陋室环境清幽宁静,以苔痕、草色来点缀陋室,富有自然之美。
- “谈笑有鸿儒,往来无白丁”描写了室中往来的人物都是博学之人,体现出主人交往的高雅。
- “可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,写在陋室中可以做的事,弹奏朴素的琴,阅读佛经,没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府公文劳累身心,进一步表明陋室主人的高雅情趣和闲适生活。
陋室铭
唐——刘禹锡
【原文】
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?
【简介】
《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集。
一说为刘禹锡所著,另一说则为早于刘禹锡所著。
“铭”本是古代刻于器具和碑文上用于警戒自己或陈述自己的功德的文字,多用于歌功颂德、祭奠祖先与昭申鉴戒。
后来逐渐发展演变为一种独立的文体,这种文体一般都是用韵的。
由于这种文体独特的历史渊源,使这种文体具有篇制短小、文字简约、寓意深刻等特点。
根据古文体的分类,“铭”是应用文。
明白了铭的意思,也就明白题意,即对陋室描述,通过陋室对论语进行歌颂。
实际上也就是借陋室之名行破迷开悟,引人入胜,这才是作者真正的意思。
托物言志,以此阐明作者的隐居生活态度是安贫乐道和人生观的价值。
此处陋室是刘禹锡于长庆四年任和州刺史时所建。
选自《全唐文》。
室成之后,由书法家柳公权书《陋室铭》写并勒之成碑,树建市旁。
后因战乱洗劫,室碑俱毁。
现存陋室系清乾隆知州宋思仁重建,1902年岭南金保福补书《陋室铭》碑一方。
【写作背景】
刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名不小的通判。
按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。
可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。
先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。
”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。
新居位
于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。
”
那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。
半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。
想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。
【注释】
1.在(zài):在于,动词。
2. 名(míng):出名,著名,这里指因...而著名,名词用作动词。
3.灵(líng):名词用作动词,有灵气。
4.斯是陋室(lòu shì):这是一间简陋的屋子。
斯:这。
是:表示判断。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
5.惟吾德馨:好在我(室主人)的品德高尚(就不觉得简陋了)。
惟:只。
吾:我,这里是指住屋的人自己。
德馨:德行馨香。
《尚书君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”馨:香气,这里指品德高尚。
6.苔痕上阶绿,草色入帘青:苔藓的痕迹蔓到台阶,苍翠碧绿;青草的颜色映入竹帘,一片青葱。
7. 鸿儒(hóng rú):这里指博学的人。
鸿:大。
8. 白丁:百姓,这里指没有什么学问的人。
9.调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
调:调弄,这里指弹奏(琴)。
素琴:不加装饰的琴。
10.金经:这里指佛经。
11.丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。
“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。
12.之:助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
13.乱耳:扰乱双耳。
乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
14.案牍(dú):(官府的)公文,文书。
15.劳形:使身体劳累(使动用法)。
劳:形容词的使动用法,使……劳累。
形:形体、身体。
16.南阳:地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
17.南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
这两句是说,诸葛
庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。
诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。
扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
庐:简陋的小屋子。
18.何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。
之,助词,宾语前置的标志,不译。
全句译为:有什么简陋的呢?
19.孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。
选自《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。
【译文】
山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。
这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。
苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。
与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。
可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很有名,所以就不感到简陋了)。
孔子说:“(既然君子住在里面),又有什么简陋的呢?”
【一词多义】
⒈之:
①用于主谓之间,取消句子的独立性:无案牍之劳形
②结构助词,相当于“的”:近塞上之人,死者十九
③代词,代指前文所指的事物
④之,助词,宾语前置的标志,不译。
何陋之有
⒉往来:
①表示交往的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)
【词类活用】
⒈名:名词活用动词,出名。
例句:山不在高,有仙则名
⒉灵:名词活用为动词,显出有灵气。
例句:水不在深,有龙则灵
⒊馨:名词活用为动词,有了芳馨。
例句:斯是陋室,惟吾德馨
⒋乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。
例句:无丝竹之乱耳
⒌劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。
例句:无案牍之劳形
⒍上:方位名词作动词,蔓上。
例句:苔痕上阶绿
⒎绿:形容词作动词,变绿。
例句:苔痕上阶绿
【古今异义】
•无案牍之劳形(形:身体;今常用义为:样子)
⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今义为:芳香.)
⒊谈笑有鸿儒(鸿:大,渊博;今义为:鸿雁,书信.)
⒋无丝竹之乱耳(丝竹:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;今义为:丝绸和竹子)
5.可以调素琴(调:弹奏;今义为:调解)
本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。
【经典诗句】
体现陋室环境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青。
体现作者交往之雅的句子(从日常交往方面写出“陋室不陋”的句子):谈笑有鸿儒,往来无白丁。
体现作者活动情趣的句子:A正面写:可以调素琴,阅金经。
B反面写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
作者以古代名贤自比的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
全文中画龙点睛的句子:孔子云:何陋之有?与时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙。
意义相同的句子是:“水不在深,有龙则灵”
文中运用了类比手法的句子是:1.山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
2.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
文中有两处运用了虚、实结合的的写法:第一处实写:谈笑有鸿儒。
虚写:往来无白丁。
第二处实写:可以调素琴,阅金经。
虚写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
【主题思想】
这篇铭文融文之长,简短而又精粹,情丰而又理胜。
写的是“陋室”,赞美的是“德馨”。
因为品德高尚,所以陋室生光,无陋可言,读起来气象雄浑,朗朗上口,沁人心脾。
可以说,这篇短文表现的主题就是通过对陋室的描绘和歌颂,表达了作者不与世俗同流合污,安贫乐道洁身自好的高尚情操,反映了他不慕富贵高洁清峻的品格。
文中“斯是陋室,惟吾德馨。
”这句话为本文的中心句,这句话可以看出作者陋室而不陋的根本原因在于自己本身的品德高尚。
后“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”可以看出作者的身高志愿,不与世俗同流合污的心态,后,用“南阳诸葛庐,西蜀子云亭.''用各路名人的陋室再一次来突出自己的品德高尚。
最后借用孔子的话“何陋之有”,又一次的写出自己的品德高尚,突出了主题“陋室不陋”。