外教与中国英语教师课堂中介作用的调查与对比研究

  • 格式:doc
  • 大小:29.00 KB
  • 文档页数:9

外教与中国英语教师课堂中介作用的调查与对比研究[摘要] 本文以feuerstein 的中介作用理论为依据,通过问卷和访谈的方式,对高校中外教和中国英语教师对教师课堂中介作用的看法以及他们在课堂教学中实施中介的情况进行了调查对比分析,得出以下结论:中外教师在对教师中介作用的看法和实践上存在显著差异,中国教师对中介作用的意识水平明显低于外教,而且课堂实践情况也不如外教理想; 无论是中国教师还是外教都存在意识和行为不一致的现象;总体上讲,实践水平不如意识水平高。

并提出了建构有意义的学习任务,培养学生自主学习和促进学生社会化发展的三条建议。

[关键词]中外英语教师课堂教学中介作用一、引言随着中国的对外开放和实际的需要,我国各高校引进不少外籍教师,为我国的外语教育的发展和人才的培养起到了重要的补充作用。

而他们对课堂中介作用的看法和中介角色的扮演情况也是一个非常值得研究的问题。

针对这种情况,笔者想就高校中外教师对中介作用的看法及实践情况进行调查和对比分析,希望能找出两个教师群体的优缺点,使其取长补短,从而促进我校的英语教学改革,对教师的教育研究有所帮助。

二、理论根据及前人研究成果中介作用理论(mediation theory)是由著名的社会互动理论学者维果茨基(vygotsky),布鲁纳(bruner)及费厄斯坦(feuerstein)提出的,是近几年来教育心理学和社会互动学的核心理论。

feuerstein认为儿童自出生就收到对他有重要意义的中介者的干预和影响。

中介作用的实质就是在学习者的认知发展及学习过程中,中介者通过选择在他们看来合适的刺激,用他们认为最有利于促进学习的方式来显现这些刺激,并且干预和调整学习者对刺激的反应,通过解释来引导和鼓励学习者做出恰当的反应,从而使学习者的认知水平向更高的层次发展(feuerstein et al.1980)。

feuerstein et al. (1991) 指出, 教师或其他对学习者产生影响的成人可以通过多种方法实施中介, 并提出了12 种中介特征: 1) 让学生明白意图: 教师应让学生明白某个学习任务的意图并做出反馈。

2) 重要性:教师须使学生认识到某个特定学习任务的意义, 使他们明白该任务对个人及社会的价值。

3) 超越当前目的:除了解某个学习任务的当前目的外,学生还应了解该活动的深远意义。

4) 培养胜任感:培养学生能够应对任何学习任务的自信。

5) 行为自控:使学生有能力控制和规范自己的学习、思考与行动。

6) 树立目标:培养学生制定现实目标和达到目标计划的能力。

7) 挑战:使学生需要挑战, 寻求挑战。

8) 认识变化:使学生有能力认识并评价发生在自己身上的变化。

9) 相信积极的结果:使学生相信只要坚持不懈,总能找到解决困难的办法。

10) 共享:使学生懂得,学生与教师、学生与学生之间的积极合作是更好地解决问题的方法。

11)个性:承认并注重学生的个性与独特性。

12) 归属感:使学生感觉属于一个团体和文化。

其中1) —3) 三种中介特征适用于所有学习语境, 4) —9) 六点涉及自我学习控制,10) —12) 与促进学生的社会发展有关。

williams & burden (2000) 根据feuerstein的中介作用的12个特征编写了一套分两部分的调查问卷,用来调查评估语言教师在语言课堂上的中介作用。

我国已有一些学者根据这套问卷对教师中介作用进行了调查分析。

曲文婕(2004)对大学英语教师的调查发现,大部分教师存在教师课堂中介作用的认识和实践的脱节现象。

赖定来(2004)在对中学英语教师调查中发现,从重要性看法和实施频度来看基本一致,但中介作用的实施力度不够。

杨华堂(2006)对大学教师和学生调查发现,教师的看法和实践之间基本不存在差异;但教师的实践和学生的期望值之间差距太大;教师基本忽略了自己的中介作用。

三、研究设计1. 研究问题1) 中外教师对中介作用的认识和态度。

中外教师之间是否存在差异?2) 中外教师在课堂教学中实施中介的实际情况之间是否存在差异?2. 研究对象研究对象为滨州医学院烟台校区、山东工商学院、烟台大学和鲁东大学的25名外籍教师和50名中国英语教师。

3. 研究方法为了能较为全面真实地反映高校中外英语教师对中介作用的看法和实践情况,作者同时采用了定量、定性两种研究方法。

3. 1 定量研究问卷调查本文采用的是williams &burden (2000) 根据中介作用的12 个特征编写的一套用来评估语言教师在语言课堂中的中介作用的调查问卷。

问卷1 为原版问卷,问卷对象是外教; 问卷2 为原版问卷的中文译本,问卷对象为中国教师。

两份问卷开头部分都包含了一些教师个人信息,如年龄,性别以及从事英语教学的时间等。

3. 2 定性研究根据问卷调查结果, 笔者在中国教师和外教中分别随意抽取了3 名教师作为访谈对象。

访谈在比较轻松的气氛中进行,采用集体访谈的形式,即分中国教师和外教两个组进行。

访谈内容主要针对问卷反映出的问题,中外教师的访谈分别历时一个半小时。

4. 数据收集与分析作者于2009 年6 月完成问卷调查。

发出75 份问卷,收回73 份有效卷。

随后, 笔者运用统计软件spss13. 0 对问卷调查所得数据进行统计分析。

四、调查结果分析及建议(一)、认知和交际相结合构建有意义的学习任务表1. 认知和交际调查从上表看出中外教师在这三个方面的中介作用意识都比较好,多在85.5%以上,只是在“超越当前目的”,中国教师的认识和态度是79.7%。

这是因为随着国内外教育界对自主学习研究的广泛深入,外语教师角色转变也受到密切关注。

但相比而言,外教无论是意识水平和实际水平明显高于中国教师。

这与外教的文化背景和他们的教学理念有关。

以学生为中心的观念源于美国教育家杜威的“以儿童为中心”的观念。

受这种观念的影响,外教在教学中强调以学生为中心,对教师课堂中介作用的意识相当高。

对比中外教师的课堂实践情况,中国教师的课堂实践情况不如外教好。

由于中国教师在意识方面整体上就比外教要低,行为自然就受到识的影响。

鉴于以上分析,笔者建议中外教师在课堂教学中,把认知和交际相结合,建构有意义的学习任务。

教师在对学生出示学习任务时,必须以一系列明确的指导语向学生传达活动要求,并确保学生完全理解并乐意去实施活动,促使学生进入feuerstein所称的“警醒状态”。

同时,教师所设计的活动都应密切联系学生实际并使学习者充分意识到该活动对他们的意义和价值。

中介作用理论强调将课堂活动和学生的实际生活相联系,这样既可以提高学生学习的兴趣和参与的积极性,又能使学生意识到语言材料的意义,从而加强学习的动机,这就要求教师根据学生特点设计富有意义的语言活动,使认知和交际相结合。

(二)、权威性和自主性相结合培养学生自主学习的能力从上表明显看出外教在各方面都优于中国教师。

但在“帮助学生产生胜任感”和“使学生相信积极的结果”中外教师非常接近(认识和态度方面分别是96.8%和97.7%;实践情况方面分别是90.8%和93.6%),从而说明随着中国外语教师角色的转变,在课堂教学中的中介作用逐渐显现出来。

从总体来看,中外教师的中介作用的实际实施情况与认识都有明显的差距,这教师和学生都有关系,在与一位外教交谈中他谈到”教会学生设立目标”时说“it puzzles me a lot. i really tell students what to do and how to do. but the students just can’t do as they are told.”学生是影响教师在课堂中发挥中介作用的重要因素。

学生的语言水平参差不齐, 部分学生自身的英语水平太差等都会影响教师中介作用的发挥。

另外,随着高校招生规模的不断扩大,学生人数急速增加,而教师人数则相对不足,教师与学生接触的平均时间相对较少(徐锦芬等2004) 。

表2中的六个项目均和学习者的自主学习有关。

笔者建议,首先,针对中外教师共同的在理论上赞同教师的中介作用,实践上却不太清楚如何去体现的问题,需要对教师进行与教学实践相关的教学理论指导, 对教师进一步进行教学法方面的培训,使教师能合理地组织课堂教学,设计各种具有实际指导意义的课堂活动,以便学生能够通过参与活动积累富有个人意义的学习经验、进行积极的意义建构。

其次,在以学生为中心的英语课堂教学中,教师角色很重要,但是学生的配合也显得尤为重要。

因此,在外语教育中,不仅要教会学生怎样学习外语、如何掌握自己的学习过程,提高他们的语言水平,还要教会学生怎样做人,培养他们积极的情感和健康的人格,这样才会使教学效果更加明显。

(三)、教材与实践相结合促进学生的社会化发展任何学习都离不开分享与合作,语言学习更是如此。

widdowson, h.g. 与gibbons pauline 都以研究雄辩地证明小组活动、合作学习对学生学习的重要性。

从表3 中也可看出中外教师们对合作学习的认可度都很低,但实施程度更不够高。

典型的小组活动如讨论、信息差活动、完成问卷表、小组写作、同伴批改、双人互测,等等,都是建立在合作基础上的活动,既发展了学生的语言能力,也培养了学生的合作意识。

究其原因,其一是班级人数也比较多,不便于管理和组织课堂活动,限制了教师在课堂实践中中介作用的正常发挥。

一位中国教师谈到,“班级人数太多,不可能关注到每一个学生的‘个性’。

”在谈到“使学生学会共享与合作”时,一位外教谈到,“i know i haven’t been doing really , enough oft his . . . just no time . (我知道自己在这个方面做得很不够,但确实是没有时间。

) ”。

在“归属感”这一项可以看出中外教师的认识程度和实施情况反差很大,原因与当代的大学生大多是独生子女,从小形成了独立的意识,不愿与人合作和交流。

即使教师想通过小组竞赛、班级集体活动培养学生的团体意识,使之形成归属感,但在多次尝试无果后就逐步放弃,致使这方面的中介作用不能得以发挥。

参考文献:[1] feuerstein , r. , y. rand, m. hoffman & r. miller .1980.instrumental enrichment [ m ] . glenview, illinois : scott foresman.[2] feuerstein , r. , p. s. klein & a. j . tannenbaum.1991. mediated learning experience: theoretical psychological and learning implication [ m ] .london : freund.[3] harris , m. 1997. self2assessment of language leaning informal settings [ j ] . el t journal 51 ( 1 ) : 12220.[4] 赖定来,2004 ,中学英语教师的中介作用调查[j ] ,《基础教育外语教学研究》(4) :58-64 。