诗=歌—-《吉檀迦利》读后感
- 格式:doc
- 大小:13.50 KB
- 文档页数:1
诗=歌—-《吉檀迦利》读后感
“今天炎夏来到我的窗前轻嘘微语群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱这正是应该静止的时光和你相对在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌”
“吉檀迦利”是孟加拉文的音译,意思是“奉献”。
这部散文诗集也是泰戈尔本身给神的献诗。
献诗,是献给神的诗歌。
书里洋溢着丰沛的爱情——对万物之神的爱情。
虽然表面看起来,这好像是一部宗教诗集,但其实,这只是一种依托。
诗里的“我”日夜歌唱,表白自己的愿望,歌唱自己的心灵,渴望与神相会,渴望和神结合,从而达到一种和谐的人生的理想状态。
但其实,这是诗人曲折地表达自己对人生理想的探索和追求。
诗人曾在一本书中说:“诗与艺术所养成的是人的虔诚的信仰,这种信仰使人与万物化为一体,这种信仰的最后真理便是人格的真理。
”因此,泰戈尔所信仰的神存在于万物之中,人与万物都是神的表现。
因此世间的万物在诗人的笔下都有了情感,都被赋予人格化,而且有了思想。
诗人就与人恋爱,与神恋爱,与万物恋爱。
但在书中我最爱的还是那些仿佛如圣经片段般圣洁干净美好的句子,让人读起来不止是心灵方面得到温暖的抚慰,更多的反而是迷途顿返的反思感悟。
不信你看——“呵你这生命中最好的完成死亡我的死亡来对我低语罢
我的一切的存在一切的所有一切的希望和一切的爱总在深深的秘密中向你奔流你的眼睛向我最后一盼我的生命就永远是你的”“点起你的信号灯吧父亲为我们这些漂泊得离你远了的人我们的居所是在绝望的重担下下沉当每个荣辱嘲弄我们的人格使我们匍伏在尘世里的时候我们羞辱了你因为这样就亵渎了你所付予我们---你的儿女的庄严因为我们这样我们就吹熄了我们的灯在我们卑鄙的恐惧中就仿佛这孤独的世界是盲目而且没有神明的”
《吉檀迦利》里的很多的句子,在我看来即使是放进《圣经》里也不见的会有丝毫的违和感的。
他的诗歌适合反复低声朗读,在心头重复不断的回响,而你就会剎时醒悟过来,为什么有”诗歌”这个词。
原来诗也就是歌,润物无声,催人泪下。
泰戈尔的诗,泰戈尔的歌,总有澄澈圣洁的感觉,也许这才是生命本来的样子。