伪君子——精选推荐
- 格式:pdf
- 大小:313.79 KB
- 文档页数:4
二、 《伪君子》
《伪君子》(又译《达尔杜弗》或者《骗子》,1664—1669)是莫里哀最优秀的
喜剧。它在17世纪约上演200场,在18世纪上演900场,在19世纪上演约110
0至1200场,是法兰西剧院上演场次最多的剧目。
当初,《伪君子》为了取得上演的权利经历了近5年的艰苦斗争。此剧起先是一出三幕
诗体剧,1664年5月12日于凡尔赛的游园会上演出。巴黎大主教向国王控告此剧“否
定宗教”,《伪君子》被禁演,有个本堂神父甚至要求判处作者火刑。8月,莫里哀给国王
写了第一份陈情表,指出嘲讽伪善完全符合喜剧移风易俗的要求,而“达尔杜弗之流暗中施
展伎俩”,他要求路易十四主持正义。莫里哀为取得上演权利,对剧本进行修改,成为5幕
剧。1667年8月5日第一次公演,随即被最高法院院长下令禁演,巴黎大主教也下令凡
看此剧者革出教门。莫里哀写出第二份陈情表,指出“如果达尔杜弗之流得逞,那我就无须
再想写喜剧了”。直到1669年2月5日,莫里哀呈递了第三份陈情表,才获准公开演出。
斗争以莫里哀获胜告终。
《伪君子》的主人公达尔杜弗是个宗教骗子,他骗得富商奥尔贡及其母亲的信任,奥尔
贡要撕毁女儿以前的婚约,把她嫁给达尔杜弗。但达尔杜弗看中的是奥尔贡的续妻艾耳密尔,
他调情的情景被大密斯看见,可是奥尔贡在达尔杜弗的挑拨下,反而剥夺了儿子的继承权,
把财产全部赠给达尔杜弗。在这关头,艾耳密尔巧施计谋,让奥尔贡亲眼看见达尔杜弗向自
己调情的丑态。奥尔贡终于醒悟,要把达尔杜弗赶出去。达尔杜弗露出狰狞面目,他掌握奥
尔贡为政治犯藏匿的文件,于是向国王告密。但英明的国王洞察幽微,下令逮捕了骗子,并
赦免了曾经勤王有功的奥尔贡。
《伪君子》深刻地揭露了教会势力的虚伪性和欺骗性,这完全体现在中心人物达尔杜弗
的身上。他的主要性格特点是伪善。他身为教士,平时在教堂里表现得极为虔诚,宣称整日
不离《圣经》,以此骗取了奥尔贡和他的母亲的信任。其实虔诚只是他的外衣,他暗中觊觎
着奥尔贡的财产和妻子。口头上他宣扬“苦行主义”,不离教鞭和苦行衣,但一顿饭他却能
吃两只鹌鹑和半条羊腿,养得“又粗又胖,脸蛋子透亮”。他当众把募来的钱施舍给穷人,
忏悔不该弄死一只跳蚤,似乎仁慈善良,骨子里却凶狠歹毒,事情败露后欲置恩人于死地。
他假惺惺地表示不能看妇女袒胸露臂的装束,其实却是一个好色之徒,公然说:“私下里犯
罪不叫犯罪”,“如果只有上天和我的爱情作对,去掉这一障碍,在我并不费事。”在他第一
次被揭露时,他把自己骂得狗血淋头、一钱不值,从而骗取了奥尔贡的信任,他巧言令色,
随机应变,其程度无以复加。这个形象的成功使得“达尔杜弗”成为伪君子的代名词。
达尔杜弗的伪善具有典型性。他是外省的破落贵族,流落到巴黎寻找发财机会。当时外
省有不少这样的中小贵族,他们大多成为骗子,莫里哀后来在《贵人迷》中再次描写到这样
的骗子,就是一个有力的证明。达尔杜弗只是这类骗子中的代表。然而,达尔杜弗的所作所
为触及到“圣体会”,这是一个秘密组织,其任务是迫害异教徒、自由思想者和无神论者,这是一股与专制王权对立的力量,1660年曾被取缔,但仍有相当的潜在势力,上层资产
阶级就是它力图控制的一个目标。达尔杜弗的活动表明这个宗教组织为达目的,会破坏一个
家庭的父子关系,进而鲸吞这个家庭的财产,制造社会混乱。但是,天主教势力认为《伪君
子》的描写有损于教会的形象,所以一而再,再而三地阻挠此剧上演。但路易十四看到此剧
的基本倾向与他扶持资产阶级的政策是一致的,因而给予一定的支持。《伪君子》经历的斗
争反映了现实政治斗争的尖锐复杂。莫里哀不得不安排克莱昂特这个人物来表明自己只是鞭
挞假虔诚,而不是反宗教。可是,剧本对宗教的欺骗性和虚伪性的揭露却是抹煞和改变不了
的。况且,伪善不仅仅存在于教会中,它还充斥于贵族阶层,形成了社会恶习。莫里哀随后
在《堂璜》、《恨世者》等剧中又作了有力的谴责。
剧本对不辨真假、一意孤行、执迷不悟的行为也作了有力的批判,批判的对象就是另一
个主要人物奥尔贡,还有他的母亲白尔奈耳太太。家中的所有人都看清了达尔杜弗的嘴脸,
惟独他们两人两眼一抹黑,对这个骗子无限信任,崇拜得五体投地。奥尔贡不单要将女儿嫁
给他,还把自己的家产全部送给他,甚至把私藏投石党事件的政治犯的文件匣交给他保存。
奥尔贡的行为失去了一切理智。第一次大密斯将达尔杜弗向艾耳密尔调情的场面揭露出来
后,他并不相信,反而将儿子赶出家门,剥夺其继承权。直到他亲眼目睹达尔杜弗要向艾耳
密尔求欢的丑态后,才恍然大悟。但是这时他面对的是失去财产、被捕入狱的悲剧局面。在
莫里哀描写的失去理智、痴迷愚顽的人物中,奥尔贡面对的下场是最严峻的。不过,莫里哀
对这个人物仍然采取规劝态度,认为他并非不可救药。
国王在剧中并未出场,却起着举足轻重的作用。他明察秋毫,处事果断,赏罚分明,不
忘奥尔贡立过功勋。剧本结尾的重要意义在于体现了路易十四的国策,即保持资产阶级和贵
族阶级的力量平衡。既然宗教骗子危及他的重要臣民,他自然出面干预。剧本对国王的正面
歌颂,是取得路易十四支持的重要保证。
在其他人物中,艾耳密尔聪慧机敏,贤淑贞洁,她对前房子女爱护备至,视同己出;为
了让丈夫醒悟,她设计让达尔杜弗上钩。一举一动大家风范。女仆桃丽娜更是光彩奕奕,她
对伪君子的面目认识得最清楚,知道他既想得到主人的财产,又垂涎于女主人。她对儿女婚
事的理解确有真知灼见:“爱情这种事是不能由别人强作主的。”她对主人的顶撞义正词严:
“谁要把自己的女儿许配给一个她所厌恶的男子,那么她将来所犯的过失,在上帝面前是该
由做父亲的负责的。”相比奥尔贡的愚蠢蛮横,大密斯的急躁简单,玛丽雅娜的懦弱胆小,
她显得格外聪明、善良、敢作敢为,她成为反对封建道德、揭露宗教伪善的主要人物。艾耳
密尔和桃丽娜都是讲理性的。至于克莱昂特更是理性的化身、作者的代言人,但他的中常之
道的说教不免削弱了剧本的批判力量。
在艺术上,《伪君子》有独特的创造性,体现了精湛的技巧。为了塑造伪君子的形象,
莫里哀使用了一系列别出心裁的手法。前两幕呈现在观众面前的是一场又一场家庭争吵,在
场的7个人在争执中各自亮相;他们争论的焦点是如何看待达尔杜弗。这是以“间接描绘”的方法来塑造伪君子的形象。观众虽然已经大体上了解到他的伪善,但百闻不如一见,勾起
了好奇心。歌德认为这是“现存最伟大的最好的开场了”。及至达尔杜弗出场,首先是一段
精彩的对话:
达尔杜弗(望见桃丽娜)劳朗,把我修行的苦衣和教鞭收好了;祷告上帝,神光永远照
亮你的心地。有人来看我,就说我把募来的钱分给囚犯去了。
桃丽娜 真会装蒜,吹牛!
达尔杜弗 你有什么事?
桃丽娜 告诉您……
达尔杜弗 (从他的衣袋内掏出一条手绢。)啊!我的上帝,我求你了,在说话之前,先
给我拿着这条手绢。
桃丽娜 干什么?
达尔杜弗 盖上你的胸脯。我看不下去:像这样的情形,败坏人心,引起有罪的思想。
达尔杜弗一开口就露出了伪善的本性:他看见桃丽娜,马上抓住机会表现自己,但是欲
盖弥彰。他怕别人不知道他穿苦衣,便提一下以示炫耀。给囚犯分钱,是想说明自己心地仁
慈,专门做好事。所以桃丽娜不客气地说他装蒜、吹牛,同时也在提醒一下观众。紧接着的
一个动作进一步揭示了伪君子的面目:他突然掏出一条手绢,观众也跟着桃丽娜的喝问,想
知道他要干什么。这一段话使他假正经的面目暴露无遗。正如莫里哀所说:“我不让观众有
一分一秒的犹疑;观众根据我送给他的标记,立即认清他的面目;他从头到尾,没有一句话,
没有一件事,不是在为观众刻画一个恶人的性格。”
莫里哀描绘伪君子所花的笔墨极为简练。全剧总共31场,奥尔贡(莫里哀亲自扮演)
在20场中出现,而达尔杜弗的戏只有10场;全剧共1962行诗,奥尔贡占342行,
而达尔杜弗只占290行,但是他的场次却是关键性的,他的性格塑造得非常鲜明。对这个
中心人物所花笔墨之少在莫里哀的戏剧中是独一无二的,在世界戏剧史上也是罕见的。
在《伪君子》中,喜剧手法与闹剧手法密切结合。第4幕第5场奥尔贡藏在桌子底下是
富于喜剧色彩的安排。达尔杜弗的表白愈是坦率,就愈是令人可笑,因为观众知道他的话都
让奥尔贡听到了。艾耳密尔既在对达尔杜弗讲话,也是在对丈夫讲话,而且为了让伪君子暴
露,设法挑逗他,以便使丈夫觉悟。她和达尔杜弗在捉迷藏。可是这回奥尔贡倒是沉得住气,
始终没有露面,急得艾耳密尔又是咳嗽,又是敲桌子,提醒丈夫她是在做戏。最后,奥尔贡
等达尔杜弗出去张望之际钻了出来,藏在妻子背后,直到达尔杜弗动手动脚,才迎上前去,
让达尔杜弗吻个正着,至此喜剧效果也达到高潮。除了常用的喜剧手法以外,还可以举出一
种“重复”的手段。词句重复:第一幕第4场桃丽娜向奥尔贡报告太太身体不适,奥尔贡却
不关心,问道:“达尔杜弗呢?”桃丽娜回答达尔杜弗身体好得过头,奥尔贡则说:“可怜的
人!”这样来回一连4次,喜剧效果强烈。第5幕第三场,桃丽娜见奥尔贡面对飞来的横祸。
束手无策时,感叹了一句:“可怜的人!”与前面奥尔贡的话相对应,既是同情,又有讽刺意味。行为重复:第二幕第4场,两个年轻人说赌气话,但言不由衷;第三幕第6场,先是达
尔杜弗下跪,表示自惭形秽,随之奥尔贡也下跪,显出被人牵着鼻子走,十分可笑。局面重
复:第三幕和第4幕奥尔贡和艾耳密尔为了达尔杜弗两次交锋,第二次是要让伪君子出丑。
假面具的多次脱下:达尔杜弗在剧中有4次脱下假面具,两次面对奥尔贡,两次面对艾耳密
尔。第一次在第三幕第三场,达尔杜弗自己承认戴着假面具,他不在说笑,但很滑稽。第二
次在第三幕第6场,他把自己贬得一文不值,其实这是大实话,可笑的是奥尔贡不相信。还
有第4幕第5场和第7场,奥尔贡终于露出了他的真正意图。至此,出现了悲剧的因素,但
莫里哀能化悲为喜,或以喜剧手法处理这些场面。总之,他的喜剧手法异常丰富。