1路继电器模块
- 格式:doc
- 大小:462.00 KB
- 文档页数:6
一路继电器模块
一路继电器模块是一种常用的电子元器件,主要用于电路的控制和开关。
它通常由一个继电器和相应的电路板组成,可以实现对电路的开关控制,使电路在特定条件下自动开启或关闭。
一路继电器模块具有体积小、可靠性高、操作简单等优点,广泛应用于各种电子设备中。
例如,它可以用于家庭智能控制系统中,实现对灯光、电器等设备的远程控制;也可以用于自动化控制系统中,实现对机器设备的自动控制。
除了一路继电器模块外,还有多路继电器模块,其原理和用途与一路继电器模块类似,但可以同时控制多个电路。
不同的继电器模块有着不同的输入和输出参数,需要根据实际情况选择合适的型号。
总之,一路继电器模块是一种重要的电子元器件,广泛应用于各种电子设备中,为电路的控制和开关提供了方便和可靠的解决方案。
- 1 -。
继电器模块介绍与应用继电器模块介绍与应用继电器是一种常见的电器元件,用于控制电路的开关。
继电器模块则是将继电器嵌入一个单元中,方便用户在电路中进行使用和控制。
在本文中,我们将介绍继电器模块的工作原理、特点以及广泛的应用领域。
一、继电器模块的工作原理1.1 工作原理概述继电器模块是由继电器和其他电路元件组成的系统。
它的工作原理基于电磁感应和开关原理。
当继电器模块受到控制信号时,电磁线圈内产生磁场,通过磁场吸引力或排斥力将继电器的触点开关切换到不同的位置,从而控制电路的通断。
1.2 继电器模块内部结构继电器模块通常由以下几个部分组成:(1) 电磁线圈:负责产生磁场以控制触点开关。
(2) 触点:具有触点材料和触点形状,能够在不同状态下连接或断开电路。
(3) 弹簧:控制触点的开合速度和重复次数。
(4) 辅助电路:用于连接继电器和其他元件,提供控制信号和电源。
二、继电器模块的特点2.1 隔离性继电器模块具有较好的隔离性,通过电磁感应的工作原理,在控制信号和被控制电路之间形成了一定的电气隔离,保证了控制信号与被控制电路之间的安全和可靠。
2.2 低功耗继电器模块的功耗相对较低,只需要在触发时短暂提供电流来激活电磁线圈,可以在长时间的使用中节省能源成本。
2.3 可靠性继电器模块具有较高的可靠性,能够经受较大的电流和电压冲击,且具有较长的使用寿命。
设计良好的继电器模块还具备过电流保护和过温保护等功能,保障了电路系统的安全稳定。
三、继电器模块的应用领域继电器模块由于其特点和优势,在各个领域都有广泛的应用。
以下列举了一些常见的应用领域:3.1 工业自动化继电器模块在工业自动化中起着重要的作用。
它可以用于控制大型设备、机器人、输送带、电机等运行状态,实现自动化的生产流程。
3.2 家居控制继电器模块可以用于家居控制系统,如智能灯光控制、窗帘控制、门禁控制等。
通过继电器模块的使用,可以实现对家居设备的智能化控制和远程控制。
Multi-Zone Relay ModuleHMZ-RM1 (PN #3015-6265)Installation • Operation • MaintenanceEN 50270:2015EN 50271ROHS, REACH, Prop65METInstruction P/N: 3015-6259Rev. 0April 2021HMZ-RM1 Multi-Zone Relay ModuleTable of Contents1INTRODUCTION (3)1.1About This Manual (3)1.2Warning and Caution Conventions (3)1.3 Safety Precautions (3)1.4Components (4)1.5Dimensions (4)1.6Specifications (5)2INSTALLATION (5)2.1Installation Considerations (5)2.1.1Warnings and Cautions (5)2.1.2Inspection (5)2.2Wiring Diagram (6)2.3Electrical Wiring (6)2.3.1Horns/Strobes Wiring (7)2.4Communications Wiring (8)2.4.1Multi-Zone Communication Options (8)2.5Wiring (2) Relay Modules (8)3SETUP (9)3.1Enable Service Mode (9)3.1.1Quit Service Mode (10)3.2Relay (Rly) Module Setup Menu (11)3.3Relay Module Setup (12)3.4Relay Setup (12)3.5Communications (Comms) Setup Menu (13)3.6Communications Setup (14)4GENERAL OPERATION (14)4.1Functional Overview (14)4.2Relay Module Status & Faults (15)4.3Fault Codes (16)5MAINTENANCE (16)5.1Cleaning (16)HMZ-RM1 Multi-Zone Relay Module1 INTRODUCTION1.1 About This ManualThis installation guide is intended to assist in the installation and configuration of the HMZ-RM1, Multi-Zone Relay Module. The HMZ-RM1 is a sixteen channel relay expansion module that integrates with all Multi-Zone Gas Monitors (Firmware 4.00 and newer) and is used to power and control auxiliary horns and strobes for alarming purposes. The HMZ-RM1 interfaces to the Multi-Zone through RS-485 Modbus. The relay configuration is done through the Multi-Zone menusystem with each relay able to be assigned to any of the available Multi-Zone channels and can alarm at any of the alarm levels (leak, spill, evacuation) and when a fault occurs. In failsafe mode, the module will also alarm when a loss of power occurs. Each Multi-Zone can be connected to up to two HMZ-RM1 Relay Modules.1.2 Warning and Caution ConventionsWhen used in this manual or as labeled on the relay module , the following hazard symbols and / or associated words are defined as follows.WARNING:This symbol and/or the use of the word WARNING indicates a potential hazard associated with the use of this equipment. It calls attention to a procedure, practice, condition, or the like, which if not correctly performed or adhered to,could result in death or serious injury.WARNING: This symbol and/or the use of the wordWARNINGindicates a potential hazard from electrical shock . It calls attention to a procedure, practice, condition, or the like, which if not correctly performed or adhered to, could result in death or serious injury.CAUTION: This symbol and/or the use of the word CAUTION indicates a potential hazard associated with the use of this equipment. It calls attention to a procedure, practice, condition, or the like, which if not correctly performed or adhered to, could result in minor or moderate injury.IMPORTANT: The use of the word IMPORTANT in this manual calls attention to a procedure, practice, condition, or the like, which if not correctly performed or adhered to, could result in incorrect performance of or damage to the equipment and may void the warranty.1.3 Safety PrecautionsIMPORTANT: Before using this product, carefully read and strictly follow the instructions in the manual. Ensure that all product documentation is retained and available to anyone operating the instrument. The protection provided by this product may become impaired if it is used in a manner not specified by the manufacturer. Modifications to this instrument, not expressly approved, will void the warranty.CAUTION: This instrument is neither certified nor approved for operation in oxygen-enriched atmospheres. Failure to comply may result in personal injury or death. Explosion hazard! Do not mount the Relay Module in an area that may contain flammable fluids. Operation of any electrical equipment in such an environment constitutes a safety hazard.CAUTION: In case of malfunction, DO NOT continue to use this equipment if there are any symptoms of malfunction or failure. In the case of such occurrence, de-energize the power supply and contact a qualified repair technician or the nearest Bacharach Service Center.CAUTION: Use ONLY the provided gland plate for electrical and communication wiring. Drilling into the box will void the warranty.1.6 SpecificationsInput Power 100 – 240VAC, 50/60Hz, 4AProtected by 5A fuse/breakerWarm Up 30 secondsExternal Load Capacity(Horns/Strobes) 24VDC, 60W total Enclosure Rating Indoor Use Only, IP20Communications INPUTS:(1) RS-485 ModbusOUTPUTS:(16) General purpose, SPDTrelays, rated 24V 3A,configurableThird Party EN 50270, EN 50271, ROHS,REACH, Prop65, METOperating temperature -20 – 50 °C (-4 to 122 °F)Operating Humidity 0 to 95% RH(non-condensing)Mounting Distance AdjacentRemote up to 305 m (1,000 ft)Mains power 1.5 mm2 (16 AWG) min.Relays 0.75 – 0.25 mm2 (18-24 AWG)Communications Belden cable #8762 or similar2 INSTALLATION2.1 Installation Considerations2.1.1 Warnings and CautionsWARNING: Under no circumstances should this product be operated without connection to a protective ground. Failureto comply may result in a potential shock hazard and is a violation of electrical safety standards applicable to thiscategory of equipment.WARNING: Always remove AC power before working inside the module enclosure and exercise extreme care whenaccessing the products interior. Only qualified electrical maintenance personnel should perform connections andadjustments.WARNING: Electrical installation should be performed by a certified electrician, and should comply with all applicableNEC / CEC and local electrical safety codes.IMPORTANT: A certified AC power disconnect or circuit breaker should be mounted near the module and installedfollowing applicable local and national codes. If a switch is used instead of a circuit breaker, a properly ratedCERTIFIED fuse or current limiter is required to be installed as per local or national codes. Markings for positions of theswitch or breaker should state (I) for on and (O) for off.2.1.2 InspectionThe Relay Module has been thoroughly inspected and tested prior to shipment from the factory. Nevertheless, it is recommended that the module be re-checked prior to installation. Inspect the outside of the enclosure to make sure there are no obvious signs of shipping damage. Open the enclosure and inspect the interior of the module for loose components that may have become dislodged during shipment. If damage is discovered, please contact the nearest Bacharach Service Center for assistance.HMZ-RM1 Multi-Zone Relay Module 2.1.3 Mounting InstructionsDirt, grease, and oils can adversely affect the operation of the Relay Module. The module should be installed out of direct sunlight in a clean, dry area that is not subject to temperature or humidity extremes. Installation of the module in a mechanical room is acceptable provided reasonable environmental conditions exist. If there is a concern, consider installing the unit outside of the mechanical room in a cleaner area of the facility.1. The module must be mounted to a solid vertical surface or structure capable of supporting the stated weight. Itmust be positioned where the door can be fully opened and in a location that facilitates easy service andmaintenance.2. The module should be mounted using the mounting bracket kit provided. The bracket bolts are fed through theback of the enclosure to the mounting bracket on the outside. See Section 1.1 for dimensional details.3. Mounting hardware should be 4mm (1/8”) or 5mm (3/16”) screws or bolts minimum 40mm (1.5”) long with plainwashers and suitable wall plugs.4. It is recommended that the module be located adjacent to the Multi-Zone Gas Monitor that it’s connected to. If thisis not feasible, the module can be mounted in a remote location.2.2 Wiring Diagram2.3 Electrical WiringPlease see Section 1.6 power and electrical specifications.The module is equipped with a gland plate, on the bottom of the enclosure, which can be modified in the field with conduit openings/glands. The available gland plate area is 210mm W x 56mm D (8.27” W x 2.2” D). Prior to modification, remove the gland plate by removing the (10) gland plate screws and the gland plate gasket. Once modifications are made, install in the reverse order, ensure the gland plate gasket is properly seated and the gland plate screws are torqued to 1.5 – 2 Nm (1.1 – 1.5 lbft).Locate the AC input and ground terminals on the inside of the module. Secure the incoming AC power neutral (white/blue) and live (black/brown) wires to the (+) and (-) terminals to the circuit breaker. Secure the AC ground (green) to the terminal adjacent to the circuit breaker.HMZ-RM1 Multi-Zone Relay Module 2.3.1 Horns/Strobes WiringWARNING: DO NOT apply Mains voltage to relay terminalsHorns and strobes can be wired to any of the sixteen available relays in the module. Each relay includes NO (Normally Open), COM (Common), and NC (Normally Closed) terminals (T1-16). Wire the horn or strobe to the appropriate terminals for the desired contact type:MODE RELAY TERMINALSFAILSAFE (FS) COMM-NCNON-FAILSAFE (NFS) COMM-NODEFAULT DRY CONTACTThe red jumper (J1-16) can be moved to the V_RL and OPEN pins to allow the relay to operate as a dry contact.External Vdc (+) External Vdc (-)Externally derived power can also be applied to the relay output terminals to drive horns and strobes. The external source cannot exceed 30VDC. To wire external power to the relay outputs, remove the red jumper on terminal block T18 by loosening the terminal screws, wire the positive (+) of the external source to the lower terminal as shown above, and wire the negative (-) of the external source to any available terminal on the grounding terminals (terminal block T20 – T25)HMZ-RM1 Multi-Zone Relay Module2.4 Communications WiringThe Relay Module can be connected to the Multi-Zone monitor using a shielded twisted pair instrument cable (See Section 1.6 for more details).Use the provided gland plate to install knockouts and gain access to the interior of the module (See Section 2.3).2.4.1 Multi-Zone Communication OptionsThe Multi-Zone Gas Monitor has three available communications ports that can be utilized to connect to the Relay Module:REQUIRED ACCESSORYRS-485 (PORT 1) NONERS-232C (PORT 2) PN #3015-6028, RS-232C to RS-485 Adapter KitAUX RS-485 (PORT 3) PN #3015-6027, RS-485 Lon Socket Adapter KitTo free the other ports for additional MZ accessories and system integration, the Multi-Zone is set to communicate to the Relay Module via the RS-232C port (RS-232C to RS-485 Adapter required). The port used to communicate with the Relay module can be changed. See Section 3.5 and 3.6 for more details.See Multi-Zone manual PN #3015-5074 for details on the available ports.2.5 Wiring (2) Relay ModulesUp to (2) Relay Modules can be wired to a Multi-Zone Monitor.Follow Section 2.3 and 2.4 for wiring guidance. Once the first Relay Module is installed, a second module can be installed by running power to it in a similar fashion to the first module and daisy chaining the R485 terminals from the first module to the RS485 terminals of the second module.HMZ-RM1 Multi-Zone Relay Module 3 SETUPCAUTION: Ensure the Multi-Zone Monitor is in Service Mode prior to Relay Module setup. Failure to do so will preventaccess to parameters and the ability to save changed parameters.All setup flow charts start from the Main Data Display Screen of the Multi-Zone monitor. Return to Main Data Display Screen by pressing ESC.3.1 Enable Service ModeThe default Service Mode Duration is 15 minutes. Service Mode Duration can be changed from 1 – 300 minutes. See Multi-Zone manual PN #3015-5074 for more details on Service Mode.CAUTION: Multi-Zone must be in Service Mode to configure the Relay Module.Service Mode cannot be enable when an alarm is active.Service Mode must be exited or timeout for the Multi-Zone to resume functioning properly.SYSTEM SETUPSERVICE MODEENTRYSERVICE MODECONFIRMUP ENTER KEYPADDOWN ON-SCREEN OPTIONHMZ-RM1 Multi-Zone Relay Module 3.1.1 Quit Service ModeSYSTEM SETUPIN SERVICEQUITSERVICE MODECONFIRM QUIT3.2 Relay (Rly) Module Setup MenuSYSTEM SETUPSYSTEMMORERELAY MODULESETUP3.3Relay Module SetupSee Section 3.2 to enter Relay (Rly) Module Setup Screen.Default: DISABLEDSelect to Enable/Disable Relay Module Options: ENABLED, DISABLEDDefault: Module A: 10, Module B: 20 Set Relay Module Modbus ID Options: 10 – 80(Module A and B cannot be the same address)Default: FAILSAFESet Relay Module as Failsafe/Non-Failsafe Options: FAILSAFE, NON-FAILSAFE (See Section 2.3.1)Select Communication Port for Relay Module Options: 1 (RS485), 2 (RS232), 3 (AUX485) Default: 2Select to configure all relays on Enabled Relay Modules. (See Section 3.4 for more detail)NAVIGATE / TOGGLESELECT / SAVE3.4 Relay SetupSee Section 3.2 to enter the Relay (Rly) Module Setup Screen. Each Relay Module is equipped with sixteenprogrammable relays. Relay Module A, Relay 2 (A02) shown below. The first twelve relays are shown when accessing the Relay Setup Screen. Default relay settings shown below.See Multi-Zone manual PN #3015-5074 for more information on zones and TRIG alarms.IMPORTANT: Press ► or ◄ to toggle between RLY A SETUP (Module A) and RLY B SETUP (Module B), if multiple Modules are wired to the Multi-Zone monitorIMPORTANT: When ANY is selected for a zone, the relay state will change when any zone’s TRIG criteria has been metA01 Z01 EVAC NORMAL A02 Z02 EVAC NORMAL A03 Z03 EVAC NORMAL A04 Z04 EVAC NORMAL A05 Z05 EVAC NORMAL EVAC NORMAL EVAC NORMAL EVAC NORMAL EVAC NORMAL EVAC NORMAL EVAC NORMAL EVACNORMALTRIGDefault: EVACSelect alarm/fault that triggers relay Options: EVAC, SPILL, LEAK, FAULTSTATE Default: NORMAL Shows current relay state Options: NORMAL, ACTIVE3 secs to test3.5 Communications (Comms) Setup MenuSYSTEM SETUPSYSTEMMORECOMMS SETUP3.6 Communications SetupDefault Relay Module Modus Parameters shown. See Multi-Zone Manual PN #3015-5074 for more information.MULTI-ZONERELAY MODULE DIP SWITCHNAVIGATE / TOGGLESELECT / SAVE4 GENERAL OPERATION4.1 Functional OverviewCAUTION: Once a relay module is enabled and connected to a Multi-Zone monitor is cannot be easily disable/disconnect. Please contact Bacharach Product Support for additional assistance.By way of a RS485 connection, the Multi-Zone Relay Module expands the available alarm relays of the Multi-Zone Gas Monitor from (4) to (36) relays with a maximum of (2) modules per monitor. With a possibility of (32) additional relays, a multitude of horns and strobes can be deployed throughout a facility to readily alert personnel to a leak or fault occurrence.Once operational, the Relay module communicates visually to the user via LED lights on the Relay Module board.STATE DESCRIPTIONGREEN STEADY Power applied to ModuleFLASHING Communication Received/Transmitted AMBER FLASHING Heartbeat, once per second REDSTEADYFault or Loss of Communications4.2 Relay Module Status & FaultsThe Relay Module must be enabled to view Module Status and Faults. Status and fault displays below are shown with Relay Module A enabled and Relay Module B disabled. Voltage1, Temperature1, Modbus1, Fault Codes1, and Fault Details2can be viewed from these menus. See Section 3 for Iconography.SYSTEM SETUPSYSTEMMORERLY MODULESETUP1MOREMORE4.3 Fault CodesSee Section 4.2 to access Relay Module Status and FaultsFirmware Fault <0001> Error detected in firmwareVoltage out of specification 3.3V <0002> 3.3V out of rangeVoltage out of specification 24V <0004> 24V out of rangeRelay Fault <0008> Relay state does not match expected stateModbus Fault <0010> Error detected in Modbus communicationsTemperature Fault <0020> Measured temperature is outside of limitsRAM Integrity Fault <0040> Error detected during RAM test5 MAINTENANCEA technician with the use of readily available hand tools and factory provided instructions can perform basic diagnostics, replace subcomponents, and confirm proper operation before putting the unit back into service. Field upgrade is possible with proper equipment.PART NUMBER DESCRIPTION3015-6251 Relay Board3015-6256 Circuit Breaker, 2-Pole, 4A, 250V3015-6254 Power Supply, 24V5.1 CleaningWhen required, cleaning of the HMZ-RM1 should be performed using a clean, dry cloth on the outside of the enclosure. To avoid shock hazard and/or equipment damage, DO NOT use soap and water.WARRANTYBacharach, Inc. warrants to Buyer that at the time of delivery this Product will be free from defects in material and manufacture and will conform substantially to Bacharach Inc.’s applicable specifications. Bacharach’s liability and Buyer’s remedy under this warranty are limited to the repair or replacement, at Bacharach’s option, of this Product or parts thereof returned to Seller at the factory of manufacture and shown to Bacharach Inc.’s reasonable satisfaction to have been defective; provided that written notice of the defect shall have been given by Buyer to Bacharach Inc. within two (2) years after the date of delivery of this Product by Bacharach, Inc.Bacharach, Inc. warrants to Buyer that it will convey good title to this Product. Bacharach’s liability and Buyer’s remedy under this warranty of title are limited to the removal of any title defects or, at the election of Bacharach, to the replacement of this Product or parts thereof that are defective in title.The warranty set forth in Paragraph 1 does not apply to parts that the Operating Instructions designate as having a limited shelf-life or as being expended in normal use (e.g., filters).THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND ARE GIVEN AND ACCEPTED IN LIEU OF (I) ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE: AND (II) ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM BACHARACH’S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPLIED. The remedies of the Buyer shall be limited to those provided herein to the exclusion of any and all other remedies including, without limitation incidental or consequential damages. No agreement varying or extending the foregoing warranties, remedies or this limitation will be binding upon Bacharach, Inc. unless in writing, signed by a duly authorized officer of Bacharach.Register your warranty by visitingProduct improvements and enhancements are continuous; therefore the specifications and information contained in this document may change without notice.Bacharach, Inc. shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.Copyright © 2021, Bacharach, Inc., All Rights ReservedNo part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior writtenconsent of Bacharach, Inc.BACHARACH® is a registered trademark of Bacharach, Inc. All other trademarks, trade names,service marks and logos referenced herein belong to their respective owners。
路带光耦隔离继电器模块是一种常见的电子元件,可以用于控制高电压或高电流的电路。
它通常由光耦隔离器、继电器、四个功率管和一些辅助电路组成。
路带光耦隔离继电器模块支持高低电平触发5v,下面将对其特点、用途和工作原理进行详细的介绍。
2特点(1)安全稳定:路带光耦隔离继电器模块采用光耦隔离器来隔离输入和输出,能够有效地防止输入信号对输出信号产生干扰,保证电路的安全稳定;(2)高低电平触发:路带光耦隔离继电器模块支持高低电平触发5v,能够满足不同电路的触发需求;(3)可靠耐用:继电器采用优质的继电器芯片,具有良好的导通性和耐久性,能够保证长时间稳定的工作;(4)适用范围广:路带光耦隔离继电器模块适用于各种控制电路,广泛应用于工业控制、家用电器、汽车电子等领域。
3用途路带光耦隔离继电器模块在实际应用中有着广泛的用途,主要包括以下几个方面:(1)工业控制:用于工业自动化控制系统中的电气设备的开关控制;(2)家用电器:用于各种家用电器的电路控制,如空调、洗衣机、烤箱等;(3)汽车电子:用于汽车电子系统中的电路控制,如车灯、喇叭、空调等;(4)通讯设备:用于通讯设备中的信号调理和电路控制,如通联方式、对讲机、通信基站等。
4工作原理路带光耦隔离继电器模块的工作原理主要涉及光耦隔离器和继电器两部分。
(1)光耦隔离器的工作原理:光耦隔离器是一种能够将输入信号和输出信号进行隔离的器件,它由发光二极管和光敏三极管组成。
当输入信号施加在发光二极管上时,发光二极管会发出光信号,光敏三极管接收到光信号后产生电流,从而实现输入和输出的电气隔离。
(2)继电器的工作原理:继电器是一种能够将小电流控制大电流的电器开关,它由电磁铁和触点组成。
当电磁铁受到电流激励时,会产生磁场将触点吸合,从而实现大电流的开闭。
通过光耦隔离器将输入信号隔离后,再经过继电器实现对输出电路的控制。
5总结路带光耦隔离继电器模块作为一种常见的电子元件,具有安全稳定、高低电平触发、可靠耐用、适用范围广等特点,广泛应用于工业控制、家用电器、汽车电子等领域。
MODBUS版串口继电器控制板用户手册V2.3目录1 总体介绍-------------------------------------------------------------------22 控制板接口及相关参数-------------------------------------------------2 2.1 16路继电器控制板接口及相关参数-------------------------------2 2.2 8路继电器控制板接口及相关参数---------------------------------3 2.3 4路继电器控制板接口及相关参数---------------------------------4 2.4 4路宽工作电压继电器控制板接口及相关参数------------------5 2.5 3路继电器控制板接口及相关参数---------------------------------62.6 1路继电器控制板接口及相关参数---------------------------------73 RS232通信流程----------------------------------------------------------84 RS485通信流程----------------------------------------------------------95 继电器接线须知---------------------------------------------------------106 产品出厂设置------------------------------------------------------------117 RS485通信组网及更改地址------------------------------------------118 MODBUS RTU通信协议介绍----------------------------------------139 二次开发及编程指南----------------------------------------------------1710 XZ自动控制软件简介--------------------------------------------------2211 各种开发语言DEMO示例软件简介--------------------------------2312 常用命令清单-------------------------------------------------------------251、总体介绍MODBUS版串口继电器控制板主要包括1路继电器板、3路继电器板、4路继电器板、8路继电器板、16路继电器板五类产品。
1路继电器模块1路带隔离继电器模块【作用】继电器模组是把电气控制柜中的多组继电器集成化、系列化、模块化设计,为设备节省空间,减少了中间接线环节,提高了效率及产品的性能。
【特点】1、采用台湾汇科继电器,触点容量:交流250V/10A;直流30V/10A2、继电器5V、12V、24V可选,默认5V3、高电平或低电平触发方式可选4、双电源供电,可通过跳线帽改为单电源5、每路均采用光耦隔离,安全可靠6、每路都有常开及常闭触点7、每路LED状态指示,继电器吸合即点亮8、每路附带续流二极管,释放继电器感应电压,保护前级电路9、每路可选TVS(瞬态抑制二极管),默认不焊接10、标准2.54间距双排针接口【关于供电】产品支持双电源,达到信号与继电器驱动隔离的目的,安全稳定当控制电压与继电器控制电压一致时,可通过跳线帽将两电源短路,使用单电源供电电源一:信号电源(3-24V)电源二:继电器驱动电源,与使用继电器相关,如5V继电器必须使用5V供电【关于触发方式】高电平触发指的是信号输入端与地之间有电压(3-24V)的触发方式,可以理解为信号输入端与信号电源正极短路触发的一种方式低电平触发指的是信号输入端与地之间的电压为0V的触发方式,可以理解为信号输入端与信号电源负极短路触发的一种方式【端子定义】单电源供电接线原理图:【接法示意】高电平触发方式原理图:高电平触发方式接线示意:低电平触发方式原理图:低电平触发方式接线示意:【型号表】【型号说明】«Skip Record If...»【适用范围】:单片机IO驱动、电机控制、PLC控制、Arduino、单片机开发板、CNC Mach3控制软件。
1路光耦隔离继电器驱动模块
路光耦隔离继电器驱动模块是一种常见的电子元器件,它可以将输入信号与输出信号隔离开来,从而保证电路的安全性和稳定性。
该模块通常由光耦隔离器、继电器和驱动电路等部分组成,可以广泛应用于工业自动化、电力控制、仪器仪表等领域。
光耦隔离器是该模块的核心部件,它能够将输入信号和输出信号隔离开来,从而避免了输入信号对输出信号的干扰。
光耦隔离器的工作原理是利用光电效应,将输入信号转换成光信号,再通过光电转换器将光信号转换成输出信号。
由于光信号不受电磁干扰的影响,因此光耦隔离器能够有效地保护电路的安全性和稳定性。
继电器是该模块的输出部分,它能够将输入信号转换成高电平或低电平的输出信号,从而控制外部设备的开关。
继电器通常由电磁铁、触点和弹簧等部分组成,当输入信号为高电平时,电磁铁会被激活,吸引触点闭合,输出信号为高电平;当输入信号为低电平时,电磁铁不被激活,触点断开,输出信号为低电平。
驱动电路是该模块的控制部分,它能够将输入信号转换成适合光耦隔离器和继电器工作的信号。
驱动电路通常由晶体管、电阻和电容等部分组成,当输入信号为高电平时,晶体管导通,将电流传递给光耦隔
离器和继电器,从而使其工作;当输入信号为低电平时,晶体管截止,电流无法传递,光耦隔离器和继电器停止工作。
总之,路光耦隔离继电器驱动模块是一种功能强大、安全可靠的电子
元器件,它能够将输入信号与输出信号隔离开来,从而保证电路的安
全性和稳定性。
该模块广泛应用于工业自动化、电力控制、仪器仪表
等领域,是现代化生产和科研的重要组成部分。
arduino 单路继电器模块电路Arduino是一种开源的电子开发平台,可以用来构建各种各样的电子项目。
其中,继电器模块是Arduino常用的电路模块之一,它可以用来控制高电压或高电流设备的开关。
本文将介绍如何使用Arduino控制单路继电器模块的电路。
在开始之前,我们首先需要了解继电器的基本原理。
继电器是一种电控开关,通过控制小电流来控制大电流的通断。
它由电磁线圈和开关组成,当电磁线圈中有电流通过时,电磁铁会产生磁场吸引开关闭合,从而使大电流通路打开或关闭。
接下来,我们需要准备一些材料和工具。
首先是Arduino开发板,可以选择Uno、Nano等常见的型号。
然后是单路继电器模块,这是一种常见的继电器模块,可以通过数字输出口来控制。
此外,还需要一根面包板、杜邦线和外部电源。
在开始组装电路之前,我们需要先了解继电器模块的引脚功能。
一般来说,继电器模块上有两组引脚,一组是控制端,一组是通断端。
控制端通常包括一个VCC引脚(接5V电源)、一个GND引脚(接地)、一个IN引脚(接Arduino的数字输出口)。
通断端通常包括一个COM引脚(接外部电源正极)、一个NO引脚(接外部设备正极)、一个NC引脚(接外部设备负极)。
接下来,我们可以开始组装电路了。
首先,将Arduino的5V引脚与继电器模块的VCC引脚相连,将Arduino的GND引脚与继电器模块的GND引脚相连,将Arduino的数字输出口与继电器模块的IN引脚相连。
接下来,将外部电源的正极与继电器模块的COM引脚相连,将外部设备的正极与继电器模块的NO引脚相连,将外部设备的负极与继电器模块的NC引脚相连。
在电路组装完成后,我们可以开始编写Arduino代码了。
首先,需要在代码中定义继电器模块的IN引脚,可以使用Arduino的数字输出口2或其他可用的引脚。
然后,在setup函数中,将IN引脚设置为输出模式。
接下来,在loop函数中,通过digitalWrite函数将IN引脚设置为HIGH或LOW,以控制继电器的通断状态。
一路光耦隔离继电器模块的应用实例光耦隔离继电器模块是一种常用的电子元件,它广泛应用于工业自动化控制、电力系统保护、通信设备、医疗设备等领域。
本文将通过几个具体的应用实例来介绍光耦隔离继电器模块的使用情况及其在各个领域的作用。
实例一:工业自动化控制在工业自动化控制领域,光耦隔离继电器模块常用于PLC控制系统中。
我们以一家生产线上的控制系统为例。
在该生产线上,需要对各种设备进行控制,比如输送带、机械臂、喷涂机等。
光耦隔离继电器模块通过隔离输入和输出信号,可以有效地防止电气干扰,提高系统的稳定性和可靠性。
同时,光耦隔离继电器模块还可以实现信号的分离,保护主控制器不受外部干扰。
这样在工业生产中,不同的控制信号可以通过光耦隔离继电器模块进行隔离,保证了生产线的安全和稳定运行。
实例二:电力系统保护在电力系统中,光耦隔离继电器模块也发挥着重要的作用。
在电力系统中,需要对各种信号进行监测和保护,比如过流、欠压、过压等。
光耦隔离继电器模块可以将这些信号进行隔离处理,同时能够实现信号的放大和转换。
在电力系统中,信号的隔离和保护非常重要,光耦隔离继电器模块可以有效地提高系统的稳定性和可靠性,防止因信号干扰而导致的故障。
实例三:通信设备在通信设备中,光耦隔离继电器模块通常被用于隔离和转换各种控制信号。
比如在基站设备中,需要对各种信号进行处理和转换,光耦隔离继电器模块可以很好地满足这些需求。
通过光耦隔离继电器模块,可以实现不同设备之间的信号隔离,同时还可以实现控制信号的放大和转换。
在通信设备中,信号的稳定性和可靠性对系统的正常运行至关重要,而光耦隔离继电器模块能够很好地保障这一点。
实例四:医疗设备在医疗设备中,光耦隔离继电器模块也有着广泛的应用。
在各种医疗设备中,需要对各种信号进行隔离和处理,比如心电图仪、血压监测仪等。
光耦隔离继电器模块可以帮助医疗设备实现不同信号之间的隔离和转换,同时还可以帮助提高信号的稳定性和可靠性。
1路带隔离继电器模块
【作用】
继电器模组是把电气控制柜中的多组继电器集成化、系列化、模块化设计,为设备节省空间,减少了中间接线环节,提高了效率及产品的性能。
【特点】
1、采用台湾汇科继电器,触点容量:交流250V/10A;直流30V/10A
2、继电器5V、12V、24V可选,默认5V
3、高电平或低电平触发方式可选
4、双电源供电,可通过跳线帽改为单电源
5、每路均采用光耦隔离,安全可靠
6、每路都有常开及常闭触点
7、每路LED状态指示,继电器吸合即点亮
8、每路附带续流二极管,释放继电器感应电压,保护前级电路
9、每路可选TVS(瞬态抑制二极管),默认不焊接
10、标准2.54间距双排针接口
【关于供电】
产品支持双电源,达到信号与继电器驱动隔离的目的,安全稳定
当控制电压与继电器控制电压一致时,可通过跳线帽将两电源短路,使用单电源供电
电源一:信号电源(3-24V)
电源二:继电器驱动电源,与使用继电器相关,如5V继电器必须使用5V供电
【关于触发方式】
高电平触发指的是信号输入端与地之间有电压(3-24V)的触发方式,可以理解为信号输入端与信号电源正极短路触发的一种方式
低电平触发指的是信号输入端与地之间的电压为0V的触发方式,可以理解为信号输入端与信号电源负极短路触发的一种方式
【端子定义】
单电源供电接线原理图:
【接法示意】
高电平触发方式原理图:
低电平触发方式原理图:
【型号表】
【型号说明】
JD 1 – 5 H
触发方式选择
H:高电平触发
L:低电平触发
继电器驱动电源
5:5V驱动
12:12V驱动
24:24V驱动
通道数
1:1路输入
2:2路输入
4:4路输入
8:8路输入
【适用范围】:单片机IO驱动、电机控制、PLC控制、Arduino、单片机开发板、CNC Mach3控制软件。