附录52 英文科技论文写作参考文献
- 格式:doc
- 大小:187.00 KB
- 文档页数:15
英文科技论文中介词使用的常见语法错误及分析【论文题名】英文科技论文中介词使用的常见语法错误及分析【英文题名】Common Grammatical Errors in Usage of Prepositions in Writing English Scientific Papers【作者】王久丽WANG JiuLi【作者单位】国家自然科学基金委员会科学基金杂志社,100085,北京双清路83号【刊名】中国科技期刊研究【英文刊名】CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS【年卷期】2006 V ol.17 No.3【关键词】英文科技论文;介词;语法【摘要】从误用介词、多用介词和漏用介词三个方面,总结了英文科技论文中介词使用的一些常见语法错误,并分别结合实例进行了分析讨论.查看文摘查看全文科技论文英文摘要中常见的介词问题【论文题名】科技论文英文摘要中常见的介词问题【英文题名】Some preposition errors in English abstracts of sci-tech papers【作者】李学军王小龙白兰云马丽【作者单位】地学前缘编辑部,100083,北京,中国地质大学;地学前缘编辑部,100083,北京,中国地质大学;地学前缘编辑部,100083,北京,中国地质大学;地学前缘编辑部,100083,北京,中国地质大学【刊名】编辑学报【英文刊名】ACTA EDITOLOGICA【年卷期】2004 V ol.16 No.6【关键词】科技论文;英文摘要;介词错误【摘要】对科技论文英文摘要中介词搭配错误、介词误用、介词省略出错、短语介词出错等问题进行了分析和讨论.指出介词搭配错误是其中最常见、最主要的一类错误,认为熟悉各种介词的含义及功用并掌握一定量的介词习惯用法,是减少介词使用错误的有效办法.查看文摘查看全文英文科技论文撰写中的几个用词问题【论文题名】英文科技论文撰写中的几个用词问题【英文题名】Common Problems in Using Some Words in Writing English Scientific Papers【作者】贺萍HE Ping【作者单位】Joumal of Integrative Plant Biology(原《植物学报》)编辑部,100093,北京香山南辛村20号【刊名】中国科技期刊研究【英文刊名】CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS【年卷期】2006 V ol.17 No.2【关键词】论文写作;词义辨析【摘要】通过大量阅读经由澳大利亚文字编辑修改的科技论文,分析总结了科技论文写作中存在的近义词误用、数字的错误表达等用词问题,讨论并解释了错误出现的原因,以期提高论文写作水平.查看文摘查看全文英文科技论文编辑中的几种常见错误分析【论文题名】英文科技论文编辑中的几种常见错误分析【英文题名】On Some Recurrent Errors in Editing Sci-tech Papers Written in English【作者】冯赤樱【作者单位】暨南大学出版社,510632,广州市黄埔大道西601号【刊名】中国科技期刊研究【英文刊名】CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS【年卷期】2004 V ol.15 No.5【关键词】科技论文编辑错误提示分析【摘要】针对英文科技论文编辑中有关冠词使用、数字表达及字母大写规则等几方面的常见错误,进行了总结讨论,并对出现较频繁的相关问题作了提示,给予了例析.查看文摘查看全文科技论文英文摘要中常见问题分析【论文题名】科技论文英文摘要中常见问题分析【英文题名】Problem analysis of English abstracts in scientific papers【作者】何莉【作者单位】安徽工业大学学报编辑部,安徽马鞍山,243002;【刊名】安徽工业大学学报(自然科学版)【英文刊名】JOURNAL OF ANHUI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(NATURAL SCIENCE)【年卷期】2002 V ol.19 No.3【关键词】科技论文;英文摘要;编辑【摘要】列举了科技论文英文摘要中的一些常见错误,如冠词用法错误,动词用法错误,主谓关系不一致,句子累赘,标点符号使用不正确等.并给出正确表达的形式,为英文摘要的撰写和编辑加工提供参考.查看文摘查看全文非谓语动词在科技论文英文摘要中的正确使用【论文题名】非谓语动词在科技论文英文摘要中的正确使用【英文题名】On Correct Use of Non-predicate Verb in Writing English Abstract for Papers in Chinese Sci-tech Journals【作者】叶济蓉【作者单位】<福建农林大学学报>编辑部,350002,福建福州金山【刊名】中国科技期刊研究【英文刊名】CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS【年卷期】2004 V ol.15 No.6【关键词】科技论文英文摘要非谓语动词常见错误【摘要】阐述了非谓语动词在科技论文英文摘要撰写中的主要作用,指出使用非谓语动词可紧缩某些冗长的主从复合句,使英文摘要更紧凑、精练.同时指出科技论文英文摘要中出现的非谓语动词使用的常见错误,并对其进行深入剖析.查看文摘查看全文科技期刊英文摘要编校应注意的一些语法问题【论文题名】科技期刊英文摘要编校应注意的一些语法问题【英文题名】Common Grammatical Errors in Editing English Abstracts of Papers in Sci-tech Journals【作者】曾晓梅【作者单位】中国气象科学研究院《气象科技》编辑部,100081,北京中关村南大街46号【刊名】中国科技期刊研究【英文刊名】CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS【年卷期】2005 V ol.16 No.1【关键词】科技期刊英文语法【摘要】从语句的一致性、连贯性、完整性、单义性等方面,讨论了编、校科技期英文摘要的过程中应该注意的一些语法问题.查看文摘查看全文英文写作中常见语法错误【论文题名】英文写作中常见语法错误【英文题名】 A TALK ABOUT THE GRAMMATICAL ERRORS FREQUENTLY FOUND IN ENGLISH WRITING【作者】周梦瑜ZHOU Meng-yu【作者单位】西南大学,外国语学院,重庆,北碚,400716【刊名】西南农业大学学报(社会科学版)【英文刊名】JOURNAL OF SOUTHWEST AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)【年卷期】2005 V ol.3 No.4【关键词】主谓不一致;残缺句;悬挂式错误;平行结构【摘要】英语写作一直是学生们比较头疼的问题,本文就英语写作中学生容易犯错的语法、句子结构错误作了归纳.有针对性的给出一些例子,从语法上主谓不一致,结构上的残缺句等做一些分析讲解.查看文摘查看全文科技论文英文标题的编写【论文题名】科技论文英文标题的编写【英文题名】Editing and Writing English Titles for Scientific Papers【作者】张震林李大庆ZHANG ZhenLin LI DaQing【作者单位】<江苏农业学报>编辑部,210014,南京市钟灵街50号;<江苏农业学报>编辑部,210014,南京市钟灵街50号【刊名】中国科技期刊研究【英文刊名】CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS【年卷期】2006 V ol.17 No.1【关键词】科技论文;英文标题;编写【摘要】较详细地阐述了科技论文英文标题的编写方法,即首先要确定一个名词性的词或词组作为中心词,再以介词短语、形容词、分词短语、不定式短语、复合词、名词或动名词等限定性词或词组进一步修饰中心词、阐明论文主题.对英文标题写作中主要语法现象进行了比较系统的归纳.对英文标题编排过程中的常见问题,如标题大小写、长度、冠词的省略、中英文一致及结构形式等,进行了分析并提出了处理办法.查看文摘查看全文科技学术论文英文题名与关键词等的译写【论文题名】科技学术论文英文题名与关键词等的译写【英文题名】Translation and writing of English title and key words of scientific and technological thesis【作者】常廷文张志成【作者单位】洛阳农业高等专科学校学报编辑部,河南,洛阳,471003;洛阳农业高等专科学校学报编辑部,河南,洛阳,471003;【刊名】洛阳农业高等专科学校学报【英文刊名】JOURNAL OF LUOYANG AGRICULTURAL COLLEGE【年卷期】2002 V ol.22 No.1【关键词】科技学术论文;英文题名;写作【摘要】针对科技论文英文题名、关键词和作者姓名及工作单位译写中的常见错误,以国标为依据,参阅大量英文期刊,分别论述了英文题名、作者姓名及其工作单位英译和英文关键词的译写规范.查看文摘查看全文科技论文英文摘要常见错误分析【论文题名】科技论文英文摘要常见错误分析【英文题名】Brief Classification and Analysis of Mistakes in English Abstracts of Scientific and Technological Papers【作者】郦国兴LI Guo-xing【作者单位】江西农业大学,外语系,江西,南昌,330045【刊名】江西农业大学学报(社会科学版)【英文刊名】JOURNAL OF JIANGXI AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)【年卷期】2002 V ol.1 No.3【关键词】英文摘要;错误;分析【摘要】对科技论文英文摘要中出现的各种常见错误作了粗略的归类和分析,并提出修正意见,供英文摘要撰写者或翻译者参考,以期消除或减少错误.查看文摘查看全文科技论文英文摘要常见问题分析与处理【论文题名】科技论文英文摘要常见问题分析与处理【英文题名】Problem Analysis and Solutions of English Abstracts of Scientific and Technical Papers【作者】张晓丽【作者单位】东南大学,学报编辑部,江苏,南京,210096【刊名】洛阳师范学院学报【英文刊名】JOURNAL OF LUOYANG TEACHERS COLLEGE【年卷期】2004 V ol.23 No.6【关键词】科技论文;英文摘要;问题分析【摘要】科技论文英文摘要中存在诸如词的搭配不当、选词不当以及惯用法使用错误等问题. 解决这些问题应利用专业的语料库、搜索引擎、聘请外籍专家和期刊编辑同仁协同审读, 以提升英文摘要的质量.查看文摘查看全文英语语料库在英文摘要编辑工作中的应用【论文题名】英语语料库在英文摘要编辑工作中的应用【英文题名】Application of corpus to editing of English abstracts【作者】张晓丽【作者单位】东南大学学报编辑部,210096,南京【刊名】编辑学报【英文刊名】ACTA EDITOLOGICA【年卷期】2004 V ol.16 No.6【关键词】科技论文;英文摘要;编辑加工;英国国家语料库【摘要】利用语料库提高英文摘要质量是一项新的尝试.回顾语料库的发展史;介绍对编辑工作有较大实用价值的2个语料库:英国国家语料库(BNC)和Cobuild语料库;探讨语料库在编辑工作中的具体应用,如在语言形式辨析、同义词区分、词语搭配、词序确定等方面都可以借助语料库来实现.查看文摘查看全文科技期刊英文摘要常见写作错误分析【论文题名】科技期刊英文摘要常见写作错误分析【英文题名】Analysis of common errors in abstract writing【作者】孙力胡广振【作者单位】鞍山科技大学,辽宁,鞍山,114002;鞍山科技大学,辽宁,鞍山,114002【刊名】辽宁工程技术大学学报(社会科学版)【英文刊名】JOURNAL OF LIAONING TECHNICAL UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE EDITION)【年卷期】2002 V ol.4 No.4【关键词】科技期刊;英文摘要;写作;错误【摘要】要中常见的写作错误,如时态的误用、主动语态与被动语态的混淆及常用介词和名词使用等方面存在的问题,同时讨论了摘要写作的结构问题.通过分析科技期刊英文摘要中常见的写作错误,介绍了在英文摘要写作上的技巧.查看文摘查看全文科技论文英文摘要常见错误探析【论文题名】科技论文英文摘要常见错误探析【英文题名】An analysis of some common errors in the abstracts of scientific essays【作者】史钰军方岩【作者单位】杭州商学院,外国语学院,浙江,杭州,310012;杭州师范学院,学报编辑部,浙江,杭州,310012【刊名】杭州师范学院学报(自然科学版)【英文刊名】JOURNAL OF HANGZHOU TEACHERS COLLEGE【年卷期】2003 V ol.2 No.2【关键词】科技论文;英文摘要;常见错误【摘要】国内科技论文英文摘要常出现人称时态语态使用不当、数字表达及介词搭配等错误和不妥之处.在此举例分析了这些问题,并提出了正确的表达方法.查看文摘查看全文科技论文英文摘要常见问题分析与撰写原则【论文题名】科技论文英文摘要常见问题分析与撰写原则【英文题名】The common mistakes and writing principles of English abstracts in scientific papers【作者】李川石文川【作者单位】河北农业大学,学报编辑部,河北,保定,071001;河北农业大学,学报编辑部,河北,保定,071001;【刊名】河北农业大学学报(农林教育版)【英文刊名】JOURNAL OF AGRICULTURAL UNIVERSITY OF HEBEI(AGRICULTURE AND FORESTRY EDUCATION EDITION)【年卷期】2001 V ol.3 No.2【关键词】英文摘要;科技论文;问题;写作要求【摘要】英文摘要是科技论文的重要组成部分,它直接影响论文被国际权威数据库的收载和被重要文摘刊物的摘引情况.为了提高科技论文作者对英文摘要的写作水平,结合多年的编辑工作经验,对英文摘要中常见问题进行了剖析,提出了撰写英文摘要的原则.查看文摘查看全文浅议科技论文写作的逻辑构成【论文题名】浅议科技论文写作的逻辑构成【英文题名】About the Logical Structure of Scientific Paper-writing【作者】王克黎Wang Keli【作者单位】北京建筑工程学院,学报编辑部,北京,100044【刊名】北京建筑工程学院学报【英文刊名】JOURNAL OF BEIJING INSTITUTE OF CIVIL ENGINEERING AND ARCHITECTURE【年卷期】2006 V ol.22 No.1【关键词】科技写作;科技语言;逻辑结构;逻辑表达【摘要】科技论文写作要严格符合逻辑思维的基本规律和基本形式,违背或忽视了逻辑关系就会出现一些与主题无紧密联系、思路不清、语言模糊的内容,且不能准确高效地记录、传播和交流科技信息.通过对科技论文写作的内在逻辑表达、核心要素的逻辑关系、论文逻辑联系与撰写要求等方面的探讨,得出一篇优秀的科技论文有着严密的逻辑构成尤为重要的结论.查看文摘查看全文科技论文层次安排应具有严密的逻辑联系【论文题名】科技论文层次安排应具有严密的逻辑联系【作者】王银平【作者单位】武汉中心气象台【刊名】湖北气象【英文刊名】JOURNAL OF HUBEI METEOROLOGY【年卷期】2005 V ol.24 No.3查看文摘查看全文科技英语英汉互译中的逻辑判断错误【论文题名】科技英语英汉互译中的逻辑判断错误【作者】张慧泉【作者单位】洛阳工业高等专科学校,材料工程系,河南,洛阳,471003【刊名】淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)【英文刊名】JOURNAL OF HUAIBEI COAL INDUSTRY TEACHERS COLLEGE(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)【年卷期】2006 V ol.27 No.5【栏目】语言学【分类号】H315.9【关键词】逻辑判断;科技英语;翻译【摘要】逻辑判断在科技英语翻译中占有非常重要的地位,英汉科技翻译中常见的逻辑判断错误主要有:相关概念搭配不当、反映的思想自相矛盾、不严密和缺乏逻辑关系等.查看文摘查看全文形式逻辑与科技英语翻译【论文题名】形式逻辑与科技英语翻译【英文题名】Formal Logic and the Translation of Scientific English【作者】胡开宝【作者单位】上海交通大学外国语学院,上海,200030【刊名】上海交通大学学报(哲学社会科学版)【英文刊名】JOURNAL OF SHANGHAI JIAOTONG UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE)【年卷期】2001 V ol.9 No.1【关键词】形式逻辑;科技英语;翻译【摘要】思维离不开逻辑,作为特殊思维活动的翻译更离不开逻辑.本文结合具体实例,从结构歧义句的翻译处理,概念等值以及语句逻辑关系等值等角度探讨了形式逻辑规律在科技英语翻译中的应用.查看文摘查看全文科技英语中隐性逻辑关系对汉译主语选择的制约性【论文题名】科技英语中隐性逻辑关系对汉译主语选择的制约性【英文题名】Restrictive Influence of an Analysis of Implicit Logical Relation on Subjects Choice in Science and Technology Translation【作者】孙永强【作者单位】黑龙江科技学院基础部,黑龙江鸡西158105;Elementary Dept., Heilongjiang Institute of Science and Technology, Jixi 158105, China;【刊名】黑龙江科技学院学报【英文刊名】JOURNAL OF HEILONGJIANG INSTITUTE OF SCIENCE & TECHNOLOGY【年卷期】2001 V ol.11 No.01【关键词】科技翻译;隐性逻辑关系;逻辑分析;表层结构【摘要】针对隐性逻辑关系分析对汉译主语选择所产生的制约性,分析在实际教学工作及多年矿业科技英语研究实践中收集到的典型例句,介绍了实用性较强的转换处理方法,强调了摆脱语言表层结构束缚、加强逻辑分析能力、提高译文质量的重要性。