大学英语复习资料

  • 格式:doc
  • 大小:96.50 KB
  • 文档页数:14

下载文档原格式

  / 14
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一单元

5、选词填空

2. We( ) the authority's decision not to close the hospital.

3. The doctor's instructions must be( ) exactly; the sick man's life depends on it.

4. Do these opinion polls really( ) what people are thinking?

5. I prefer to think of memorization as a stepping-stone to( ) in use of words and phrases.

6. In her office memos she tended to( ) the work done by her staff.

7. The history of railroad transport has partly been a history of( ) for greater efficiency and profit.

8. He took on the new post without having the faintest idea of what it( ) .

9. He is( ) one of the greatest experts in that field.

10. Absolute secrecy is essential ( ) , the fewer who are aware of the project the better.

Answer: 1. obligation 2. applauded 3. fulfilled 4. mirror 5. flexibility 6. devalue7. striving8. entailed 9. supposedly10. Consequently

8题

1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on)

2. 他感到没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。(make a commitment)

3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢待在家里看书。(as opposed to)

4. 说得好听一些,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience) 且没

有资格的权力追求者。(at best, at worst)

5. 我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。(strive, make no headway)

Answer: With his promotion, he has taken on greater responsibilities

Answer: He felt he did not have to make such a commitment to John any more.

Answer: Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading. Answer: At best he 's ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.

Answer: We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.

完形填空5、6

The very language we use to discuss men‟s roles (i.e., deadbeat dads) shows a lack of appreciation for the majority of men who quietly yet proudly fulfill their family responsibilities. We almost never hear the term “working father,” and it is rare that calls for more workplace flexibility are considered to be for men as much as for women. Our society acts as if family obligations are not as important to fathers as they are to mothers — as if career satisfaction is what a man‟s life is all about.

Even more insulting is the recent media trend of regarding at-home wives as “status symbols” — like an expensive car — flaunted by the supposedly few men who can afford such a luxury. The implication is that men with at-home wives have it easier than tho se whose wives work outside the home because they have the “luxury” of a full-time housekeeper. In reality, however, the men who are the sole wage earners for their families suffer a lot of stresses. The loss of a job — or even the threat of that happening — is obviously much more difficult when that job is the sole source of income for a family. By the same token, sole wage earners have less flexibility when it comes to leaving unsatisfying careers because of the loss of income such a job change entails. In addition, many husbands work overtime or second jobs to make more money needed for their families. For these men, it is the family that the job supports that makes it all worthwhile. It is the belief that having a mother at home is important to the children, which makes so many men gladly take on the burden of being a sole wage earner.

段落翻译3、4、5

We are bombarded by stories about the struggles of working mothers (as opposed to nonworking mothers, I suppose). Meanwhile, a high proportion of media stories about fathers focus on abusive husbands or deadbeat dads. It seems that the only time fathers merit attention is when they are criticized for not helping enough with the housework (a claim that I find dubious anyway, because the definition of “housework” rarely includes cleaning the gutters, changing the oil in the car or other jobs typically done by men) or when they die. When Mr Blankenhorn surveyed fathers about the meaning of the term “good family man,” many responded that it was a phrase they only heard at funerals.

职业母亲(我想这应是与无职业母亲相对而言的)奋斗的故事从媒体上无尽无休地轰击着我们。与此同时,媒体上绝大多数与父亲有关的故事又集中表现暴力的丈夫或没出息的父亲形象。看起来似乎父亲唯一值得人们提及的是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为“家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟,给汽车换机油或其他一些典型的由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。当布兰肯霍恩先生就“顾家的好男人”一词的词义对父亲们进行调查时,许多父亲都回答,这一词语只有在葬礼上听到过。这种“无需父亲”综合征的一个例外是家庭全职父亲所受到的媒体的赞扬。我并非暗指这些家庭全职父亲作出的承诺不值