国际贸易实务练习
- 格式:doc
- 大小:3.97 MB
- 文档页数:51
Chapter1 InstructionⅠ.Trade terms translation.1.Contract 2.seller and buyer3.Quality 4.quantity5. price6. packing7.Delivery 8. transportation9. insurance 10. Inspection11.Arbitration 12. claim13. force majeure 14.binding force15.Right 16. Obligation17.Legal 18.Effective19.Cause 20.ConsiderationⅡ. Choose the best answer.1.在国际贸易中占据最大比重的是(a)A.货物贸易B.技术贸易C.服务贸易D.易货贸易2.在进出口贸易实践中,对当事人行为无强制性约束的规范是( c )A.国内法B.国际法C.国际贸易惯例D.国际条约3.我国法律认可的进出口贸易合同形式是( b )A.口头形式合同B.书面形式合同C.行为形式合同D.其他形式合同4.进出口货物贸易可以不涉及的行业部门是(d)A.海关B.保险公司C.运输公司D.商业部门5.与我国进行货物进出口关系最大,也是最重要的一项国际条约是(a )A.《联合国国际货物销售合同公约》B.《国际贸易属于解释通则》C.《跟单信用证统一惯例》D.《托收统一规则》Ⅲ.Multiple choices.1.国际贸易实务研究的内容包括(a-dA.贸易术语B.合同条款C.合同的商订和履行D.贸易方式2.在进出口贸易中,属于卖方义务的有(abc )A.如何交付货物B.转移与货物有关的单据C.转移货物所有权D.报关交纳进口税3.进出口贸易磋商的形式有(a-e )A.书信B.电报C.电传D.电话E.当面洽谈4.在进口合同的履行中,其履行程序一般包括(a-e )A.向银行申请开立信用证B.催装货物C.付款赎单D.进口报关E.接卸货物5.在出口合同的履行中,其履行程序一般包括(a-d )A.准备货物B.落实信用证C.安排运输D.制单结汇E.进口报验6.国际上对货物贸易是否具有“国际性”的判断标准主要有(abd )A.买卖双方当事人营业地处于不同国家B.买卖双方当事人具有不同国籍C.订立合同行为完成于不同的国家D.货物必须由一国运往另一国E.交易行为是否符合国际贸易惯例Ⅳ.Case Study.1.如果美国某公司在阿根廷设立了一个分公司;阿根廷公司与美国总公司签订了一份来料加工合同,合同规定阿根廷公司从美国总公司购买机器设备,从美国分公司购得原材料并加工为成品,由美国分公司负责将加工后的成品回购再转卖给美国总公司,由总公司在国际市场销售。
这项涉外经贸活动中所包括的货物贸易是否具有“国际性”?Ⅴ.Enclosures.附表1.合同样本天津泰佛纺织品进出口公司TIANJIN TIFERT TEXTILES IMPORT & EXPORT CORP.86,ZHUJIANG ROAD, HEXI DISTRICT, TIANJIN, CHINA销售确认书SALES CONFIRMATION 合同号NO. SC009762正本ORIGINAL 日期DATE: SEP.21,2000买方Buyer: OVERSEAS TRADING CO. , LTD.地址Address: 100 JULAN SULTAN #01-20 SULTAN PLAZA SINGAPORE电话传真Tel: Fax:兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:5.总值TOTAL VALUE US DOLLARS NINE THOUSAND ONE HUNDRED THIRTY-NINE 20% ONLY6.装运SHIPMENT NOV.,2000 FROM TIANJIN TO SINGAPORE WITH PARTIAL SHIPMENTALLOWED, TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED7.付款条件PAYMENT BY IRREVOCABLE CREDIT AT 30 DAYS AFTER SIGHT (THE L/C MUSTREACH THE SELLER 15 DAYS BEFORE THE TIME OF SHIPMENT)8.包装PACKING PACKED IN BALES OF 20 PCS EACH9.唛头MARKS & NOS. AT SELLER’S OPTION10.保险INSURANCE:TO BE COVERED BY THE SELLERS AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK11.仲裁ARBITRATION凡因执行本合同发生的或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易促进委员会对外经济仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
All disputes arising from the execution of,or in connection with this contract,shall be settled amicably through friendly negotiation.In case no settlement can be reached through negotiation,the case shall then be submitted to the Foreign Economic & Trade Arbitration Commission of China Council for the Promotion of International Trade,Beijng,for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure.The arbitral award is final and binding on both parties.12.一般条款GENERAL TERMS(1)质地、重量、尺寸、花型、颜色均允许合理差异。
对合理范围内差异提出的索赔,概不受理。
Reasonable tolerance in quality,weight,measurements,designs and colors is allowed,for which no claims will be entertained.(2)买方对下列各点所造成的后果承担全部责任:(甲)使用买方的特定装潢,花型图案商标等;(乙)不及时提供生产所需的规格和其他细则;(丙)不按时开信用证;(丁)信用证条款和合同不符而不及时修改信用证。
Buyers are to assume full responsibilities for any consequences arising from(a)the use of packing,designs or brand pattern made to order;(b)late submission of specifications or any details necessary for the execution “this Sales Confirmation;(c)late establishment of L/C;(d)late amendment to L/C inconsistent with the provisions of the Sales Confirmation.(3)人力不可抗拒的事故造成无法交货者,卖方不负任何责任。
Sellers are not responsible for late or non-delivery in the event of force majeure or any contingence beyond Sellers’control.(4)凡有对到达的货物提出索赔者,必须在货到目的地后30天内提出。
Claims,if any,concerning the goods shipped should be filed within 30 days after arrival at destination.(5)买方应在收到本确认书后十天内签退一份给卖方。
如在此期限内不提出任何异议,本售货确认书即生效。
凭买方订单或凭买方先前之确认而缮制的售货确认书,在发出后即生效。
非经双方同意,不得更改或撤销。
Buyers should sign one copy “this Sales Confirmation and return it to Sellers within 10 days after receipt.“nothing is proposed to the contrary within that time,this Sales Confirmation will be effective.Sales Confirmation,issued on the strength of Buyers’order or earlier confirmation,is effective immediately on its issuance,and subject to neither modification nor cancellation,unless agreed upon by both parties.买方(The Buyers) 卖方(The Sellers)附表2.进口业务流程附表3.出口业务流程Chapter 2 Laws, Practices for International TradeⅠ.Trade terms translation.1. FOB班轮条件2. 清关3. FOB吊钩下交货4. 平舱5. 多式联运6. 船舷7. 内陆水运8. 理舱9. 卸货费投保10. CFR卸至岸上(含着陆费) ,11. 班轮12. 单据买卖13. CFR舱底交货14. CFR班轮条件15. 象征性交货Ⅱ. Choose the best answer.1. Warsaw-Oxford Rules 1932 was made up by the Association of International Law for explaining a .A. CIF contractB. FAS contractC. DES contractD. CPT contract2. For trade terms in Group C, after departure, the risks of loss of or damage to the goods are borne by b .A. the sellerB. the buyerC. the carrierD. the ship owner3. According to Incoterms 2000, in CPT, the buyer is not responsible for a .A. making a contract of carriageB. making paymentC. accepting goodsD. clearing goods for import4. The. derived terms of FO B are to illustrate who shall bear b .A. the charges for clearanceB. the charges for loadingC. the charges for unloadingD. freight5. In CIF, if the seller is ready to bear the charges for unloading the goods onto the dock of the port of destination, which of the following CIF derived terms is to be adopted? aA. CIF LandedB. CIF Ex 'tackleC. CIF Ex Ship's HoldD. CIF Trimmed6.根据(2000年通则》的解释,FOB术语只适用于 d 。