生活大爆炸第二季台词(中英文对照)11
- 格式:docx
- 大小:72.80 KB
- 文档页数:37
生活大爆炸第2季中英字幕2000:00:14,330 --> 00:00:15,790有问题吗Problem?200:00:16,430 --> 00:00:18,790-这是泰国菜 -又来了- This is Thai food. - Here we go.300:00:20,230 --> 00:00:21,610我们周四不吃泰国菜We don't have Thai food on thursday.400:00:21,610 --> 00:00:22,990我们吃批萨We have pizza on thursday.500:00:22,990 --> 00:00:25,550对但我们说过每月第三个星期四Yes, but we all agreed that the third thursday600:00:25,550 --> 00:00:28,030是一切皆有可能的星期四At every month would be anything can happen thursday.700:00:28,030 --> 00:00:30,460显然没有满足我的消化系统要求Well, apparently that you didn't reach my digestive system800:00:30,460 --> 00:00:32,390在一切皆有可能的星期四which when startle has its own version900:00:32,390 --> 00:00:33,910也有自己的要求On anything can happen thursday.1000:00:36,010 --> 00:00:38,560拜托一切皆有可能的星期四Come on, the whole idea hehind anything can happen thursday1100:00:38,560 --> 00:00:40,840它的含义是摆脱近期的刻板生活Is to get out this rut we've been in lately.1200:00:40,840 --> 00:00:43,540刻板你是说连贯性吧Rut? i think you mean consistency.1300:00:43,540 --> 00:00:45,050如果要废除这个And if we're going to abandon that,1400:00:45,050 --> 00:00:46,490那干嘛要叫它星期四Then why even call it thursday?1500:00:46,490 --> 00:00:48,120直接称为狂口日Let's call it quorncle day,1600:00:48,120 --> 00:00:51,240分为29小时17分钟And divide it into 29 hours and 17 minutes a piece,1700:00:51,240 --> 00:00:54,280杀鸡宰羊来庆祝感谢万能的刻板之主And celebrate it by sacrificing a goat to the mighty god rut.1800:00:57,080 --> 00:00:58,400我同意杀鸡宰羊I can go for some goat.1900:01:00,820 --> 00:01:04,190谢尔顿我们说好今晚做点改变Seldon, we agreed we do something different tonight.2000:01:04,430 --> 00:01:05,450好啊All right.2100:01:05,450 --> 00:01:07,500我们去漫画书店吧Let's go to the comic book store.2200:01:07,500 --> 00:01:09,030我们昨晚就去过了We went to the comic book store last night.2300:01:09,030 --> 00:01:10,410昨天是星期三Last night was Wednesday2400:01:10,410 --> 00:01:12,600星期三是漫画之夜Wednesday is comic book night2500:01:12,600 --> 00:01:13,950今天去就是周四去啦Tonight we will be going on Thursday2600:01:13,950 --> 00:01:16,970因为今天是一切皆有可能的星期四Because it is Anything Can Happen Thursday2700:01:17,980 --> 00:01:19,120何必出去Rather then get outside,2800:01:19,120 --> 00:01:21,440在饭盒面前拜神啊谢尔顿But praise right up against the box, Sheldon.2900:01:21,900 --> 00:01:23,820我们今晚到底干什么So what are we gonna do tonight?3000:01:24,160 --> 00:01:26,840听我的建议吧If I may profer a suggestion3100:01:26,840 --> 00:01:29,560在这个国家广袤的土地上林立着无数个酒吧in bars, all across this great nation3200:01:29,560 --> 00:01:31,450我们的周四应该是美女之夜Our Thursday night is Ladies' Night3300:01:31,450 --> 00:01:34,890到了晚上我们就衣冠楚楚倾巢出动Which means as the evening progresses we will get better looking3400:01:34,890 --> 00:01:35,66099分一杯的玛格丽特99 cent margaritas3500:01:35,660 --> 00:01:37,460还有买一送一的果子冻饮料and two-for-one jello shot00:01:40,610 --> 00:01:41,800拜托霍华德Come on Howard,3700:01:41,800 --> 00:01:44,790我们在酒吧泡妞的成功率几乎为零The odds of us picking up girls at bar is practically zero3800:01:44,790 --> 00:01:47,240你听过德瑞克方程式么ok, Really, are you familiar the Drake equation3900:01:47,240 --> 00:01:50,100那个用来估算与外星人接触的概率The one that estimates the odds making contact with the extrate rrestrials4000:01:50,100 --> 00:01:51,240通过计算逐步增加的By calculating the product of increasing4100:01:51,240 --> 00:01:52,940一系列分数值的乘积restricted series of fractional value4200:01:52,940 --> 00:01:54,290比如具有行星的星系such as external planet4300:01:54,290 --> 00:01:55,800或者有生命存在的行星and the planet likely to develop life4400:01:55,800 --> 00:02:00,400N=R*Fp*Ne*Fl*Fi*Fc*LN=R*Fp*Ne*Fl*Fi*Fc*L4500:02:03,800 --> 00:02:05,290对就是那个Yeah, That one.4600:02:10,940 --> 00:02:14,430你可以通过把you can modify it to calculate our chance of having sex4700:02:14,430 --> 00:02:17,170数据改成洛城单身女人的数量和by changing the formula to use the number of single women in LA4800:02:17,230 --> 00:02:19,490通过沃罗威茨系数计算出来天仙妹妹数量and the number of those i find attractive4900:02:19,490 --> 00:02:22,680用来计算我们有爱可做的概率by what i call the wolowitz coefficient5000:02:23,710 --> 00:02:25,280沃罗威茨系数?The wolowitz coefficient?5100:02:25,280 --> 00:02:28,300欲望*次数*压力的平方needing us times stress size square5200:02:29,740 --> 00:02:30,790计数来看counting the numbers i come5300:02:30,790 --> 00:02:35,450我周围40英里范围内有5812个潜在性伙伴up with conservative 5812 potential sex partners within a 40miles radius5400:02:35,930 --> 00:02:37,230你开玩笑吧you're joking.5500:02:38,250 --> 00:02:40,490我是个性饥渴的工程师莱纳德i am a horny engineer leonard.5600:02:41,130 --> 00:02:43,250我从不拿数学和性开玩笑i never joke about math or sex.5700:02:45,330 --> 00:02:48,460那还等什么俺们快去钓马子what are we waiting for? lets bounce bitches.5800:02:50,290 --> 00:02:51,430你说得对oh, you're right.5900:02:51,430 --> 00:02:53,350今天是一切皆有可能的星期四it's anything can happen thursday6000:02:53,350 --> 00:02:54,920大家去酒吧美眉let's hit the club and meet hot women.6100:02:54,920 --> 00:02:56,860太对了看好女儿哦here we go, lock up your daughter.6200:02:56,860 --> 00:02:59,190不然我们上完可不买账哦we're going to hit them and quit them.6300:03:05,310 --> 00:03:08,220还是吃完东西去漫画书店吧or we can finish eating and then go to the comic book store.6400:03:09,200 --> 00:03:10,530也是个好主意also a good plan.6500:03:11,830 --> 00:03:13,500好吧但下个一切皆有可能的星期四all right. but next anything can happen on thursday.6600:03:13,500 --> 00:03:14,610我们一定要去酒吧we ll definitely go into a bar6700:03:14,610 --> 00:03:15,880当然了Absolutely.6800:03:15,880 --> 00:03:19,320听见没有美女们我们迟早会临幸你们的You heard that ladies night, ladies we are eventually coming for you.6900:03:23,220 --> 00:03:25,110有意思Fascinating.7000:03:51,140 --> 00:03:52,480伙计们去哪儿Oh Hey Guys, Where are you heading?7100:03:52,480 --> 00:03:53,660漫画书店To the comic bookstore.7200:03:53,660 --> 00:03:57,060你可能在想星期三去漫画书店You are probably thinking the comic bookstore on a Thursday7300:03:57,060 --> 00:04:00,260明明要掉到兔子洞怎么就变成迷幻世界了Why falling down the rabbit hole and into a land of magnet.7400:04:00,260 --> 00:04:02,240如果你没有听懂的话If you've failed to take into account Penny7500:04:02,240 --> 00:04:04,660今天是一切皆有可能的星期四This is anything-can-happen-Thursday7600:04:06,660 --> 00:04:08,040被你说对了You got me.7700:04:08,040 --> 00:04:09,830你们能不能帮我挑几本漫画Oh hey, while you are there could you pick me up a few comics7800:04:09,830 --> 00:04:11,620给我外甥当生日礼物for my nephew's birthday?7900:04:11,620 --> 00:04:13,950你说的是漫画书吧No, I think you mean comic books8000:04:13,950 --> 00:04:16,330漫画只是苍白无力的幽默comics are feeble attempts humor featuring8100:04:16,330 --> 00:04:18,680搞些说话的小人儿拟人的宠物talking babies and anthropomorphized pets8200:04:18,680 --> 00:04:22,310旧时有个乐观的名字叫"开心一刻"found traditionally in the optimistically named funny pages.8300:04:23,570 --> 00:04:26,630莱纳德能不能帮我挑几本漫画Leonard can you pick me up a few comics for my nephew's birthday?8400:04:26,630 --> 00:04:27,760好啊他爱看什么Sure what does he like?8500:04:27,760 --> 00:04:29,920不晓得他才13岁随便挑吧I don't know. he is thirteen, just pick out anything.8600:04:29,920 --> 00:04:32,320随便挑?Just pick out anything?8700:04:33,180 --> 00:04:35,080说不定我们能在不知道尺码的情况下May be the same time we can pick out a new suit for him8800:04:35,080 --> 00:04:36,680给他挑一套新衣服without knowing his size.8900:04:36,680 --> 00:04:38,040或者在不知道他职业倾向的情况下or pick out his career form9000:04:38,040 --> 00:04:39,440给他挑一份工作申请表without knowing his aptitude.9100:04:39,440 --> 00:04:41,000又或者在不知道他膳食纤维需求的情况下or pick out his breakfast cereal9200:04:41,000 --> 00:04:42,700给他挑一盒早餐麦片without knowing his fiber requirements9300:04:43,900 --> 00:04:47,200或者他喜不喜欢小软糖Or his feelings about little marshmallows.9400:04:48,500 --> 00:04:49,830《蜘蛛侠》给他挑《蜘蛛侠》Spider-man. get him spider-man.9500:04:49,900 --> 00:04:53,640《神奇蜘蛛侠》《终极蜘蛛侠》《惊奇蜘蛛侠》Amazing spider-man, ultimate spider-man, spectacular spider-man,9600:04:53,640 --> 00:04:57,100《惊险蜘蛛侠》《蜘蛛侠2099》The marvelous adventures of spider-man, spider-m an 2099?9700:04:57,160 --> 00:04:58,560莱纳德Leonard?9800:04:58,630 --> 00:04:59,960你知道他会说个没完You know this can go on all night.9900:05:00,030 --> 00:05:02,230直接跟我们去吧Why don't you just come with us?10000:05:02,300 --> 00:05:05,140我就是不想跟你们去That's what I was trying to avoid.10100:05:06,200 --> 00:05:09,100我把《惊叹蜘蛛侠》给忘了Oh, I forgot sensational spider-man.10200:05:12,600 --> 00:05:15,650多可爱的小店啊Aw, what a cute, little store.10300:05:18,330 --> 00:05:22,500大家都盯着我Ev-everybody's staring at me.10400:05:22,560 --> 00:05:26,500别担心他们比你还惊讶呢Don't worry, they're more scared of you than you are of them.10500:05:26,560 --> 00:05:28,830咋不像呢Unlikely.10600:05:31,730 --> 00:05:33,700送这个给我侄子怎么样Here, what about this one for my nephew?10700:05:33,760 --> 00:05:36,200-眼光一流 -太好了- A superb choice. - oh, great.10800:05:36,260 --> 00:05:39,290但他必须看过《无限危机》和《52》Provided he has already read infinite crisis and 52,10900:05:39,290 --> 00:05:43,100还要熟悉DC的多元宇宙重建And is familiar with the reestablishment of the dc multiverse.11000:05:43,160 --> 00:05:46,160什么是多元宇宙What's a "multiverse"?11100:05:46,230 --> 00:05:48,230带她出去Get her out of here.11200:05:49,600 --> 00:05:51,060来吧我帮你选Come on, I'll help you pick something.11300:05:53,100 --> 00:05:55,430没错她和我们是一起的That's right. she's with us.11400:05:57,560 --> 00:06:00,230这些家伙真可怜Guys like that are so pathetic.11500:06:01,130 --> 00:06:02,660说说看Tell me about it.11600:06:02,730 --> 00:06:05,430瞧新版蝙蝠侠皮带扣哦Ooh, look, a new batman belt buckle.11700:06:07,730 --> 00:06:08,830好啊莱纳德Oh, hey, leonard.11800:06:08,900 --> 00:06:10,200需要帮忙吗Can I help you find something?11900:06:10,260 --> 00:06:11,630你好史都华这是佩妮Oh, hey, Stuart. this is penny.12000:06:11,700 --> 00:06:13,300她想买几本漫画书She's just looking for some comic books.12100:06:13,360 --> 00:06:14,600是吗Oh, really, wow.12200:06:14,660 --> 00:06:16,830如果不是自愿来的眨两下眼睛Blink twice if you're here against your will.12300:06:18,260 --> 00:06:19,800还好啦史都华I think we're fine, stuart.12400:06:19,860 --> 00:06:22,130需要帮忙就叫我Okay. well, let me know if you need anything.12500:06:22,200 --> 00:06:23,500谢谢Thanks.12600:06:24,730 --> 00:06:26,660他人好像挺不错呢Oh, he seems like a nice guy.12700:06:26,730 --> 00:06:29,760你说喜欢漫画的人吗You mean for someone who's into comic books?12800:06:29,830 --> 00:06:31,130不不是No. no-no-no.12900:06:31,200 --> 00:06:33,830我是说...没错I just meant for... yeah.13000:06:33,900 --> 00:06:34,140佩妮Penny,13100:06:34,140 --> 00:06:37,660喜欢漫画不代表就是怪人Just because people appreciate comic books doesn't make them weirdos.13200:06:37,730 --> 00:06:39,460史都华是个天才艺术家呢Stuart's a terrific artist.13300:06:39,530 --> 00:06:41,630他在罗德岛学校学过设计He went to the rhode island school of design.13400:06:41,890 --> 00:06:43,650那那个穿超人T恤What about the guy over there in the13500:06:43,650 --> 00:06:45,900还塞进运动裤的人呢Superhero t-shirt tucked into his sweatpants?13600:06:47,700 --> 00:06:49,830那是运动裤船长Uh, yeah, that's captain swea tpants.13700:06:51,700 --> 00:06:54,700他确实不是我说的那种人He doesn't really help the point I'm trying to make.13800:06:56,530 --> 00:07:10,900-买过 -买过- Got it. - got it.13900:07:10,960 --> 00:07:12,330-没买 - 没买- Need it! - Need it!14000:07:13,600 --> 00:07:15,340放手谢尔顿Let it go, sheldon.14100:07:15,400 --> 00:07:17,140为什么我先看到的Why should I let go? I saw it first.14200:07:17,200 --> 00:07:19,100但我从正面看到的Yes, but I saw it from the front.14300:07:19,170 --> 00:07:20,670这算什么伎俩A far less impressive feat.14400:07:20,740 --> 00:07:21,770拜托Oh, come on!14500:07:21,840 --> 00:07:23,470我要收藏《蝙蝠侠》系列的I need this for my batman collection.14600:07:23,540 --> 00:07:25,170我还要收藏《神通罗宾》呢Well, I need it for my robin collection.14700:07:25,240 --> 00:07:26,840石头剪刀布蜥蜴史波克Rock-paper-scissors- lizard-spock?14800:07:26,900 --> 00:07:27,940我干嘛要冒险Why would I gamble?14900:07:28,000 --> 00:07:29,000我的放手It's mine. let go.15000:07:29,070 --> 00:07:30,300-你放手 -你放手- You let go. - no, you!15100:07:30,370 --> 00:07:31,970-你放手 -怎么回事- No, you! - problem?15200:07:32,040 --> 00:07:33,270他抢我的漫画书Yes. he won't let go of my comic book.15300:07:33,340 --> 00:07:34,340是我的才对It's my comic book!15400:07:34,400 --> 00:07:35,770莱纳德做个裁决Leonard, we need a ruling.15500:07:35,840 --> 00:07:37,470裁两半吧Cut it in half?15600:07:39,240 --> 00:07:40,300打扰一下Excuse me.15700:07:40,370 --> 00:07:41,440你好啊Oh, hello again.15800:07:41,500 --> 00:07:44,870给13岁男孩的礼物你有什么推荐Hi. what would you recommend as a present for a 13-year-old boy? 15900:07:44,940 --> 00:07:47,54013岁的女孩A 13-year-old girl.16000:07:48,970 --> 00:07:53,700如果你一定要选漫画的话试试这个But if you're dead set on a comic book, try... this.16100:07:53,770 --> 00:07:55,000《地狱神探》Oh, hellblazer.16200:07:55,070 --> 00:07:56,140讲什么的What's this about?16300:07:56,200 --> 00:07:59,100一个走在正邪之间因抽烟患有肺癌A morally ambiguous confidence man who smokes,16400:07:59,100 --> 00:08:03,240被不死的灵魂折磨着的男人的故事Has lung cancer and is tormented by the spirits of the undead.16500:08:03,300 --> 00:08:05,440如果这个还不能让我成为最受欢迎阿姨Well, if that doesn't make me the favorite aunt,16600:08:05,440 --> 00:08:06,840真不知道什么会了I don't know what will.16700:08:09,640 --> 00:08:11,700这画的是我?Is this me?16800:08:11,770 --> 00:08:14,040看情况了你喜欢么Depends. do you like it?16900:08:14,100 --> 00:08:16,140画的真棒Wow, it's really good.17000:08:16,200 --> 00:08:17,640没错就是你Yes, that's you.17100:08:19,670 --> 00:08:22,100太可爱了但如果我不喜欢呢That's so sweet, but what if I didn't like it?17200:08:22,170 --> 00:08:24,370还是你不过我就是个傻瓜It'd still be you, but I'd feel like an idiot.17300:08:26,270 --> 00:08:27,700真不敢相信I don't believe it.17400:08:27,770 --> 00:08:30,170史都华在对佩妮采取行动Stuart's putting the moves on penny.17500:08:30,240 --> 00:08:33,040我真该学学怎么画画I have got to learn how to draw.17600:08:34,070 --> 00:08:39,500再一次你被你的恶趣味打败Hey! once again, defeated by your own prurient interests.17700:08:39,570 --> 00:08:42,940哥几个你们有没有发现史都华霸着佩妮不放?Guys, have you seen stuart all up in penny's business over there?17800:08:43,000 --> 00:08:45,170没人霸着谁Nobody's up in anybody's business.17900:08:45,240 --> 00:08:47,070买完东西赶紧闪人吧Let's just buy our stuff and go.18000:08:47,140 --> 00:08:49,540你有我的电话号码了Okay, you've got my number.18100:08:49,600 --> 00:08:50,670现在把这幅画给我吧Now, give me the picture.18200:08:50,740 --> 00:08:52,440你真会砍价You drive a hard bargain.18300:08:52,500 --> 00:08:54,570给你But here.18400:08:54,640 --> 00:08:57,740记得打电话给我All right. so, um, just give me a call.18500:09:00,100 --> 00:09:04,400莱纳德你现在对"周四夜惊喜"怎么看So, leonard, how are you enjoying anything can happen thursday?18600:09:09,200 --> 00:09:10,270快看Look at that.18700:09:10,340 --> 00:09:12,340这有个凹痕That's a dent.18800:09:13,740 --> 00:09:17,340谢谢霍华德·"大拳"·沃罗威茨Thank you, howard "ham-fisted" wolowitz.18900:09:20,000 --> 00:09:23,650你在初版星际旅行"毛球的麻烦"Did you just shut the tv off in the middle of the classic19000:09:23,650 --> 00:09:27,700播到一半时居然把电视关了?The original series "trouble with tribbles" crossover episode?19100:09:27,770 --> 00:09:30,140显然是这样的Apparently so.19200:09:31,440 --> 00:09:34,000你生病了?Are you ill?19300:09:34,070 --> 00:09:37,340-没有 -好的- No. - all right.19400:09:37,400 --> 00:09:40,250这么说你就是因为今天早些时候Then is it fair to say that you're experiencing some sort of19500:09:40,250 --> 00:09:43,670佩妮的事而在生闷气咯Emotional turmoil over the events involving penny earlier this evening?19600:09:43,740 --> 00:09:46,540你什么时候注意到的?When did you pick up on that?19700:09:46,600 --> 00:09:47,280就在刚才A moment ago,19800:09:47,280 --> 00:09:50,490看"毛球的麻烦"[《星际旅行》中的的经典篇章]When you turned off the tv in the middle of the classic19900:09:50,490 --> 00:09:54,170看到一半把电视关了的时候The original series "trouble with tribbles" crossover episode.20000:09:57,400 --> 00:10:00,040想听听我的建议么Would you like some advice?20100:10:00,100 --> 00:10:02,170当然了Sure, why not?20200:10:02,240 --> 00:10:04,990现在正是你写那种大家可以留言的Well then,This is the perfect time to launch a20300:10:04,990 --> 00:10:07,640博客的好时机Blog with an interactive comments section?20400:10:09,000 --> 00:10:10,170真是谢谢你了Gee, thanks a lot.20500:10:10,240 --> 00:10:13,400你想听听我对此事的看法么Would you rather I offer my personal insight?20600:10:13,470 --> 00:10:15,500不必了I don't need any insights.20700:10:15,570 --> 00:10:18,900我只想知道为什么佩妮对史都华比对我感兴趣I just want to know why penny's more interested in stuart than me.20800:10:18,970 --> 00:10:21,670我们差不多啊We're practically the same guy.20900:10:21,740 --> 00:10:22,970我不同意Oh, I disagree.21000:10:23,040 --> 00:10:27,730斯图尔特更高更有才自己当老板Stuart is taller, artistic, sel f-employed and, most significantly,21100:10:27,730 --> 00:10:30,400更重要的是他买漫画打五五折He gets 45 percent off comic books.21200:10:34,470 --> 00:10:35,740你说的没错You're right.21300:10:35,800 --> 00:10:37,970我真该上网寻求陌生人的帮助I really should be asking strangers on the internet.21400:10:39,870 --> 00:10:41,900我早就说了My original point.21500:10:44,270 --> 00:10:47,870中国菜老式游戏Chinese food, vintage video games...21600:10:47,940 --> 00:10:51,100经历了不可思议的周四的噩梦After the nightmare of anything can happen thursday,21700:10:51,100 --> 00:10:54,200现在是遵循我所有习惯的周五了This is friday night the way it was meant to be.21800:10:54,270 --> 00:10:57,000谁同意周六来个无谢尔顿日Who's up for sheldon-free saturday?21900:10:59,700 --> 00:11:01,640大家好Oh, hey, guys.22000:11:01,700 --> 00:11:03,540佩妮好还有史都华Hey, penny... and stuart.22100:11:03,600 --> 00:11:05,670史都华好Hey, stuart.22200:11:05,740 --> 00:11:06,970大家好Hey, guys.22300:11:07,040 --> 00:11:08,470你们哪玩去So what are you kids up to?22400:11:08,540 --> 00:11:11,240画展有史都华的一幅画今天正好开幕Stuart has a piece in an art show that's opening tonight.22500:11:11,300 --> 00:11:13,670你们两个一起去呀真好And you guys are going together. great...22600:11:14,700 --> 00:11:15,840真不错It is great.22700:11:15,900 --> 00:11:17,170真的很不错Really great.22800:11:17,240 --> 00:11:19,000简直棒极了Freaking awesome.22900:11:19,070 --> 00:11:20,640你们打算干什么What are you guys doing?23000:11:20,700 --> 00:11:23,550今天是周五也就是中国菜和老式游戏It's friday night-- that means chinese food and vintage video games,23100:11:23,550 --> 00:11:23,900对不Right?23200:11:23,970 --> 00:11:27,270老式这个词不足以形容我们的计划Vintage doesn't even begin to describe what we have planned.23300:11:27,340 --> 00:11:31,700今夜我们要玩经典的1980冒险游戏ZORKTonight, we are playing the classic 1980 interactive text adventure, zork.23400:11:32,800 --> 00:11:35,070而且是有漏洞的贝塔版It's the buggy beta version.23500:11:35,140 --> 00:11:37,070强 ZORK呢Wow, zork.23600:11:37,140 --> 00:11:38,270你们玩得开心Well, you guys have fun.23700:11:38,340 --> 00:11:40,140再见Yeah. see you guys.23800:11:40,200 --> 00:11:41,400再见史都华See you, stuart.23900:11:41,470 --> 00:11:43,640-霍华德 -什么- Hey, howard? - yes?24000:11:44,670 --> 00:11:46,940带我去酒吧泡妞Take me to a bar with women.24100:11:47,000 --> 00:11:48,840-真的吗 -对- Really? - yeah.24200:11:48,900 --> 00:11:51,470好Okay!24300:11:53,540 --> 00:11:56,000我先进去把内裤脱了Let me just go inside and slip off my underwear.24400:11:58,170 --> 00:12:00,370为什么Why?24500:12:00,440 --> 00:12:04,500如果今晚走运我可不想被潜水侠内裤卡住Well, if I get lucky, I don't want to be caught in my aquaman briefs.24600:12:13,900 --> 00:12:18,540来杯鸡尾酒上面插把小雨伞May I have a grasshopper with a little umbrella, please?24700:12:18,600 --> 00:12:20,840-不不用了 -为什么- No, he may not. - why?24800:12:20,900 --> 00:12:22,820我才不会和一个喝鸡尾酒I'm not sitting here with a guy24900:12:22,820 --> 00:12:25,740还要插把雨伞的人坐一起Drinking a grasshopper with a little umbrella.25000:12:25,800 --> 00:12:27,440好吧Fine.25100:12:27,500 --> 00:12:29,340换巧克力马提尼I'll have a chocolate martini.25200:12:29,400 --> 00:12:31,540又错了Wrong again!25300:12:31,540 --> 00:12:33,950拜托你知道我不醉得像Come on, you know I can't talk to women unless25400:12:33,950 --> 00:12:36,480印度灯节里的灯那么旺就没法搭讪I'm lit up like the hindu festival of dewali.25500:12:40,220 --> 00:12:42,340听着洛城有很多酒吧Look, There are plenty of bars in los angeles25600:12:42,340 --> 00:12:44,140可以让你点这些加巧克力的鸡尾酒和巧克力马丁尼where you can order grasshoppers and Chocolate martinis,25700:12:44,140 --> 00:12:48,940但去那里已没必要点因为没女人了but you wouldn't have to because there are no women in them.25800:12:49,010 --> 00:12:51,110开窍了gotcha.25900:12:51,180 --> 00:12:54,100我点杯白兰地亚历山大I'll have a brandy alexander.26000:12:54,640 --> 00:12:58,780三剑客变成双飞侠了All right, the three musketeers just became the dynamic duo.26100:12:59,240 --> 00:13:00,880我们不去勾搭那些女的?Should we talk to some of these women?26200:13:00,940 --> 00:13:04,040不现在还太早了No. it's way too early in the night for that.26300:13:04,110 --> 00:13:08,210先让律师和运动员挑肥拣瘦然后呢See, first we let the lawyers and the jocks thin the herd, and then...26400:13:08,280 --> 00:13:11,010我们就直接上老弱病残的We go after the weak and the old and the lame.26500:13:12,410 --> 00:13:13,540这就是你的秘诀That's your system?26600:13:13,610 --> 00:13:16,110没错That's my system.26700:13:16,180 --> 00:13:20,110如果看到有个带导盲犬的妞她是我的Oh, and if you spot a chick with a seeing eye dog, she's mine.26800:13:24,280 --> 00:13:24,900拜托Oh, come on.26900:13:24,900 --> 00:13:29,110我感觉运动裤船长参加你的开幕式也无妨I think it's nice that captain sweatpants showed up to your art opening.27000:13:30,780 --> 00:13:34,240如果他没碰所有奶酪的话更好Yeah, it would have been nicer if he hadn't touched all the cheese.27100:13:36,910 --> 00:13:38,880时间还早You know, it's kind of early.27200:13:38,940 --> 00:13:40,980你想喝点咖啡什么的吗Do you want to maybe come in for some coffee or something?27300:13:41,040 --> 00:13:44,340好像咖啡晚了点啊Oh, gee, it's a little late for coffee, isn't it?27400:13:45,380 --> 00:13:47,440你以为喝咖啡只是喝咖啡呢Oh, you think "coffee," means coffee.27500:13:47,510 --> 00:13:48,910太纯洁了That is so sweet.27600:13:50,080 --> 00:13:52,040来吧我有脱咖啡因的Come on. I think I have decaf.27700:13:52,110 --> 00:13:53,810太好了史都华Oh, good. stuart.27800:13:53,880 --> 00:13:55,180我听到你在说话I thought I heard your voice.27900:13:55,240 --> 00:13:56,810你有空吗Do you have a moment?28000:13:56,880 --> 00:13:57,980大概吧Uh, yeah, I guess.28100:13:58,040 --> 00:13:59,480谢尔顿我们有点忙Sheldon, we're a little busy here, so...28200:13:59,540 --> 00:14:00,410你们干啥呢What are you doing?28300:14:00,480 --> 00:14:01,610我们要喝咖啡We're having coffee.28400:14:01,680 --> 00:14:04,910现在喝咖啡太晚了吧Well, isn't it a little late for coffee?28500:14:04,980 --> 00:14:06,910没事她有脱咖啡因的It's okay. she thinks she has decaf.28600:14:12,280 --> 00:14:14,110我去找找I'll just go look for it.28700:14:14,180 --> 00:14:15,540怎么了What's up?28800:14:15,610 --> 00:14:18,380我刚才三小时都在网上蝙蝠侠Well, I've spent the last three hours in an online debate28900:14:18,380 --> 00:14:21,210坛子上辩论想找你帮忙In the dc comics batman chatroom, and I need your help.29000:14:21,280 --> 00:14:23,580那些小子很顽固的Oh, yeah. those guys can be very stubborn.29100:14:23,640 --> 00:14:24,740什么话题What's the topic?29200:14:24,810 --> 00:14:28,270我觉得如果蝙蝠侠的死是永久的I am asserting, in the event that batman's death proves permanent,29300:14:28,270 --> 00:14:30,020那么第一任罗宾迪克·格雷森The original robin, dick grayson,29400:14:30,020 --> 00:14:32,380是他最合逻辑的继任人Is the logical successor to the bat cowl.29500:14:32,440 --> 00:14:35,940谢尔顿恐怕你错得太离谱了Ooh. sheldon, I'm afraid you couldn't be more wrong.29600:14:40,680 --> 00:14:43,080什么More wrong?29700:14:44,580 --> 00:14:49,340错是绝对化的没有比较级的Wrong is an absolute state and not subject to gradation.29800:14:49,410 --> 00:14:50,740当然有Of course it is.29900:14:50,810 --> 00:14:52,940说番茄是蔬菜是小错It's a little wrong to say a tomato is a vegetable.。
Script compiled bywww.big-bang-forum.deTHE address for geeks and …The Big Bang Theory“ fans!THE BIG BANG THEORYbyChuck Lorre & Bill PradySeason 1, Episode 2 (s01e02)Title: The Big Bran Hypothesis---> Dialog only <---LEONARDHere you go. Pad thai, no peanuts.HOW ARDDoes it have peanut oil?LEONARDI'm not sure. Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up.SHELDONSince it's not bee season, you can have my epinephrine.RAJESHAre there any chopsticks?SHELDONYou don't need chopsticks. This is Thai food.LEONARDHere we go.SHELDONThailand has had the fork since the latter half of the 19th century. Interestingly they don't put the fork in their mouth they use it to put the food on a spoon which then goes into their mouth.LEONARDAsk him for a napkin, I dare you. I'll get it.HOW ARDDo I look puffy? I feel puffy.PENNYHey, Leonard.LEONARDOh, hi, Penny.PENNYAm I interrupting?LEONARDNo.SHELDONYou're not swelling, Howard.HOW ARDNo, no, look at my fingers. They're like Vienna sausages.PENNYSounds like you have company.LEONARDThey're not going anywhere. So, you're coming home from work. That's great. How was work?PENNYWell, you know, it's a Cheesecake Factory. People order cheesecake and I bring it to 'em.LEONARDSo you kind of act as like a carbohydrate delivery system?PENNYMm... Yeah, call it whatever you want, I get minimum wage. Yeah. Um, anyways I was wondering if you could help me out with something, I'm kinda...LEONARDYes.PENNYOh. Okay, great, I'm having some furniture delivered tomorrow and I may not be here, so, oh... Hello.HOW ARD[speaks in Russian]PENNYI'm sorry?HOW ARDHaven't you ever been told how beautiful you are in flawless Russian? PENNYNo, I haven't.HOW ARDGet used to it.PENNYYeah, I probably won't. Hey, Sheldon.SHELDONHi.PENNYHey, Raj. Still not talking to me, huh?SHELDONDon't take it personally, it's his pathology. He can't talk to women.HOW ARDHe can't talk to atractive women, or in your case, a cheesecake- scented goddess.LEONARDSo there's gonna be some furniture delivered?PENNYYeah, yeah. If it gets here and I'm not here tomorrow, could you just sign for it and have them put it in my apartment?LEONARDYeah, no problem.PENNYGreat, here's my spare key. Thank you.LEONARDPenny, wait.PENNYYeah?LEONARDUm... If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?PENNYA marathon? Wow, how many Superman movies are there?SHELDONYou're kidding, right?PENNYYeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her. Which one was that? LEONARD, SHELDON,HOW ARD, RAJESHOne.SHELDONYou realize that scene was rife with scientific inaccuracy.PENNYYes, I know, men can't fly.SHELDONNo, no. Let's assume that they can. Ahem. Lois Lane is falling. Accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.LEONARDUnless Superman matches her speed and decelerates.SHELDONIn what space, sir? In what space? She's 2 feet above the ground. Yeah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more merciful death.LEONARDExcuse me, your entire argument is predicated on the assumption thatSuperman's flight is a feat of strength.SHELDONAre you listening to yourself? It is well established that Superman's flight is a feat of strength. It is an extension of his ability to leap tall buildings, an ability he derives from exposure to Earth's yellow sun.HOW ARDYeah and you don't have a problem with that? How does he fly at night? SHELDONOh. A combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells.PENNYI'm just gonna go wash up.LEONARDI have 2600 comic books in there. I challenge you to find a single reference to Kryptonian skin cells.SHELDONChallenge accepted. We're locked out.RAJESHAlso, the pretty girl left.============================================ THEME SONG ===========================================LEONARDOkay. Her apartment's on the fourth floor, but the elevator's broken, so you're gonna have to... Oh, your're just gonna be done? Okay, cool, thanks. I guess we'll just bring it up ourselves.SHELDONI hardly think so.LEONARDWhy not?SHELDONWell, we don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength.LEONARDWe don't need strength. We're physicists. We are the intellectual descendants of Archimedes. Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. It's just a matter... I don't have this. I don't have this! I don't have this.SHELDONArchimedes would be so proud.LEONARDDo you have any ideas?SHELDONYes, but they all involve a Green Lantern and a power ring.LEONARDEasy.SHELDONEasy.LEONARDOkay. Now we've got an inclined plane. The force required to lift is reduced by the sine of the angle of the stairs, call it 30 degrees, so, about half.SHELDONExactly half.LEONARDExactly half. Let's push. Okay. See, it's moving. This is easy. It's all in the math.SHELDONWhat's your formula for the corner?LEONARDWhat? Oh, okay. Ah. Okay, yeah, no problem. Just come up here, help me pull and turn.SHELDONAh, gravity, thou art a heartless bitch. You do understand that our efforts here will in no way increase the odds of you having sexual congress with this woman.LEONARDMen do things for women without expecting sex.SHELDONYeah, those would be men who just had sex.LEONARDI'm doing this to be a good neighbor. In any case, there's no way it could lower the odds. Almost there. Almost there. Almost there.SHELDONNo, we're not.LEONARDI'm sorry.SHELDONNo, we're not! No, we're not! Watch your fingers. Watch your fingers. LEONARDYeah.SHELDONOh God, my fingers!LEONARDYou okay?SHELDONNo, it hurt... Great Caesar's ghost, look at this place.LEONARDSo Penny is a little messy.SHELDONA little messy? The Mandelbrot set of complex numbers is a little messy. This is chaos. Excuse me. Explain to me an organizational system where a tray of flatware on a couch is valid. I'm just inferring this is a couch because the evidence suggests the coffee table is having a tiny garage sale.LEONARDDid it ever occur to you that not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them?SHELDONNo.LEONARDWell, they don't. Hard as it may be for you to believe, most people don't sort their breakfast cereal numerically by fiber content.SHELDONExcuse me, but I think we've both found that helpful at times. LEONARDCome on, we should go.SHELDONHang on.LEONARDWhat are you doing?SHELDONI'm straightening up.LEONARDSheldon, this is not your home.SHELDONThis is not anyone's home. This is a swirling vortex of entropy. LEONARDWhen the transvestite lived here, you didn't care how he kept the place. SHELDONBecause it was immaculate. I mean, you opened that man's closet, it was left to right, evening gowns, cocktail dresses, then his police uniforms. LEONARDWhat were you doing in his closet?SHELDONI helped him run some cable for a webcam.PENNYHey, guys.LEONARDOh, hey, Penny. This just arrived. We just brought this up. Just now. PENNYGreat. Oh, was it hard getting it up the stairs?LEONARDNo.SHELDONNo?LEONARDNo.SHELDONNo.LEONARDWell, we'll get out of your hair.PENNYOkay, great. Thank you again.SHELDONPenny. Ahem. I just want you to know that you don't have to live like this. I'm here for you.PENNYWhat's he talking about?LEONARDIt's a joke.PENNYI don't get it.LEONARDYeah, he didn't tell it right. Sheldon? Sheldon?? Hello? Sheldon! SHELDONShh! Penny's sleeping.LEONARDAre you insane? You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean.SHELDONI had no choice. I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway,and immediately adjacent to the hallway was... this. LEONARDDo you realize that if Penny wakes up, there is no reasonable explanation as to why we're here.SHELDONI just gave you a reasonable explanation.LEONARDNo, no. You gave me an explanation. Its reasonableness will be determined by a jury of your peers.SHELDONDon't be ridiculous. I have no peers.LEONARDSheldon, we have to get out of here.SHELDONYou might want to speak in a lower register.LEONARDWhat?SHELDONEvolution has made women sensitive to high-pitched noises while they sleep so that they'll be roused by a crying baby. If you want to avoid waking her, speak in a lower register.LEONARDThat's ridiculous!SHELDONNo, that's ridiculous.LEONARDFine. I accept your premise. Now, please, let's go.SHELDONI'm not leaving until I'm done.LEONARDOh, no.SHELDONIf you have time to lean, you have time to clean.LEONARDOh, what the hell.SHELDONGood morning.LEONARDMorning.SHELDONI have to say I slept splendidly. Granted not long, but just deeply and well.LEONARDI'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean.SHELDONSarcasm?LEONARDYou think?SHELDONGranted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality oflife.LEONARDYou know what, you convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.SHELDONYou don't think that crosses a line?LEONARDYes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?SHELDONYou have a sarcasm sign?LEONARDNo, I do not have a sarcasm sign.SHELDONYou want some cereal? I feel so good today, I'm gonna choose from the low-fiber end of the shelf. Hello, …Honey Puffs“.PENNYSon of a bitch!LEONARDPenny's up.PENNYYou sick, geeky bastards!LEONARDHow did she know it was us?SHELDONI may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.PENNYLeonard?LEONARDGod, this is gonna be bad.SHELDONGoodbye, …Honey Puffs“. Hello, …Big Bran“.PENNYYou came into my apartment last night while I was sleeping? LEONARDYes, but only to clean.SHELDONReally more to organize. You're not actually dirty, per se.PENNYGive me back my key.LEONARDI'm very, very sorry.PENNYDo you understand how creepy this is?LEONARDOh. Yes, we discussed it at length last night.PENNYIn my apartment? While I was sleeping?SHELDONAnd snoring. And that's probably just a sinus infection. But it could be sleep apnea. You might want to see an otolaryngologist. The throat doctor.PENNYAnd what kind of doctor removes shoes from asses?SHELDONDepending on the depth, that's either a proctologist or a general surgeon. Oh.PENNYGod!LEONARDOkay, look, Penny. I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later today when you're feeling a little less, for lack of a better word, violated, maybe we can talk about this some more.PENNYStay away from me.LEONARDSure, that's another way to go.SHELDONPenny, Penny, hold on. Just to clarify, because there will be a discussion when you leave. Is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm. Well, that was a little non-responsive. LEONARDYou are going to march yourself over there right now and apologize. LEONARDWhat's funny?SHELDONThat wasn't sarcasm?LEONARDNo!SHELDONWhoo. Boy, you are all over the place this morning. I have a master's and two Ph.Ds, I should not have to do this.PENNYWhat?SHELDONI am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility. And I hope that it won't color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy, but also, I hear, a gentle and thorough lover. I did what I could.PENNYHey, Raj. Hey, listen, I don't know if you heard about what happened last night with Leonard and Sheldon, but I'm really upset about it. I mean, they just, they let themselves into my place and then they cleaned it. Can you even believe that? How weird is that? ...RAJESHOh, she's standing very close to me. Oh, my. She does smell good. What is that? Vanilla?PENNY... You know. Where I come from, someone comes into your house at night, you shoot. Okay? And you don't shoot to wound. I mean, all right, my sister shot her husband, but it was an accident, they were drunk. Wait, what was I saying? ...RAJESHShe's so chatty. Maybe my parents are right. Maybe I'd be better off with an Indian girl. We'd have the same cultural background and my wife could sing to my children the same lullabies my mother sang to me. PENNY... It's obvious that they meant well, but I'm just, I'm having a really rough time. Like I said, I broke up with my boyfriend and it's all freaking me out ...RAJESH[starts to sing an Indian lullaby]PENNY... I mean, just because most of the men I've known in my life happen to be jerks, doesn't mean I should just assume Leonard and Sheldon are. Right?RAJESHShe asked me a question. I should probably nod.PENNYThat's exactly what I thought. Thank you for listening. You're a doll. RAJESHUh-oh. Turn your pelvis.HOW ARDGrab a napkin, homie. You just got served.LEONARDIt's fine. You win.HOW ARDWhat's his problem?SHELDONHis imaginary girlfriend broke up with him.HOW ARDBeen there.RAJESHHello. Sorry I'm late, but I was in the hallway, chatting up Penny.HOW ARDReally? You? Rajesh Koothrappali, spoke to Penny?RAJESHActually, I was less the chatter than the chattee.LEONARDWhat did she say? Is she still mad at me?RAJESHWell, she was upset at first, but probably because her sister shot somebody. But then there was something about you and then she hugged me.HOW ARDShe hugged you? How'd she hug you? Is that her perfume I smell? RAJESHIntoxicating, isn't it?PENNYHi.LEONARDOh.PENNYWhat's going on?LEONARDUh. Here's the thing: …Penny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in what was, at the very least, an error in judgment.The hallmark of the great human experiment is the willingness to recognize one's mistakes. Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientific potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning. Another example, from the field of Ebola research...“PENNYLeonard.LEONARDYeah?PENNYWe're okay.LEONARDSix two-inch dowels?SHELDONCheck.LEONARDOne package Philips head screws?SHELDONCheck.PENNYYou guys, seriously, I grew up on a farm, okay? I rebuilt a tractor engine when I was, like, 12. I think I can put together a cheap, swedish media center.LEONARDNo. Please, we insist. It's the least we can do, considering...SHELDONConsidering what? How great this place looks?HOW ARDOh, boy, I was afraid of this.LEONARDWhat?HOW ARDThese instructions are a pictographic representation of the least imaginative way to assemble these components. This, right here is why Sweden has no space program.PENNYWell, it looked pretty good in the store.LEONARDIt is an inefficient design. For example, Penny has a flat screen TV, which means all the space behind it is wasted.SHELDONWe could put her stereo back there.LEONARDAnd control it how?SHELDONRun an infrared repeater, photocell here, emitter here, easy-peasy.HOW ARDGood point. How are you gonna cool it?Hey guys, I got this. SHELDONHang on, Penny. How about fans? Here and here.LEONARDAlso inefficient, and might be loud.HOW ARDHow about liquid coolant? Maybe a little aquarium pump here, run some quarter-inch PVC...PENNYGuys, this is actually really simple.HOW ARDHold on, honey, men at work. PVC comes down here. Maybe a little corrugated sheet metal as a radiator here.LEONARDOh, really? Show me where we put a drip tray, a sluice and an overflow reservoir?SHELDONAnd if water's involved, we're gonna have to ground the crap out of the thing.PENNYGuys, it's hot in here. I think I'll just take off all my clothes. LEONARDOh, I've got it. What about if we replace panels A, B and F and crossbar H with aircraft-grade aluminum?SHELDONRight, then the entire thing will be one heat sink.HOW ARDPerfect. Leonard, why don't you and Sheldon go to the junkyard and pick up 6 square meters of scrap aluminum? Raj and I'll run down to my lab and get the oxyacetylene torch.LEONARDMeet back here in an hour?HOW ARDDone.LEONARDGot it.PENNYOkay, this place does look pretty good.THE ENDScript compiled bywww.big-bang-forum.deTHE address for geeks and …The Big Bang Theory“ fans!THE BIG BANG THEORYbyChuck Lorre & Bill PradySeason 1, Episode 1 (s01e01)Title: Pilot---> Dialog only <---SHELDONSo if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slitis observed, it will not go through both slits. If it's unobserved, it will. However, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, it won't have gone through both slits.LEONARDAgreed. What's your point?SHELDONThere's no point, I just think it's a good idea for a T-shirt.LEONARDExcuse me.ALTHEAHang on.LEONARDOne across is …Aegean“. Eight down is …Nabokov“. 26 across is …MCM“.14 down is... Move your finger... …Phylum“ which makes 14 across …Port-au-Prince“. See, …Papa Doc's capitol idea“, that's …Port-au-Prince“. Haiti.ALTHEACan I help you?LEONARDYes. Um, is this the high-IQ sperm bank?ALTHEAIf you have to ask, maybe you shouldn't be here.SHELDONI think this is the place.ALTHEAFill these out.LEONARDThank you. We'll be right back.ALTHEAOh, take your time. I'll just finish my crossword puzzle. Oh, wait. SHELDONLeonard, I don't think I can do this.LEONARDWhat, are you kidding? You're a semi-pro.SHELDONNo. We are committing genetic fraud. There's no guarantee that our sperm is going to generate high-IQ offspring. Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers. LEONARDSheldon, this was your idea. A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment.SHELDONI know, and I do yearn for faster downloads. But there's some poorwoman who's gonna pin her hopes on my sperm. What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve?LEONARDI'm sure she'll still love him.SHELDONI wouldn't.LEONARDWell, what do you want to do?SHELDONI want to leave.LEONARDOkay.SHELDONWhat's the protocol for leaving?LEONARDI don't know. I've never reneged on a proffer of sperm before. SHELDONLet's try just walking out.LEONARDOkay.ALTHEABye.SHELDON, LEONARDBye.LEONARDNice meeting you.SHELDONAre you still mad about the sperm bank?LEONARDNo.SHELDONYou wanna hear an interesting thing about stairs?LEONARDNot really.SHELDONIf the height of a single step is off by as little as two millimeters, most people will trip.LEONARDI don't care. Two millime...? That doesn't seem right.SHELDONNo, it's true, I did a series of experiments when I was 12. My father broke his clavicle.LEONARDIs that why they sent you to boarding school?SHELDONNo. That was a result of my work with lasers.LEONARDNew neighbor?SHELDONEvidently.LEONARDSignificant improvement over the old neighbor.SHELDONTwo-hundred pound transvestite with a skin condition? Yes, she is. PENNYOh, hi.LEONARDHi.SHELDONHi.LEONARDHi.SHELDONHi.PENNYHi?LEONARDWe don't mean to interrupt. We live across the hall.PENNYOh, that's nice.LEONARDOh, no. We don't live together. I mean...LEONARDWe live together, but in separate, heterosexual bedrooms. PENNYOh. Okay, well, guess I'm your new neighbor. Penny. LEONARDLeonard. Sheldon.PENNYHi.LEONARDHi.SHELDONHi.PENNYHi.LEONARDHi. Well... ah... Oh, welcome to the building.PENNYOh, Thank you. Maybe we can have coffee sometime.LEONARDOh, great.PENNYGreat.SHELDONGreat.LEONARDGreat.LEONARDWell, ah, bye.PENNYBye.SHELDONBye.LEONARDBye. Should we have invited her for lunch?SHELDONNo, we're gonna start season two of …Battlestar Galactica“.LEONARDWe already watched the season two DVDs.SHELDONNot with commentary.LEONARDI think we should be good neighbors, invite her over, make her feel welcome.SHELDONWe never invited Louie-slash-Louise over.LEONARDWell, and that was wrong of us. We need to widen our circle. SHELDONI have a very wide circle. I have 212 friends on …MySpace“.LEONARDYes, and you've never met one of them.SHELDONThat's the beauty of it.LEONARDI'm gonna invite her over. We'll have a nice meal and... chat. SHELDONChat? We don't chat. At least not off-line.LEONARDWell, it's not difficult. You just listen to what she says and then you say something appropriate in response.SHELDONTo what end?LEONARDHi. Again.PENNYHi.SHELDONHi.LEONARDHi.PENNYHi.LEONARDAnyway... um... We brought home Indian food. And... um... I know that moving can be stressful and I find that when I'm undergoing stress, that good food and company can have a comforting effect. Also, curry is a natural laxative and I don't have to tell you that, you know, a clean colon is just... one less thing to worry about.SHELDONLeonard, I'm no expert here, but I believe in the context of a luncheon invitation, you might want to skip the reference to bowel movements. PENNYOh, you're inviting me over to eat?LEONARDUh, yes.PENNYOh, that's so nice. I'd love to.LEONARDGreat.PENNYSo, what do you guys do for fun around here?SHELDONWell, today we tried masturbating for money.============================================ THEME SONG ===========================================LEONARDOkay, well, make yourself at home.PENNYOkay. Thank you.LEONARDYou're very welcome.SHELDON[mouths: You're very welcome.]PENNYThis looks like some serious stuff. Leonard, did you do this? SHELDONActually, that's my work.PENNYWow.SHELDONYeah, well, it's just some quantum mechanics with a little string theory doodling around the edges. That part there, that's just a joke. It's a spoof of the Born-Oppenheimer approximation.PENNYSo you're like one of those …Beautiful Mind“ genius guys.SHELDONYeah.PENNYThis is really impressive.LEONARDI have a board. If you like boards, this is my board.PENNYHoly smokes.SHELDONIf by …holy smokes“, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you can find scribbled on the wall of any men's room at MIT, sure. LEONARDWhat?SHELDONOh, come on. Who hasn't seen this differential below …here I sit broken-hearted“?LEONARDAt least I didn't have to invent 26 dimensions just to make the math come out.SHELDONI didn't invent them. They're there.LEONARDIn what universe?SHELDONIn all of them, that is the point.PENNYAh, do you guys mind if I start?SHELDONUm, Penny.PENNYYeah?SHELDONThat's where I sit.PENNYSo sit next to me.SHELDONNo, I sit there.PENNYWhat's the difference?SHELDONWhat's the difference?LEONARDHere we go.SHELDONIn the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation, nor so far wide as to create a parallax distortion. I could go on, but... I think I've made my point.PENNYDo you want me to move?SHELDONWell...LEONARDJust sit somewhere else.SHELDONFine.LEONARDSheldon, sit!SHELDONAh.LEONARDWell, this is nice. We don't have a lot of company over.SHELDONThat's not true. Koothrappali and Wolowitz come over all the time. LEONARDYes, I know, but...SHELDONTuesday night, we played …Klingon Boggle“ until one in the morning. LEONARDYeah, I remember.SHELDONI resent you saying we don't have company.LEONARDI'm sorry.SHELDONThat is a negative social implications.LEONARDI said I'm sorry!PENNYSo... …Klingon Boggle“?LEONARDYeah. It's like regular …Boggle“, but in …Klingon“. That's probably enough about us. So, tell us about you.PENNYUm, me? Okay. I'm a Sagittarius, which probably tells you way more than you need to know.SHELDONYes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.PENNYParticipate in the what?LEONARDI think what Sheldon's trying to say is that Sagittarius wouldn't have been our first guess.PENNYOh, yeah, a lot of people think I'm a water sign. Okay, let's see, what else. Oh, I'm a vegetarian. No, except for fish and the occasional steak. I love steak!SHELDONWell, that's interesting. Leonard can't process corn.LEONARDAh, so, do you have some sort of a job?PENNYOh, yeah. I'm a waitress at …The Cheesecake Factory“.LEONARDOh, I love cheesecake.SHELDONYou're lactose-intolerant.LEONARD。
《生活大爆炸》第二季_英语单词及短语总结-回复1. The Big Bang Theory - the title of the TV show.2. Season 2 - the second season of The Big Bang Theory.3. Sheldon Cooper - one of the main characters in the show.4. Leonard Hofstadter - another main character and Sheldon's roommate.5. Penny - Sheldon and Leonard's attractive neighbor and love interest.6. Howard Wolowitz - one of Sheldon and Leonard's friends and colleagues.7. Rajesh Koothrappali - another friend of Sheldon and Leonard, known for his selective mutism.8. Bernadette Rostenkowski - Howard's girlfriend and later wife.9. Amy Farrah Fowler - a neuroscientist and Sheldon's girlfriend.10. Relationship drama - the various romantic relationships and complications in the show.11. Physics - the science field that Sheldon, Leonard, and Howard work in.12. Geek culture - the show often references aspects of geek and nerd culture.13. Apartment - the main setting for the show, where Sheldon and Leonard live.14. Comic book store - a frequent setting where the characters often hang out.15. Science fiction - a genre of literature and film which is often referenced in the show.16. Nerd - a term used to describe someone who is highly intellectual or obsessed with particular topics.17. Sitcom - an abbreviation for "situation comedy," which is the genre of the show.18. Laugh track - canned laughter that is added to the show to enhance comedic effect.19. Social awkwardness - a recurring theme in the show, particularly with Sheldon's character.20. Catchphrases - there are several memorable catchphrases from the show, such as Sheldon's "Bazinga!"。
生活大爆炸第二季英文剧本台词11.txt 你的论点完全缺乏科学论证。
argument: 论点 lack: 缺乏 scientific: 科学的 merit: 价值It is well established Superman cleans his, uniform by flying into Earth's yellowsun,establish: 确定 Superman: 虚构的超级英雄,美国漫画中的经典人物,诞生于1938年6月,出现在DC漫画公司的多种书籍中,还被改编成动画、电影、电视剧、舞台剧,影响深远uniform: 制服十分肯定的是,超人飞到地球的黄色恒星,可以清洁他的超人服。
which incinerates any contaminate matterincinerate: 烧成灰 contaminate: 受到污染的 matter: 物质任何污染物都可以烧掉。
and leaves t invulnerable Kryptonian, fabric unharmed and daisy fresh.invulnerable: 不会受伤害的 Kryptonia: 克里普顿星,超人出生地 fabric: 纤维织物unharmed: 没有受伤的 daisy: 极好的【非常的】 fresh: 新鲜的【干净的】只留下不可摧毁的氪星球纤维布,完全无害,超级干净。
-Wolowitz: What if he gets something, Kryptonian on it?要是又染上啥氪星球的东西怎么办?-Sheldon:Like what?比如什么呢?-Wolowitz: I don't know. Kryptonian mustard.mustard: 芥末不知道,也许氪芥末吧。
-Sheldon: I think we can safely assume that all, Kryptonian condiments were destroyedassume: 假定 condiment: 调味品 destroy: 毁坏我觉得我们完全可以设想,所有氪星球调味品都被毁灭掉了。
生活大爆炸第2季中英字幕900:00:00,500 --> 00:00:02,730佩妮好啊Penny, hello.200:00:02,740 --> 00:00:03,790谢尔顿Hey, sheldon.300:00:03,820 --> 00:00:05,550你咋样啊What is shaking?400:00:08,130 --> 00:00:09,580什么I'm sorry?500:00:09,590 --> 00:00:13,460这是口头语嘛开场白It's colloquial, a conversation opener.600:00:13,710 --> 00:00:15,940你觉得今天天气好吗So, do you find the weather satisfying?700:00:16,260 --> 00:00:17,760我们本地的球队赢球了Are you currently sharing in the triumph800:00:17,770 --> 00:00:19,580你是否为之一振of some local sports team?900:00:20,960 --> 00:00:23,210你搞什么名堂吓到我了What's wrong with you? you're freaking me out.1000:00:23,920 --> 00:00:26,570我在跟你闲聊啊I'm striking up a casual conversation with you.1100:00:27,020 --> 00:00:28,130咋样S'up?1200:00:33,360 --> 00:00:34,880我求你别再说了Please don't do that.1300:00:35,620 --> 00:00:35,960好吧All right,1400:00:35,970 --> 00:00:37,280不过我觉得如果你要和某人But I'm given to understand that1500:00:37,290 --> 00:00:38,600谈一个很尴尬的问题之前when you have something awkward to discuss with someone,1600:00:38,610 --> 00:00:41,990最好跟他说几句不搭界的闲话it's more palatable to preface it with banal chit chat.1700:00:43,950 --> 00:00:46,090就是说刚才那还不算尴尬事了?So, this wasn't the awkward part?1800:00:47,900 --> 00:00:49,550不算No.1900:00:52,310 --> 00:00:54,270那好吧Oh, all right.2000:00:54,580 --> 00:00:55,820咋了S'up?2100:00:57,810 --> 00:00:59,610太好了我说对了Oh, good, I used that right.2200:01:00,650 --> 00:01:03,510说正事吧你应该已经注意到了莱纳德最近Anyway, you're aware that leonard has entered into a new2300:01:03,520 --> 00:01:06,870和一个女人发生了一段带有性关系的感情Romantic relationship which includes a sexual component?2400:01:10,310 --> 00:01:12,390现在我能感到尴尬了Okay, feeling the awkward now.2500:01:13,970 --> 00:01:16,500她的名字是斯蒂芬妮·巴内特医生Her name is dr.Stephanie barnett and she is a highly2600:01:16,510 --> 00:01:19,210她是弗里蒙特纪念医院一名杰出的外科医生Distinguished surgical resident at freemont memorial.2700:01:19,220 --> 00:01:20,630-莱纳德告诉过我了 -很好Yeah, leonard told me. good.2800:01:20,640 --> 00:01:22,420但他可能没告诉你What he may have left out is2900:01:22,430 --> 00:01:24,520这段感情对我来说非常重要how important this relationship is to me.3000:01:26,540 --> 00:01:27,770对你To you?3100:01:27,780 --> 00:01:31,420是的在那些为数不多的和莱纳德约会过的女人中Yes, see, of the handful of women leonard's been involved with,3200:01:31,430 --> 00:01:34,130只有她还算像个人She's the only one I have ever found tolerable.3300:01:39,660 --> 00:01:41,270那我呢Well, what about me?3400:01:42,070 --> 00:01:44,150这应该是不言自明的The statement stands for itself.3500:01:46,630 --> 00:01:47,920你嘴好甜Well, aren't you sweet?00:01:47,930 --> 00:01:50,440而且你应该多和她接触一下Anyway, should you have any interaction with her,3700:01:50,450 --> 00:01:54,230好让她别感觉到你是她的性竞争对手It would be most helpful that she not see you as a sexual rival.3800:01:56,330 --> 00:01:58,310我看她没什么好担心的Yeah, I think she's pretty safe.3900:01:58,820 --> 00:02:00,970你现在是这么说但看看这样的情况You say that now, but consider the following senario4000:02:00,980 --> 00:02:03,130漆黑的晚上you're sitting in your apartment,4100:02:03,140 --> 00:02:04,810你孤身一人坐在家里It's late, you're alone.4200:02:04,820 --> 00:02:08,460你的下丘脑里正游走着雌激素Your hypothalamus is swimming in a soup of estrogen and4300:02:08,470 --> 00:02:10,480和孕激素这时突然在你眼里Progesterone and suddenly even4400:02:10,490 --> 00:02:13,890就算莱纳德也会是一名有生育能力的性对象Leonard seems like a viable sexual candidate.4500:02:15,900 --> 00:02:17,330或者说配对Or a, uh, "hookup"4600:02:17,340 --> 00:02:19,650现在的都市青年好像都这么说的As it's referred to by today's urban youth.4700:02:20,260 --> 00:02:21,540-真的吗 -是的Really? yes.4800:02:21,550 --> 00:02:22,730如果万一发生这种情况Now, should that happen,4900:02:22,740 --> 00:02:26,110我要求你找到一种压制自己性冲动的办法I would ask you to find some way to suppress your libido.5000:02:29,540 --> 00:02:31,400只需要想你就可以了I could think about you.5100:02:34,470 --> 00:02:36,290好只要管用就行Fine, whatever works.5200:02:38,210 --> 00:02:40,030和你交谈总是很愉快谢尔顿Always nice talking to you, sheldon.5300:02:40,500 --> 00:02:41,990再见[谢尔顿在刻意模仿黑人俚语]Uh, peace out!5400:03:17,530 --> 00:03:20,050今晚多么美好啊Well, this is very pleasant.5500:03:21,370 --> 00:03:23,470很高兴你喜欢Glad you're enjoying yourself.5600:03:23,480 --> 00:03:26,530你还说通心粉三个人吃不够呢And you said there'd never be enough pasta for the three of us.5700:03:27,370 --> 00:03:28,970我错了I stand corrected.5800:03:28,980 --> 00:03:31,810你们知道么意大利的家庭主妇都有这样一种经验You know, italian housewives have a rule of thumb.5900:03:31,820 --> 00:03:34,810只要抓一把直径为一英寸的通心粉放在锅里烧A handful of dry pasta about an inch in diameter is6000:03:34,820 --> 00:03:38,900就足够所有人吃的了因为它在加热之后会膨胀一倍Sufficient for each person as it doubles in volume when cooked.6100:03:40,040 --> 00:03:41,170非常有趣That's very interesting.6200:03:41,180 --> 00:03:41,840谢谢Thank you.6300:03:41,850 --> 00:03:44,070她不是真觉得有趣只是礼节罢了She doesn't mean it. she's just being nice.6400:03:46,170 --> 00:03:47,000斯蒂芬妮Well, stephanie,6500:03:47,010 --> 00:03:50,350既然莱纳德现在不想谈话Since leonard seems to be dropping the conversational ball,6600:03:50,360 --> 00:03:52,920那么就由我来顶替他I guess I'll just have to pick it up.6700:04:00,330 --> 00:04:02,900你有没有现场目击过凶杀Have you ever witnessed a violent crime?6800:04:05,630 --> 00:04:07,310-没 -好的No. good.6900:04:07,320 --> 00:04:09,020你最喜欢什么水果What's your favo rite fruit?7000:04:09,030 --> 00:04:11,790草莓Uh, strawberries.7100:04:11,800 --> 00:04:14,230严格来说不算水果不过也不追究了Hmm, technically not a fruit, but all right.7200:04:16,100 --> 00:04:18,290你的医学实习是在哪儿做的Where did you do your medical internship?7300:04:18,300 --> 00:04:20,610劳伦斯纪念医院在德州的加尔维斯敦Uh, lawrence memorial in galveston, texas.7400:04:20,620 --> 00:04:23,130真的吗我就是在那儿出生的Really? that's where I was born!7500:04:25,370 --> 00:04:26,590不是吧You're kidding!7600:04:26,600 --> 00:04:29,160在那所医院里我度过了不少童年时光I spent so much of my chil dhood at that hospital.7700:04:29,170 --> 00:04:32,630我十二岁的时候还坐直升机去哪儿呢When I was 12, I got to ride there in a helicopter.7800:04:33,510 --> 00:04:34,760怎么了啊Why, w-w-what happened?7900:04:34,770 --> 00:04:36,280辐射烧伤Radiation burns.8000:04:36,920 --> 00:04:39,910我在造X射线轴向分层造影扫描机的时候发生了一点小意外A little mishap while I was building my own cat scanner.8100:04:40,630 --> 00:04:43,430你居然尝试自己造一个X射线轴向分层造影扫描机?I'm sorry, you tried to build your own cat scanner?8200:04:43,440 --> 00:04:45,410我不是尝试我是成功了No, I didn't try, I succeeded.8300:04:45,930 --> 00:04:47,360而且我还用它观察了In fact, I was briefly able to see8400:04:47,370 --> 00:04:48,800我姐姐的小豚鼠雪球的内脏the inside of my sister's guinea pig,8500:04:48,810 --> 00:04:50,490然后他就烧起来了Snowball, before he caught fire.8600:04:52,340 --> 00:04:54,470所以我们家很流行一句话It led to an interesting8700:04:54,480 --> 00:04:56,930豚鼠躲不过扫描机"not a snowball's chance in a cat scanner."8800:04:59,110 --> 00:05:00,680谢尔顿Uh, sheldon?8900:05:01,840 --> 00:05:03,280我离开一下Excuse me.9000:05:03,730 --> 00:05:05,460我回来之后为了好玩When I come back,just for fun,9100:05:05,470 --> 00:05:07,200我们来聊聊架空历史the subject will be alternative history.9200:05:07,210 --> 00:05:07,800主题是Specifically,9300:05:07,810 --> 00:05:10,130如果林肯是来自于未来的机器人How would the civil war have gone differently9400:05:10,140 --> 00:05:13,030那么南北战争的局势将会如何不同If lincoln had been a robot sent from the future?9500:05:18,040 --> 00:05:20,220看啊通心粉我们都吃不掉呢Look at that, there's even pasta left over.9600:05:21,150 --> 00:05:24,380你到底知不知道这是一次约会Do you understand that this was supposed to be a date?9700:05:24,390 --> 00:05:24,620明白啊I do.9800:05:24,630 --> 00:05:26,830你明白么老实说Do you? because frankly,9900:05:26,840 --> 00:05:29,350自打我坐下后你就呆若木鸡you've been in a foul mood since I sat down.10000:05:32,740 --> 00:05:36,840好吧那我的问题是你为什么要坐下Okay, here's my question. why did you sit down?10100:05:37,650 --> 00:05:38,800帮你呀To help.10200:05:38,810 --> 00:05:40,920如果你这次又失手了Look, if you fail at this relationship,10300:05:40,930 --> 00:05:43,050历史证明你会的and history suggests you will,10400:05:43,060 --> 00:05:45,520那么我们的先头登陆部队所需的Then we risk losing the medical officer10500:05:45,530 --> 00:05:48,490军医很可能就没了That our landing party has always needed.10600:05:51,680 --> 00:05:53,820什么先头登陆部队What landing party?10700:05:54,830 --> 00:05:56,890你是寇克我是史波克沃罗威茨是史考特You're kirk, I'm spock, wolowitz is scotty,10800:05:56,900 --> 00:05:59,730库萨帕里是那个总是被杀的Koothrappali is the guy who always gets killed...10900:06:02,240 --> 00:06:04,500现在我们有了麦考伊[《星际迷航》里的人物]And now we've got mccoy.11000:06:12,330 --> 00:06:12,420所以So,11100:06:12,430 --> 00:06:14,280我们都站在那看着术后X光片We're all standing around looking at the post-op x ray11200:06:14,290 --> 00:06:16,150然后就是那个and there it is,11300:06:16,160 --> 00:06:19,120众目睽睽之下就在那人的胸腔里Clear as day, right in the guy's chest cavity...11400:06:19,270 --> 00:06:21,020有我一只耳环One of my earrings.11500:06:22,500 --> 00:06:24,710天呐那你怎么办Oh, my god, what did you do?11600:06:24,720 --> 00:06:26,810你觉得我还能怎么办What do you think I did?11700:06:26,820 --> 00:06:28,620我偷偷把另一只耳环给摘了I discreetly slipped off the other earring,11800:06:28,630 --> 00:06:31,400放在兜里逃离现场Put it in my pocket and then got the hell out of there!11900:06:32,720 --> 00:06:35,350捉迷藏的奖品捏I have a bone to pick with you, sir.12000:06:36,850 --> 00:06:37,640嗨谢尔顿Hi, sheldon.12100:06:37,650 --> 00:06:38,300嗨斯蒂芬妮Hi, stephanie.12200:06:38,310 --> 00:06:39,240不好意思我迟到了I'm sorry I'm late,12300:06:39,250 --> 00:06:42,650但是你的同伴给我的邀请太难破译了But yourompanion left the most indecipherable invitation.12400:06:43,490 --> 00:06:45,270什么邀请What invitation?12500:06:46,440 --> 00:06:48,630"我们去看电影了""we're going to the movies."12600:06:48,790 --> 00:06:51,450啥电影啥影院啥时候What movie? what theater? what time?12700:06:53,150 --> 00:06:55,270如果你想要我追踪不到你If you were trying to make it impossible to locate you,12800:06:55,280 --> 00:06:57,080那你干得真是再好不过了You couldn't have done a better job.12900:06:57,340 --> 00:06:59,210明显我可以的Oh, clearly I could have.13000:07:00,940 --> 00:07:03,080我花了将近20分钟才从你电脑的网页It took me nearly 20 minutes to go through the browser13100:07:03,090 --> 00:07:05,950浏览记录里查到你搜索过的电影时刻表History on your computer to see what movie times you looked up.13200:07:07,150 --> 00:07:08,650在这等我我给咱们找个座Wait here, I'll find us seats.13300:07:08,660 --> 00:07:09,970不用我们有位子Uh, no, we have seats.13400:07:09,980 --> 00:07:11,840不是正确的位子Not the right seats.13500:07:22,630 --> 00:07:23,790他干嘛呢What is he doing?13600:07:23,800 --> 00:07:26,720他在找听觉最优点He's finding the acoustic sweet spot.13700:07:30,960 --> 00:07:32,120他一直都这样吗Does he always do this?13800:07:32,130 --> 00:07:35,440有时他也会带给玩具木琴Sometimes he brings a toy xylophone.13900:07:42,330 --> 00:07:44,610真是太抱歉了I am really sorry about this.14000:07:44,620 --> 00:07:47,420不会还好啦他挺可爱的No, it's fine. you know, he's sweet.14100:07:54,950 --> 00:07:57,550不好意思你们一直都坐对了地方My apologies, you've been sitting in it all along.14200:07:58,170 --> 00:07:59,550莱纳德你们能往里错一个位子吗Leonard, you want to slide over one?14300:07:59,560 --> 00:08:02,080不能您就坐这吧No, just sit here.14400:08:17,280 --> 00:08:19,050好极了就是这感觉Oh, yeah, this is it.14500:08:21,710 --> 00:08:23,060莱纳德Leonard.14600:08:23,220 --> 00:08:25,600莱纳德莱纳德Leonard? leonard?!14700:08:26,010 --> 00:08:26,980咋啦谢尔顿What, sheldon?14800:08:26,990 --> 00:08:29,360咋啦谢尔顿咋啦谢尔顿What, sheldon?! what, sheldon?!14900:08:30,300 --> 00:08:31,680告诉我你在这看到什么Tell me what you see here.15000:08:31,690 --> 00:08:35,150这个钝器能用来杀人吗The blunt instrument that will be the focus of my murder trial?15100:08:36,070 --> 00:08:37,970这是斯蒂芬妮的facebook网页This is stephanie's facebook page.15200:08:37,980 --> 00:08:41,110你看本来应该是"交往中"的她写的是什么Now, where it should say "in a relationship," what does it say?15300:08:41,120 --> 00:08:42,930"斯蒂芬妮巴奈特单身""stephanie barnett is single."15400:08:42,940 --> 00:08:44,860而且早些时候Yeah, furthermore, earlier this evening,15500:08:44,870 --> 00:08:47,700她送了一只电子羊给一个叫麦克的人She threw a digital sheep at some guy named mike.15600:08:50,380 --> 00:08:51,330谁是麦克Who's mike?!15700:08:51,340 --> 00:08:53,410为什么他得到一只电子羊而不是你Why does he get a digital sheep and not you?15800:08:54,750 --> 00:08:57,670这只不过是她的facebook网页罢了It's just her facebook page and we've15900:08:57,680 --> 00:08:58,650而且我们只约会过几周Only been going out a couple of weeks.16000:08:58,660 --> 00:08:59,710你还不明白么You don't see it, do you?16100:08:59,720 --> 00:09:01,360我们就要失去她了We're losing her.16200:09:04,170 --> 00:09:07,000好吧我简而言之Okay, I'm going to make this very simple for you.16300:09:07,040 --> 00:09:10,760你并不在这场恋爱里面You are not in this relationship.16400:09:11,350 --> 00:09:13,190我在I am.16500:09:13,200 --> 00:09:16,600也就是说你对于我和斯蒂芬妮之间Ergo, you have no say in anything16600:09:16,610 --> 00:09:20,330发生的事没有发言权that happens between me and stephanie.16700:09:21,850 --> 00:09:23,720恕难从命I'm afraid I can't allow that.16800:09:25,220 --> 00:09:27,240根据星际战舰总纲领104第一部分Pursuant to starfleet general order 104 section a,16900:09:27,250 --> 00:09:30,900你不是合适的人选我替你指挥You are deemed unfit and I hereby relieve you of your command.17000:09:34,170 --> 00:09:37,420总纲领104 第一部分不适用于此情况General order 104, section a does not apply in this situation.17100:09:37,430 --> 00:09:39,030给我个好的理由为什么不适用Give me one good reason why not.17200:09:39,040 --> 00:09:41,010因为这不是《星际迷航》Because this is not startrek17300:09:46,810 --> 00:09:47,690佩妮Penny?17400:09:47,700 --> 00:09:50,640佩妮佩妮Penny? penny?!17500:09:51,690 --> 00:09:52,730咋啦What?17600:09:53,130 --> 00:09:54,920这是香蕉面包This is banana bread.17700:09:57,140 --> 00:09:59,030这是门把手This is a door knob.17800:10:00,980 --> 00:10:04,300根据我的理解主动赠送食物It's my understanding that an unsolicited gift of food can17900:10:04,310 --> 00:10:08,240可以作为被邀请进屋聊天的敲门砖Be a precursor to an impromptu invitation to come in and chat.18000:10:10,760 --> 00:10:12,700谢尔顿想进来么Sheldon, would you like to come in?18100:10:12,770 --> 00:10:14,820那就聊一会吧I suppose I could spare a few minutes.18200:10:18,480 --> 00:10:20,900你被抢劫啦Were you robbed?18300:10:22,050 --> 00:10:24,350没No.18400:10:24,930 --> 00:10:26,730你怎么会这么肯定How can you be sure?18500:10:27,410 --> 00:10:28,900谢尔顿你想干嘛Sheldon, what do you want?18600:10:28,910 --> 00:10:31,500我知道你并不会惊讶I'm certain this will come as no surprise to you,18700:10:31,510 --> 00:10:34,580不过莱纳德又要失恋了But leonard is failing in yet another relationship.18800:10:34,710 --> 00:10:36,010他和斯蒂芬妮出问题了吗He's having problems with stephanie?18900:10:36,020 --> 00:10:39,760她在网上赠送给随机男性虚拟牲口She's sending virtual livestock to random men on the internet.19000:10:40,520 --> 00:10:43,120我需要数据才能保证他们在一起If I have any hope of keeping them together, I need data.19100:10:43,130 --> 00:10:43,720特别是Specifically,19200:10:43,730 --> 00:10:45,990我要确切地知道莱纳德做了什么I need to know exactly what leonard did that19300:10:46,000 --> 00:10:48,980让你"性"趣昂然Caused you to pop an emotional cap in his buttocks.19400:10:50,490 --> 00:10:52,810什么What?19500:10:52,870 --> 00:10:54,290还是都市俚语Again, urban slang.19600:10:54,300 --> 00:10:57,350我看我用得越来越溜了In which, I believe I'm gaining remarkable fluency.19700:10:58,370 --> 00:11:00,730"往下来"和"找低处"[俚语中有口交之意]如何So, what is the "down" and the "low"?19800:11:00,740 --> 00:11:02,950别担心这完全是保密的And don't worry, this is all entirely confidential, so,19900:11:02,960 --> 00:11:06,020你可以自由谈论其性事的缺陷You feel free to include any and all shortcomings in the bedroom.20000:11:07,870 --> 00:11:09,700我们从未上过床We never got to the bedroom.20100:11:10,100 --> 00:11:12,480原因是Because?20200:11:14,030 --> 00:11:16,530好了知道吗Oh, okay, all right, you know what?20300:11:16,750 --> 00:11:18,200我告诉你怎么回事I'll tell you what happened.20400:11:19,650 --> 00:11:22,100我们当时年少十分相爱We were young, we were very much in love,20500:11:22,110 --> 00:11:24,570但我们只能通过But we could only communicate through a20600:11:24,580 --> 00:11:27,470我湖边屋的时光穿梭邮箱交流[《看不见的恋人》中情节]Time-traveling mailbox at my lake house.20700:11:32,060 --> 00:11:34,050你让我看那电影还不够It's not enough that you made me watch that movie,20800:11:34,060 --> 00:11:35,590你还用它嘲笑我But now you mock me with it?20900:11:39,450 --> 00:11:44,280绅士们我有个关于约会和恋爱的问题Gentlemen, I have a question about dating and relationships.21000:11:49,830 --> 00:11:52,580你说你已经和他谈过那个了[暗指性]You told me you were going to have the talk with him.21100:11:53,650 --> 00:11:56,090我还等着有人和我谈那个呢I've been waiting for someone to have the talk with me.21200:11:57,090 --> 00:11:57,860更重要的是More to the point,21300:11:57,870 --> 00:12:00,930想办法让莱纳德和斯蒂芬妮继续交往下去It's about finding a way to keep leonard and stephanie together.21400:12:00,940 --> 00:12:02,200我认为你做不到Oh, I don't think you can.21500:12:02,210 --> 00:12:03,430为什么不行Well, why not?21600:12:03,440 --> 00:12:04,820看看莱纳德的记录Look at leonard's record.21700:12:04,830 --> 00:12:06,710与乔伊斯·金交往二十七天27 days with joyce kim.21800:12:06,720 --> 00:12:09,030然后她逃跑回了朝鲜During which she defected to north korea.21900:12:10,420 --> 00:12:12,730与莱斯利·温克尔嘿咻两次Two booty calls with leslie winkle.22000:12:12,740 --> 00:12:15,600因此得了个昵称"光速莱纳德"For which she awarded him the nickname "speed of light leonard."22100:12:16,910 --> 00:12:18,940三次与佩妮共进晚餐And the three hour dinner with penny.22200:12:18,950 --> 00:12:20,200如他们没坐下来点蛋奶酥的话Which would have been two and a half if22300:12:20,210 --> 00:12:21,970就只能算是两次半They ordered the souffle when they sat down.22400:12:23,390 --> 00:12:24,880根据几何级数Based on the geometric progression,22500:12:24,890 --> 00:12:26,410他和斯蒂芬妮His relationship with stephanie22600:12:26,420 --> 00:12:28,250在20分钟后就该完蛋了should have ended after 20 minutes.22700:12:28,690 --> 00:12:30,030我懂如何计算Yes, I'm aware of the math.22800:12:30,040 --> 00:12:32,400Y等于27天除以12的商Y equals 27 days over 12 to the nth.22900:12:32,410 --> 00:12:34,370问题仍未解决The issue remains.23000:12:35,200 --> 00:12:37,970我们如何能避免他不可避免的失败How do we circumvent his inevitable rejection?23100:12:38,070 --> 00:12:40,390如你想确保他在斯蒂芬妮的考虑之列Well, if you want to guarantee his appeal to stephanie,23200:12:40,400 --> 00:12:43,520最有把握的是宰了这星球上所有别的男性Your best bet would be to kill all the other men on the planet.23300:12:45,680 --> 00:12:46,740我告诉你什么不该做I'll tell you what you shouldn't do.23400:12:46,750 --> 00:12:48,550别怂恿他用那广告上说的Don't shpritz him with that body spray from the23500:12:48,560 --> 00:12:50,690女人闻到就会宽衣解带的香体喷雾Commercial where the women undress when they smell it.23600:12:50,700 --> 00:12:52,010一点都没用That doesn't work at all.23700:12:55,910 --> 00:12:58,000不管你洒了多少No matter how much you put on.23800:12:59,540 --> 00:13:00,330这就是你们的本事So, that's all you've got?23900:13:00,340 --> 00:13:03,300天启式的种族灭绝和"别轻信古龙水"Apocalyptic genocide and "go easy on the cologne"?24000:13:05,620 --> 00:13:07,090-对啊 -是的Yeah. yes.24100:13:09,850 --> 00:13:10,870佩妮Penny.24200:13:11,230 --> 00:13:12,520佩妮Penny?24300:13:12,810 --> 00:13:14,010什么事What?24400:13:18,420 --> 00:13:20,450佩妮Penny?24500:13:25,240 --> 00:13:27,500西葫芦面包Zucchini bread.24600:13:28,100 --> 00:13:29,670谢谢Oh, thank you.24700:13:29,680 --> 00:13:30,380我能进去吗May I come in?24800:13:30,390 --> 00:13:31,100不行No.24900:13:32,520 --> 00:13:33,340我懂了I see.25000:13:33,640 --> 00:13:34,080显然Apparently,25100:13:34,090 --> 00:13:35,730我之前关于My earlier inquiry regarding25200:13:35,740 --> 00:13:37,690你和莱纳德的问题越界了you and leonard crossed some sort of line.25300:13:38,200 --> 00:13:39,910我道歉I apologize.25400:13:40,540 --> 00:13:41,970谢谢你Well, thank you.25500:13:42,230 --> 00:13:44,060那我们又可以平等交谈了So, have you and I returned to a social equilibrium?25600:13:44,070 --> 00:13:45,500-是的 -很好Yes. great.25700:13:45,510 --> 00:13:46,500新的话题New topic.25800:13:46,510 --> 00:13:49,820你现在在你月经周期里的哪一天Where are you in your menstrual cycle?25900:13:52,870 --> 00:13:53,730什么What?!26000:13:53,740 --> 00:13:55,760我在网上做了些调查I've been doing some research online,26100:13:55,770 --> 00:13:57,790显然灵长目雌性and apparently female primates,26200:13:57,800 --> 00:14:00,430猿黑猩猩你们You know, uh, apes, chimpanzees, you.26300:14:01,830 --> 00:14:03,360她们觉得她们的配偶They find their mate mor e desirable26400:14:03,370 --> 00:14:05,270被另一个雌性追求时更有吸引力When he's being courted by another female.26500:14:05,280 --> 00:14:07,930当竞争的雌性在排卵期Now, This effect is intensified when the rival female26600:14:07,940 --> 00:14:10,820分泌激素时这种效果更强烈Is secreting the pheromones associated with ovulation.26700:14:10,830 --> 00:14:12,350这又回到我最初的问题Which brings me back to my question.26800:14:12,360 --> 00:14:14,320你在...Where are you in your--26900:14:16,360 --> 00:14:19,620很显然我早来了14天Clearly, I'm 14 days too early.27000:14:21,900 --> 00:14:24,860我是说要是能治疗黄热病和疟疾All I'm saying is if they can cure yellow fever and malaria,27100:14:24,870 --> 00:14:28,000为何不能治乳糖不耐症Why can't they do something about lactose intolerance?27200:14:30,530 --> 00:14:32,390莱纳德撒手别想了Leonard, you're going to have to let this go.27300:14:32,400 --> 00:14:34,370你吃点乳酪就放屁You had a little cheese dip, you farted.27400:14:34,380 --> 00:14:35,950我觉得很可爱I thought it was cute.27500:14:38,430 --> 00:14:40,060斯蒂芬妮Oh, hi, stephanie.27600:14:41,360 --> 00:14:42,830再来点红酒Wanna more wine?27700:14:42,840 --> 00:14:46,720好的反正我今晚又不开车去哪Yeah, I'm not driving anywhere tonight.27800:14:58,850 --> 00:15:00,060你在干什么What are you doing?27900:15:00,070 --> 00:15:02,180我特别想吃白芦笋I have a craving for white asparagus28000:15:02,190 --> 00:15:05,260但显然未能如愿That apparently is destined to go unsatisfied.28100:15:10,710 --> 00:15:11,830失陪一下Excuse me.28200:15:14,690 --> 00:15:15,930你到底怎么了What the hell is wrong with you?28300:15:15,940 --> 00:15:17,150我在帮你留住斯蒂芬妮I'm helping you with stephanie.28400:15:17,160 --> 00:15:19,530通过像便秘的驼鹿一样叫唤By making constipated moose sounds?28500:15:20,930 --> 00:15:23,050当我没打开这瓶盖而你打开了When I fail to open this jar and you succeed,28600:15:23,060 --> 00:15:25,180这样你就像个男子汉I t will establish you as the "alpha" male.28700:15:25,190 --> 00:15:26,230你知道吗You see...28800:15:26,290 --> 00:15:29,260当女性看到你在展示力量时When a female witnesses an exhibition of physical domination,28900:15:29,270 --> 00:15:31,050她会产生荷尔蒙催产素She produces the hormone oxytocin.29000:15:31,060 --> 00:15:33,100之后如果你们俩交往的话If the two of you then engage in intercourse,29100:15:33,110 --> 00:15:35,670它会在大脑促生生物化学反应This will create the biochemical reaction in the brain29200:15:35,680 --> 00:15:38,680让人们想当然地以为自己陷入爱河Which lay people naively interpret as "falling in love."29300:15:43,630 --> 00:15:45,920那我给你脸一拳管用吗Would it work if I just punched you in the face?29400:15:47,780 --> 00:15:49,960当然可以但还是让我们看看这个行吗Yes, actually it would, but let's see how the lid goes.29500:15:51,520 --> 00:15:54,890莱纳德我不够强壮还是你来吧I'm not strong enough, leonard, you'll have to do it.29600:15:55,710 --> 00:15:57,220看在上帝的份上Oh, for god's sakes.29700:15:57,230 --> 00:15:58,910开吧已经松动了Go ahead, it's pre-loosened.29800:16:13,250 --> 00:16:14,430需要帮助吗Do you want some help with that?29900:16:14,440 --> 00:16:18,360不要不要我能搞定No, no, no, I got it.。
Sheldon: It's not suspicious that I'm fixating. It's consistent with my personality. 我专注一件事没什么奇怪的。
我一直就这性格。
Raj: Mummies and zombies are the exact same thing.木乃伊与僵尸是一模一样的东西。
Leonard:Oh, yeah? Mummies are wrapped in bandages. 是吗?木乃伊全身裹着绷带呢Raj: That’s called a fashion choice.那是人家的时尚风格Sheldon:If a zombies bites you, you turn into a zombie. However, if a mummy bites you, all you turn into is someschmo with a mimmy bite. So, like a zombie, that’sbeen eaten from the waist down, you, sir, have no leg to stand on.如果你被僵尸咬了,你也会变为僵尸。
但如果是木乃伊咬你,你只会变成有木乃伊咬痕的白痴。
所以你就像是个被人啃掉下半身的僵尸一样,说的话完全“站不住脚”。
Howard: Guess who picked up his new car this morning?你们猜猜谁今早弄了台新车Raj: Does it have that new car smell?里面有新车味吗?Howard: Yep! For as long as I can keep my mother out of it.有的!只要不让我妈上车就有。
Leonard: Maybe they reassigned it because you never use it.可能是看你从不停车就从新分配给别人了吧。
生活大爆炸第二季英文剧本台词11.txt 你的论点完全缺乏科学论证。
argument: 论点 lack: 缺乏 scientific: 科学的 merit: 价值It is well established Superman cleans his, uniform by flying into Earth's yellowsun,establish: 确定 Superman: 虚构的超级英雄,美国漫画中的经典人物,诞生于1938年6月,出现在DC漫画公司的多种书籍中,还被改编成动画、电影、电视剧、舞台剧,影响深远uniform: 制服十分肯定的是,超人飞到地球的黄色恒星,可以清洁他的超人服。
which incinerates any contaminate matterincinerate: 烧成灰 contaminate: 受到污染的 matter: 物质任何污染物都可以烧掉。
and leaves t invulnerable Kryptonian, fabric unharmed and daisy fresh.invulnerable: 不会受伤害的 Kryptonia: 克里普顿星,超人出生地 fabric: 纤维织物unharmed: 没有受伤的 daisy: 极好的【非常的】 fresh: 新鲜的【干净的】只留下不可摧毁的氪星球纤维布,完全无害,超级干净。
-Wolowitz: What if he gets something, Kryptonian on it?要是又染上啥氪星球的东西怎么办?-Sheldon:Like what?比如什么呢?-Wolowitz: I don't know. Kryptonian mustard.mustard: 芥末不知道,也许氪芥末吧。
-Sheldon: I think we can safely assume that all, Kryptonian condiments were destroyedassume: 假定 condiment: 调味品 destroy: 毁坏我觉得我们完全可以设想,所有氪星球调味品都被毁灭掉了。
when the planet Krypton exploded.planet: 星球 explode: 爆炸因为氪星已经爆炸了。
-Raj: Or it turned into mustard Kryptonite,turn into: 变成或者全变成芥末放射物了。
the only way to destroy a rogue, Kryptonian hotdog threatening Earth.rogue: 劣质的 hotdog: 热狗 threaten: 威胁这是消灭威胁地球的,劣质氪星热狗的唯一办法。
-Leonard: Raj, please, let's stay serious here.serious: 严肃的Raj,拜托,严肃点讨论。
Superman's body is Kryptonian, therefore, his sweat is Kryptonian.therefore: 因此 sweat: 汗超人的身体来自氪星,他的汗水也是。
-Wolowitz: Yeah, what about Kryptonian pit stains?pit: 痕迹 stain: 污点对,还有氪星的汗渍呢?-Sheldon: Superman doesn't sweat on Earth.超人在地球不会出汗。
-Wolowitz: Okay, he's invited for dinner, in the Bottle City of Kandor.invite: 邀请 dinner: 宴会 Bottle City of Kandor: Kandor瓶子城(超人家乡,氪星爆炸后被保存在瓶子里)好吧,他到Kandor瓶子城里赴宴。
He miniaturizes himself, enters the, city where he loses his superpowers. miniaturize: 使…小型化 lose: 遗失 superpower: 超能力他变小后,进入城市,就会失去超能力。
Now, before dinner, his host says, Who's up for a little Kryptonian tetherball? host: 主人 tetherball: 绳球宴会开始前,主人问,谁想来玩玩氪星绳球?Superman says "Sure," works up a sweat, comes back to Earth,超人说"当然愿意",自然他就出了汗水,带回了地球。
his uniform now stained with, indestructible Kryptonian perspiration. indestructible: 不可毁灭的 perspiration: 汗液他的超人服就这样,被不可摧毁的氪汗水污染了。
-Raj: Boo ya.boo ya: 我赞成<英语口语>没招了吧你。
-Sheldon: Superman would have taken his uniform to a, Kandorian dry cleaner before he left the Bottle.dry cleaner: 干洗店离开瓶子前,超人会去Kandor城干洗店,洗超人服。
-Raj: Kandorian dry cl... I give up.give up: 放弃Kandor城的干洗... 我不玩了。
You can't have a rational, argument with this man.rational: 合理的这家伙蛮不讲理。
-Wolowitz: Hey, isn't that the guy who won the, MacArthur genius grant last year? 嘿,那不是去年麦克阿瑟天才奖的得主吗?MacArthur genius grant: 麦克阿瑟天才基金奖。
麦克阿瑟天才基金奖是创立于1981年,为纪念银行生命灾难公司的。
麦克阿瑟基金会总部设在芝加哥,麦克阿瑟基金奖颁给在各个领域内有创意的优秀人才,奖金50万美元,获奖者可自由支配。
genius: 天才 grant:补助金No, not all at once.别,不要一起看。
-Raj: Then how?那怎么看?-Wolowitz: LeonardLeonard.Now, Raj.该你了,Raj。
Now, Sheldon.现在Sheldon。
-Raj: I didn't get a good, look. Can I go again?我没看清楚,我可以再看看吗?-Wolowitz: No.不行。
-Leonard: It's David Underhill. So what?是David Underhill 那又怎样?-Sheldon: So what?那又怎样?His observation of high-energy positrons, has provided the first conclusive evidence observation: 观察 high-energy: 高能的 positron: 正电子 provide: 提供conclusive: 决定性的 evidence: 证据他对高能正电子的观测第一次实证了for the existence of, galactic dark matter.existence: 存在 galactic: 银河的 dark matter: 暗物质宇宙暗物质的存在。
-Leonard: I have two words for you. The, first is "big," the other's "whoop." whoop: 欢呼声送你两个词,第一个是"大声",第二个是 "叫哇"。
-Sheldon: It is a big whoop.是该大声叫哇 (大肆宣扬)。
It made almost all the work you've done, since you've been here completely useless. completely: 完全地 useless: 无用的几乎让你来这之后的一切研究都没了意义。
-Leonard: Did not.,才不是。
-Wolpwitz: Did, too.的确是。
-Leonard: Did... Okay, maybe some of it, but...不... 好吧,可能有些是吧,但...Look, the guy was just in the right place, at the right time他不过是适时适地,with the right paradigm-shifting, reinterpretation of the universe.paradigm-shifting: 转换示例 paradigm: 示例 shift: 转换 reinterpretation: 重新解释 universe: 宇宙适当地给出了阐释宇宙的转换示例,He got lucky.lucky: 幸运的走运而已。
-Raj: In more ways than one.可不止那样。
He's a very handsome man.handsome: 英俊的他还是个帅哥呢。
-Wolowitz: Doesn't do anything for me.我那么帅,又有啥用。
If I was gonna go that way, I'm, more of a Zac Ephron kinda guy.gonna: <美俚>=going to Zac Ephron: 迪士尼电影《歌舞青春》男主角扮演者 kinda: 有几分要是我成名了,我也是Zac Ephron那种类型的。
-Raj: Oh, yeah, like you have a shot with Zac Ephron.说的好像你跟Zac谈过朋友啊。
-David: Excuse me... Are you Leonard Hofstadter?请问..你是Leonard Hofstadter吗?-Lenord: yeah.,是我。