技能发展在应用型英语专业人才培养中的重要性-中山大学-黄国文PPT教学课件
- 格式:ppt
- 大小:143.50 KB
- 文档页数:56
大学英语教学中培养应用型人才中的问题及对策发表时间:2018-11-02T17:04:53.393Z 来源:《知识-力量》2018年12月上作者:曾思莹[导读] 大学英语是一门非常重要的学科,教学的目标在于为社会提供应用型人才。
大学英语教师应该转变传统教学观念,完善英语教学改革,针对学生的水平进行分层次教学,合理的进行教学内容的设置,使学生接受更加多元化的知识。
高校也应该完善英语教学体系的构建,完善师资队伍,提升学生的英语交际能力。
关键词:(贵港市广播电视大学,广西贵港 537100)摘要:大学英语是一门非常重要的学科,教学的目标在于为社会提供应用型人才。
大学英语教师应该转变传统教学观念,完善英语教学改革,针对学生的水平进行分层次教学,合理的进行教学内容的设置,使学生接受更加多元化的知识。
高校也应该完善英语教学体系的构建,完善师资队伍,提升学生的英语交际能力。
关键词:大学英语;应用型人才;教学模式近年来,随着全球化的深入发展,社会需要大量的具有专业知识的人才。
很多大学生的英语只是停留在阅读层面,不能与人交流,大学生英语课程对人才的培养不能满足社会的需求。
为了给社会提供大量的应用型人才,大学英语教学中,教师应该转变观念,构建实践教学体系。
一、大学英语教学中应用型人才培养的问题在大学英语教学中,教师在课堂上还是占主导作用。
在实际教学中,教师将自己的思想灌输给学生,学生被动的接收知识。
学生在知识的学习后,不能创新,不能将知识消化成自己的内容。
大学生一般来自于全国各地,学生的英语基础差异很大,基础较好的学生希望老师采用全英文教学,基础较差的学生甚至不能理解个别词汇的意思。
有的大学生对英语知识并不感兴趣,他们学习英语仅仅是因为学校的要求,在英语学习中缺乏自主性,在完成了课堂学习后,很少有学生主动复习英语知识,也不能进行课外阅读。
二、大学英语教学中应用型人才培养的对策(一)转变教学观念高校在英语教学中应该本着为地方经济服务的理念,结合当地的社会经济发展情况,培养应用型人才。
高职英语翻译应用型人才的培养-最新教育文档高职英语翻译应用型人才的培养引言随着我国跨境贸易的快速崛起,经济得到了迅猛的发展,翻译人才的需求量越来越大。
在急剧膨胀的翻译市场中,存在着不可忽视的问题。
需求与供给的矛盾表明了当今中国翻译人才培养存在的问题。
翻译人才缺乏职业化的知识,难以胜任翻译市场中各个领域的岗位需求。
市场中过于追求翻译高端人才,忽略了应用型翻译人才的社会地位。
在综合考虑各种问题的情况下,培养适合翻译市场需求的应用型的翻译人才变得越来越重要。
翻译人才的培养应坚持以市场的需求为最终目标,培养多样化应用型的翻译人才,不能仅仅把目标定位在高端翻译人才的培养上。
除了高水平的翻译家,国内快速发展的翻译市场需要大批应用型翻译人才,这为翻译人才提供了巨大的发展空间。
“翻译人才缺的绝不仅仅是同声传译。
”上海外国语大学高级翻译学院院长、博士生导师柴明教授接受记者采访时表示。
同声传译被认为是翻译职业金字塔顶端的“金领”,而柴教授认为,除了同声传译,国内经过专业训练的翻译人才可以说是全线告急。
会议口译、商务口译、专业笔译等都面临人才紧缺的问题。
因此在市场需求的指导下,高职院校培养应用型的翻译人才已经变得越来越重要。
本文通过对翻译人才现状的分析,全面系统地阐述了建立应用型翻译人才培养机制的应对策略。
一、翻译人才现状经济的发展使得国内市场对专业翻译人才的需求不断增加。
目前我国的翻译服务市场处在上升阶段,据统计我国各类专业翻译注册公司企业共有3 000多家,市场上以各种形式从事翻译工作的人很多,但受过专业训练的翻译人才很少,翻译服务队伍却仍然不足,仍然是困扰翻译产业的一大难题。
据调查,现今我国对翻译人才的需求,特别是对于懂专业的翻译应用型人才的需求与现有翻译力量的比例很小。
(一)翻译人才市场供需失衡近年来,从事翻译的单位和人员迅速增加,据中国译协的资料显示,数十万人以不同的形式参加翻译工作,由各种经济成分组成的翻译服务单位有3 000余家。
高职应用英语专业人才职业核心能力的培养随着经济全球化的发展,应用英语专业的高职毕业生是一直备受关注的热门职业类别。
他们的职业能力是社会发展的关键,对国家和社会发展有着重要的作用。
因此,探索培养应用英语专业人才职业核心能力的途径,是国家和社会发展面临的重要任务。
首先,注重增强和拓展应用英语专业人才的语言技能。
经过多年的教育实践表明,学生的英语学习成绩受语言环境和学习环境的影响。
对于应用英语专业人才,有效的英语学习和技能提高,需要良好的语言环境。
他们需要丰富的英语语境,以及英语练习活动。
教师可以安排学生参加英语讨论、表演、观看英语影片和听力课等活动。
同时,教师还可以指导学生强化拼写、发音和语法等基本技能。
其次,要重视提高应用英语专业人才的综合教育水平。
首先,要关注学生的心智发展和情感素质的培养,促进学生的全面发展。
教师可以开展英语交流活动、英语辩论活动、个人技能活动、课外活动等,以扩大学生的知识积累,增强学生的自信心,促进学生的职业能力的提高。
其次,要重视综合实践教育,做好学生的职业准备。
应用英语专业人才需要在实际社会环境中学习,做好学生的职业准备,可以让他们了解未来工作环境,掌握更多的社会知识和职业技能,综合实践教育的目的是培养学生的职业思维和能力,有利于学生的就业。
此外,还可以采取有效的培训方式,提高应用英语专业人才的职业能力。
学校可以与行业结合,开展职业技能培训,培训课程可以围绕应用英语专业的职业素质,如英语翻译、计算机技术、市场营销、经济管理等进行,以帮助学生提高素质和提高职业能力。
另外,培养应用英语专业人才职业核心能力还需要重视对他们的职业规划和指导,要引导他们实现自身的价值,从而形成良好的就业和职业发展规划,为其未来的发展铺平道路。
总之,培养应用英语专业人才职业核心能力的途径多种多样,必须围绕学生的全面发展,综合运用各种有效的教育手段,努力培养学生的职业核心能力,进一步推动应用英语专业人才的职业发展和社会发展。
黄国文简介黄国文,1956年出生,国务院政府特殊津贴专家,1995年起任中山大学外国语学院教授,1996年起任“英语语言文学”专业博士生导师;中山大学国家重点学科“英语语言文学”学科带头人。
曾任(2000-2004)中山大学外国语学院院长,现任(2010- )中山大学翻译学院院长,兼任中山大学功能语言学研究所所长,兼任《中国外语》杂志(CSSCI来源期刊)主编。
1986年获“语言学与应用语言学”硕士学位(广州外语学院),1992年获“应用语言学”博士学位(英国爱丁堡大学),1996年获“功能语言学”博士学位(英国威尔士大学),1992至1994年在英国纽卡斯尔大学做“社会语言学”博士后研究(被聘为Research Associate),2004-2005年作为富布莱特学者在美国斯坦福大学访学一年。
1979年起开始发表学术论文,三十多年来在国内外学术刊物发表论文100多篇;编撰出版了专著8部、普通高等教育“十一五”国家级规划教材2部;编辑论文集10部。
先后主持8项国家社科、省部级科研项目。
1999年被评为广东省“南粤教书育人优秀教师”,2005年获“宝钢教育奖”(优秀教师奖)。
专著《语篇分析概要》(湖南教育出版社,1988)1992年被中国版协教育图书研究会评为优秀教育图书二等奖;专著《语篇分析的理论与实践》(上海外语教育出版社,2001)获“第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖”(2006)语言学三等奖;专著《翻译研究的语言学探索》(上海外语教育出版社,2006)荣获“中国大学出版社图书奖首届优秀学术著作奖一等奖”(2009)。
社会兼职包括:《中国外语》杂志主编,国际系统功能语言学学会执行委员会副主席,中国功能语言学研究会会长,第二、三、四届(2000-- )高等学校外语专业教学指导委员会委员;此外还担任《外语教学与研究》、《当代语言学》、《现代外语》、《中山大学学报(社哲版)》、《外语研究》、《外语学刊》、《中国英语教学》、Journal of Applied Linguistics (英国Equinox出版)、《外语与外语教学》、Linguistics and the Human Sciences杂志(英国Equinox出版)、《英语研究》、《中国外语教育》、《外国语言文学研究》、《商务外语研究》、《外语论坛》、《外语艺术教育研究》、《中国外语》、《国际汉语》等18家学术杂志的编委或顾问;“当代语言学”丛书(上海外语教育出版社)主编、“外教社翻译研究”丛书(上海外语教育出版社)主任委员。
专业特色与优势1)“应用型外语人才“的培养定位——专业发展的特色根据国内韩国语同行的情况、广东省对外开放的地缘优势、韩国语的市场需求以及毕业生的未来就业走向,我们把“韩国语+英语应用型人才”作为人才培养的定位。
在具体教学中,我们采取“韩国语+英语”的培养模式,让学生不仅在韩国语综合实力上占有先决优势,同时还具备较高的英语应用能力。
此外,为了跟上社会的发展,应对愈发激烈的就业竞争,我们已经逐步将“韩国语+英语+辅修专业”的复合型人才培养模式付诸实践。
为了让学生在毕业后拥有更优越的社会竞争力,我们积极鼓励更多的学生参加专业课程以外的辅修课程(经贸、法律、计算机等),让学生在通晓两门外语的基础上,再具备一定的其他专业知识或技术应用能力。
如此,学生在毕业后,既拥有专业的韩国语能力,又达到一定的英语水平,同时还具备一些其他专业知识技能,一专多能,能充分满足各大机构、外企及事业单位的人才需求。
2)实行“3 + 1”的人才培养模式在学生升入三年级时,按照学生的个人能力及发展意向,派赴韩国十多所著名高校留学深造。
经过为期一年的留学生活,学生不仅能在语言能力上得到质的飞跃,对韩国的社会、文化、流行、思潮等各方面也能获得更深更广的认识与理解。
这对于激发学生学习兴趣和提高学生学习动力——不仅限于留学期间,包括留学前大一、大二的学习阶段,以及留学归来后大四的深造/就业阶段——都将发挥无比强大的积极作用。
另一方面,“3 + 1”的人才培养模式,为学生提供了在海外独立生活与求学的难得机会,在与韩国人的日常交往、在韩国的实地考察、参与韩国大学的各种学习研讨活动等过程当中,学生的独立生活能力、解决实际问题的能力及语言交流、实践能力,都会得到极大的锻炼与提升。
3)走向社会,开辟应用型人才培养的新路子借助韩国驻广州总领事馆、大韩贸易振兴公社广州代表处等韩国驻粤机构的大力支持,利用广东地区韩资企业众多的地缘优势,我们采取了一系列的积极措施,如:定期邀请韩国驻华大使、领事和国外学者到校召开各种讲座,开展与学生之间形式多样的交流活动;安排学生到各大企业参观和实习,带领学生参加大韩贸易振兴公社等韩国机构筹办的大小型活动等,有效地开阔了学生的视野,锻炼了学生的应用能力,同时潜移默化地培养了学生的外事交往与应对能力。
高职应用英语专业人才职业核心能力的培养是文涛【摘要】分析了职业核心能力的内涵和应用英语专业特色,提出高职应用英语专业人才职业核心能力应为跨文化交际能力.从专业设置、职业岗位活动导向、课程特色等方面探讨高职应用英语人才职业核心能力的培养策略.【期刊名称】《南通纺织职业技术学院学报》【年(卷),期】2009(009)002【总页数】3页(P93-95)【关键词】职业核心能力;高职应用英语专业人才;培养策略【作者】是文涛【作者单位】南通纺织职业技术学院,南通,226007【正文语种】中文【中图分类】G71高职应用英语专业主要培养具有专业必备基础理论知识和专门知识,具备较强的以英语为主要交流语言、能运用计算机应用技术和现代通讯技术的涉外实际工作能力,适应生产、管理、服务第一线需要的德、智、体等方面全面发展的高等技术应用性专门人才。
区别于其他专业人才,高职应用英语专业人才必须具备以英语从事专业工作的职业基本能力也即完成职业任务的基本的做事能力,如应用英语涉外文秘专业的职业基本能力为组织和管理会议(包括涉外会议)、管理办公室事务、进行涉外商务沟通、拟写和处理事务文书、管理信息与档案等。
但在大众化高等职业教育的背景和激烈竞争的就业市场环境下,专业人才光靠职业基本能力是无法适应漫长而多变的职业生涯的。
除了职业基本能力以外,高职应用英语专业人才培养还应着眼于职业核心能力的培养,通俗地说就是要培养学生在职业中如何以变应变的能力。
这不仅直接关系到应用英语专业的建设和发展,而且影响到应用英语人才培养的质量。
职业核心能力是指各种职业或行业工作都需要的、具有普遍适用性和可转移性的且在职业活动中起支配和主导作用的能力,又称职业关键能力或职业通用能力。
与职业基本能力相比,职业核心能力在如今流动性大的社会职业结构中具有特别重要的意义和价值。
越来越多的用人单位意识到,当企业或岗位发生变化时,唯有那些适应性强的员工才能适应新变化、新发展,才能胜任新的工作岗位。