道德经第61章原文及译文

  • 格式:docx
  • 大小:36.55 KB
  • 文档页数:1

道德经第61章原文及译文

道德经第61章原文:

大邦者下流,天下之交,

天下之交,常以好礼相访;

小邦者上流,天下之塞,

天下之塞,常以雄兵相威。

故甚愈失民,己愈被。

是以圣人之言:

“彰善,疾恶,大丈夫处其厚,

不居其薄;处其实,不居其华。

故去彼取此。”

道德经第61章译文:

国大者由下流兴起,天下之间的往来交通必须以礼节取悦。

天下之间的往来交通,总是以很好的仪式相待。

小国,从高处兴起,它所处的地点是天下的狭隘之处,

当与别国相互接触时,必须靠强大的武装力量来显示他的精神胆略和实力。

因此,他们更加失去了人民的信赖和支持,被孤立无援。

因此,圣人说:“揭示善行,制止恶行,做一个大丈夫就应该坚守它所长,不居于它所短;

应该实事求是,不居于表面的华丽。

因此,为了改善当前的局面,就必须放弃旧有的,去寻找新的。