【南乡子·登京口北固亭怀古】原文注释、翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:13.30 KB
- 文档页数:2
【南乡子·登京口北固亭怀古】原文注释、翻译赏析
何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠!不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘!生子当如孙仲谋。
注释
1. 《南乡子》:词牌名。
京口:江苏镇江市。
北固亭:在镇江市区东北长江边的北固山上,又名北顾亭。
2. 神州:原指全中国。
这里指被金人占领的江北中原沦陷地区。
3. 北固楼:即北固亭。
4. 悠悠:长远的样子。
5. 年少万兜(dōu)鍪(móu):指二十来岁就能统率上万兵马的孙权。
兜(dōu)鍪(móu):战士的头盔,这里借指士兵。
6. 坐断:占据。
7. 曹刘:曹操和刘备。
8. 生子当如孙仲谋:这是曹操称赞孙权的话。
仲谋:孙权,字仲谋。
赏析
这是一首怀古诗。
作者通过对古代英雄人物的歌颂,讽刺南宋统治者在金兵的侵略面前不敢抵抗、昏庸无能。
全词饱含。