Unit 1,Book 3课后练习答案与精解

  • 格式:doc
  • 大小:75.00 KB
  • 文档页数:6

1 Unit One课后练习详解

Section A

1. beneath 【译文】帕特森用食指指着长长的木头桌子底下一个不起眼的贴着彩色代码的箱子。

2. disguised 【译文】他装扮成侍者,注视着周围所发生的一切。

3. whistles 【译文】在老板不在的早茶休息时间里,他经常吹着小曲。

4. restrain 【译文】根本没想到克制一下,她又一次调高嗓门,一字一句地喊道:“我再也受不了了。”

5. grasp 【译文】房间里有些人没弄明白我在说什么,比如说彼得和约翰。

6. longing 【译文】那段时间,我一直在怀念孩提时那些无忧无虑的日子,无法自拔。

7. praying 【译文】我在祈祷董事会趁一切还为时不晚时,赶紧采取措施。

8. faithful 【译文】她是主任的忠诚助手,主任完全信任她。

9. pledge 【译文】当穷人能支付得起的房子不断减少时,开发商们请求建设针对低收入人群体的住房。

10. drain 【译文】倾盆大雨还在不停地下,人们被动员起来修筑堤坝,为被洪水淹没的田地排水。

1. tell (our teacher) on you 【译文】每当我做了让班长不高兴的事时,她就说:“我要告诉老师”,这让我很讨厌。

2. track down 【译文】尽管警察认为这伙人同样是去年袭击事件的制造者,但他们却没能找出事件的任何一个负责人。

3. work it out 【译文】我认为他们父子之间的确有些矛盾,我想他们应该着手解决一下。

4. picking on me【译文】我不知道他为什么老找我的茬,相反,我还为公司做了许多好事。

5. reckoned with 【译文】没车,没房,没老婆—这是眼下急需解决的问题。

6. call on 【译文】当那位女主角退出电影拍摄时,制片人没辙了,只好让清洁女工救场。

7. on his own【译文】当他还是伦敦大学的一名学生时,他得到了一个独自环游旅行的机会。

8. get through 【译文】我想如果我们能靠父亲的收入度过明年的话,事情就会有

转机,因为那时我就会毕业并找到一份工作了。

9. in disguise 【译文】公园里那个胡子拉碴的老人实际上是一位乔装打扮的警官。

10. revolves around 【译文】那个故事没什么特别,还是一个传统的三角恋爱故事。

1. G 【解析】上文提到作者是被收养的孩子,根据句意“他们把我们从贫穷和孤独中„出来”,应选rescue“解救,拯救”。

2. O 【解析】此处考查固定搭配restrain„from doing “抑制,阻止„去„”,本句的意思是“我的养父母无法不让自己把更多的孩子带回家照顾。

3. D 【解析】此处需要名词,根据句意“如果他们有„,他们当然就会这么做”, 选

resources“资源”,此处指的是金钱或其他条件。

4. I【解析】此处应该选及物动词的过去式,根据后一句的内容,此处应选 appreciate“感激”。

5. K 【解析】根据句意“我的兄弟姐妹和我都不想在我们向父母说谢谢之前,就发生这种情况,选utter “发出,说出”。 2 6. L 【解析】根据句意“尽管我们都长大了,足迹„全国”,选scatter“散步,遍布”更

为形象。

7. B 【解析】此处应改选及物动词的过去式,根据句意“我的哥哥汤姆„组织整个事件的任务”,选undertake“承担,担任”。

8. F 【解析】考查固定搭配catch a glimpse“瞥见”。

9. A 【解析】此处需要一个介词,根据句意不难看出选underneath“在„下面”。

10. N 【解析】送出卡片可与动词present“赠送,给予”搭配来表述。

1. advice 【译文】不管病人多大年纪,我们都应该齐心协力跟病人家属保持联系,并给

出可行的建议。

2. level 【译文】所有的志愿者都参加了一个旨在使每个人都具备实际水平的训练项目,

目的是为了能够给艾滋病人提供全面的﹑无条件的照顾。

3. problems 【译文】社会工作者接受了面对残疾人时的心理以及实际问题的训练。

4. necessity 【译文】进行了长达好几个月的激烈辩论,最终就经济改革的实际必然性达成

了协议。

5. skills 【译文】我们需要一个评价系统,这个系统能鼓励把重点放在实际技能上,使

之与学识﹑学问具有同等的重要性。

6. experience【译文】理论对于设计方案非常重要,但就如何一步一步地执行方案来说,实

际经验可能更为重要。

7. solution 【译文】从某种意义上来说,对于超重的人唯一可行的办法就是减少热量的摄入,同时还要采取其他一些措施来提高他们的减肥频率。

8. value 【译文】这项研究的实用价值在于它的目的是为旅游业的发展做出贡献,从而创造更多的工作机会。

9. tool 【译文】这本书是特别为那些工程师和工程专业的本科生所写的,目的是为了把这项计算机技术作为一个实用工具用在工程上。

10. manner 【译文】经过慎重考虑,为了保证使相关的花费产生最佳效益,决定以实用的方式来执行计划。

1. air-conditioned (装空调的;有冷气的)

【译文】如果一个房间或者汽车装有空调,通过这个特殊的机器能让里面的空气变得凉爽和干燥。

2. handmade (手工制作的) 【译文】这些手工制作的产品在欧洲和北美销售状况很好。

3. thunderstruck (非常吃惊的)

【译文】当他们听说自己最喜爱的足球明星死于车祸时,都大吃一惊。

4. heartfelt (衷心的;诚挚的)

【译文】我还要衷心地感谢那些帮助我意识到教育的重要性的学生们。

5. data-based (基于数据的) 【译文】一篇基于数据的论文把自己的分析建立在数据之上。

6. self-employed (自主经营的)

【译文】如今,那些自主经营的人们能够比那些普通雇员赚更多的钱。

7. custom-built (定制的;定做的)

【译文】如果某个东西是定制的,它就是根据某个人的特殊要求而做的。 3 8. weather-beaten (饱经风霜的)

【译文】一个满脸饱经风霜的男人手里拿着刀走向那个女孩。

1. well-informed (对„非常熟悉的)

【译文】我们的营销人员不仅对我们的产品非常熟悉,对竞争对手很了解。

2. new-found (新获得的)

【译文】通过学会骑自行车而获得的自由带我体验了我从来没去过的地方。

3. hard-earned (辛苦挣得的)

【译文】不管你如何选择投资你辛苦赚来的钱,总有一定程度的风险。

4. soft-spoken (说话温柔的)

【译文】这个穿着考究﹑说话温柔的男人曾经信誓旦旦地说要娶她,实际他是一个大骗子。

5. newly-married (新婚的)

【译文】事实上,超过一半的新婚夫妇在他们结婚的第一年里对于和新配偶所经历的矛盾的数量之多表示震惊。

6. widely-held (普遍认为的)

【译文】跟记者们普遍认为的观点相反,和网上新闻比起来,读者们并不相信职业记者写的新闻。

7. well-meant (出于好意的)

【译文】他们现在所做的任何决定,不管用心多么良苦,都会使中东和平谈判更难进行下去。

8. well-educated (受过良好教育的)

【译文】在丹麦很大一部分受过良好教育的女性选择做兼职,或者直接就不进入劳动力市场。

1. no matter how different it may seem from any other substance

【译文】世界上每一种物质,不管看起来和其他物质多么不同,其中的一部分都是由电子构成的。

2. No matter what a woman tries to do to improve her situation

【译文】不管一个女人试图做什么来改变她的处境,总是有些东西阻碍她。

3. No matter what excuse he gives

【译文】不管他给出什么借口,我都不会原谅他这么晚才来赴约。

4. No matter what anyone else may think

【译文】无论别人可能怎么想,只有他自己知道是否做出了正确的选择。

5.no matter how they rewrite history

【译文】无论他们怎样改写历史,我们一直是一个独立的民族。

1. Just as we gained fame in victory, we lost nothing in defeat.

【译文】正如胜利给我们带来了名声,失败也没让我们丧失什么。

2. Just as the head teacher plays a significant role in the school, Jane plays a significant role of

leader in the classroom.【译文】正如校长在学校里起到了重要作用一样,简作为这个教室的班长也起到了重要的作用。 4 3. Whoever was out there obviously couldn’t see him as he couldn’t see them.

【译文】在那儿的任何人显然都看不到他,正如他也看不见他们一样。

4. She has been searching all her life for the perfect chocolate just as I have been searching for the

perfect beer.

【译文】她的一生都在寻求最完美的巧克力,正如我一直在寻求完美的啤酒一样。

5. You can make those kinds of comparisons just as you were doing the analyses a minute ago.

【译文】正如一分钟前你做分析一样,你可以做出那些比较。

1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech,

you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.

2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.

3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help