出师表课文内容分析共36页文档
- 格式:ppt
- 大小:3.27 MB
- 文档页数:36
28.出师表一、写作背景蜀汉后主刘禅,是中国历史上有名的又懦弱又糊涂的皇帝。
他小名叫阿斗,中国民间流传着这样的俗语:“扶不起来的阿斗”,比喻极没出息;“把别人当成阿斗”,比喻极其糊涂。
公元223年刘备讨伐吴国失败得了重病,在白帝城托孤,把后主刘禅托付给诸葛亮,并要刘禅“事之如父”。
诸葛亮为报先主刘备的知遇之恩,对蜀汉鞠躬尽瘁,死而后已,以光复汉室,恢复中原为己任。
公元227年,诸葛亮平定了西南方之后,要出兵北伐。
他要离开国都,对这样一位是非不辨,好歹不分的皇帝该怎么办?用讽谏的言辞,他可能听不懂;直言教导又失君臣之礼节。
诸葛亮以老臣的身份对他“晓之以理”,使他理解所告诫的内容,并具体指出如何去做;并“动之以情”,以自己为报先主之恩和对蜀汉无比忠贞之情来打动刘禅。
因此这篇《出师表》一字一句都是从肺腑流出,真切感人,可称为天下之至文。
表也叫做疏,“表”是古代臣子向帝王上书言事的一种文体。
“上书言事”,相当于今天的“打报告”陈述对国家大事的意见、建议,“出师表”意思是“在出师前对国家大事的意见、建议”。
二、难句例析1、此诚危急存亡之秋也。
译文:这实在是非常危急、或存或亡的关键时刻啊。
(或:这实在是非常危急、或存或亡的、令人担忧的艰难时刻啊。
)2、引喻失义。
“引喻”是两个词,同义并列。
“引”的本义是“开弓”,引申为“疏证”,亦即援引事实加以证明。
“喻”是开导,熟语有“家喻户晓”。
译文:称引比喻不合时宜。
3、性行淑均。
“性”是性情,“行”是“行为”。
译文:性情善良,行为公正。
4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
译文:只希望在乱世之中姑且保全性命,不希望在诸侯里闻名,飞黄腾达。
5、先帝不以臣卑鄙,委自枉屈。
“以”,以为,认为。
“卑鄙”,同义的并列结构的复合词,这里是中性词,是“低微鄙俗”的意思。
现代汉语里“卑鄙”是贬义词。
译文:先帝并不认为我地位低下,孤陋寡闻,却降低自己的身份,亲自来看我。
6、察纳雅言。
译文:审察并且采纳正确的言论。
出师表原文全篇及注释一、背景介绍二、《出师表》原文解读### 1. 第一段### 2. 第二段### 3. 第三段### 4. 第四段三、《出师表》的意义与影响### 1. 文字艺术价值### 2. 社会政治影响### 3. 饱含忠诚精神### 4. 传世经典之一四、《出师表》的现代意义### 1. 忠诚与诚信的重要性### 2. 激励人们积极向上### 3. 传承优秀文化传统### 4. 彰显个人品格与价值观五、总结一、背景介绍《出师表》是中国古代文学中一篇具有重要影响力的文章,它是东汉末年著名政治家诸葛亮写给刘备的一封表状文书。
那时,诸葛亮正在汉中总督职位上,而刘备则在成都即将夺取荆州。
《出师表》即是诸葛亮请求刘备下达命令让其离开汉中前往荆州的表状文书。
二、《出师表》原文解读1. 第一段诸葛亮在开篇时首先表达了自己对刘备的忠心,称呼刘备为“受命于天、既寿永思”的君主,表明了自己对刘备的极高评价。
2. 第二段诸葛亮在第二段中叙述了自己任职期间的政绩,并指出自己能力有限,无法继续完成事业。
他详细列举了自己的政绩,以证明自己的忠诚和才智。
3. 第三段第三段是《出师表》的核心部分,诸葛亮在这一部分表达了自己愿为国家殚精竭虑的决心,并对自己的能力和局势做出了客观分析。
他请求刘备下达任命离开汉中的命令,以便亲自出征荆州。
4. 第四段在最后一段中,诸葛亮继续强调自己的忠诚,并表示再三请辞的决心。
他还使用了恳切的措辞,希望刘备能够理解并答应自己的请求。
三、《出师表》的意义与影响1. 文字艺术价值《出师表》是一篇文字优美、构思巧妙、表达含蓄的文学作品。
它以简练明了的语言,展现了诸葛亮忠诚的心态和政治智慧,具有较高的文字艺术价值。
2. 社会政治影响《出师表》是中国古代文化中一部重要的政治文学作品,它揭示了当时政治的黑暗和内忧外患的局势,对于政治改革和社会发展具有一定的启示作用。
3. 饱含忠诚精神《出师表》表达了诸葛亮对国家为忠诚,他不计个人得失,甘愿放弃权力,专心为国家效力。
诸葛亮的出师表原文赏析诸葛亮的出师表原文赏析【作品介绍】《前出师表》,是中国三国时代蜀汉丞相诸葛亮写给后主的一篇表。
当时为建兴五年,蜀汉已从刘备殂亡的震荡中恢复过来,外结孙吴,内定南中,励清吏政,兵精粮足;诸葛亮认为已有能力北伐中原,实现刘备匡复汉室。
表文表达了作者审慎勤恳、以伐魏兴汉为己任的忠贞之志和诲诫后主不忘先帝遗愿的孜孜之意,情感真挚,文笔酣畅,是古代散文中的杰出作品。
【原文】前出师表出处:《三国志》先帝创业未半而中道崩殂[1],今天下三分,益州疲敝[2],此诚危急存亡之秋也[3]!然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇[4],欲报之于陛下也[5]。
诚宜开张圣听[6],以光先帝遗德,恢弘志士之气[7];不宜妄自菲薄[8],引喻失义[9],以塞忠谏之路也。
宫中府中[10],俱为一体,陟罚臧否[11],不宜异同。
若有作奸犯科[12],及为忠善者,宜付有司论其刑赏[13],以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等[14],此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补缺漏[15],有所广益。
将军向宠[16],性行淑均[17],晓畅军事,试用于昔日[18],先帝称之曰能,是以众议举宠为督[19]。
愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦[20],优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也[21];亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也[22]。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也[23]!侍中、尚书、长史、参军[24],此悉贞亮死节之臣[25],愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳[26],苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯[27]。
先帝不以臣卑鄙[28],猥自枉屈[29],三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。
由是感激,遂许先帝以驱驰[30]。
后值倾覆[31],受任于败军之际,奉命于危难之间[32],尔来二十有一年矣!先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也[33]。
《出师表》逐段分析(完结篇)“愿陛下托⾂以讨贼兴复之效,不效,则治⾂之罪,以告先帝之灵。
若⽆兴德之⾔,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜⾃谋,以咨诹善道,察纳雅⾔,深追先帝遗诏。
⾂不胜受恩感激。
”这⼀段⽐较简单。
紧承上⼀段为完成蜀汉“兴复汉室”的政治任务⽽说,诸葛亮向刘禅提出了三条希望:⼀,你让我出去领兵打仗,去“讨贼”,去“兴复”,保证完成任务,如果完不成任务你抓我!有⼈把这个当成是诸葛亮在发誓,当然也⽆不可。
表决⼼嘛,总要说个完不成任务怎么办的问题。
不然,花费那么多⼈⼒物⼒让你打⽔漂?⼆,我向你推荐的那⼀帮⼈你要好好⽤,多听听他们的意见,如果他们没有规劝你的话,你要狠狠批评他们!三,你也要多动动脑⼦,多想想治国的良⽅,多听听好的意见建议,努⼒完成你爹的遗愿。
我出门之后,你要管好你⾃⼰,后⽅千万不能乱套,这样,我就感激不尽了!这⼀段,可以说就是全⽂的结尾了,该说的话都说完了。
但是后边还缀着⼀个⼩尾巴:“今当远离,临表涕零,不知所⾔。
”这跟我们写信结尾写“此致敬礼”差不多,算是个客套话。
但是呢,我以⼩⼈之⼼,度⼀下君⼦之腹——我觉得“不知所⾔”似乎埋着这样的潜台词:我太激动了,都不知道说了⼀些什么,⽇后如果你从我这表⽂⾥要挑什么错,也应该原谅我,因为我可是把“不知所⾔”说在前头了啊!啊哈哈……最后,我不负责任地乱评⼀下诸葛亮的后半⽣,即辅佐刘禅的这⼀段的不妥之处:⼀、诸葛亮太执著⾃⼰早年的规划。
在“隆中对”时,他就提出了著名的“三分天下”的预判,后来形势的发展也确实是冲着这个⽅向⾛的。
但是,“三国⿍⽴”的局⾯形成后,蜀汉是其中实⼒最弱的。
蜀汉建国之初,本应休养⽣息,发展经济,但诸葛亮为了那个既定的所谓政治任务,连年发动战争,对内镇压少数民族的反抗,对外坚持对曹魏动武。
庞⼤的军费开⽀,⼈⼒物⼒的投⼊,使本就疲弱的蜀汉经济雪上加霜。
计划赶不上变化,形势变了,⽃争的策略也应该变⼀变,固执⼀念,没有好果⼦吃。
《出师表》课文详解 ?1. 先帝 【指刘 】创业未半, 而中道崩殂 【中途去世。
崩殂:古代称指帝王之死。
】;今天下三分, 益州【指蜀 地区】疲弊 【民力 弱困乏】,此 诚 【 在、果真】危急存亡之 秋 【 】也。
然侍卫之臣不 懈 【懈怠, 放松】于内,忠志之士忘身于 外【 疆】者。
盖追先帝之 殊遇,欲报之于 陛下 也。
诚宜 开张圣听【圣明【副 ,推断原因】【特殊待遇】【 皇帝的敬称,指刘禅。
】【 大】,以【光先帝遗德, 恢弘志士之气, 不宜妄自 菲薄,引喻【称引、譬 】的听 】 用来】 【 光大】【 大、 】【 ,看不起】失义 (恰当),以 【以致】塞忠谏之路也。
【段意:向陛下 述当前的形 ,提出广开言路的建 。
】臧否,不宜 异同。
若2. 宫中府中,俱为一体, 陟罚【提升】 【 】 【善 ,褒 , 里指 人物的好坏】【偏 复 , 指不同】有作奸【 奸邪的事情】犯科 【科条法律】,及为 【做】忠善者, 宜付 【交付、交 】有司,论 ( 判定) 其刑 【 】赏,以 昭 【 示、表明】陛下平明之 理 【治理】。
不宜 偏 【偏袒】私 【有私心】,使内外 异法 【法令不同】也。
【段意:提出 明 的建 。
】3. 侍中、 侍郎郭攸之、费祎、 董允等,此皆 良实 【善良 的人】,志【志向】虑【思 】忠纯, 是以 【因此】先帝 简拔【“ ”同“ ”,挑 : 拔:挑 提拔】以 【把(他 ) 】遗陛下。
愚【 ,我】以为宫中之事, 事无大小, 悉 【全、都】以咨 【裨补 【弥 】阙【“ ”同“缺”,缺点】漏【疏漏】,有所广益 【有启 和帮助】。
,征求意 】之,然后施行,必得【段意:推荐可信任的文官, 品德条件。
】4. 将军向宠, 性【性格】行【品行】淑均 【善良公正】,晓畅 【通 ,熟悉】军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议 举【推 】宠为督。
愚以为营中之事, 事无大小, 悉以咨之, 必能使 行阵 【 的行列,指 】和睦,优劣【才能高和才能低的人】得所 【得到合理的安排】也。