中西方宗教文化差异_(英文)
- 格式:ppt
- 大小:1.56 MB
- 文档页数:20
谈谈中西方文化差异用英语写作文英文回答:Cultural differences between the East and the West are a fascinating area of study, as they shed light on the diverse ways in which human societies have evolved and organized themselves. While there are countless aspects that distinguish Eastern and Western cultures, some of the most fundamental differences lie in their values, beliefs, and social norms.Values:One of the most striking differences between Eastern and Western cultures is their differing sets of values. In the East, collectivism and harmony are paramount, while in the West, individualism and autonomy are highly valued. Eastern cultures emphasize the importance of fitting into the group and maintaining social cohesion, whereas Western cultures encourage individuals to pursue their own goalsand desires.Beliefs:Another fundamental difference lies in the religious beliefs and spiritual practices that prevail in each region. Eastern cultures are heavily influenced by Easternreligions such as Buddhism, Confucianism, and Taoism, which emphasize concepts of karma, reincarnation, and the interconnectedness of all things. Western cultures, on the other hand, are rooted in the Judeo-Christian tradition, which places a strong emphasis on monotheism, personal salvation, and the separation between humans and God.Social Norms:The social norms and customs that shape daily life in Eastern and Western cultures also differ significantly. In the East, there is a strong emphasis on respect for authority, hierarchy, and tradition. Individuals are expected to conform to social expectations and avoidcausing shame to their family or community. In the West,social norms are more egalitarian, and individuals are encouraged to question authority and express their own viewpoints.Communication:Communication styles also vary between Eastern and Western cultures. In the East, communication tends to be indirect and implicit, with a focus on non-verbal cues and subtle hints. In the West, communication is often more direct and explicit, with a strong emphasis on clarity and efficiency.Time Perception:Another notable difference is in the way that Eastern and Western cultures perceive time. Eastern cultures tend to view time as cyclical and fluid, while Western cultures view it as linear and finite. This difference can manifest in various aspects of life, such as attitudes toward work, leisure, and personal relationships.These are just a few examples of the countless cultural differences that exist between the East and the West. These differences shape everything from the way that people interact with each other to the way that they view theworld around them. Recognizing and understanding these differences is crucial for fostering mutual respect and cooperation between cultures.中文回答:文化差异。
英语学习中要注意的中西方文化差异作者:欧玉兰来源:《科技创新导报》2011年第22期摘要:本文从风俗习惯、自然环境、生产劳动、宗教信仰、思维方式等方面分析西方文化与中国汉文化的不同之处。
在英语学习中注意了解中西方文化的差异,从而更好的理解英语语言。
关键词:文化差异风俗自然环境生产劳动宗教信仰思维方式价值观念中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2011)08(a)-0160-01语言和文化从来就是不可分割的,语言是文化的一部分,但是它又是一种特殊的文化。
它们相互影响,相互依靠。
通过英语学习,我们可以看出使用该语言的社会文化,看到西方社会在风俗习惯、自然环境、生产劳动、宗教信仰、思维方式等方面与我们中国汉文化的不同之处。
通过对比了解中西文化的差异,对英语语言学习起着非常重要的作用。
以下是本人对这种文化差异的几点粗浅看法。
1 风俗习惯不同1.1 称谓及称呼英语中的称谓名称比汉语中的要少得多。
例如,英语中cousin一词,对应于汉语的表兄、表弟、表姐和表妹等。
我们看到,汉语把表亲关系区分得十分严格,既要说出性别,又要分出大小,根本不像英语笼统一个词就概括了。
英语中的称谓为数不多,除 dad,mum,grandpa,aunt,uncle等几个称谓经常使用外,其它的几乎都不用。
1.2 敬语谦词像称谓一样,英语中的敬语谦词也远远少于汉语。
在英语中,不管年龄,地位,you就是you,I 就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、局长、工程师”等敬语来称呼。
汉语产生这种现象的原因之一就是中国封建社会等级森严的宗法制度要求人们不论是跟长辈,上级、甚至同辈说话时,都要用敬语,否则就认为用词不当有失礼貌。
谈及自己时不用谦词也被认为没有礼貌。
另外,受传统思想的影响,中国人总认为“谦虚”是一种美德。
而在英语中这类词却较少。
1.3 个人隐私对大多数西方人来说,向陌生人或不太熟悉的人提出的如“How old are you? Are you married?How much do?you make?”等谈及年龄、婚姻状况等问题的话题属个人隐私范畴,忌讳别人问及。