语言学概论
- 格式:doc
- 大小:74.50 KB
- 文档页数:3
导言1、语言学:研究语言的科学。
研究对象:语言(是人类最重要的思维和交际工具)2、语言学的三大发源地:中国、印度、希腊-罗马3、我国传统语文学:小学:文字、音韵、训诂)4、语言进行交际的过程:编码——发送——传递——接收——解码第一章语言是各民族不同的:1、发音的不同[粤]你好[nei hou] 2、词汇的不同[日]书名《五体不满足》(四肢不健全)3、语法的不同(韩语汉语[韩]三时间(三个小时))第二章符号是一个社会全体成员共同约定用来表示某种意义的记号、标记。
(与所代表的事物是两回事,没有必然的联系。
)1、征候:事物本身的特征、属性,代表着事物。
2、符号与征候的比较:共同点:两者都有替代性,都能代替他们标志的那个事物。
区别:(1)征候是事物本身的特征、与事物之间有必然、自然的联系。
而符号与所代表的事物之间没有必然的联系。
(2)符号是人为的,而征候是自然形成的。
符号包含形式和意义两部分。
形式是可以感知的。
不可感知的部分是意义。
3、语言符号的形式与意义的结合完全由社会约定俗成,没有必然本质的联系。
(重复使用)4、语言符号的特点:任意性和线条性5、语言系统是一个有组织、有条理的系统。
是一个分层装置,这个装置是靠组合和替换来运转的。
(层级装置:底层:音位,几十个,能构成数目众多的组合,为语言符号准备了形式的部分上层:音义结合的符号和符号的序列。
若干级:语素----词----句子,句子是符号的序列效能:几十=成千—成万—无穷6、组合关系:就是两个或两个以上的结构单位按照线性的顺序组合起来的关系。
聚合关系:在语言的组合结构的某一个位置上能够互相替换的几个具有相同作用(组合能力)的单位符号之间的关系就是聚合关系。
(互为存在的前提语言体系的一对根本关系,是组成语言系统的纲)8、人类语言(灵活的发音器官、抽象的思维能力)与动物交际方式的本质区别:1.单位的明晰性 2.任意性 3.结构的二层性 4.开放性 5.传授性 6.不受时、地环境的限制第三章(物理、生理属性)音素(从音质角度划分出来的最小语音单位。
)(社会属性)音位:是某一特定的语音系统中能够区别意义的最小的语音单位凡是处于对立关系中的几个音素必定分属于几个不同的音位。
对立关系是划分音位的主要根据处在互补关系中的相似的音素彼此立,即不起区别词的语音形式的作用,我们可以把它们归并为一个音位以音素为材料,从音质的角度来分析的,叫做音质音位有区别词的语音形式的作用的音高、音重、音长叫做非音质音位。
语流音变:音位和音位组合的时候,或者由于受邻音的影响,或者由于说话时快慢、高低、强弱的不同,可能发生不同的变化。
这种变化,我们叫做语流音变。
同化:语流里两个不同的音,其中一个因受另一个影响而变得跟它相同或相似的现象叫同化异化:语流中两个相同或相近的音,其中一个因受另一个影响而变得跟它不相同或不相近的现象叫异化turtle(同化是为了追求发音的顺口,异化是为了避免发音的拗口)弱化:语流中有些音在发音上变弱的现象叫弱化。
辅音的弱化表现为发音的阻力变小,元音的弱化表现为发音的用力程度减弱eg“妈妈”/ma ma/弱化成/ma me/“豆腐”/toufu/ 脱落:语流中有些原有的音消失的现象叫脱落增音:有时加进了原来没有的音的现象叫增音Eg:你啊小啊第四章语法单位:在短语或句子的每个位置上,被替换下来的片段叫做语法单位定义:句子是语言中最大的语法单位,又是交际中基本的表述单位词组(自由词组和固定词组)是词的组合,它是句子里面作用相当于词而本身又是由词组成的大于词的单位。
词是最重要的一级语法单位,它是造句的时候能够独立运用的最小单位(从意义和作用看,词可以分为实词和虚词两大类)语素是语言中音义结合的最小单位词根(词的核心部分,词的意义主要由它体现)和词缀(黏附在词根上构成新词的语素,不能单独构词)具有构词功能,是构词语素,二者合称词干;词尾只能改变一个词的形式,不能构成新词,是变词语素。
(由一个词根语素(在有的语言里加上词尾)构成的词称为单纯词由两个或两个以上的语素组成的词叫合成词)词的组合的五种基本类型:主谓、述宾、述补、偏正、联合句子的组成是分层次的,每一层次中直接组合起来构成一个更大的语法单位的两个组成成分叫做直接组成成分语法范畴是由词的变化形式表现出来的语法意义的类1.性:是某些语言里的名词的分类(太阳在法语里是阳性,在德语里是阴性,在俄语里是中性)2、数:数范畴一般包括单数和复数两种意义(英语的名词,俄语的名词和形容词都有单数和复数的变化)3、格表示名词、代词在句中和其他词的关系(She said to me…)4、体表示行为动作进行的方式,是动词特有的语法范畴(普通体:I write进行体:I am writing完成体:I have written)5、时:是动词的语法范畴,表示行为动作发生的时间(“I write”(我写,现在时)“l wrote”(过去时)“I shall write”(将来时))。
6、人称:动词随着主语的人称不同而有不同的形式(He(she)writes,l write,You write ,They write)7、态:表示动作和主体的关系。
它是动词所具有的语法范畴,一般分为主动态和被动态两种。
主动态表示主体是动作的发出者,被动态表示主体是动作的承受者(John is writing a letter.A letter is being written by John.)“性”“数”“格”是名词所具有的语法范畴,形容词因为要随着名词的变化而变化,所以也有这些范畴;“时”“体”“人称”“态”是动词所具有的语法范畴结构类型和普遍特征:1、孤立语也叫词根语,汉语、彝语、壮语、苗语等都属于孤立语。
它的特点是词序严格,虚词十分重要,复合词,派生词少2、屈折语以词形变化作为语法关系的主要手段,以印欧语系为代表,如俄语、英语、法语等。
主要特点:①有比较丰富的词形变化,词与词之间的关系主要通过词形变化来表示,因而语序没有孤立语那么重要。
②一种词形变化的语素可以表示几种不同的语法意义③是词尾和词干或词根结合十分紧密,脱离开词尾,句子中词根就不能独立存在。
3、黏着语也有丰富的词形变化,通过词本身形式的变化来表示各种语法关系。
土耳其语、日语、朝鲜语、芬兰语、维吾尔语是这种类型的代表。
特点:①没有内部屈折,每一个变词语素只表示一种语法意义,每种语法意义也总是由一个变词语素表示。
②词根与变词语素结合不很紧密,两者有很大的独立性,只是在用的时候临时贴上去,故名黏着语。
4、复综语:又叫编插语、多式综合语,其突出特点是分不出词和句子第五章词义的概括性:1、词义对现实现象的概括具有一般性、模糊性,对于具体语言社团的全体成员具有全民性。
通过概括而形成的一般的、简单的东西,本身往往带有一定的模糊性,词义的指称只有一个大致的范围,没有明确的界限。
1、词义的派生有现实的基础,这就是派生义和本义所指的事物的某一方面特征有联系。
2、派生意义产生的途径就:引申(方式:隐喻和换喻)隐喻建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似的基础上。
换喻建立在两类现实现象之间存在的某种联系上。
第七章语言发展的普遍规律:渐变性和不平衡性渐变规律指的是语言的发展是非常缓慢的,它的变化在当时是很难被感知的。
不平衡规律主要指的是:1.语言构成的各个要素发展速度不平衡。
2.语言的同一要素内部各成员发展速度不平衡。
3.不同的语言或方言发展速度不平衡方言是社会分化的直接结果之一,是全民语言在不同阶层、不同地域的变体,是不同阶层、不同地域的人所使用的语言1、社会方言:社会内部不同年龄、性别、职业、阶级、阶层的人们在语言使用上表现出来的一些变异,是言语社团的一种标志(黑话:是一种特殊的社会方言,具有强烈的排他性,对本集团外部的人绝对保密)2、地域方言:是全民语言在不同地域上的分支。
社会方言和地域方言的区别:1、确定的范围不同,地域方言以地域的分布确定范围,社会方言以社会分工、集团的不同确定范围2、表现的特点不同。
地域方言的特点表现在语音、词汇、语法等各个方面,主要表现在语音系统上。
社会方言的特点基本表现在一般词汇上3、发展的方向不同。
地域方言在一定条件下可以发展成独立的语言,而社会方言在任何条件下都不可能发展成独立的语言亲属语言指从同一语言分化出去的、已经独立为一个语种的各个语言,彼此有同源关系语言随着社会的统一而统一:社会统一时,语言的统一是其发展的总趋向。
经济力量对语言的统一有很大影响。
封建社会以个体小农经济为基础,政治上统一,经济上分散。
可以达到书面语的统一,但难以实现口语统一。
共同语是社会打破地域隔阂、走向统一时出现的语言形式。
在多数情况下,共同语就是过去的通用语。
第八章1、借词(外来词)——指音与义都借自外语的词2、语言的融合是随着不同民族的接触或融合而产生的语言现象,指一种语言排斥或替代其他语言成为不同民族的共同的交际工具,其他语言则因不再使用而逐渐消亡。
这是不同语言统一为同一种语言的基本形式。
融合的条件:1、社会历史条件决定哪一种语言成为胜利者2、融合的客观条件:各族人民必须生活在同一地区,形成杂居的局面。
1)自愿融合——在汉语和其他语言的融合过程中,有些民族顺乎历史发展的规律,自觉地放弃使用自己的语言,选用汉语作为共同的交际工具。
如:鲜卑族拓跋氏的北魏王朝。
2)被迫融合——有些民族为保持本民族的语言进行了艰苦的斗争,但迫于经济、文化发展的需要,也不得不放弃自己的语言,学会汉语,实现语言的融合。
如:女真族,金世宗。
双语现象:被迫融合的民族的成员一般会说两种语言:即本族语和在融合中占优势的那种语言。
双语现象是语言融合的一个重要特征,是两种或几种语言统一成为一种语言的必由之路。