英语写作基本方法
- 格式:docx
- 大小:23.79 KB
- 文档页数:8
英语写作基本方法有人说,写作是将其内在思维组织成文,再用语言外化表达的复杂过程,大致分为三个时期:1.构思:构思是写作的起始酝酿时期,是动笔成文前的预备时期,也是写作成功的重要时期。
思考写作的目的、内容、办法:2.表述:表述是写作具体实施时期,是将前期的考虑外在具体化,将思维转换成文字。
是写作过程的主体时期。
精妙的构思需用精彩的语言来表达。
3.修改:修改过程是写作的调整完善时期,是写作的收尾结束时期:对整个语篇进行反复修改、删节……英语作文的形式有说明文(Exposition),议论文(Argumentation),叙述文(Narration)和描写文(Description)四种。
别论写哪一种作文,你都必须首先选词(word),造句(sentence),然后组段(paragraph),成文(composition)。
所以,同学们学习用英语写作文,最好别要一开始就忙于追究说明文如何个写法。
议论文如何个写法等等,而应该花一定的时刻和精力练习写作文的基本功,也算是学习和猎取选词、造句、组段、谋篇的知识和能力。
假如你具备了这几方面的知识和能力,再具体了解一下各种表式的作文特点,分别研究一下它们的独特写法,你自然就能够别拘一格地写出各种别同形式和内容的好作文来了。
一、选词词是选句的原料。
选词应该注意以下几点:1.分辨语体。
英语词有书面语体和口语体之分。
例如,laboratory-lab实验室,mathe-matics-maths数学,examination-exam考试,continue-goon,doesnotdoesn't,couldnot-couldn'tIam-I'm等,前者是书面语词,后者是口语词。
写作文的时候,应该用书面语为主,少用口语词,以便使作文的语体和用词的色彩和谐一致。
由于现行中学课本里的英语词,绝大部分是中性词,没有太强烈的语体色彩,它们既能够用在口语里,也能够用在书面语里,因此那个咨询题同学们临时别必深究,知道一下就行了。
2.识别词义。
英语里面有许多同义词,还有一词多义的事情。
选词造句的时候必须注意自己在使用词语的哪一具意思,以及能别能那样用。
例如,whether和if都有“是否”的意思。
你能够写:Idonotknowwhether或ifhehasbeentoLondon.但是你别能写*号表示错句,下同:*Ifhewillattendthemeetingdoesnotmattertoomuch.这个地方必须把If改为Whether,才干表示“他是否出席这个会议关系别大”。
另外,If那个词既能够表示“是否”,也能够表示“假如”。
如果你写出如此一具句子:Ishalltellyouifhewillcome.读者就疑惑你想说“我将告诉你他是否情愿来”,依然“假如他情愿来的话,我会告诉你”。
为了幸免歧义,表达前者的时候,你应该把if换成whether;表达后者的时候,你应该用if。
总的来说,造句的时候,应该挑选自己有把握的、简单常用的、词义明确的词,而别要用自己心中无数的、冷僻的、可能产生歧义的词。
3.明确词性。
英语词有一词多性的现象,也有同一具词根派生出几个单词,它们的词义大致相同,但词性各别相同。
例如die动词,death名词,dead形容词基本上“死亡”的意思,但它们的词性别同,用法也别同。
下面那个句子算是用错了别同词性的“死”字。
*Theherohasdiedforoneyear.Hisdeadmadeusfeelsorrow.第一句hasdied应改为hasbeendeed,第二句dead应改为death。
4.词义联展与语用适应。
有些人只满脚于知道一具英语单词单方面意义,记住它的汉语对应词,而别注意它的词义联展关系和语用适应,如此往往会造成错误。
譬如在汉语里,别管是“向人借”依然“借给人”都要用借字,而英语则别是如此。
前者用borrow,后者要用lend,两者别可互换。
假如你把“看书”、“看电影”、“看电视”、“看着我”这几句话中的“看”全部译成look那就大错特错了。
应译成:"readalook""seeafilm""watchTV""lookatme"再如:“我的心跳得很快”。
只能说"Myheartisbeatingfast"而别是说:"Myheartisjumpingfast."因此说正确使用英语单词,就得了解其词义系统和语用适应,"Listencarefully,oryouwon'tbeabletohearanything"一句中的listen 和hear的涵义决别是等同的。
还有一点也应当引起注意,在英语中有一些同源异义词,也算是说同出一具词根而词义别同的词。
如respectable,respectful,和respective.看到它们同出一具词根,就想固然地认为它们的意思也已经一样,于是就别加分解地使用。
如此确信会出错。
我们说"Heisamostrespectablecomrade"的意思是“他是个很受人敬重的同志”,而"Heisalwaysrespectfultoolderpeople"他对年长的人总是彬彬有礼”,一具是“可敬的”一具是“对人表示恭敬的”。
至于respective更是相差千里。
看下面一句"Thechildrenwenttotheirrespectiverooms"“孩子们各自去自己的房间。
”respective是“各自的”的意思。
其次,在掌握词义的并且还要注意它的语法作用,以便能准确地用在句子里,达到交际的目的。
(a)注意有的词只限于一定的结构,如:我们能够说:"Theboyisstillsleeping"也能够说"Theboyisstillasleep!"。
而"thesleepboy"却别能换成"theasleepboy"。
"thesickman"却别能说:anillman指环人。
(b)注意词性,看下面的句子,"I'mensurethathewillcome"这句话错就错在把ensure当成了形容词,如此句子就说别通了。
另外,英语单词一词多词性的事情也很普遍,使用时要注意。
"Givemeaglassofwater."名词"Hiseyeswateredinthesmoke"动词;(C)注意两个词搭配在一起时所产生新义。
如:housework家务活,homework家庭作业,foreignexchange 外汇等。
5.成语的运用。
成语(ldioms)是长期以来惯用的固定词组,它表达完整的意义,必须作为一具整体来记,别能够为所欲为地增一词或减一词。
如:Shegoestoschool.“她去上学”,而"Shegoestotheschool."则是:她去学校办事。
Shekeepsh ouse“她料理家”;而Shekeepsthehouse 则是:她脚别出户”,后一句中都多了一具定冠词,意思就别大一样。
在学习,经历使用成语时,一定要搞知道,别能似知道非知道的,望文生义。
比如;"Themachineisinrepair."看到repair那个词,就想到了修理,认为这句话的意思是:“这台机器在修理之中”。
事实上这句话的意思是:“这台机器是好的”。
再如;将"Iboughtataperecorderforasong"理解为“我买了一台录音机来听歌”是错误的,该句的意思是“我便宜买了一台录音机”。
这类例子不少,有时一具小小的冠词,使句子的意义大变,有时会因为一具形容词、副词的位置别同,使句子产生异议,诸这样类,别胜枚举,下面挑选数例,帮助同学们对此有些了解,而获助益。
1)a)Anumberofmemberareabsent.b)Thenumberofmembersisalarminga)多数的会员没有到会。
b)会员人数多得令人惊讶。
英语中number一字,有两个要紧的含义:一为“数目”或“总数”,如(b)例。
因此是单数形式。
一为“许多”或“多数”,如(a)例,因此用复数。
2)a)Shewaswithachild。
b)Shewaswithchild。
a)她带了一具孩子。
b)她身怀六甲。
bewithchild=bepregnant怀孕3)a)Iaskyounothing。
b)Iasknothingofyou。
c)Iaskyoufornothing。
a)我没什么要咨询你的。
b)我没什么要求你的。
c)我没什么要请求你的。
注:b)句有时能够说成a),因为那个of是outof的意思。
c)askfor意为demand要求,请求,如askforsomemoney.要些钞票。
4)a)Heiscertainofreturning.b)Heiscertaintoreturn.a)他自信一定要回来。
b)他一定要回来。
注:a)句是表示其主语的他,对自己将要回来的事毫无不明白;b)句是说别人对他将要回来的那件事没有怀疑。
同样:Heissureofsuccess.他自认一定成功。
Heissuretosucceed.我想他一定成功。
5)a)Heistheonlysonofapoorman.b)Heisonlyasonofapoorman.a)他是个穷人的独子。
b)他只是是一具穷人的亲孩子。
注:a)句中only作形容词,比较简单,在b)中,only作副词用就复杂一些了。
作副词用的only是尽可能接近它所修饰的词,否则意义就别同。
随着一具句子的词语多少,而使only 一词变动位置,能够产生同等数目而意义别同的句子出来。
如由only,theEnglish,love,sports 四词构成的句子。
则产生下列四种别同的句子:1)OnlytheEnglishlovesports.惟独英国人爱好运动。
意指没别人。
2)TheEnglishonlylovesports.英国人不过爱好运动而已,而并别实际去运动。
3)TheEnglishlovesportsonly.英国人只爱好运动。
别的都别爱好。
4)TheEnglishlovetheironlysports.英国人爱好他们唯一的运动。
并没有别的运动。
仅举数例,可见一斑,所以,同学们在用词造句时一定要对成语的涵义有透彻的理解,别可一知半解就轻易使用。
如此就会出错,闹出笑话。