精读英语课程的教学方法初探
- 格式:pdf
- 大小:94.13 KB
- 文档页数:1
出符合英语句法及 结构 的句子 , 这样就不会 出现句法紊 乱, 词不
习者可 以自动地 、不 费力地掌握二语, 自然会从这一方法中获
达意的中文式英语 。 在学生的阅读过程 中, 由于掌握了大量 的语 益 , 加快学习进度, 此外 , 高级阶段用外语思考, 会促使其不断接
法 结 构知 识 , 于 复 杂 的 英 语 句 式 , 生 能 够 准确 分析 其 各 种 成 近 二 语 水准 。 对 学 分 , 而 能够 准 确 地 理解 其 含 义 , 一 步 提 高教 学 效 果 。 从 进 二、 直接 法 和 交 际法 及 其 在 精读 英 语 课 程教 学 中 的应 用
授 语 法知 识 及 词 汇 搭配 , 分 利 用 学 生 的 理解 力 , 充 有利 于 启发 思 惯 表达 人 手 , 以增 强 、 持 兴 趣 和 自信 , 习者 自如 流 畅 地 用 目 维 学 维, 练智慧, 训 有助 于提 高 教 学 效果 。 通过 该 教 学 方 法 , 生 具有 标语进行交流。 学 也会促进理解和感悟 , 学习者完全置身于逼真的
精读是英语专业的主干学科之一 , 其工具型, 技能型的定位 生的语 言运用能力。
为培养优秀的英语人才做 出了很大的贡献 。 从此定位出发, 精读
英语课程就应该加强对学生阅读 、 写作 以及翻 译能力 的训练 , 从
而为学生其他专业课程 , 翻译, 如 口译 , 语法 等 学 习 打 下 坚 实 的 基 础 。 了达 到这 一 目标 , 统 的语 法 翻 译 法在 读 、 、 能 力 的 为 传 写 译
那 么, 在精读英语 课程教学过程 中, 教师也应该扬长避 短 ,
那么 , 在培养英语人才的主要摇 篮——大学英语课堂上 , 训练学 有效的运用交际法教学。 在此方法的具体运用 中, 教师应根据 具
生 的听 说 能力 也 成 了刻 不 容 缓 的 当 务之 急 ,而 在 处 于 最 基 础地 体情况 , 创造适 合 自己课堂 的教学情景, 课堂开始可 以设置为学
交际法 教学是指模仿某些交际活动,在 掌握一定语言学习 规律 的基础上 , 根据实际的教学情况 ( 如学生特 点、 教材特 点和
随着时代 的发展 ,社会要求的 已经不再局 限于只能读只能 语 言 环 境) 而创 造 的具 有 特 色 的教 学 方 法 。
写的哑 巴式英语人才。 社会要求得更 多是能说会道 的英语人才 。
位 的精读英语课堂上 ,应采用何种 教学方法 ,来锻炼学生的听
生轮流做值 日报告, 或要求学生讲一个笑话 , 一个幽默故事作 为
说 , 际 能力 , 成 了教 师 们 应 该 思 考 的 问题 。在 采 取 传 统 的 语 课 堂 的 开 头 , 引 学 生 的 注 意 , 强 学 生 学 习英 语 的 兴趣 , 一 交 也 吸 加 进
_ GA0JI j ■ AOKE AN Y
@ 吉林教 育
精读英语课程 的教学方法初探
贵 州航 天职 业技 术学 院基础 科 学 系 郑 国桂
一
、
语 法 翻 译 法及 其 在 精 读 英语 课 程 教 学 中 的应 用
性高 , 学习兴趣浓厚; . 3 重视 口语和语音教学 , 能有效地培养学
较强的语法概念意识 , 词义 的理解准 确透彻 , 对 因此 , 在学生 的 外语环境中, 使得二语学 习似母语般 自然 。 仅使用外语的教学手
写 作和 翻 译 过 程 中 , 够 准 确地 使用 所 学 过 的语 法 词 汇 知 识 , 能 写 段使得外语信息集 中输入学习者脑中, 只要输入的信息无误 , 学
程 的教学中, 教师应将各种教学方法折 中整合 , 针对不 同的教学 目标 ,根据 学生的不 同情况 以及实际情况,采取合适 的教学方
其主要教学模式是: 允许 使用母语 , 不 采用 各种直观教具 , 在课
堂 上 用 目的语 以 口头 形式 展 开 , 不采 用 母 语 作 参 照 , 充分 利 用 手 法 , 以往填鸭式 , 巴式的英语教 学中走 出来, 从 哑 培养 学生对英
法翻译法培养学生读 、 、 能力的基础上 , 写 译 教师也应融合直接 法 以及交际法来训练以及培养学生的听说和交际能力 。
直 接 法 也 叫 自然 法 f a rl ehd、心 理 法 (sco gcl N t a M to) u Pyhl ia o
步还可 以培养学生听说能力。常言道 : 兴趣 是最好 的老师 , 此语 也同样适用于精读英语课程。
三、 结语 Me o 源自E语法(rl to)改 良法(eom dMe o) t d、 l h O a Me d、 h R fr e t d。针对翻 h
在英语教学过程 中, 没有万能的教 学方法 , 也没有一种教学
译 法 不 能培 养 学 生 听 说 能 力 的缺 点 , 直接 法 于 1 纪末 在 欧洲 方 法 适 合 所 有学 生 。 9世 因此 , 在精 读 英 语 这 门最 重 要 的 专 业基 础 课 产 生 。 包含 三 个 方 面 的意 思 : 接 学 习 、 接 理解 和 直 接 应 用 。 它 直 直
在运用此方法的课堂上, 学习者的错误被容 忍, 教师激励学
生直接、 自觉 地 使 用 外 语 , 归纳 出语 法 规 则 , 于 学 习者 需 自 再 由
己总结语言点, 难免会犯错 , 如果交流 中犯错, 教师不会打断、 纠
正, 以免 影 响其 兴 趣 , 反 , 励 他 们 用 外 语 思 考 , 极 使 用 二 相 鼓 积
培养过程 中有着不可低估的作用。
语 法翻 译 法 主 要 通 过 母 语和 目的语 的翻 译 和 比较 , 能 使 学
语, 重在 理解和交际。 在精读英语课堂上,教师应创造气氛使学习者在会话 中运
生 比较深刻地理解外语的抽 象词义和复杂 的句子结构。系统讲 用 新语言, 悉语音 、 熟 语调 以及如何 断句, 从最 常使用的 日常习