情景模拟之商务谈判
- 格式:doc
- 大小:41.00 KB
- 文档页数:2
情景模拟之商务谈判
介绍:
(甲)This is Mr. He, who is represented from glass company, he is going to give us some goods
from his corporation。
(乙)The main negotiator is Mrs. Jiang.
(译员)I will be the interpreter。
何:蒋女士,你好,很高兴见到你! 译:Good evening, Mrs. Jiang, nice to meet you!
蒋:Mr. He. Nice to meet you, too. 译:很高兴见到你,何先生!
何:请坐! 译:Have a seat, please.
蒋:Thank you! 译:谢谢!
蒋:And so, Mr, He. Before we get started,may I ask,“are your company called ‘double big’”
译:那在在我们开始之前,我想确认一下,何先生,你们的公司名称是“双大”吗?
何:噢,蒋女士,我想你弄混了。我们公司的名称是“爽达”。意思是“爽快的达成”
译:Mr. Jiang. I think you are confusing , our company is called “SHUANGDA” ,it
means that“straight to reach an agreement”
蒋:oh,I see。That’s very meaningful and interesting。“straight to reach an agreement”。Hope our negotiate undergoes in that way。Ok,and so,let’s start our business。
译:那非常的有趣和有意义。爽快的达成。希望我们的谈判也是如此,那我们开始吧!
何:好的,开始吧。 译:ok,let’s begin。
蒋:what kind of goods does your company have?so that,we can make a choice。
译:那么,你们公司都有哪些种类的商品呢?可以供我们选择?
何:蒋女士,我们公司的商品种类很多,例如;有色玻璃、刻花玻璃,有机玻璃,镶嵌玻璃,每种商品都是很精致的,你们可以任意选购。
译:Mrs.,Jiang。 there are many kinds of goods in our company,such as,colored glass,cut glass,organic glass and mosaic glass。And every goods is so fine that you can choose
anyway。
蒋:EM,that’s nice,thank you。Let me see,ok,I’d like to discuss the cut glass and mosaic
glass。But I don’t know whether the price is good。
译:很好,先让我想一下吧,那就谈谈刻花玻璃和镶嵌玻璃吧,不知道这些商品的价格如何?
何:我们的价格单在这里,你可以看一看,我们的价格是非常合理的。
译:this is our price list,you can have a look,our price list is comparative I bet it be.
蒋:I’m afraid,I can’t agree with on this。
译:这恐怕很难接受,
何:蒋女士,请再考虑一下,如果你们订单够大的话,我们可以给些折扣!
译:Mrs. Jiang. Please think about it. Ok? if your order is big enough,we can give some
discounts。
蒋:well,let me see. Em. okay. Considering of the amount,I’d like to order fifty thousand
cut-glass and fifty thousand mosaic-glass。
译:让我再看看吧,数量的话,我们就订15,000单的刻花玻璃和15,000单的镶嵌玻璃。
何:你们确定是要订15,000单的刻花玻璃和15,000单的镶嵌玻璃吗?
译:okay,are you sure to order 50000 cut-glass and 50000 mosaic-glass?
蒋:yes,of course。I think ,now that our order is big enough,so with the discounts,what
about it?
译:是的,我想,既然我们的订单应该足够吧,那么,能否给些折扣呢?
何:嗯,让我考虑一下。那好吧,15%的折扣如何?
译:let me see,ok,how about fifty percent discount。
蒋:that’s great. Thanks for your kindness。Fifty percent discount is so nice。
译:好的,感谢你们公司的有好态度,就15%的折扣吧。
何:嗯,好,这是你们下的订单,请确定一下。
译:okay,this is your order form,please have a check!
蒋: oh,my god。No, no„„,A big problem on the form。I order 50000 cut-glass and 50000
mosaic-glass,why is here 15000 cut-glass and 15000 mosaic-glass?
译:what?what happens?
蒋:there is a mistake with the number。Fifty and fifteen are mixed。
译:o ? this is the order according to your opinions, please check it clearer。
蒋:and with the discount,why is there 15%,nor 50%?we just agree with on this?why?
译:let me have a look, oh , I made many mistakes. Sorry,Mrs. Jiang, I will tell Mr. He, so
that you will have a correct order form,ok?don’t worry!
译:何先生,刚才由于我把50和15弄混了,造成了订单上的数字错误,麻烦你过目一下。
何:嗯,然我看一看,是15和50错了吗?你没有分清?
译:是的,那就请你在和蒋女士商量一下吧。
何:蒋女士,非常抱歉,我们再核对一下数目吧!
译:really sorry,Mrs. Jiang.。Let’s have a check again, ok?
蒋:alright,since the order form has ordered,so be it.
译:好吧,既然订单都已经下了,那就这样吧。
何:谢谢你,蒋女士,希望下次再有更愉快合作!
译:thanks,Mrs, Jiang. Hope that we have more pleasant cooperation the next time.
蒋:you’re welcome,hope so next time。
蒋:Ni hao , qing wen ni shi xiang xi d ma? Wo xiang gao su ni ,ni ying gai yao jiu zheng ni d
kou yin ,geng yao ti gao ni d ting li he kou yu ,do you know what I’m just saying? It doesn’t
matter!
译:yes, of course。I understand you. Thank you so much for your kindness and advices.
See you next time 。
蒋:See you!
通过这样一个简单的谈判,可以看出作为一名翻译,不仅要有广阔的知识面,还要有很强的语言应用的能力,特别是双语运用的能力。然而在职场上,要求具备很强的应对突发事件的技巧和能力,同时也要求具备很好的心理素质。这样,不断的吸取和总结经验,才会促进事情的圆满成功。