《穿井得一人、杞人忧天》 复习要点
- 格式:docx
- 大小:20.66 KB
- 文档页数:1
穿井得一人知识点穿井得一人,知识点一:一词多义1、“之”的用法1)___之:作为结构助词,表示“的”。
2)有人听到并传递这件事之:代词,指这件事。
3)国内的人都在谈论这件事之:代词,指这件事。
4)听到这件事于___之处:代词,指这件事。
5)___派人向___询问这件事之:代词,指这件事。
6)得到一个人的帮助之:作为结构助词,表示“的”。
7)询问这件事情如此之详细之:2、“而”的用法1)家里没有水井,却需要出门到远处去打水浇田,而且有人听到并传递这件事之:表顺承。
2)有人听到并传递这件事之:3、“若”的用法1)询问这件事情如此之详细之:像这样。
2)不像这样,不知道这件事之:如此,比得上。
3)像屈伸呼吸一样之:4、“于”的用法1)___派人向___询问这件事之:向。
2)听到这件事于___之处之:被。
3)非得一个人在井里之:特殊句式倒装句:听到这件事于___之处之。
___派人向___询问这件事之。
非得一个人在井里之。
询问这件事情如此之详细之。
省略句:常有一个人住在外面。
告诉别人说。
词类活用1、听到这件事于___之处之。
___:使……知道(使动用法)。
一一对译1、原文:___,家无井而出溉汲,常一人居外。
译文:___一个姓___的人,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,因此常有一个人住在外面专门负责打水。
2、原文:及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”译文:等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我们挖井挖到了一个人的帮助。
”3、原文:有人听到并传递这件事之:“___穿井得一人。
”译文:有个人听到这件事并传播开来,说:“___家挖井挖到了一个人。
”4、原文:国内的人都在谈论这件事之,使___的国君知道这件事。
译文:全国的人都在谈论这件事,让___的国君知道了这件事。
5、原文:___派人向___家询问这件事情之。
译文:___派人向___家了解这件事情。
6、原文:___回答说:“我们得到了一个人的帮助,而不是在井里挖到了一个活人。
穿井得一人》《杞人忧天》期末复习期末总复之《穿》《杞》一、填空1、《穿井得一人》节选自《吕氏春秋》,《吕氏春秋》是战国时期XXXXXX集合门客共同编写而成。
是先秦(儒家、法家、墨家、杂家)代表作品。
2、“穿井得人”的故事告诉我们的危害。
3、《杞人忧天》选自《列子》,内容多为民间故事、神话传说和道家思想。
作者是列御寇,战国时期的道家人物,XXX。
二、重点词语解释穿:挖掘井;溉汲:挖井并汲水;溉:挖井;汲:汲取;及:到达;国人:当地居民;道之:传说;XXX令人:XXX主派人;对曰:回答说;有闻而传之者:听闻此事后传播的人;求闻之若此:如果想知道这件事情的真相,不如不知道;崩坠:塌陷;身亡所寄:生命所依托的地方;因往XXX:因此前往告知他;积气:指气体积聚;若:好像;行止:行动;奈何:怎么办;天果积气:天空中的气体积聚;只使:只会;亦不能:也无法;中伤:受到损害;积块:聚集成块;充塞:填满;四虚:指人体四肢之间的空隙;躇:停留;步:脚步;跐:踩;蹈:践踏;舍然:舒适自然;舍:抛弃。
三、重点句子翻译1、XXX主派人询问XXX家没有井而如何取水的问题。
2、当XXX家挖井后,告知别人:“我们家挖井得到了一个人。
”3、听闻此事后传播的人说:“XXX家挖井得到了一个人。
”4、当地居民听闻此事后,传说开来,最终传到了XXX那里。
5、XXX主派人去问XXX家此事的真相。
6、XXX回答说:“我们得到的是一个人的帮助,而不是一个人从井里出来的。
”7、如果想知道这件事情的真相,不如不知道。
8、XXX担心天地会塌陷,因此废寝忘食。
另外一位人前来告诉他:“你为什么要担心天地塌陷呢?天空中的气体积聚,日、月、星宿都不会坠落。
”四、课文内容理解1、XXX主派人去问XXX家此事的真相是因为他听到了有关XXX家挖井得到一个人的传说,想知道此事的真相。
2、通过这个故事我们得到的启示是不要轻信流言蜚语,要注意实地调查,掌握第一手材料。
3、文中的XXX是一个善于调查事实真相的人。
《穿井得一人、杞人忧天》班级:姓名:一、重点课下注释默写:《穿井得一人》3、【溉汲】打水浇田。
【溉】,浇灌、灌溉。
【汲】,从井里取水。
4、【及】待,等到。
5、【国人】指居住在国都中的人。
5、【道】讲述。
6、【闻之于宋君】使宋国的国君知道这件事。
【闻】,知道、听说,这里是“使知道”的意思。
7、【对】应答,回答。
9、【得一人之使】得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。
《杞人忧天》11、【亡】无,没有。
13、【晓】告知,开导。
14、【积气】聚积的气体。
15、【若】你。
16、【行止】行动,活动。
17、【奈何】为何,为什么。
18、【只使】纵使,即使。
19、【中伤】伤害。
20、【积块】聚积的土块。
21、【四虚】四方。
22、【躇步跐蹈】这四个字都是踩、踏的意思。
23、【舍然】消除疑虑的样子。
【舍】,同“释”,解除、消除。
二、重点句子翻译:1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
翻译:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。
2、吾家穿井得一人。
翻译:我家打井得到一个人。
3、国人道之,闻之于宋君。
翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
4、得一人之使,非得一人于井中也。
翻译:得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
5、求闻之若此,不若无闻也。
翻译:早知道是这个结果,还不如不问。
6、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
7、又有忧彼之所忧者,因往晓之。
翻译:又有个为这个杞国人的忧愁而忧愁的人,就去开导他,8、天,积气耳,无处无气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?翻译:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?9、天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?翻译:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?10、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
穿井得一人知识点归纳总结穿井得一人是一个古老的民间故事,它告诉了我们一个智慧和勇气的故事。
这个故事涉及到许多知识点,下面我将对这些知识点进行归纳总结。
1. 智慧与勇气的重要性穿井得一人这个故事讲述了一个英雄为了解救被困在井底的人而冒险下井的故事。
故事告诫我们,智慧和勇气在生活中的重要性。
只有拥有智慧,才能有能力分析问题,找到解决问题的方法;而勇气则是我们面对困难时坚持前行的动力。
2. 困境中的创造力在故事中,英雄使用了一根绳子、一把刀和一块薄木板成功地解救了被困人。
这启示我们面对困境时,应该保持冷静并发挥创造力。
即使面临限制和困难,还是存在解决方案的可能。
3. 团队合作的重要性在故事中,英雄利用一只青蛙的力量成功脱困。
这告诉我们团队合作是成功的关键。
每个人的力量有限,但是当大家齐心协力,互相帮助时,就能够共同创造奇迹。
4. 持之以恒的态度英雄花费了很长时间才最终成功地解救了被困人。
这教导我们在面对困难时,要保持持之以恒的态度。
成功往往需要付出时间和努力,只有坚持不懈才能战胜困难。
5. 故事背后的文化内涵穿井得一人是中国传统文化中的一部分,故事中蕴含着中国古代哲学思想和价值观。
例如,故事中的英雄代表了勇敢、聪明和仁慈的品质,这是中国传统文化所强调的道德观念。
6. 勇敢面对困境的勇气故事中的英雄面对井底的恶劣环境和困难,没有退缩和放弃。
这个故事鼓励我们在面对困境时要有勇气,不畏惧困难和挑战,相信自己的能力。
7. 古代工程学知识故事中的英雄利用了一种古代的工程学原理来解救被困人。
这提示我们古代人们的智慧和对于自然规则的理解。
通过学习这样的知识点,我们可以更好地欣赏和理解古代科学和技术的发展。
总结起来,穿井得一人这个故事不仅仅是一个娱乐故事,它还涉及到了许多知识点。
从智慧与勇气到团队合作和坚持不懈的态度,这个故事给我们提供了许多启示和思考。
同时,还可以从文化和工程学等角度来探讨和理解这个故事带给我们的价值和意义。
期末文言文复习三《穿井得一人》知识整理一、文学常识:选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》中的一段。
《吕氏春秋》又名《吕览》是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作共26卷160篇。
二、重点字词解释:1、溉汲:取水浇田:溉:浇灌,灌溉。
汲jí:从井里打水。
2、及:等到。
3、国人道之:国都中的人都讲述这件事。
4、道:讲述5、有闻而传之者:有人听了就去传播6、传:传播7、闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。
闻:知道、听说8、对:应答、回答。
9、得一人之使:得到一个人使唤使:使唤10者:…的人。
三、古今异义。
①穿井得一人.穿②国人道之.道③国人道之国四、文白对照:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问诸丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。
等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。
”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。
”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。
宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。
”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
五、作品启示这凡事都要调查研究,才能弄清真相。
耳听为虚,眼见为实。
谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。
要深入调查研究,切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云。
对于传言应开动脑筋思考,仔细辨别,不能轻信谣言,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。
所有的流言都不可信,只有实际才是真理。
《杞人忧天》知识整理一、文学常识《列子》相传为战国时郑国人列御寇作。
列御寇,相传战国时道家。
《穿井得一人》、《杞人忧天》复习要点一、文学常识《穿井得一人》选自《吕氏春秋》。
《杞人忧天》选自《列子》。
二、注释默写《穿井得一人》1.穿:挖掘、开凿。
2.溉汲:打水浇田。
溉:浇灌、灌溉。
汲:从井里取水。
3.及:待,等到。
4.道:讲述。
5.闻:听到,这里是“使听到”的意思。
6.对:应答,回答。
7.若:如,像。
《杞人忧天》1.亡:无,没有。
2.晓:告知,开导。
3.积气:聚积的气体。
4.若:你。
5.行止:行动,活动。
6.奈何:为何,为什么。
7.只使:纵使,即使。
8.中伤:伤害。
9.积块:聚积的土块。
10.四虚:四方。
11.躇步跐蹈:这四个字都是踩、踏的意思。
10.舍然:消除疑虑的样子。
舍,同“释”,解除、消除。
三、句子翻译(1)有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”。
有听了又传播(这件事)的人说:“姓丁的人开凿井得到了一个人”。
(2)国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
(3)得一人之使,非得一人与井中也。
得到一个人的劳力,不是在井中得到一个人。
(4)求闻之若此,不若无闻也。
像这样听到传闻,不如没有听到。
(5)又有忧彼之所忧者,因往晓之。
又有担忧他的担忧的人,于是前往告知他。
(6)终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?整天在天空中活动,为何担忧(天)裂开掉下来呢?(7)若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?你整天踩踏,整天在地上走和停,为何担心它裂开来呢?三、内容理解1.《穿井得一人》告诉我们以讹传讹的危害。
在故事中丁氏是传言的源头,宋君对于传言将信将疑,“令人问之于丁氏”体现了他的认真思考、质疑的态度。
这个故事告诉我们谣言止于智者,不信谣、不传谣,提高自身素质。
2.《杞人忧天》讽刺了那种为本来不用担忧的事而担心发愁的人。
“杞人”担心天崩地裂最主要的原因是缺乏常识和经验或对事物的认识不够,了解不够或不善于学习思考和探究。
给人们的启示是不要为生活中不必要的烦恼扰乱情绪,而生活在胡思乱想中,要学会豁达地对待生活中的一切。
《穿井得一人》、《杞人忧天》学习笔记穿井得一人学习准备:1.读准字音,准确诵读溉(gài)汲(jí)2.作品链接《穿井得一人》选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。
《吕氏春秋》又称《吕贤》,先秦杂家代表著作。
战国末期秦相吕不韦集合门客共同编写而成。
一、重点词语1.古今异义(1)及其家穿.井古义: _______今义:_________(2)国人..道之古义: _________今义:___________2.一词多义闻:有闻.而传之者 _________闻.之于宋君 _________3.其他重点词语(1)家无井而出溉汲..溉: ___________汲: ___________(2)及.其家穿井及: ___________(3)国人道.之道: ___________(4)丁氏对.曰对: ___________4.虚词意义及用法(1)之:闻之.于宋君 ___________宋君令人问之.于丁氏 ___________得一人之.使 ___________(2)于:非得一人于.井中也 _______宋君令人问之于.丁氏 _______ 二、特殊句式1.有闻而传之者。
( )2.宋君令人问之于丁氏。
( )3.非得一人于井中也。
( )三、重点句子翻译1.家无井而出溉汲。
______________________________________ 2.吾穿井得一人。
______________________________________ 3.国人道之,闻之于宋君。
______________________________________ 4.求闻之若此,不若无闻也。
______________________________________四、文章中心这则寓言通过一个笑话告诫人们____________________________________。
杞人忧天学习准备:1.杞(qǐ) 坠(zhuì)躇步(chú)跐蹈(cǐ)中伤(zhònɡ)2.杞人忧天》选自《列子·天瑞》,据后人考证,可能是晋代人的作品。
七年级上册古诗文复习《杞人忧天》、《穿井得一人》(解析版)一、知识点回顾《杞人忧天》原文及翻译原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
字词注释崩坠:崩塌,坠落。
身亡(wú)所寄:没有地方存身。
亡,同“无”。
寄,依附,依托。
又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。
之,的。
忧,忧愁、担心。
晓:开导。
若:你。
屈伸:身体四肢的活动。
终日在天中行止:整天在天空气体里活动。
行止,行动和停留。
果:如果。
日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。
只使:即使。
中(zhòng)伤:打中击伤。
奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢?地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。
四虚:四方。
躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。
《穿井得一人、杞人忧天》注释、翻译整理一、重点课下注释默写:《穿井得一人》3、【溉汲】打水浇田。
【溉】,浇灌、灌溉。
【汲】,从井里取水。
4、【及】待,等到。
5、【国人】指居住在国都中的人。
5、【道】讲述。
6、【闻之于宋君】使宋国的国君知道这件事。
【闻】,知道、听说,这里是“使知道”的意思。
7、【对】应答,回答。
9、【得一人之使】得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。
《杞人忧天》11、【亡】无,没有。
13、【晓】告知,开导。
14、【积气】聚积的气体。
15、【若】你。
16、【行止】行动,活动。
17、【奈何】为何,为什么。
18、【只使】纵使,即使。
19、【中伤】伤害。
20、【积块】聚积的土块。
21、【四虚】四方。
22、【躇步跐蹈】这四个字都是踩、踏的意思。
23、【舍然】消除疑虑的样子。
【舍】,同“释”,解除、消除。
二、重点句子翻译:1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
翻译:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。
2、吾家穿井得一人。
翻译:我家打井得到一个人。
3、国人道之,闻之于宋君。
翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
4、得一人之使,非得一人于井中也。
翻译:得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。
5、求闻之若此,不若无闻也。
翻译:早知道是这个结果,还不如不问。
6、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
7、又有忧彼之所忧者,因往晓之。
翻译:又有个为这个杞国人的忧愁而忧愁的人,就去开导他,8、天,积气耳,无处无气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?翻译:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?9、天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?翻译:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?10、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
《穿井得一人杞人忧天》复习要点一、《穿井得一人》1.故事内容:地旱情严重,人们纷纷挖井寻水。
有一个人挖了七十九米深的井,终于找到了一口水井。
他以为这样已经很好了,不再挖了。
然而,另一个人经过这个井口,觉得井不够深,继续挖下去,并且挖到了一口更深的井。
两个人的表现引起了人们的思考和争论。
2.主要寓意:这个故事通过对两个人态度和行动的描述,告诉人们在面对困境时要努力探索,不能满足于眼前的成果,要追求更好的结果。
3.反映的现实问题:故事中的两个人代表了不同的思维模式和行动方式。
第一个人停止挖井,他满足于找到一口水井,不再继续努力。
而第二个人却不满足于得到一口水井,坚持挖下去,最终获得了一口更深的井。
这一现象反映了一些人骨子里的懒惰和满足,当他们达到一个目标时,就停止了进一步的努力。
4.心得体会:这个故事告诉我们,不要满足于眼前的成果,要不断探索和进取,追求更好的结果。
只有这样,我们才能在面对困境时找到解决问题的方法。
二、《杞人忧天》1.故事内容:杞国有一个人,他时常忧心忡忡,整日担心天会塌下来。
有一天,他在路上看到一个人砍柴被树上的一个树叶砸中,得知树叶不会伤害人后,他终于放下了担忧。
2.主要寓意:这个故事通过描述杞人的心理变化,告诉人们不要过度担忧和焦虑,事实往往并非自己所想象的那样可怕或困难。
3.反映的现实问题:故事中的杞人代表了一些人的忧虑和焦虑情绪,他们总是担心各种可能的困难和问题,过度担忧会给自己带来不必要的痛苦和负担。
而事实上,大多数时候,问题并没有想象中那么严重,只有当真正面对时,才能找到解决问题的方法。
4.心得体会:这个故事告诉我们,不要过度担忧和焦虑,要相信自己的能力,相信问题是可以解决的。
只有保持积极的心态和乐观的态度,我们才能更好地应对困境和挑战。
以上是《穿井得一人、杞人忧天》的复习要点,这两个寓言故事都通过具体的情节和人物形象,向人们传达了积极向上、乐观向前的态度和行动方式。
通过学习和理解这些故事,我们可以更好地面对困境和担忧,追求更好的人生。
《穿井得一人》、《杞人忧天》复习要点
一、文学常识
《穿井得一人》选自《吕氏春秋》。
《杞人忧天》选自《列子》。
二、注释默写
《穿井得一人》
1.穿:挖掘、开凿。
2.溉汲:打水浇田。
溉:浇灌、灌溉。
汲:从井里取水。
3.及:待,等到。
4.道:讲述。
5.闻:听到,这里是“使听到”的意思。
6.对:应答,回答。
7.若:如,像。
《杞人忧天》
1.亡:无,没有。
2.晓:告知,开导。
3.积气:聚积的气体。
4.若:你。
5.行止:行动,活动。
6.奈何:为何,为什么。
7.只使:纵使,即使。
8.中伤:伤害。
9.积块:聚积的土块。
10.四虚:四方。
11.躇步跐蹈:这四个字都是踩、踏的意思。
10.舍然:消除疑虑的样子。
舍,同“释”,解除、消除。
三、句子翻译
(1)有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”。
有听了又传播(这件事)的人说:“姓丁的人开凿井得到了一个人”。
(2)国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
(3)得一人之使,非得一人与井中也。
得到一个人的劳力,不是在井中得到一个人。
(4)求闻之若此,不若无闻也。
像这样听到传闻,不如没有听到。
(5)又有忧彼之所忧者,因往晓之。
又有担忧他的担忧的人,于是前往告知他。
(6)终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
整天在天空中活动,为何担忧(天)裂开掉下来呢?
(7)若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?
你整天踩踏,整天在地上走和停,为何担心它裂开来呢?
三、内容理解
1.《穿井得一人》告诉我们以讹传讹的危害。
在故事中丁氏是传言的源头,宋君对于传言将信将疑,“令人问之于丁氏”体现了他的认真思考、质疑的态度。
这个故事告诉我们谣言止于智者,不信谣、不传谣,提高自身素质。
2.《杞人忧天》讽刺了那种为本来不用担忧的事而担心发愁的人。
“杞人”担心天崩地裂最主要的原因是缺乏常识和经验或对事物的认识不够,了解不够或不善于学习思考和探究。
给人们的启示是不要为生活中不必要的烦恼扰乱情绪,而生活在胡思乱想中,要学会豁达地对待生活中的一切。