英语实用特色词汇
- 格式:doc
- 大小:151.00 KB
- 文档页数:19
字典上查不到的中国“特色”英语词汇台湾同胞Taiwan compatriots台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.炭疽anthrax踢皮球pass the buck逃废银行债务evasion of repayment of bank loans韬光养晦hide one’s capacities and bide one’s time讨价还价wheel and deal统筹兼顾make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration乡统筹,村提留fees paid by farmers for overall township planning and village reserve小而全small and all-inclusive小金库 a private coffer小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity小康之家well-off family; comfortably-off family效率优先,兼顾公平give priority to efficiency with due consideration to fairness校训school motto宵夜 a stoke of midnight效益工资achievements-related wages; wages based on benefits形而上学metaphysics性价比cost performance形式主义formalism形象小姐/先生image representative of a product or a brand虚开增值税发票write false value added tax invoices许可证制度license granting mechanisms虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.悬而未决的问题outstanding question选美beauty contest学而优则仕(a Confucian slogan for羊肉串小摊barbecue stall洋务运动Westernization Movement摇钱树cash cow摇头丸dancing outreach以产定人,减员增效employ workers in accordance with production needs and increase efficiency while reducing the staff一次性筷子throwaway chopsticks一次性用品disposable goods一刀切cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility移动通讯mobile communication以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市open more cities along the Yangtze River, while concentrating on the development and opening of the Pudong Area of Shanghai一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.义演benefit performance; charity performance以眼还眼,以牙还牙an eye for an eye and a tooth for a tooth有中国特色的社会主义民主政治 a socilalist democracy with Chinese characteristics鹬蚌相争,渔人得利“when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to benefit; two dogs strive for a bone, and a third runs away with it“预防为主,谁污染谁治理和强化环境管理三大政策three major principles for environment control: to put prevention first, to hold those who cause pollution responsible for cleaning up and to improve environmental protection and management与国际惯例接轨become compatible with internationally accepted practices与国际市场接轨integrate with the world market; become integrated into the global market宰人rip off造假帐falsified accounts早恋puppy love增强人民体质bu ild up people’s health增值税value added tax(V AT)债台高筑become debt-ridden战斧式巡航导弹Tomahawk cruise missile占着茅坑不拉屎be a dog in the manger涨落线advance balance line掌上电脑palm pilot招财进宝Money and treasures will be政企分开separate government functions from enterprise management政治合格,军事过硬,作风优良,纪律严明,保障有力“be qualified politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured o f adequate logistical support“政治协商、民主监督、参政议政exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs纸包不住火Truth will come to light sooner or later.知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat中国移-动-通-信公司China Mobile中国证监会China’s Securities Regulatory Commissi on中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)重合同、守信用的原则the principle of equality and mutual benefit and “honoring contrac ts adn standing by re putation“重合同,守信用abide by contracts and keep one’s w ords; honor credit and promise中华世纪坛China Millennium Monument《中美三个联合公报》The Three Sino-US Joint Communiqué十六大特色词汇中国共产党第十六次全国代表大会16th National Congress of Communist Party of China (16th NCCPC)三个代表three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.全面推进党的建设的新的伟大工程forge ahead with the new great project of Party building三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)有中国特色的社会主义民主政治socialist democratic politics with Chinese characteristics邓小平理论Deng Xiaoping Theory与时俱进advance with the times综合国力overall national strength可持续发展sustainable development三峡工程Three-Gorges Project三峡移民Migrants from Three Gorges area电视会议televised meeting常务委员Standing Committee member下岗职工laid-off workers再就业re-employment再就业下岗人员re-employment of laid-off workers隐形就业hidden employment国有企业改革Reform of state- owned enterprises医保制度改革Reform of medical insurance system政府机构改革Reform of government institutions现代远程教育modern distance education西电东送the diversion of electricity from the western to the eastern regions西部大开发the strategy of developing the western region西部大开发战略develop-the-west strategy青藏铁路Qinghai-Tibet Railway农村电网改造projects to upgrade rural power grids退耕还林、还草工程Grain for Green Project增收节支increase revenue and cut government expenditure中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection中共中央委员会CPC Central Committee全国人民代表大会(简称全国人大) National People's Congress (NPC)全国人大代表deputy to the National People's Congress全国人民代表大会主席团the NPC Presidium全国人民代表大会常务委员会the NPC Standing Committee全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 中国政协委员member of the National Committee of CPPCC。
特色英语词汇L3累犯 recidivist; incurable criminal勒紧裤带 tighten one's belt累进税率 progressive tax rate冷板凳 cold stool; an indifferent post or a cold reception; cool one's heels冷门 ark horse; a profession, trade or branch of learning that receives little attention; an unexpected winner冷遇 cold reception; indifferent treatment冷战思维 Cold War mentality离岸价格 free on board(FOB)离岸金融市场 offshore market篱笆墙 barriers/ blockage to inter-regional trading理财 arrange the finance;money management力挫 defeat with utmost effort立等可取效劳 instant service; on-the-spot service立法真空 legislation vacuum利改税 substitution of tax payment for profit delivery力争上游 strive for the best; aim high立国之本 the foundation underlying all efforts to build the country利好因素 wrinkle理货公司 tally pany利基 niche离经叛道 rebel against the orthodoxy理论与实际相结合 integrade theory with practice礼尚往来 courtesy calls for reciprocity; courtesy demands reciprocity历史遗产 historical heritage;legacy of history历史遗留下来的问题 roblem left over by history; an issue rooted in history利税分流 payment of the tax plus a percentage of profits to the state理顺经济秩序 straighten out the economic order力所能及 within one's power;to the bes of one's ability( capacity)立体电视 three-dimensional television立体开放口岸 trading port open to sea, land and air 立体农业 three-dimensional agriculture立体式报道 an in-depth and prehensive report立体思考 three-dimensional thinking立体战争 three-dimensional war离退办 office for the affairs of the retired workers 离退休人员根本养老金 basic pensions for retirees礼仪小姐 ritual girl礼仪小姐 guiding girl立于不败之地 be in an invincible position;remain invincible联产承包责任制 system of contracted responsibility linkin。
突破口语瓶颈实用英语词汇大全英语作为一门全球通用的语言,在今天的社会中越来越重要。
尤其对于非英语为母语的人来说,突破口语瓶颈,掌握实用的英语词汇是至关重要的。
本文将为大家提供一份实用的英语词汇大全,帮助大家提升口语表达能力。
一、日常生活1. Greetings and Introductions(问候与介绍)- Hello/Hi: 你好/嗨- Good morning/afternoon/evening: 早上/下午/晚上好- How are you?: 你好吗?- Nice to meet you: 很高兴见到你- What's your name?: 你叫什么名字?- Where are you from?: 你来自哪里?2. Numbers(数字)- Zero, One, Two, Three...: 零,一,二,三...- Ten, Twenty, Thirty...: 十,二十,三十...- Hundred, Thousand, Million: 百,千,百万- First, Second, Third...: 第一,第二,第三...3. Time(时间)- Now: 现在- Today: 今天- Tomorrow: 明天- Yesterday: 昨天- Morning, Afternoon, Evening: 早上,下午,晚上- Hour, Minute, Second: 小时,分钟,秒钟4. Weather(天气)- Sunny: 晴天- Cloudy: 多云- Rainy: 下雨- Snowy: 下雪- Hot: 热- Cold: 冷二、购物与交通1. Shopping(购物)- How much is it?: 这个多少钱?- Can I try it on?: 我可以试穿一下吗?- Do you accept credit cards?: 你们接受信用卡吗?- Can I have a receipt?: 我可以要一张收据吗?- Is there a discount?: 有折扣吗?2. Transportation(交通)- Where is the nearest bus stop?: 最近的公交车站在哪里?- How much is a ticket to...?: 去...的票多少钱?- Is there a subway station nearby?: 附近有地铁站吗?- Can I take a taxi to...?: 我可以乘坐出租车去...吗?- Excuse me, how can I get to...?: 不好意思,怎么去...?三、餐饮与旅游1. Dining(餐饮)- Table for two, please: 请给我们安排一个双人桌- What's the specialty of this restaurant?: 这家餐厅有什么特色菜?- I'm a vegetarian: 我是素食者- Can I have the menu, please?: 我可以看看菜单吗?- The check, please: 买单2. Travel(旅游)- Where is the nearest hotel?: 最近的酒店在哪里?- Can you recommend any tourist attractions?: 你能推荐一些旅游景点吗?- How far is it from here?: 这里离那里有多远?- Can I have a city map?: 我可以要一张城市地图吗?- Is there free Wi-Fi here?: 这里有免费的Wi-Fi吗?四、工作与学习1. Job(工作)- What do you do for a living?: 你的职业是什么?- Can you send me your resume?: 你可以发给我你的简历吗?- When is the deadline?: 截止日期是什么时候?- Do you have any work experience?: 你有工作经验吗?- Are you available for an interview?: 你可以来面试吗?2. Education(教育)- What's your major?: 你的专业是什么?- I'm studying at...: 我在...学习- Can you teach me...?: 你能教我...吗?- How long have you been learning English?: 你学英语学了多久了?- Do you have any study tips?: 你有什么学习建议吗?五、健康与情绪1. Health(健康)- I'm not feeling well: 我不舒服- Do you have a headache?: 你头疼吗?- Take care of yourself: 保重身体- Can you recommend a doctor?: 你能推荐个医生吗?- I need to make an appointment: 我需要预约2. Emotions(情绪)- I'm happy/sad/excited/nervous: 我很开心/难过/兴奋/紧张- I'm sorry to hear that: 听到这个我很抱歉- Cheer up!: 振作起来- Take it easy: 放轻松- Everything will be fine: 一切都会好起来的以上是一份突破口语瓶颈实用英语词汇大全,希望能帮助大家在日常生活中更加流利地进行英语交流。
10⼤类最具中国特⾊的英⽂词汇及表达汇总今天为⼤家分享的是10⼤类最具中国特⾊的英⽂词汇及表达,不仅平时⼝语中能⽤到,各类英语考试也是频频出现哦,⼀起加油吧~⼀、中国朝代的那些事⼉中华⽂明 Chinese civilization⽂明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin皇太后 Empress Dowager汉⾼祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin夏朝 Xia Dynasty明清两代 (of) Ming and Qing dynasties朝廷使者 royal court envoy⼆、中国那些易错的地名四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan陝西 Shaanxi厦门Amoy西藏Tibet三、四⼤发明的英⽂说法四⼤发明 the four great inventions of ancient China⽕药 gunpowder印刷术 printing造纸术 paper-making指南针 the compass四、中国四⼤名著《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West《⽔浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin《红楼梦》 Dream of the Red Mansions五、经典作品《史记》 Historical Records《⼭海经》 The Classic of Mountains and Rivers《孝经》 Book of Filial Piety《孙⼦兵法》 The Art of War《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant六、汉语的秘密汉字 Chinese character单⾳节 single syllable汉语四声调 the four tones of Chinese characters阳平 rising tone阴平 high and level tone上声 falling-rising tone去声 falling tone五⾔绝句 a poem of four lines,each containing of five characters对对联 matching an antithetical couplet七、中华⽂化遗产拾珠重要⽂化遗产 major cultural heritage优秀民间艺术 outstanding folk arts⽂物 cultural relics中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy⽔墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting⼯笔 traditional Chinese realistic painting中国结 Chinese knot旗袍 Cheongsam中⼭装 Chinese tunic suit唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit⼋、中国年&传统节⽇⼗⼆⽣肖 the twele Chinese zodiac signs本命年one s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 传统节⽇ traditional holidays春节 the Spring Festival元宵节the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)清明节the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day九、中国天⼲地⽀等阳历 solar calendar公历 Gregorian calendar阴历 lunar calendar天⼲ heavenly stem地⽀ earthly branch闰年 leap year⼆⼗四节⽓ the twenty-four solar terms⼗、中国瑰宝习武健⾝ practice martial art for fitness⽓功 qigong,deep breathing exercises篆刻 seal cutting upriteous⼯艺, ⼿艺 workmanship/craftsmanship卷轴 scroll蜡染 wax printing泥⼈ clay figurine漆画 lacquer painting唐三彩 Tri-colored glazed pottery of theTang Dynasty景泰蓝 cloisonné(enamel)⽂房四宝 writing materials▼。
各领域特色英语词汇一、教育类scope of knowledge知识面comprehensive knowledge广博的知识distance education远程教育multimedia teaching多媒体教学solid professional working experience扎实的职业工作经验vocational education职业教育stress-related ilness与压力有关的疾病the cultural diversity文化的多元性vocational guidance职业指导vocational training职业训练exam-oriented education应试教育education for all-round development全面发展教育fake diplomas假文凭compulsory education义务教育quality Education素质教育rote learning死记硬背student-oriented education以学生为主体的教育bias of culture文化偏见cradle of culture文化摇篮mainstream culture主流文化system of education教育体制二、语言类intellectual development智力发展thinking capacity思考能力universal language世界语linguistic studies语言学研究a means of communication一种交流工具mechanical translation机械翻译verbal communication口头交流grammatical rules语法规则a complex progress -个复杂过程an unrealistic dream一个不切实际的梦想comprehensive knowledge全面的知识face-to-face communication面对面交流artificial intelligence人工智能easy accessibility易于操作speedy communication快速的交流language acquisition语言习得precious git宝贵的礼物mission impossible不可能的任务三、工作类flow of personnel人才流动mechanism of personnel flow人才流动机制survival of the fittest 适者生存a sense of accomplishment成就感company philosophy企业文化team-work spirit 团队合作精神a fat salary收入颇丰a harmonious interpersonal relationship和谐的人际关系a sense of responsibility责任感material gains物质待遇promising future光明的前途bright prospect光明的前景a challenging job - -份具有挑战性的工作turning point转折点a decent job - -份体面的工作chance of promotion升迁机会stability and satisfaction稳定感和满足感balance work and life平衡工作和生活from-nine-to-five朝九晚五a well-paid job高收入工作creative work创造性工作a sense of self-fulfilment自我实现感promotion opportunity提升机会social recognition社会认可ideal workplace理想工作场所working environment工作环境四、社会类tertiary industry第三产业traffic congestion交通拥挤water scarcity水短缺the environmental pollution环境污染over-industrialization过度工业化over-crowdedness过度拥挤wealth distribution财富分配social instability 社会动荡urban construction城市建设population explosion人口激增a rising crime rate 犯罪率.上升drain of energy and resources能源和资源消耗a rapid pace of life快节奏生活stress-related ilnesses与压力有关的疾病high cost of living高额生活费用pastoral life田园生活class polarization阶级两极分化social welfare社会福利urban sprawl城市扩张convenient transportation means便捷的交通工具better medical services更好的医疗服务pressure of modern life in city 城市生活压力melting pot熔炉pollutant污染性物质waste disposal废物处理ways of consumption消费方式city planners城市规划者a feasible measure 一种可行的措施vicious cycle恶性循环五、交通类automobile industry汽车工业pollution-free fuel无污染燃料chronic lead poisoning慢性铅中毒popularization of cars汽车普及rush hour 上下班高峰时间zebra crossing斑马线non-renewable resources不可再生资源carbon dioxide 二氧化碳a pillar industry支柱产业road networks公路网traffic engineering交通运输工程the number of car ownership汽车拥有量traffic accidents交通事故speed limits限速major cause主要原因六、动物保护类test animals用于实验的动物animal rights动物权利clinical research临床研究medical research医学研究origin of species物种起源alternative method替代的方法biological diversity生物多样性natural balance自然平衡equilibrium of ecosystem生态平衡endangered animals濒危动物diversity of species物种多样性dominant species优势物种right to live 生存权life-threatening diseases危及生命的疾病scientific gains科学成果computer simulation电脑模拟medical technology医疗技术an ever-lasting theme 一个永恒的主题。
特色英语词汇R1燃料循环 fuel recycle燃油附加税 bunker surcharge染指 reap undeserved profit from; encroach upon让利 surrender part of the profits让一切创造社会财富的源泉充分涌流 Give full play to all sources of social wealth扰乱治安 disturb public order绕圈子 beat around the bush热带风暴 Tropical Storm热岛效应 tropical island effect热核弹头 thermonuclear warhead人口年龄金字塔 population pyramid热门话题 hot issue; hot topic热身 warm up (prior to physical exercise or a sport petition)热污染 thermal pollution人才储藏 reserve of talents人才高地 talent highland人才交流 talents exchange人才库 talent bank; a unit or locale with a concentration of talented people; brain bank人才流动 the mobility of talents人才流失 brain drain人才强国战略 the strategy of reinvigorating China through human resource development人才市场 the personnel market人才战 petition for talented people人大代表 NPC memberdeputies to people's congresses 热带雨林 tropical rain forest人道主义危机 humanitarian crisis人防工程 civil air-defense construction人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.人浮于事 overstaffing人工繁殖 artificial propagation人工降雨 artificial rain人工智能 artificial intelligence(AI)人工智能技术 artificial intelligence technology认股权证 warrant人海战术 huge-crowd strategy人机交互 human-puter interaction人际交往 human munication人均住房 per-capita housing人均资源量 the per-capita quantity of the resources 人口出生率 birth rate人口断层 population faulting人口负增长 negative population growth (NPG)人口顶峰 population peak;baby boom人口过剩 overpopulation人口老龄化 an aging population 人口密度 population density人口普查 census人口素质 quality of population 人口学 larithmics。
⼤陆中国 Mainland China红宝书 little red book红⾊中国 socialist China四化 Four Modernizations终⽣职业 job-for-life铁饭碗 iron rice bowl⼤锅饭 communal pot关系户 closely-related units外出打⼯⼈员 migrant workers关系 personal nets, closely-knitted guild五讲(讲⽂明、讲礼貌、讲卫⽣、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals四美(⼼灵美、语⾔美、⾏为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment基层监督 grass-roots supervision基础税率 base tariff level婚介所 matrimonial agency婚外恋 extramarital love婚纱摄影 bride photo⿊⼼棉 shoddy cotton机器阅卷 machine scoring即开型奖券 scratch-open ticket/lottery集中精⼒把经济建设搞上去 go all out for economic development价格听证会 public price hearings甲A球队 Division A Soccer Team家政服务 household management service加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion假帐 accounting fraud叫板 challenge; pick a quarrel矫情 use lame arguments渐进式* gradual Taiwan independence借调 temporarily transfer扩⼤中等收⼊者⽐重 Raise the proportion of the middle-income group.扩⼤内需,刺激消费expand domestic demand and consumption。
1.元宵节:Lantern Festival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb sweeping day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.铁饭碗:Iron Bowl14.函授部:The Correspondence Department15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.结婚证:Marriage Certificate20.儒家文化:Confucian Culture21.附属学校:Affiliated school22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.一国两制:One Country, Two Systems26.火锅:Hot Pot27.四人帮:Gang of Four28.《诗经》:The Book of Songs29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education30.《史记》:Historical Records/Records of the GrandHistorian31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the SpringFestival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery36.中国特色的社会主义:Chinese-characteredSocialist/Socialist with Chinese characteristics37.偏旁:radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/ Attic 40.大中型国有企业:Large and Medium-sizedState-owned Enterprises41.火药:gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.物质精神文明建设:The Construction ofMaterial Civilization and Spiritual Civilization45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:Tai Chi48.独生子女证:The Certificate of One-child49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.政治辅导员:Political Counselor/SchoolCounselor53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.追星族:Star Struck56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.下岗:Lay off/Laid off59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck60.高等自学考试:Self-taught Examination ofHigher Education61.烟花爆竹:fireworks and firecracker62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kongand Macao65.文化大革命:Cultural Revolution66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches ofYangtze River67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69.中外合资企业:Joint Ventures70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of theStudy" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",适合练习听力的英文歌适合练习听力的英文歌1 沉默之声The Sound Of Silence2 爱的细语There's A Kind Of Hush3 阳光季节Seasons In The Sun4 唱首忧郁的歌Song Sung Blue5 在老橡树上系黄丝带Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree6 雨的旋律Rhythm of The Rain7 七个寂寞的日子Seven Lonely Days8 超级迷你比基尼Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka-Dot Bikini9 波夫Puff10 柠檬树Lemon Tree11 花落何处Where Have All The Flowers Gone?12 顺其自然Let It Be13 昨日重现Yesterday Once More14 甜心Dear Heart15 太年轻Too Young16 低语的松树Whispering Pines17 世界末日The End Of The World18 我的家乡My Hometown19 大江东去The River Of No Return20 田纳西华尔兹Tennessee Waltz21 破晓Morning Has Broken22 恶水上的大桥Bridge Over Troubled Water23 让它是我Let It Be Me24 再见,吾爱Bye Bye, Love25 无法停止爱你I Can't Stop Loving You26 只有你Only You27 世事不可强求Que Sera, Sera28 雨点不断落在我头上Raindrops Keep Falling On My Head29 某处,吾爱Somewhere My Love30 在雨中哭泣Crying In The Rain31 跳舞吧,小女孩Dance On, Little Girl32 爱你在心口难开More Than I Can Say33 玫瑰,玫瑰我爱你Rose, Rose, I Love You34 清晨In The Morning35 往日情怀The Way We Were36 北上阿拉斯加North To Alaska37 老鹰之歌El Condor Pasa38 乡村路带我回家Take Me Home Country Roads39 邮差先生Please Mr. Postman40 黄河镇Yellow River41 放开我Release Me42 最后华尔兹The Last Waltz43 孤枕难眠I Don't Like To Sleep Alone 44 想象Imagine45 不再坠入情网I'll Never Fall In. Love Again46 轻歌销魂Killing Me Softly With His Song47 婚礼The Wedding48 雪鸟Snowbird49 黛咪Tammy50 情感Feelings51 假如If52 小白鸽Paloma Blanca53 今日Today54 无须说爱我You Don't Have To Say You Love Me55 奔放的旋律Unchained Melody56 与我吻别Kiss Me Goodbye57 只有寻梦去All I Have To Do Is Dream58 小白花Edelweiss59 将头*在我肩上Put Your Head On My Shoulder60 黄鸟儿Yellow Bird61 全为了一个女孩的爱All For The Love Of A Girl62 轻声细诉,爱人Speak Softly, Love63 交换舞伴Changing Partners64 我参加你的婚礼I Went To Your Wedding65 给约翰的一封信A Dear John Letter66 月亮河Moon River67 黛安娜Diana68 哦,卡罗Oh! Carol69 试着回忆Try To Remember70 什锦烩饭Jambalaya71 时机不再72 唯有孤寂Only The Lonely73 我明白I Understand74 全心全意爱我Love Me With All Of Your Heart75 深夜陌生人Strangers In The Night76 离家五百里Five Hundred Miles77 昨日Yesterday78 走在雨中Just Walking In The Rain79 阳光在我肩上Sunshine On My Shoulders80 我希望你要我I'd Love You To Want Me81 你欺骗的心Your Cheating Heart82 麻萨诸塞州Massachusetts83 丹尼男孩Danny Boy84 今晚你寂寞吗Are You Lonesome Tonight85 随风飘荡Blowing In The Wind86 敲三下Knock Three Times87 不再No More88 热爱着你Devoted To You89 旧金山San Francisco90 棉花田Cotton Field91 亲爱的Sugar, Sugar92 世界之顶Top Of The World93 你照亮我的生命You Light Up My Life94 玫瑰花园Rose Garden95 如果你爱我If You Love Me96 史东妮Stoney97 我不知如何爱他I Don't Know How To Love Him98 温柔地爱我Love Me Tender【三教】儒教、道教、佛教【九流】儒家、道家、阴阳家、法家、名家、墨家、纵横家、杂家、农家【三皇】伏羲、女娲、神农【五帝】太皞、炎帝、黄帝、少皞、颛顼【三山】安徽黄山、江西庐山、浙江雁荡山【五岳】〖中岳〗河南嵩山、〖东岳〗山东泰山、〖西岳〗陕西华山、〖南岳〗湖南衡山、〖北岳〗山西恒山【五湖】鄱阳湖〖江西〗、洞庭湖〖湖南〗、太湖〖江苏〗、洪泽湖〖江苏〗、巢湖〖安徽〗【四海】渤海、黄海、东海、南海【三清】元始天尊〖清微天玉清境〗、灵宝天尊〖禹余天上清境〗、道德天尊〖大赤天太清境〗【四御】昊天金阙无上至尊玉皇大帝、中天紫微北极大帝、勾陈上宫天后皇大帝、承天效法土皇地祗【四大佛教名山】浙江普陀山〖观音菩萨〗、山西五台山〖文殊菩萨〗、四川峨眉山〖普贤菩萨〗、安徽九华山〖地藏王菩萨〗【四大道教名山】湖北武当山、江西龙虎山、安徽齐云山、四川青城山【五行】金、木、水、火、土【八卦】乾〖天〗、坤〖地〗、震〖雷〗、巽〖风〗、坎〖水〗、离〖火〗、艮〖山〗、兑〖沼〗【十八罗汉】布袋罗汉、长眉罗汉、芭蕉罗汉、沉思罗汉、伏虎罗汉、过江罗汉、欢喜罗汉、降龙罗汉、静坐罗汉、举钵罗汉、开心罗汉、看门罗汉、骑象罗汉、探手罗汉、托塔罗汉、挖耳罗汉、笑狮罗汉、坐鹿罗汉【十八层地狱】[第一层]泥犁地狱、[第二层]刀山地狱、[第三层]沸沙地狱、[第四层]沸屎地狱、[第五层]黑身地狱、[第六层]火车地狱、[第七层]镬汤地狱、[第八层]铁床地狱、[第九层]盖山地狱、[第十层]寒冰地狱、[第十一层]剥皮地狱、[第十二层]畜生地狱、[第十三层]刀兵地狱、[第十四层]铁磨地狱、[第十五层]寒冰地狱、[第十六层]铁册地狱、[第十七层]蛆虫地狱、[第十八层]烊铜地狱【五脏】心、肝、脾、肺、肾【六腑】胃、胆、三焦、膀胱、大肠、小肠【四书】《论语》、《中庸》、《大学》、《孟子》【五经】《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》【八股文】破题、承题、起讲、入手、起股、中股、后股、束股【六子全书】《老子》、《庄子》、《列子》、《荀子》、《扬子法言》、《文中子中说》【汉字六书】象形、指事、形声、会意、转注、假借【书法九势】落笔、转笔、藏峰、藏头、护尾、疾势、掠笔、涩势、横鳞竖勒【竹林七贤】嵇康、刘伶、阮籍、山涛、阮咸、向秀、王戎【饮中八仙】李白、贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂【蜀之八仙】容成公、李耳、董促舒、张道陵、严君平、李八百、范长生、尔朱先生【扬州八怪】郑板桥、汪士慎、李鱓、黄慎、金农、高翔、李方鹰、罗聘【北宋四大家】黄庭坚、欧阳修、苏轼、王安石【唐宋古文八大家】韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩【十三经】《易经》、《诗经》、《尚书》、《礼记》、《仪礼》、《公羊传》、《榖梁传》、《左传》、《孝经》、《论语》、《尔雅》、《孟子》【四大民间传说】《牛郎织女》、《孟姜女》、《梁山伯与祝英台》、《白蛇与许仙》【四大文化遗产】《明清档案》、《殷墟甲骨》、《居延汉简》、《敦煌经卷》【元代四大戏剧】关汉卿《窦娥冤》、王实甫《西厢记》、汤显祖《牡丹亭》、洪升《长生殿》【晚清四大谴责小说】李宝嘉《官场现形记》、吴沃尧《二十年目睹之怪现状》、刘鹗《老残游记》、曾朴《孽海花》【六礼】冠、婚、丧、祭、乡饮酒、相见【六艺】礼、乐、射、御、书、数【六义】风、赋、比、兴、雅、颂【十恶】谋反、谋大逆、谋叛、谋恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱【五彩】青、黄、赤、白、黑【五音】宫、商、角、徵、羽【七宝】金、银、琉璃、珊瑚、砗磲、珍珠、玛瑙【九宫】正宫、中吕宫、南吕宫、仙吕宫、黄钟宫、大面调、双调、商调、越调【七大艺术】绘画、音乐、雕塑、戏剧、文学、建筑、电影【四大名瓷窑】河北的瓷州窑、浙江的龙泉窑、江西的景德镇窑、福建的德化窑【四大名旦】梅兰芳、程砚秋、尚小云、荀慧生【八旗】镶黄、正黄、镶白、正白、镶红、正红、镶蓝、正蓝【八仙】铁拐李、钟离权、张果老、吕洞宾、何仙姑、蓝采和、韩湘子、曹国舅【七情】喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲【五常】仁、义、礼、智、信【五伦】君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友【三姑】尼姑、道姑、卦姑【六婆】牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆【九属】玄孙、曾孙、孙、子、身、父、祖父、曾祖父、高祖父【五谷】稻、黍、稷、麦、豆【中国八大菜系】四川菜、湖南菜、山东菜、江苏菜、浙江菜、广东菜、福建菜、安徽菜【配药七方】大方、小方、缓方、急方、奇方、偶方、复方【五岭】越城岭、都庞岭、萌诸岭、骑田岭、大庾岭【四大名桥】广济桥、赵州桥、洛阳桥、卢沟桥【四大名园】颐和园〖北京〗、避暑山庄〖河北承德〗、拙政园〖江苏苏州〗、留园〖江苏苏州〗【四大名刹】灵岩寺〖山东长清〗、国清寺〖浙江天台〗、玉泉寺〖湖北江陵〗、栖霞寺〖江苏南京〗【四大名楼】岳阳楼〖湖南岳阳〗、黄鹤楼〖湖北武汉〗、滕王阁〖江西南昌〗、大观楼〖云南昆明〗【四大名亭】醉翁亭〖安徽滁县〗、陶然亭〖北京先农坛〗、爱晚亭〖湖南长沙〗、湖心亭〖杭州西湖〗【四大古镇】景德镇〖江西〗、佛山镇〖广东〗、汉口镇〖湖北〗、朱仙镇〖河南〗【四大碑林】西安碑林〖陕西西安〗、孔庙碑林〖山东曲阜〗、地震碑林〖四川西昌〗、南门碑林〖台湾高雄〗【四大名塔】嵩岳寺塔〖河南登封嵩岳寺〗、飞虹塔〖山西洪洞广胜寺〗、释迦塔〖山西应县佛宫寺〗、千寻塔〖云南大理崇圣寺〗【四大石窟】莫高窟〖甘肃敦煌〗、云岗石窟〖山西大同〗、龙门石窟〖河南洛阳〗、麦积山石窟〖甘肃天水〗【四大书院】白鹿洞书院〖江西庐山〗、岳麓书院〖湖南长沙〗、嵩阳书院〖河南嵩山〗、应天书院〖河南商丘〗【四大名绣】苏绣〖苏州〗、湘绣〖湖南〗、蜀绣〖四川〗、广绣〖广东〗【四大名扇】檀香扇〖江苏〗、火画扇〖广东〗、竹丝扇〖四川〗、绫绢扇〖浙江〗【四大名花】牡丹〖山东菏泽〗、水仙〖福建漳州〗、菊花〖浙江杭州〗、山茶〖云南昆明〗【十大名茶】西湖龙井〖浙江杭州西湖区〗、碧螺春〖江苏吴县太湖的洞庭山碧螺峰〗、信阳毛尖〖河南信阳车云山〗、君山银针〖湖南岳阳君山〗、六安瓜片〖安徽六安和金寨两县的齐云山〗、黄山毛峰〖安徽歙县黄山〗、祁门红茶〖安徽祁门县〗、都匀毛尖〖贵州都匀县〗、铁观音〖福建安溪县〗、武夷岩茶〖福建崇安县〗【十二生肖】〖中国〗子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪〖埃及〗牝牛、山羊、狮子、驴、蟹、蛇犬、猫、鳄、红鹤、猿、鹰〖法国〗摩羯、宝瓶、双鱼、白羊、金牛、双子、巨蟹、狮子、室女、天秤、天蝎、人马〖印度〗招杜罗神的鼠、毗羯罗神的牛、宫毗罗神的狮、伐折罗神的兔、迷立罗神的龙、安底罗神的蛇、安弥罗神的马、珊底罗神的羊、因达罗神的猴、波夷罗神的金翅鸟、摩虎罗神的狗、和真达罗神的猪,【年龄称谓】襁褓:未满周岁的婴儿孩提:指2——3岁的儿童垂髫:指幼年儿童(又叫“总角”)豆蔻:指女子十三岁及笄:指女子十五岁加冠:指男子二十岁(又“弱冠”)而立之年:指三十岁不惑之年:指四十岁知命之年:指五十岁(又“知天命”、“半百”)花甲之年:指六十岁古稀之年:指七十岁耄耋之年:指八、九十岁期颐之年:一百岁【古代主要节日】元日:正月初一,一年开始。
农产品出⼝补贴 agricultural export subsidies 农产品的统购派购 unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes 弄潮⼉ wave rider; current leader 农村⾮农产业 non-agricultural industries in rural areas 农村剩余劳动⼒ surplus rural labour (labourers) 农村税费改⾰试点 the experimental reform of rural taxes and administrative charges 农村信⽤社 rural credit cooperatives 农⼯党 Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party 农⼯商联合企业 agro-industrial-commercial combines 农机 agricultural machinery 农垦 agricultural reclamation 农林间作 agro-forestry 农民⼈均纯收⼊ rural per capita net income 农奴制 serfdom; serf system 弄巧成拙 be too smart by half; cunning outwits itself. 农药残留物 pesticide residue;agricultural chemicals residue 农业产业化经营 the industrialization of agriculture; industrialized agricultural operation 农业⽣态学 agricultural ecology 农业⽣物⼯程 agro-biological engineering 农业税费改⾰ reform of rural taxes and administrative charges 农业特产税 taxes on special agricultural products 农业增加值 added value of agriculture 农转⾮ rural residents become urban residents 农村合作医疗 rural cooperative medical service 农村养⽼⾦制度 rural pension system 农技站 agro-technical station 暖温带 warm temperate zone 诺亚⽅⾈ Noah's Ark 挪占 misappropriate; embezzlement ⼥权运动 movement for women's rights ⼥权主义者 feminist。
中国特色英语词汇中国特色英语词汇是指那些具有中国独特文化内涵、历史背景或起源于中国的英语词汇。
这些词汇通常反映了中国的历史、文化、社会和语言特点,是中国特色与英语语言相结合的产物。
以下是一些中国特色英语词汇的例子:1.Confucianism(儒家思想):源于中国春秋时期的思想家孔子,是中国传统文化的重要组成部分。
2.Qipao(旗袍):源于中国满族女性的传统服装,是中国女性独特的服饰文化代表。
3.Chinese New Year(春节):中国最重要的传统节日之一,标志着农历新年的开始。
4.Kowtow(磕头):中国传统礼仪中的一种头部触地的拜祭仪式,表示对祖先或神灵的尊敬。
5.Famen(法门):中国佛教宗派之一,强调修行、领悟和智慧。
6.Taiji(太极):源于中国古代哲学中的太极思想,是一种强调阴阳平衡和自然力量的武术和健身方式。
7.Lunar New Year(农历新年):中国和其他亚洲国家庆祝的传统节日,标志着新的一年的开始。
8.Chinese Opera(中国戏曲):包括京剧、粤剧、川剧等众多地方戏曲剧种,是中国传统文化的重要组成部分。
9.Fengshui(风水):源于中国古代的风水学说,是一种强调环境、方位和布局的信仰和哲学。
10.Chinese Zodiac(中国生肖):包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪等十二个生肖,是中国传统文化中预测运势和纪年的重要体系。
这些中国特色英语词汇不仅反映了中国的文化和历史,也为英语语言增添了丰富的内涵和多样性。
然而,这些词汇在翻译和传播过程中可能会遇到一些问题,如文化差异、语义误解等。
因此,在进行跨文化交流时,需要注意和理解这些中国特色英语词汇的历史和文化背景,以准确传达其含义和意义。
同时,也需要尊重不同文化的差异和特点,以平等、开放和包容的态度进行交流和学习。
十六大特色词汇------------------中国共产党第十六次全国代表大会16th National Congress of Communist Party of China (16th NCCPC)三个代表three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China\'s advanced productive forces, the orientation of the development of China\'s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.全面推进党的建设的新的伟大工程forge ahead with the new great project of Party building三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)有中国特色的社会主义民主政治socialist democratic politics with Chinese characteristics邓小平理论Deng Xiaoping Theory与时俱进advance with the times综合国力overall national strength可持续发展sustainable development 三峡工程Three-Gorges Project三峡移民Migrants from Three Gorges area电视会议televised meeting常务委员Standing Committee member下岗职工laid-off workers再就业re-employment再就业下岗人员re-employment of laid-off workers隐形就业hidden employment国有企业改革Reform of state- owned enterprises医保制度改革Reform of medical insurance system政府机构改革Reform of government institutions现代远程教育modern distance education西电东送the diversion of electricity from the western to the eastern regions西部大开发the strategy of developing the western region西部大开发战略develop-the-west strategy青藏铁路Qinghai-Tibet Railway农村电网改造projects to upgrade rural power grids退耕还林、还草工程Grain for Green Project增收节支increase revenue and cut government expenditure中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection中共中央委员会CPC Central Committee全国人民代表大会(简称全国人大) National People\'s Congress (NPC)全国人大代表deputy to the National People\'s Congress全国人民代表大会主席团the NPC Presidium全国人民代表大会常务委员会the NPC Standing Committee全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)National Committeeof the Chinese People\'s Political Consultative Conference (CPPCC)中国政协委员member of the National Committee of CPPCC几个流行词汇的翻译------------------奥赛罗综合症: Othello syndrome国家烟草专卖局: State Tobacco Monopoly Bureau国务院办公厅: General Office of the State Council全面品质管理: TQM (total quality management)西电东送: West-East electricity transmission project香榭里舍大街: avenue des champs-elyses消费者权益日: International Day for Consumers\' Rights and Interests邪教: heathendom 信用紧缩: credit crunch信用危机: credit crisis许可证制度: license granting mechanisms亚文化: subculture中国民用航空总局: Civil A viation Administration of China (CAAC)徇私舞弊: bend the law for personal gain and engage in fraud简历常用词汇-----------1. 个人资料有用词汇A Useful Glossary for Personal Dataname 姓名\\alias 别名\\pen name 笔名\\date of birth\\ 出生日期birth date 出生日期\\ born 出生于\\birth place 出生地点\\age 年龄\\native place 籍贯\\province 省\\city 市\\autonomous region 自治区\\prefecture 专区\\county 县\\nationality 民族,国籍\\citizenship 国籍\\duel citizenship 双重国籍\\address 地址\\current address 目前地址present address 目前地址\\permanent address 永久地址\\postal code 邮政编码home phone 住宅电话\\office phone 办公电话\\business phone 办公电话\\Tel.电话\\ ** 性别\\male 男\\female 女\\height 身高\\weight 体重\\marital status 婚姻状况family status 家庭状况\\married 已婚\\single/unmarried 未婚\\divorced 离异\\separated 分居number of children 子女人数\\none 无\\street 街\\lane 胡同,巷\\road 路\\district 区\\housenumber 门牌health 健康状况\\health condition 健康状况\\blood type 血型\\short-sighted 近视\\far-sighted 远视\\color-blind 色盲\\ID card No.身份证号码\\date of availability 可到职时间\\ available 可到职\\membership 会员,资格president 会长\\vice-president 副会长\\director 理事standing director 常务理事\\secretary general 秘书长\\society 学会association 协会\\research society 研究会教育程度词汇education 学历educational background 教育程度educational history 学历curriculum 课程major 主修minor 副修educational highlights 课程重点部分curriculum included 课程包括specialized courses 专门课程courses taken 所学课程courses completed 所学课程special training 特别训练social practice 社会实践part-time jobs 业余工作summer jobs 暑期工作vacation jobs 假期工作refresher course 进修课程extracurricular activities 课外活动physical activities 体育活动recreational activities 娱乐活动academic activities 学术活动social activities 社会活动rewards 奖励scholarship 奖学金"Three Goods" student 三好学生excellent League member 优秀团员excellent leader 优秀干部student council 学生会off-job training 脱产培训in-job training 在职培训educational system 学制academic year 学年semester 学期(美)term 学期(英)president 校长vice-president 副校长dean 院长assistant dean 副院长academic dean 教务长department chairman 系主任professor 教授associate professor 副教授guest professor 客座教授lecturer 讲师teaching assistant 助教research fellow 研究员research assistant 助理研究员supervisor 论文导师principal 中学校长(美)headmaster 中学校长(英)master 小学校长(美)dean of studies 教务长dean of students 教导主任dean of students 教导主任teacher 教师probation teacher 代课教师tutor 家庭教师governess 女家庭教师intelligence quotient 智商pass 及格fail 不及格marks 分数grades 分数scores 分数examination 考试grade 年级class 班级monitor 班长vice-monitor 副班长commissary in charge of studies 学习委员commissary in charge of entertainment 文娱委员commissary in charge of sports 体育委员commissary in charge of physical labor 劳动委员Party branch secretary 党支部书记League branch secretary 团支部书记commissary in charge of organization 组织委员commissary in charge of public ity 宣传委员degree 学位post doctorate 博士后doctor (Ph.D) 博士master 硕士bachelor 学士student 学生graduate student 研究生abroad student 留学生returned student 回国留学生foreign student 外国学生undergraduate 大学肄业生senior 大学四年级学生;高中三年级学生Junior 大学三年级学生;高中二年级学生sophomore 大学二年级学生;高中一年级学生freshman 大学一年级学生guest student 旁听生(英)auditor 旁听生(美)government-supported student 公费生commoner 自费生extern 走读生day-student 走读生intern 实习生prize fellow 奖学金生boarder 寄宿生classmate 同班同学schoolmate 同校同学graduate 毕业生工作经历词汇work experience 工作经历work history 工作经历occupational history 工作经历professional history 职业经历employment 经历employment history 工作经历experience 经历business experience 工作经历specific experience 具体经历employment record 工作经历employment experience 工作经历business background 工作经历position 职位job title 职位responsibilities 职责duties 职责second job 第二职业achievements 工作成就,业绩administer 管理assist 辅助adapted to 适应于accomplish 完成(任务等)appointed 被任命的adept in 善于analyze 分析authorized 委任的,核准的behave 表现break the record 打破记录conduct 经营,处理nominated 被提名的,被任命的promote 推销(商品);创立(企业)等be promoted to 被提升为be proposed as 被提名为,被推荐为advanced worker 先进工作者working model 劳动模范excellent Party member 优秀党员excellent League member 优秀团员形容詞able 有才干的,能干的active 主动的,活跃的adaptable 适应性强的adroit 灵巧的,机敏的aggressive 有进取心的alert 机灵的ambitious 有雄心壮志的amiable 和蔼可亲的amicable 友好的analytical 善于分析的apprehensive 有理解力的aspiring 有志气的,有抱负的audacious 大胆的,有冒险精神的capable 有能力的,有才能的careful 办事仔细的candid 正直的charitable 宽厚的competent 能胜任的confident 有信心的conscientious 认真的,自觉的considerate 体贴的constructive 建设性的contemplative 好沉思的cooperative 有合作精神的creative 富创造力的dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的dedicated 有奉献精神的devoted 有献身精神的dependable 可K的diplomatic 老练的,有策略的disciplined 守纪律的discreet (在行动,说话等方面)谨慎的dutiful 尽职的dynamic 精悍的earnest 认真的well-educated 受过良好教育的efficient 有效率的energetic 精力充沛的enthusiastic 充满热情的expressive 善于表达faithful 守信的,忠诚的forceful (性格)坚强的frank 直率的,真诚的friendly 友好的frugal 俭朴的generous 宽宏大量的genteel 有教养的gentle 有礼貌的hard-working 勤劳的hearty 精神饱满的honest 诚实的hospitable 殷勤的humble 恭顺的humorous 幽默的impartial 公正的independent 有主见的industrious 勤奋的ingenious 有独创性的initiative 首创精神have an inquiring mind 爱动脑筋intellective 有智力的intelligent 理解力强的inventive 有发明才能的,有创造力的just 正直的kind-hearted 好心的knowledgeable 有见识的learned 精通某门学问的liberal 心胸宽大的logical 条理分明的loyal 忠心耿耿的methodical 有方法的modest 谦虚的motivated 目的明确的objective 客观的open-minded 虚心的orderly 守纪律的original 有独创性的painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的practical 实际的precise 一丝不苟的persevering 不屈不挠的punctual 严守时刻的purposeful 意志坚强的qualified 合格的rational 有理性的realistic 实事求是的reasonable 讲道理的reliable 可信赖的responsible 负责的self-conscious 自觉的selfless 无私的sensible 明白事理的sincere 真诚的smart 精明的spirited 生气勃勃的sporting 光明正大的steady 塌实的straightforward 老实的strict 严格的systematic 有系统的strong-willed 意志坚强的sweet-tempered 性情温和的temperate 稳健的tireless 孜孜不倦的其它应聘职位:objective 目标career objective 职业目标employment objective 工作目标position wanted 希望职位job objective 工作目标position applied for 申请职位position sought 谋求职位position desired 希望职位离职原因:for more specialized work 为更专门的工作for prospects of promotion 为晋升的前途for higher responsibility 为更高层次的工作责任for wider experience 为扩大工作经验due to close-down of company 由于公司倒闭due to expiry of employment 由于雇用期满offered a more challenging opportunity 获得的更有挑战性的工作机会sought a better job 找到了更好的工作to look for a more challenging opportunity 找一个更有挑战性的工作机会to seek a better job 找一份更好的工作中文特色教育词汇------------------------基本框架basic framework 办学效益efficiency in school management 协调发展doordinated and balanced program of development 教育投入input in education 优化教师队伍optimize the teaching staff 实行分区规划practice regional planning 社会参与communal participation 新增劳动力incoming labor force 职前教育pre-service education 岗位培训undergo job-specific training 提高......的思想品德enhance the moral awareness of ... 职业道德professional ethics 重点学科key disciplinary areas or priority fields of study (大学)专科Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs 扫盲班literacy class 注册人数enrollment 年龄段(层)age bracket 反复灌输inculcate 希望工程Project Hope 学龄儿童school-ager 人才枯竭exhaustion of human resources 辍/失学青少年school dropout/leaver 基金会foundation 服务性行业service trade 在职培训on-the-job/in-service training 国际劳工组织International Labor Organization 基础科学the fundamentals 学分制the credit system 三学期制the trimester system 双学士制a double BA degree system 主副修制a system of a major field of specialization plus a minor field 教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching,research, and production 三结合联合体tripartite complex 定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers包分配guarantee job assignments 燎原计划the Prairie Fire Program 示范试点demonstration pilot project 结合、使加入incorporate 动员mobilize 税收tax revenue 多学科的multi-disciplinary 重点大学key university 授予(学士)confer 被授权be authorized to do 博士后科研流动站center for post-doctoral studies 专业speciality 爱国人士patriotic personage 国家发明奖National Invention Prize 国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences 国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology 学术报告会,专题讨论会symposium 记者招待会press conference 国家教委主任Chairman of the State Education Commission 国家统计局the State Statistical Bureau 国家教育经费national expenditure on education 财政拨款financial allocation 半文盲semiliterate; functional illiterate 占百分比account for ...% 专任教师full-time teacher 资料中心data center 国际文化交流intercultural communication 教育方针guideline(s)/guiding principle(s) for education 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。