Bose802音响说明书
- 格式:pdf
- 大小:9.55 MB
- 文档页数:4
Bose PDC音箱控制器中文说明书BOSE PDC音箱控制器中文说明书1.引言欢迎使用BOSE PDC音箱控制器。
本说明书旨在为用户提供必要的操作指南和相关信息,以便正确使用和维护该设备。
2.产品概述2.1 产品特点- 高品质音频输出- 多种音效模式可供选择- 简单易用的控制界面2.2 产品规格- 输入电源:AC 100-240V,50/60Hz- 输出功率.50W- 频率范围.20Hz-20kHz- 支持音频输入:AUX、蓝牙、USB- 尺寸.200mm x 150mm x 100mm2.3 包装内容- BOSE PDC音箱控制器主机- 电源适配器- 使用手册- 保修卡3.快速设置指南3.1 连接电源- 将电源适配器插头插入音箱控制器的电源输入接口- 将电源适配器的插头插入电源插座3.2 连接音频源- 通过AUX线缆将音频输入设备(如电视、方式、电脑)插入音箱控制器的AUX输入接口- 或者通过蓝牙功能将支持蓝牙的设备连接到音箱控制器- 或者通过USB线缆将支持USB接口的设备连接到音箱控制器的USB接口3.3 控制音箱- 在音箱控制器的面板上,可以通过旋钮或按钮来调节音量、选择音效模式等4.控制面板及功能4.1 电源按钮- 按下此按钮可以开启或关闭音箱4.2 音量控制旋钮- 顺时针旋转增加音量,逆时针旋转减小音量4.3 音效模式选择按钮- 按下此按钮可以切换不同的音效模式,例如音乐、电影、普通等5.故障排除如果遇到以下问题,请参考以下步骤进行故障排除:- 无法开机:确保音箱控制器已连接正确的电源和适配器- 无声音输出:检查音箱控制器和音频输入设备之间的连接是否正常,并确认音箱控制器的音量设置- 无法连接蓝牙:确保蓝牙功能已打开,并且设备处于可被发现的状态6.保养与维护为了确保产品的正常运行和长期使用,请参考以下几点保养与维护建议:- 定期清洁音箱控制器的外壳,可使用软布蘸取少量清水擦拭- 避免将音箱控制器暴露在高温、潮湿或尘埃环境中- 如有需要,可定期进行软件更新以保持产品性能的稳定7.附件- 使用手册- 保修卡- 电源适配器8.法律名词及注释- 保修卡:用于备案和证明产品的保修有效期以及相关权益和服务。
用户指南SOUNDLINK®REVOL VE +2 - 简体中文重要安全说明请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。
B ose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要求中的基本要求和其他相关规定。
符合声明全文载于:/compliance重要安全说明1. 请阅读这些说明。
2. 请保留这些说明。
3. 请注意所有警告。
4. 请遵守所有说明。
5. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括扩音器)。
6. 只能使用制造商指定的附件/配件。
7. 在雷雨天或长时间不用时,请切断本设备电源。
8. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。
如果设备有任何损坏,应进行维修,例如电源线或插头受损、物体落入设备内、不能正常工作或跌落。
警告/小心:此符号表示产品外壳内存在未绝缘的危险电压,可能造成触电危险。
此符号表示产品指南中提供了重要的操作和维护说明。
本产品含有磁性材料。
关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。
• 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。
请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。
• 未经授权切勿改装本产品。
• 请勿将本产品与逆变器配合使用。
• 产品仅使用随附的电源。
• 如果将电源插头或设备耦合器作为断路设备,那么此类断路设备应当保持可以随时恢复工作的状态。
• 请勿使含有电池的产品过热(例如请避免阳光直射并远离火源等)。
• 本产品的标签位于产品底部。
简体中文 - 3监管信息注意: 本设备已经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分有关 B 类数字设备的各项限制。
这些限制性规定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。
本设备产生、使用并可能辐射无线射频能量,如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。
然而,按照指示安装也不能保证某些安装不会发生干扰。
如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来确定),用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰:• 调整接收天线的方向或位置。
Contents IntroductionOverview (6)Unpacking (6)OperationConnecting to AC power (7)Pairing and connecting a device to the speaker (9)First-time setup (9)Adding another device to the speaker (10)Speaker memory (10)Reconnecting a device (10)Switching to a different device (10)Control buttons (11)System status indicators (12)Connecting a device using the AUX connector (13)Operating on battery power (14)Checking the battery (14)Charging the battery (14)Battery protection mode (14)Tips on placing the speaker (15)Maintenance and CareTroubleshooting (16)Replacing the battery (18)Cleaning the speaker (18)Contacting customer service (18)Technical information (18)English - 5Maintenance and Care18 - EnglishReplacing the batteryThe battery should be replaced when:• The battery status indicator continues blinking yellow after ten hours of charging.• The period of battery operation noticeably decreases.Only Bose can replace the battery in your speaker. If you need a new battery, please contact the Bose organization in your country/region. For contact information, refer to the contact list at the end of this guide or visit .Cleaning the speakerTo clean the exterior surface of your product, wipe it using a soft, dry cloth.• Do not use solvents, chemicals, or sprays.• Do not allow liquids to spill or objects to drop into any openings.Contacting customer serviceFor questions about the Bose ® SoundLink ® Bluetooth ® speaker III, contact your local Bose dealer. For c ontact information, refer to the contact list at the end of this guide or visit .Limited warrantyYour Bose ® SoundLink ® Bluetooth ® speaker III is covered by a limited warranty.D etails of the limited warranty are provided on the product registration cardi ncluded in the carton. Refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights.Technical informationAC power supply ratingInput: 100 - 240V , 50/60 Hz, 600 mA Output: 17 VDC, 1A Max Input power rating Input: 17 - 20 VDC, 1A Max Dimensions5.2" H x 10" W x 1.9" D (13.5 cm x 25.6 cm x 4.8 cm)Weight 3.03 lb (1.37 kg)Temperature range for use 32° to 113°F (0° to +45°C)USABose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-91681-800-901-0472Phone hours - ET (Eastern Time): Weekdays 8:30 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. CanadaBose Limited280 Hillmount Road, Unit 5 Markham, OntarioCanada L6C 3A11-800-465-2673Phone hours - ET (Eastern Time): Weekdays 9 a.m. to 5 p.m.www.Bose.caAustraliaBose Pty Limited, Unit 3/2 Holker Street Newington NSW 2127TEL 1 800 061 046 (AU)TEL 008 501 511 (NZ)FAX 612 8737 9924.auBelgique/BelgiëBose N.V., Limesweg 2B-3700 TongerenTEL 012-259960FAX 012-390840www.Bosebelgium.beChinaBose Greater China Operations1st Floor, EYON Building, No. 118 East Dong Baoxing Road Shanghai 200080 P.R.C.People’s Republic of ChinaTEL 400-880-2266FAX 021-********DanmarkBose A/S, Industrivej 72605 BrøndbyTEL 04343-7777FAX 04343-7818www.Bose.dkDeutschlandBose GmbH KundenbetreuungNeuenhauser Str. 73D-48527 NordhornTEL 0800 2673444www.Bose.deFinlandBose FinlandKornetintie 6B00380 HelsinkiTEL 10 778 69 00FAX 10 778 69 09www.Bose.fi FranceBose S.A.S.12 rue de Témara78100 Saint Germain en LayeTEL 01 30 61 63 63FAX 01 30 61 63 60www.Bosefrance.frHong KongSuite 1203, Midas Plaza, 1 IaiYau Street, San Po KongKowloon, Hong KongTEL 852 2123 9000IndiaBose Corporation India Private LimitedThe Bose Service CentreC13, Ground FloorSDA Commercial ComplexCommunity CentreNew Delhi, India 110016TEL 1 800 102 2673FAX +91 11 47168650IrelandBose SMS Ltd.Castleblayney RoadCarrickmacross, Co MonaghanTEL 1-800-932-436FAX (042) 9671502www.Bose.ieItaliaBose S.p.A. con socio unicoVia Spadolini 520141 MilanoTEL 06 60 292 292www.Bose.itJapanBose K.K.Sumitomo Fudosan ShibuyaGarden Tower 5F,16-17 Nampeidai-choShibuya-ku, Tokyo 150-0036TEL 0570-080-021FAX 03-5489-1041www.Bose.co.jpLuxemburgBose N.V.Limesweg 2B-3700 TongerenTEL +32 12 259 960FAX +32 12 390840www.Bosebelgium.beMexicoBose de Mexico S. de R.L. de C.V.Paseo de las Palmas # 405Despacho 204Lomas de ChapultepecC.P. 11000, MexicoD.F., MexicoTEL +52 (55) 52 02 35 45TEL +52 (55) 52 02 41 95FAX +52 (55) 52 02 37 28.mxNederlandBose B.V.Nijverheidstraat 81135 GE EdamTEL 0299-390290FAX 0299-390109************************www.Bose.nlNew ZealandTEL 0800 501 511NorgeBose A/SKongsvinger Festning2213 KongsvingerTEL +47 62 82 75 00FAX +47 62 82 15 69PolandBose sp. z o.o.ul. Woloska 1202-675 WarszawaTEL 22-852-2928FAX 22-852-2927www.Bose.plÖsterreichBose Ges.m.b.H.Vienna Business ParkWienerbergstrasse 7 (10.OG)A-1100 ViennaTEL 01-60404340FAX 01-604043423www.Bose.atSchweizBose AGHauptstrasse 1344450 SissachTEL 061-9757733FAX 061-9757744www.Bose.chSverigeBose A/SJohannefredsgatan 4S-43153 MölndalTEL +46 774 - 450 450FAX +46 31 - 274 89 15United KingdomBose Limited1 Ambley GreenGillingham Business ParkGillingham, Kent ME8 ONJTEL 0800 081 3569FAX 0870-741-4545World Wide Webwww.Bose.euBose CorporationEnglish - 19。
Bose® SoundTrue™AROUND-EAR HEADPHONES Owner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation2 - EnglishSafetyPlease read this owner’s guide carefully and save it for future reference.WARNINGS:• L ong-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using headphones, especially for extended periods.• S ounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliarcharacter when using headphones. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognize them as needed.• D o not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or near theapparatus.•T his product contains magnetic material. Please contact your physician if you have any questions on whether this might affect the operation of your implantable medical device.• D O NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks as this could result in personal injury such as burns or property damage due to overheating. Remove and disconnect immediately if you experience warming sensation or loss of audio.• D o not submerge or expose for extended period to water or wear while participating in water sports, i.e. swimming, waterskiing, surfing, etc.CAUTIONS:• D o not drop, sit on or a llow the headphones to be i mmersed in water.• B e sure the earcup ports are kept clear, and that no m oisture is a llowed to getinside the earcup.This product conforms to all applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at /complianceLimited WarrantyYour Bose ® headphones are covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights.© 2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.SafetyEnglish - 3Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or ElementsToxic or Hazardous Substances and ElementsPart Name Lead (Pb)Mercury (Hg)Cadmium (Cd)Hexavalent (CR(VI))Polybrominated Biphenyl (PBB)Polybrominated d iphenylether (PBDE)PCBs X O O O O O Metal parts X O O O O O Plastic parts O O O O O O Speakers X O O O O O CablesXOOOOOO: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part isabove the limit requirement in SJ/T 11363-2006.iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by thedeveloper to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.C ontentsWelcome (5)Components (5)Wearing the headphones (6)Connecting to your iPhone, iPod, or iPad (6)Using the headphones with your iPhone, iPod, or iPad (6)For use with (6)Headphone controls (6)Basic functions (7)Media playback functions (7)Folding earcups (8)Reattaching earup cushions (8)Troubleshooting (9)Cleaning the headphones (9)Replacement parts and accessories (9)4 - EnglishIntroductionEnglish - 5WelcomeThank you for purchasing the Bose ® SoundTrue™ around-ear headphones for select iPhone, iPod and iPad models. These headphones were designed to give you easy access and greater control of your Apple audio device. With BoseSoundTrue around-ear headphones, you can immerse yourself in your music and enjoy an around-ear fit that stays comfortable for hours.ComponentsReplaceable earcup cushionsAdjustable headbandaudio cableU sing the headphones 6 - EnglishWearing the headphonesPut on the headphones using the markings which identify the left (L) and right (R) earcups. Adjust the headband so it rests gently on top of your head and the earcup cushions fit comfortably around your ears.Connecting to your iPhone, iPod, or iPadConnect the smaller (2.5 mm) plug securely to the left earcup. Connect the other plug securely to the audio output jack of the iPhone, iPod or iPad. You should hear or feel a click when you make these connections.Using the headphones with your iPhone, iPod, or iPadThe headphones have a small in-line remote with an integrated microphone for convenient control of select iPhone, iPod, and iPad models.For use withThe remote and mic are supported only by iPhone 3GS or later, iPad, iPod touch (2nd generation or later), iPod classic (120GB, 160GB), and iPod nano (4th gen-Note: i Phone, iPod, or iPad models.Note:Using the headphonesEnglish - 7Basic functionsIncrease volume Press and release the + button.Decrease volume Press and release the – button.Answer a callWhen you receive an incoming call, press and release the Answer/End button to answer.End a callPress and release the Answer/End button.Decline an incoming callPress and hold the Answer/End button for about two seconds, then release.Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on holdWhile on a call, press and release the Answer/End button once. Press and release again to switch back to the first call.Switch to an incoming or on-hold call and end the current call While on a call, press and hold the Answer/End button for about two seconds, then release.Use Voice ControlPress and hold the Answer/End button. See iPhone User Guide for compat-ibility and usage information about this feature.Media playback functionsPlay or pause a song or video Press and release the Answer/End button.Skip to the next song or chapter Press and release the Answer/End button twice quickly.Fast forwardPress and release the Answer/End button twice quickly and hold the second press.Go to the previous song or chapter Press and release the Answer/End button three times quickly.RewindPress and release the Answer/Endbutton three times quickly and hold the third press.U sing the headphones 8 - EnglishFolding earcupsThe Bose ® SoundTrue™ around-ear headphones feature rotating earcups that fold flat for easy, convenient storage. The earcups rotate in only one direction. Incorrectly rotating the earcups can damage the headphones.Reattaching earup cushionsThe earcup cushions are held in place by a mounting flange which snaps under 8 small tabs located around the inside rim of each earcup. If an earcup cushion becomes partially or completely detached, push the mounting flange of the earcup cushion back into the earcup. Using your finger or thumb, press around the edge ofthe mounting flange, making sure it snaps in place all the way around the earcup.Using the headphonesEnglish - 9TroubleshootingIf you experience any trouble using your headphones, try the followingtroubleshooting instructions. If you still need help, contact Bose Customer Service.ProblemWhat to doNo audio or audio in one earcup only• Make sure both ends of the audio cable are firmly connected. • Try another audio device.Distorted bass • Make sure both ear cushions are firmly secured.Mis-shaped cushion• The high-density earcup foam willregain its shape after a few minutes in a neutral position.Microphone is not picking up sound• Make sure that the headphone plug is securely connected to the headphone jack.• Make sure the microphone is not being blocked or covered.The microphone is located on the back of the Answer/End button. (You may notice the small opening for the microphone.)Phone not responding to button presses• Make sure that the headphone plug is securely connected to the headphone jack.• For multi-press functions: Vary speed of presses.iPhone, iPod, or iPad not responding to remote• Full controls may not be available for some iPhone, iPod, or iPad models.Cleaning the headphonesThe headphones do not require scheduled cleaning. Should cleaning be necessary, simply wipe the outside surfaces with a soft cloth. Be sure the earcup ports are kept clear, and that no moisture is allowed to get inside the earcup.Replacement parts and accessoriesAccessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer Service at ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USAAM714531 Rev. 00。
PANARAY® 系统数码控制器
左 右
来自
调音台
802-III 扬声器 右路主扩声
802-III 扬声器 左路主扩声
802-III 扬声器 左路主扩声 802-III 扬声器 右路主扩声
低音扬声器组
802-III 扬声器 右路主扩声
802-III 扬声器 左路主扩声
来自 调音台 左
右
低音扬声器组
来自调音台左声道 来自调音台右声道
来自调音台Mono信号
502A扬声器主扩声
MB4扬声器
调音台
Mono输出
扬声器502A扬声器
主扩声
302A扬声器
楼厅补偿
(延时)
302A扬声器
楼厅补偿(无E Q)
调音台
Mono输出
LT9702A扬声器
主扩声
扬声器
控制器设置
LT9702A和MB4扬声器
控制器输入
来自调音台Mono信号
无输入
控制器输出
路由器
限幅器延时器LT9702A 扬声器
主扩声
待机按钮
输入显示表LCD显示屏
向上/向下箭头预置/万能/限幅/延时按钮
旋转解码器
输入通道1和通道2
输出通道1通道2通道3通道4
COM端口
电源开关。
Acoustic Wave® Music System II Owner’s Guide2E n g l i s hD e u t s c h简体中文I t a l i a n oN e d e r l a n d s安全信息请阅读本用户指南请务必认真遵守本用户指南中的指示。
它有助于您正确安装和操作本系统,享用它的一切先进功能。
请保存本用户指南留作以后参考。
警告:为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。
警告:本设备不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本设备上。
切勿让液体溅入系统的任何部分,就像对待所有的电子产品一样。
液体可能导致故障和/或火灾。
小心:为减少电击的危险,非专业人员请勿拆卸本产品。
请向合格的维修人员咨询维修事宜。
等边三角形内带有箭头的电闪标志警示用户,该系统内存在未绝缘的危险电压,它可能足以构成电击危险。
系统上标示的等边三角形内的感叹号标志旨在警示用户,在本用户指南中有相应的重要操作和维护指示。
B 类放射本 B 类数字设备满足《加拿大干扰源设备规范》(Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) 中的所有要求(仅限加拿大地区)。
小心:为防止电击,请将电源线插头上的宽插脚对准交流(电源)插座上的宽插孔。
完全插好。
小心:使用非本手册指定的其它控制、调整或操作程序可能导致危险的电磁辐射泄露。
除具有适当资格的服务人员外,任何人员不得调整或维修本光盘播放机。
一类激光产品根据 EN 60825-1:1994+A1+A2 和 IEC 60825-1:1993+A1+A2,将本 CD 播放机归类为 1 类激光产品。
警告:请将遥控电池置于儿童触及不到的地方。
如果处理不当,电池可能导致着火或化学灼伤。
请勿对电池充电、拆解、加热到100 ºC (212 ºF ) 以上或焚化。
请及时处理废旧电池。
502®A402®IV802®IV安装指南Panaray®全频列阵扬声器BOSE专业产品目录简介概述 (4)Panaray® 802® IV扬声器尺寸 (5)Panaray® 402® IV扬声器尺寸 (6)Panaray® 502® A扬声器尺寸 (7)安装Panaray® 802® IV扬声器安装方式 (8)Panaray® 802® IV扬声器U型支架 (8)SB-8吊装支架 (9)WBP-8墙面支架 (10)Panaray® 402® IV扬声器安装方式 (10)RMUBRKT1双轴支架套件 (10)SB-4吊装支架套件 (12)Panaray® 502® A扬声器安装方式 (13)WCB-5 U型支架套件 (13)WBP-5墙面安装支架 (14)CVT-5变压器组件 (14)CSB-5A吊装支架套件 (16)推荐功率放大器 (18)推荐DSP设置 (18)技术信息Panaray® 802® IV扬声器技术规格 (19)Panaray® 402® IV扬声器技术规格 (20)Panaray® 502® A扬声器技术规格 (21)其他资源重要安全说明Bose® Panaray®扬声器固定安装指南安全信息此扬声器仅限专业人员安装!本文档为扬声器基本安装和安全指南,仅供专业安装人员使用,适用于典型固定安装系统。
请先阅读本文档,然后再开始安装。
警告: 所有Bose®产品在使用时都必须遵守地方、州、国家和行业规定。
安装人员有责任确保扬声器及安装系统的安装均符合所有适用规定,包括当地建筑规范与条例。
请就有关事项咨询当地主管部门,再行安装本产品。
BOSE ® PANARAY 802® III 扬声器尽探索之力,享音乐之极您的商业需求B O S E ® 的解决方案BOSE 专业扬声器的旗舰产品,经过多次优化设计使其具有卓越绝伦的声学性能,且用途广泛、持久耐用。
八只采用专利技术的4 1/2 吋 (11.4 cm )全频段驱动单元与有源均衡E Q 卡配合,使声乐作品、器乐音乐的重放更加平滑、温暖——不论音量大还是小,不论小型或大型场所——现场扩声或录制音乐的重放都能提供真实自然的音响。
专利的A rti c u l a t e d A r r a y ®拼接排列驱动单元,即使在宽广的聆听范围也能产生清晰、真实的声音,消除声学“盲点”。
高效率的箱体尺寸和自由的摆放位置令BOSE ® 802® I I I 扬声器大大减少了视觉影响——听众将把更多的注意力集中于出色的音乐表现,而不是扬声器本身。
BOSE PANARAY 802® III 扬声器作为“任意安装”(I n s t a l l e d A nywhere T M )家族中的一个成员,它完全符合室外使用的最严格标准。
换能器单元经过改进和加固以承受降雪、冰雹、下雨、严寒、酷暑和高湿度气候——所有自然界可能的最恶劣环境。
其输入/输出接口格外牢固可靠,经特别强化处理的高强度聚乙烯箱体结构坚固质量轻,确保扬声器承受最严酷的气候考验和经常性搬运对设备的损害。
B O S E 的全频段驱动单元使B O S E PANARAY 802® III 扬声器比 传统扬声器具有更高的可靠性,那些传统扬声器独立的小型高音单元常常不能应付大功率输出或许多商业应用的扩展需求。
我们提供每只PANARAY 802® I I I 扬声器整整五年保修的售后服务。
音色清晰自然精湛高超的语言声和器乐音乐回放质量而不论是用于小型或大型场所外观简洁紧凑体积小声场覆盖范围大无论室内或户外表现同样无可挑剔您可信赖的可靠性外观简洁、结构轻此款专业设计的扬声器提供自然的音色和大功率输出最先进的驱动单元使其能够承受恶劣的天气和产生更加上乘的音色其轻巧的箱体重量使其既可永久安装又可流动使用与性能相匹配的多功能性无论小型俱乐部还是户外大型场地,B O S E PANARAY 802® I I I 扬声器都格外便于携带,使装配、拆卸、调整都轻而易举。
Italiano - 3S ommarioCompilare e conservare le seguenti informazioni:I numeri di serie e di modello si trovano sulla confezione originale e sulla scheda della garanzia.Numero di serie ______________________________________________________________________Numero di modello ___________________________________________________________________Data d’acquisto ______________________________________________________________________È consigliabile conservare la ricevuta insieme a questo manuale di istruzioni.Informazioni sulle cuffie in-ear Bose ® SoundTrue ® Ultra (4)Caratteristiche .............................................................................................................. 4Disimballaggio ...................................................................................................................... 5Collegamento del dispositivo ............................................................................................ 6Uso delle cuffie con il dispositivo . (6)Controlli delle cuffie .................................................................................................... 6Funzioni di base ............................................................................................................ 7Funzioni di riproduzione multimediale .................................................................... 7Importanza del comfort (8)Inserimento delle cuffie nelle orecchie .................................................................... 8Sostituzione dei puntali .............................................................................................. 9Rimozione delle cuffie ................................................................................................. 9Ulteriori regolazioni per garantire comfort e stabilità .. (10)Uso della clip per abiti ................................................................................................. 10Uso di un auricolare singolo ....................................................................................... 10Risoluzione dei problemi .. (11)iPad, iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio “iPhone” è utilizzato su licenza di Aiphone K.K.“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod, iPhone o iPad rispettivamente ed è coperto dalla certificazione dello sviluppatore che assicura la conformità agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. L’uso di questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless.Utilizzo delle cuffie4 - ItalianoInformazioni sulle cuffie in-ear Bose ® SoundTrue ® UltraLe cuffie in-ear Bose ® SoundTrue ® Ultra uniscono prestazioni audio realistiche a un design confortevole, caratteristiche difficili da trovare nella maggior parte delle cuffie tradizionali.Caratteristiche• Goditi la musica e lasciati assorbire completamente da un suono ricco e pulito.• Esclusiva tecnologia TriPort ® per bassi dal timbro naturale, anche a volumi elevati.• Il microfono e telecomando in linea consentono di passare con facilità dalle chiamate alla musica e viceversa su specifici modelli di iPod, iPhone e iPad.• I puntali StayHear ® mantengono in posizione le cuffie in modo confortevole.• Progettate e testate per la massima qualità e durevolezza.• La custodia consente di conservare e proteggere le cuffie.• Disponibili in un’ampia gamma di colori tra cui scegliere quello più adatto al proprio stile.Utilizzo delle cuffieItaliano - 7Funzioni di baseAumentare il volume Premere e rilasciare il pulsante +.Ridurre il volumePremere e rilasciare il pulsante –.Rispondere a una chiamataQuando si riceve una chiamata, premere e rilasciare il tasto Rispondi/Fine per rispondere.Chiudere una chiamata Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine.Rifiutare una chiamata in arrivoPremere e tenere premuto il pulsanteRispondi/Fine per circa due secondi, quindi rilasciarlo.Passare a una chiamata in attesa mettendo in attesa quella correnteDurante una conversazione, premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine una volta. Premerlo e rilasciarlo di nuovo per tornare alla prima chiamata.Passare a una chiamata in arrivo o in attesa chiudendo quella corrente Durante una conversazione, premere e tenere premuto il pulsante Rispondi/Fine per circa due secondi, quindi o del controllo vocalePremere e tenere premuto il pulsante Rispondi/Fine.Per ulteriori informazioni sul controllo vocale, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.Funzioni di riproduzione multimedialeRiprodurre o mettere in pausa un brano musicale o un video Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine.Salto in avanti Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine due volte in rapida successione.Avanti rapidoPremere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine due volte in rapida successione, tenendo premuto dopo la seconda pressione.Salto all’indietro Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine tre volte in rapida successione.RiavvolgimentoPremere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine tre volte in rapida successione,tenendo premuto dopo la terza pressione.。