《商务英语报刊选读》--报刊简介
- 格式:ppt
- 大小:1.76 MB
- 文档页数:76
《大学英语》课程第四学期英语选修课的说明一、《大学英语》的教学要求和教学目标教育部教高厅[2007]3号《大学英语课程教学要求》指出:“大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。
这是我国高等学校非英语专业本科生经过大学阶段的英语学习与实践应当选择达到的标准。
一般要求是高等学校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求。
较高要求或更高要求是为有条件的学校根据自己的办学定位、类型和人才培养目标所选择的标准而推荐的。
各高等学校应根据本校实际情况确定教学目标,并创造条件,使那些英语起点水平较高、学有余力的学生能够达到较高要求或更高要求”。
“大学英语课程要融入学校的学分制体系,尽量保证在本科总学分中占10%(16学分左右)”。
二、第四学期《大学英语》系列选修课程根据中南大学08版本科生培养计划,第四学期《大学英语》课程是系列选修课程。
系列选修课程包括四类:1.综合英语类;2.语言技能类;3.语言应用类;4.语言文化类(详见附表)。
大学英语课程由原来的四个学期16个学分的基础阶段的教学改为“3+1”的教学模式,即学生在前3个学期通过计算机网络和大学英语教材进行基础阶段的学习,每学期4个学分;第四学期为高级阶段,开设《大学英语》系列选修课程。
学生可根据自己的需求和英语程度继续选择原课程,也可以选择高级英语课程的部分课程,但必须完成4个学分以上的学习(根据《中南大学大学英语教学大纲》的要求,规定我校学生大学英语学习的基本学分为16学分)。
前三个学期结束时未通过国家大学英语四级考试(成绩在425分以下)的学生只能选修专为他们开设的《大学英语4》。
三、开设系列选修课程的必要性1.分层次教学的必要性。
教育部教高厅[2007]3号《大学英语课程教学要求》指出:“大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。
这是我国高等学校非英语专业本科生经过大学阶段的英语学习与实践应当选择达到的标准。
北京外国语大学1.《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2.《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
3.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。
4.《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5.《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
广东外语外贸大学初试无参考书,以下为复试参考书目:1.《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2.《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3.《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4.《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5. 有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍湖南师范大学暂无,复试科目为:听力、英语写作南京大学暂无,可用近年来国内出版的英语专业高级阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材南开大学暂无,参考《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,外研社同济大学翻译硕士英语:暂无参考书,建议考生多阅读国内外英文报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。
汉语写作与百科知识:不设具体参考书目,希望考生关注时事,加强人文知识的学习和积累。
英语翻译基础:1.《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,20072.《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育出版社,20073.《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008西南大学1.《实用汉英翻译教程》,曾诚编,北京:外语教学与研究出版社。
2.《英译汉教程》,连淑能编著,北京:高等教育出版社。
中南大学翻译硕士英语,暂无英语翻译基础:1.《英汉—汉英应用翻译教程》,方梦之编,上海外语教育出版社,2004年2.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,清华大学出版社,2008年汉语写作与百科知识:1.《应用文写作》,王首程主编,高等教育出版社,2009年中山大学翻译硕士英语:1.英美概况部分参见《英语国家社会与文化入门》上、下册,朱永涛编,高等教育出版社,2005;2.其它部分不列参考书汉语写作与百科知识: 参照教指委公布的考试大纲北京航空航天大学翻译硕士英语:不根据某一教科书命题英语翻译基础:1. Dictionary of Translation Studies 上海外语教育出版社(2004年)2.《翻译研究词典》外语教学与研究出版社(2005年)3.《英汉互译实用教程》武汉大学出版社(2003年)汉语写作与百科知识:不根据某一教科书命题北京师范大学1.庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
《商务报刊选读》教学大纲一、课程定位1、课程的性质与作用本课程为商务英语专业基础课,一方面要求学生具有扎实的英语语言基本功,熟悉商务英语报刊专业术语及专业词汇,扩大词汇量,能够独立分析商务报刊的文章结构并通过阅读中总结出文章主题。
另一方面要求学生能够进一步提高商务报刊阅读篇章阅读技巧,从而获取经济贸易等领域的时事动态,开阔视野,提高分析问题、解决问题的能力。
2、本课程与其它课程的关系本课程其前导课程为《商务英语精读》、《实用英语语法》、《商务英语阅读》,后续课程为《跨文化商务交际》、《国际人才英语》、《国际贸易法》。
二、课程教学目标通过本课程的学习,学生能够熟知商务报刊的语言特点,掌握商务报刊的语言特色,迅速获得商务篇章的主题思想。
并能够分析商务时事的发展规律,熟悉各种商务文体风格,利用英汉互译方式,加强商务篇章信息获取能力。
三、教学基本要求本课程需要学生具有较强的英语语言理解能力,特别是阅读和问题分析能力。
教师需要了解西方重要报刊的编排、背景、立场及发行量等,了解中国经济和世界经济的发展趋势,能与时俱进。
学生需要重点掌握与国际商务相关的词汇及专业术语,掌握商务报刊的修辞手法,掌握各类报刊的阅读技巧及翻译方法。
四、教学内容及学时分配第一章 Capital Markets (4学时)1、教学内容第一节 Banking Industry第二节 Stock Exchange第三节 American Stock Markets—Reversal of Fortune2、重点、难点重点:Knowing the stock system in banking难点:Understanding the global economic trend第二章 International Marketing (4 学时)1、教学内容第一节 Business Planning—Marketing Planning第二节 Supporting Of Online Campaign Launches with Online Marketing 第三节 Online-coupon Firms—Group on Anxiety2、重点、难点重点:Knowing how to do business planning难点:Understanding online business transaction in international market 第三章 Business Elite (4 学时)1、教学内容第一节 The Resurrection of Steve Jobs第二节 Ann Moore: The CEO of Time第三节 Steve Jobs and the iPad of Hope2、重点、难点重点:Knowing the business entrepreneur难点:Understanding the organizational structure in a company第四章 E-Commerce (4 学时)1、教学内容第一节 In E-Commerce,More Is More第二节 The Alibaba E-Commerce Empire第三节 Online Shopping: Selling Becomes Sociable2、重点、难点重点:Knowing how E-commerce runs in business难点:Understanding online shopping in community第五章Economic Globalization and Multinational Corporation (3学时) 1、教学内容第一节 Globalization VS Economic Sovereignty第二节 The World’s Top Choice第三节McDonald’s Eyes Growing Presence in Local Market2、重点、难点重点:Knowing the globalized economy难点:Understanding multinational corporation growing第六章Economic Regulations and Law (5 学时)1、教学内容第一节 US Sets 21stCentury Goal: Building a Better Patent第二节 Anti-Trust Law Treats“All Firms Equally over 140 Cases Handled 第三节 China E-Commerce Giant Launches Campaign of Fight Online Piracy 2、重点、难点重点:Knowing some business regulations and make some examples难点:Understanding the business law in international market第七章Human Resources Management ( 4学时)1、教学内容第一节 Capturing the State of Human Resources in an Annual Report第二节 The Tech Effect on Human Resources第三节 Risk Management and Human Resources Team up to Cut Absence Costs 2、重点、难点重点:Knowing the effect of human resources management in a company难点:Understanding the assessment of human resources management第八章Advertising and Publicity (44学时)1、教学内容第一节 Internet Advertising第二节 Beijing Tries to Push Beyond “Made in China”第三节 The Harder Hard Sell2、重点、难点重点:Knowing the ways of advertising难点:Understanding the importance of publicity in business第九章 Training (4学时)1、教学内容第一节 Training the Trainer第二节 Training Needs Assessment: A Must for Developing an Effective Training Program第三节An Innovative Method for Role-specific Quality-training Evaluation2、重点、难点重点:Knowing the process of training难点:Understanding the training evaluation of a employee五、课程考核本课程为考查课。
基于WebQuest教学模式的《商务英语报刊阅读》教学设计作者:郭安琪来源:《考试周刊》2013年第17期摘要: WebQuest是一种以探究为导向(inquiry-oriented)的教学模式:学生根据教师布置的任务,借助网络资源搜集整理信息,通过小组讨论并整合成学习报告,在课堂上展示。
它与传统教学模式相比更能培养学生的创新精神和探索知识的兴趣。
关键词: WebQuest教学模式以探究为导向《商务英语报刊阅读》教学设计一、研究背景近年来,国内各学科教师开始将一种新颖的教学模式WebQuest运用到课堂教学中。
WebQuest是一种让学生借助于网络资源为主,会议视频资源为辅,获取全部或部分信息的以探究为导向(inquiry-oriented)的教学模式。
WebQuest提供一些有趣、可行的任务,这些任务对学生来说有一定的了解,但是完成任务又存在一定的困难,需要学生大量收集资料,通过对资料的分析整理或者学生之间的相互交流,逐步得出结论。
1995年美国圣地亚哥大学教育技术系的Bernie Dodge和Tom March最先提出了WebQuest 的教学理念并为此创建了一个具体的模式,此模式一经提出就受到广大教育实践者的关注。
Bernie Dodge(1997)先定义了WebQuest模式的6个关键属性和3个非关键属性,后来又把WebQuest中的任务划分为12个类型。
Starr Linda(2011)介绍了如何构建出一个有意义的WebQuest模式。
国内的教育者对于WebQuest教学模式也进行了大胆探索并给予了积极的肯定。
韩健(2012)对WebQuest教学进行了实证研究。
他的WebQuest模式设计旨在激发学生的创造性思维,这种新颖的教学方式受到了学生的好评。
他的实证研究通过对比实验的研究方法,在一定程度上说明WebQuest教学模式能够促进学生创造性思维的发展。
郝丽华(2011)总结出WebQuest有利于培养学生的自主学习能力和合作能力。
商务英语报刊选读答案【篇一:英语资料分享】1、虚拟语气的考点为:would rather+that从句+一般过去时;it is vital/ necessary/ important/ urgent/ imperative/desirable/ advisable/ natural/ essential+that+(should)动词原形; proposal/suggestion+that+动词原形;it is time/about time/high time+that+一般过去时;lest+that+should+动词原形;if only+that+would+动词原形。
2、状语从句的考点为:非if引导的条件状语从句,此类句子多用at times,provided,so long as,in case,once等来替代if;由even if/so,now that,for all等引导的让步状语从句;just/hardly...when引导的时间状语从句;more than,as...as,not so much as,the same as,as much as等引导的比较状语从句。
3、独立主格结构多以逻辑主语+分词的形式出现。
4、情态动词多与完成时形式连用。
5、定语从句重点考查介词+关系代词(which)和as作为关系代词。
二、词汇部分考查重点1、动词、名词与介词的搭配如:popular/patient+with;yield/solution/adapt/transfer/access+to;accuse/require+of;charge+for;under+discussion等等。
2、习惯用法如:confess to/set about/be used to+doing;be supposed to/have/make sb.+do等。
3、由同一动词构成的短语如:come,go,set,break等构成的短语。
商务英语报刊选读董晓波课件商务英语报刊选读董晓波课件篇一:英语报刊选读第一期英语报刊选读121st century busCHINA is troubled by traffic jams, noise and air pollution. So it plans to test an elevated (高架的) “Super Bus”in Mentougou District, Beijing, in order to provide cleaner, greener and faster traffic in the cityIf it goes into service, the Super Bus would travel on rails and straddle (横跨) two lanes of traffic. It would be 4 to 4.5 meters high and have two levels: Cars would be able to drive underneath (在底下mall and medium-sized vehicles (车辆) less than 2 meters high would be able to drive through the Super Bus.To keep the risk of accidents down, an alarm (警报) would sound if an oversized vehicle attempted (试图) to pass through the bus. As to the inside, cars would be warned when the bus is about to make a turn. Radar scanners (雷达扫描设备) inside the bus would also warn cars if they were driving too close to the wheels of the bus.Electricity and solar (太阳的) energy would power the bus, which would travel at 40-50 km/h while carrying 1,200 to 1,400 passengers. According to the vehicle’s designer, Song Youzhou, theSuper Bus could replace about 40 normal buses, potentially (潜在地) saving 860 tons of fuel and preventing 2,640 tons of carbon emissions (碳排放).Song said the Super Bus could cut traffic by up to 30 percent on crowded roads, as it would not take up actual road space.The cost of one bus and 40 km Super Bus line is around 50 million yuan, which is about 10 percent of what it would cost to build an equivalent (相等的) subway, Song said.The first 6 km Super Bus line will be road-tested in Beijing’s Mentougou district by the end of this year. “From the second half of next year, we will test the bus with passengers on board,”Song said. If everything goes well, 180 km Super Bus lines including a line to Beijing International Airport will be built.Window on the world“世博之旅”趣事多。
《商务英语报刊选读》教学大纲1.课程的基本信息1.1.课程名称中文名称:《商务英语报刊选读》英文名称:《International Business Reading》1.2.课程代码04120731.3.学时与学分2/32 (16+16)1.4.课程性质外语必修课1.5.授课对象商务英语专业普通高职二年级学生2.课程教学目的与任务2.1.课程开设的目的商务英语报刊选读是商务英语专业学生的一门外语必修课,一方面要求学生继续打好语言基本功,熟悉报刊英语常用相关词汇和国际商务专业术语,扩大词汇量,并掌握报刊英语文章的结构与语言特点,从而提高报刊英语阅读技能和翻译技巧;另一方面要求学生进一步扩大知识面,从不同的侧面了解国际商务知识,跟踪经贸商务领域的最新动态,启迪思想,开阔视野,提高用英语分析问题、解决问题的能力。
2.2.教学目标2.2.1.理论教学目标通过本课程的教学,使学生了解世界各大主要英文通讯社及报刊,能熟知英文报刊标题的语言特色,以加强对文章内容的理解;同时要熟悉报刊英语常用相关词汇和层出不穷的与国际商务相关的专业术语,掌握报刊英语文章的结构与语言特点,以便能快速准确地获得文章的信息;此外,还要求学生学习并掌握英语新闻概要的写法。
2.2.2.能力教学目标商务英语报刊选读是一门职业技能课,因此能力教学也以技能的培养为主。
阅读理解能力:能够通过对句子结构和段落关系的分析,掌握文章大意,获取想要的信息,弄清作者的态度和意图;能够熟悉商务英语文章的各种文体风格,掌握阅读技巧,从而提高阅读理解能力和阅读速度;能够通过阅读速度的提高,获取尽量多的信息量。
英汉翻译能力:在理解文章的基础上,能够将文章大意和重要段落或句子用简单易懂的、符合汉语习惯的中文准确地表达出来。
2.2.3.思想教育目标使学生树立在当今形势下学好外语为我国社会主义现代化建设作贡献的思想,以及既能接受西方先进文化又能保持中华民族优秀传统和民族特色的精神。