源自棒球的习惯用语
- 格式:doc
- 大小:82.00 KB
- 文档页数:3
再见安打在棒球比赛中,当击球手打出一个能让他团队得分的安全击球时,这被称为安打。
安打是比赛中的关键之一,它能改变比赛的走向并为球队带来胜利。
然而,在某些情况下,安打不仅仅意味着得分,它也象征着结束、离别和道别。
再见安打是一个被广泛使用的术语,它用来描述一位击球手在比赛的末尾,通过一个能让他在击球手栏离开球迷们的视野之前全部绕场运动的安全击球,从而使球队最终获得胜利。
这个术语常常被用来激发球队和球迷们的激情,并展示击球手自己的个人能力和技术。
再见安打并不容易实现。
击球手需要以高速奔跑绕过一圈全垒打线,并尽力保持在安全区域以避免被防守方敲出。
他们需要在出发时精确判断球的方向、速度和落点,并迅速决定是否要下第一垒或往旁边奔跑。
他们还需要与第一垒教练有效沟通并接收指令。
击球手的速度和技巧将决定他们是否能成功绕场并将比赛带回到家。
再见安打经常成为比赛的转折点。
当比赛时间逼近,并且比分非常接近时,一位击球手成功地打出一个再见安打可以完全改变比赛的走势。
观众们被击球手所展现出来的决心、勇气和技术所打动,而球队的士气也会被激发。
再见安打给予球迷们兴奋和激动的瞬间,他们立刻会爆发出热烈的欢呼声和掌声。
这种感觉是独一无二的,无法用言语来形容。
再见安打也意味着离别和道别。
当击球手成功地绕场并得分后,他将被球队和球迷们疯狂庆祝,但同时也标志着他离开球场的时刻。
再见安打是比赛的结束,具有一种带着成功、荣耀和遗憾的味道。
这也意味着击球手将告别球队和球迷们,可能离开球场一段时间或甚至永远告别棒球场。
对于击球手来说,再见安打是一种荣耀和成就感的体现。
他们通过自己的努力和实力,在关键时刻为球队创造了胜利的机会。
没有击球手的努力,再见安打是无法实现的。
击球手必须具备高超的击球技巧、出色的速度和敏锐的直觉,才能在紧要关头击出一记再见安打。
再见安打不仅是棒球比赛中的一个术语,它也象征着战胜困难和突破自我的意义。
击球手在比赛中面临着许多挑战,必须能够克服障碍,保持专注和自信。
大陆和台湾棒球用语的区别大陆与台湾的棒球术语的区别:大陆的讲法——台湾的讲法三击——三振小时候看漫画,三振听多了~~投球中身——触身球死球好疼!~~讲“触”感觉比较轻一点~责任失分——自责分防守率想当初我花了一个星期时间才理解的一个东西胜/负队投手——胜/败投台湾那边写的是繁体字,当然字越少越好助胜投手——救援投手助胜是共同取胜,突出集体作战的概念;救援是一个不行了另一个才上来,讲究的是个人英雄主义~~守场员——野手棒球场是够大的,称野比较…看不到边守场员选杀——野手选择选择什么?接手——捕手一般我习惯讲捕手。
外场/内场——外野/内野我感觉南方的喜欢说外野,北方的喜欢说外场吧~~中外场手——中坚手注意!台湾不说中外野手,这个明显是从日语那边移植过来的……漏接——捕逸台湾的说法好文言。
得分打——打点这个我觉得台湾的说法比较好一点,大陆的容易误会,让人觉得像有得分的打数击球员——打者捡个短点儿的说啦触击——短打有的触击可不短哦,能飞得好高好高好高……当然被接杀了~~偷垒——盗垒偷盗一个意思,盗垒比较顺口腾空牺牲球——高飞牺牲球腾空和高飞一看就知道文学素养上的差别棒球用语1:アウト out 出局アウトカーブ out cave 外曲线球アウトコース out course 外侧球投手的投球アウトステップ out step 向外迈步击球アピールプレー appeal play 跑垒员被判出局需经守队提出申请安打あんだ安打アンダスロー under throw 低手头球アンパイヤー umpire 裁判一発いっぱつ一次还垒球アイギュラーバウンド irregular bound 不正常的弹跳球,不规则的反弹球一塁手いちるいしゅ一垒手インカーブ in cave 内曲线球インコース in course 近身球インサイドベースボール in side base ball 斗智战术,动头脑打法インドロップ内下坠球インニング ining 局インフィルドフライ in field fly 内场腾空球ウイニングボール winning ball 胜利纪念球ワイルドピッチ wild pitch 暴投ウェーティングサークル waiting circle 下一击球员准备区ウェストボール waste ball 弃投投手故意投出的坏球ウォミングアップ warmming up 比赛前的准备活动,练习右翼手うよくしゅ右外野手裏うら攻守对换后的后半场エース ace 优秀选手,一流选手エラー error 失误オーバースライド over slide 滑过垒位オーバースロー over throw 肩上投球,肩上投掷法オーバーフェンス over fence 超过外场屏障オーバーラン over run 跑过垒送りバントおくりバント使一垒跑垒员跑进二垒的触击球大振りおおぶり大甩,大抡球棒カーブ carve 曲线球,弧线球回かい局外野がいや外野外野手がいやしゅ外野手カウント count 计击球员“击球”数合宿がっしゅく集训かっとばす打得又高又远カバー cover 補位空振りからぶり击空,击球未中完投かんとう投到最后監督かんとく领队完封かんぷう完封犠牲打ぎせいだ牺牲打犠打ぎだ牺牲打決め球きめだま决胜的一球投手要取胜击球员时,投出决定性的第三个好球キャッチ catch 接球キャッチミット catch mit 捕手手套キャッチボール catch ball 投接练习赛前的准备活动強打者きょうだしゃ重击者,强打者キャッチャー Catcher 捕手九回きゅうかい九局球審きゅうしん主裁判挟殺きょうさつ夹杀草野球くさやきゅう业余棒球比赛クッションボール cushion ball 击到界墙反弹回来的球クラブ clove 棒球手套接手和一垒手以外队员用的手套グランド ground 棒球場グランドボール ground ball 地滚球クリーンアップ clean up 扫垒安打把各垒跑垒员全部送回本垒的安打クリーンアップトリオ clean up trio 扫垒安打3人小组能用安打把跑垒员全部送回本垒的击球员,一般指第三、四、五号击球员クリーンヒット clean hit 漂亮的一击,跑垒员全部回本垒クローズドスタンス closed stance 击球员两脚小开立姿势クロスプレー close play 比分接近的比赛継投けいとう接替前一个投手投球決勝戦けっしょうせん决赛ゲームセット game set 比赛结束ゲッツー get out 双杀硬球こうきゅう硬球甲子園こうしえん甲子园コーチ coach 教练コーチスボックス coachs box 跑垒指导员区コーナーワーク corner work 投角球技术用内角球或外角球迷惑击球员コールドゲーム called game 有效比赛五局以后因大雨或其他原因被迫停赛时依据现有比分评定胜负ゴロ地滚球コントロール control 投手的制球力コンバード convert 改变防守的位置サイクルヒット cycle hit 独打一周在一场比赛中一个运动员打出一垒、二垒、三垒及本垒打サイドスロー side throw 侧掷、侧投采配さいはい指挥、指示サインプレー sign play 接受教练的暗号进行攻守サウスポー southpaw 左撇子投手サード third 三垒手サード・ベース third base 三塁サクスポー southpaw 左腕投手サスペンデッドゲーム suspended game 保留比赛暂停后继续比赛左翼手さよくしゅ左外野手さよなら勝ちさよならがち最后一局守队得分决定胜负三振さんしん三撃不中三塁手さんるいしゅ三垒手三塁打さんるいだ三垒打シートノック seat knock 防守练习四球しきゅう四個壊球失策しっさく失误シフト Shift 改变防守阵容ジャストミート just seat 适时击中ジャッグル Juggle 接球不稳シャットアウト shut out 安全封死使对方未得分準決勝じゅんけっしょう半决赛初球しょきゅう投手就位后投的一个球棒球赛开球シュート shoot 自然曲线球主審しゅしん主裁判ショート short 游击手守備位置守备位置感谢您的阅读,祝您生活愉快。
Baseball is America's national sport. So it is not unusual that many popular expressions come from baseball. But first, let me explain a little about the game.棒球是美国最流行的运动项目。
所以有很多来自棒球的常用语也不足为奇。
但首先让我稍微解释一下这项运动。
Each baseball team has nine players. The pitcher of one team throws the ball to a batter from the other team. The batter attempts to hit the ball. If he misses, it is called a strike. If a batter gets three strikes, he loses his turn at bat and is called out. The batter also is out if he hits the ball in the air and an opposing player catches it. But if the batter hits the ball and it is not caught, the batter tries to run to one or more of the four bases on the field. The batter can run to all four bases if he hits the ball over the fence or out of the ballpark. Such a hit is called a home run.每个棒球队有9名球员,一队的投手将球投向另一队的击球员。
baseball 单词来历-回复Baseball 单词来历Baseball(棒球)这个单词的来历可以追溯到18世纪末的英国和美国。
尽管棒球运动的起源颇具争议,但人们普遍相信棒球起源于英国的一个古老传统的打击球类比赛。
本文将一步一步回答这个问题,探讨棒球一词的历史渊源。
首先,我们需要了解“棒球”这个单词是如何形成的。
其中,“棒”(bat)代表球棒,“球”(ball)则表示棒球。
早在13世纪,该词语在英语中就已经存在,意为“棒”或“手杖”。
而“球”这个词则源自拉丁语“globus”,表示“球状物体”。
因此,“棒球”一词本质上指的是用棒击打的球状物体。
其次,要理解棒球这项运动的来历,我们需要回溯到18世纪末的英国。
当时,英国流行着一种叫作“rounders”(圆场棒球)的打击球类游戏。
据信这项游戏具有古老的起源,甚至可以追溯到中世纪。
在“rounders”中,参与者使用球棒攻击投向自己的球,并尽量在四个基地之间奔跑,类似于现代棒球的基地运动。
第三,棒球在英国受到热烈欢迎的同时,也传入了美国。
19世纪中叶,很多英国人移居到美国,在新大陆重新开始他们的生活。
这些英国移民带来了他们喜爱的运动和娱乐活动,其中就包括棒球。
美国人对这项运动产生了浓厚的兴趣,并开始迅速发展和演化这项运动。
在19世纪末期,棒球在美国得到了广泛的传播和发展。
尽管在这个时期,各地的棒球规则并不统一,棒球运动的基本原则和规则仍在不断调整和完善之中。
然而,棒球运动在美国的蓬勃发展,以及媒体对这项运动的广泛报道,使得棒球在美国的大众文化中迅速崛起。
随着时间的推移,棒球的规则和比赛的组织逐渐统一起来。
在这个过程中,棒球运动的早期先驱们起到了重要的作用。
阿尔伯特·史贝尔(Albert Spalding)是美国棒球早期的知名人物,他不仅是一位优秀的球员,也是一位杰出的商人。
史贝尔联合其他棒球领导者,通过建立纽约棒球会(National League of Professional Baseball Clubs)等组织,为现代棒球运动奠定了坚实的基础。
美国习惯用语biteoffmorethanonecanchew自不量力这两天可把我累坏了,我正在加紧训练,准备参加下个月的马拉松比赛。
我以前每个星期跑3次,每次5公里,现在每天都要跑10公里。
是不是觉得有点不自量力呢,就像一个美国习惯用语说的:bite off more than one can chew。
Bite 就是咬;chew 是嚼,如果一口咬得太多,那就嚼不了了。
所以 Bite off more than one can chew,也就是不自量力。
下面是一个爸爸在提醒他儿子,要是他参加学校的美式足球队,那会占用很多时间。
•Listen son, you have a lot of responsibilities already. Are you sure you can manage football and your studies and your job? Be careful you don't bite off more than you can chew.•儿子,听着,你已经有许多事情要做的。
现在你要参加学校的美式足球队,你还要学习,再加上打工,你肯定能安排好那么多事吗?你得小心,不要不自量力。
to bite off more than one can chew这个习惯用语的出处是美国棒球比赛时,有的运动员嘴里嚼着东西,然后吐到地上。
这个习惯用语是在19世纪末期出现的,当时的意思就是提醒运动员不要把嘴里塞满了烟草,以免嚼起来不舒服。
原来如此。
有的棒球运动员和有些农民现在还有嚼烟草的习惯,只是不像以前那么常见了。
下面是讲一个人在说他学滑雪的经历。
他刚刚学会滑雪就从很陡的山坡上往下滑,结果受了伤。
•Instead of waiting till I was more experienced, I went down the most difficult hill! Instead of being cautious, I bit off more than I could chew. On my way down, I lost control almost immediately and slammed into a tree and got injured.•我在没有足够经验的情况下就从那最难滑的山坡上滑下来!我本应小心谨慎,但是我不自量力。
我们上次讲了以ball,球,这个词为主的习惯⽤语。
我们今天还要接着讲⼏个由ball组成的习惯⽤语。
第⼀个是: have a lot on the ball。
Have a lot on the ball这个习惯⽤语可能来⾃棒球赛或者球赛。
你投出或者打出的球得尽可能具有⾼速度和强⼤的⼒度,才能让对⽅失⼿,⽽你才有机会得分。
换句话说,你打的球带有的速度⾼、⼒度⼤,就说明你的球艺⾼超。
当然,这句话也被借⽤到⽇常⽣活的其它场合。
例如有⼀位出版商在谈论⼀位名叫Susan的⼥作家⾃从⼗年前出了⼀部畅销书以来,没有发表过⼀部作品。
好,我们来听听这段话,体会⼀下其中have a lot on the ball含义是什么。
例句-1:True, Susan hasn't published a book for ten years. But I believe she still has a lot on the ball as a writer. And I'm sure the critics will see that when her new book comes out this winter.他说: Susan确实近⼗年来没有出版过⼀本书,但是我认为她仍然⾝⼿不凡;我确信当她的新作今年冬天问世的时候,那些批评家会看出她的功⼒来的。
这段话⾥的has a lot on the ball含义是机敏、⼲练、有才华,精通胜任某⼀⼯作,总⽽⾔之是“⾝⼿不凡”的意思。
******我们还要学⼀个有ball这个词的习惯⽤语,keep the ball rolling。
这句话的意思并不费解,“让球继续滚动”,你很容易联想到这就是说要让某⼀活动像滚球⼀般不停顿地继续进⾏下去。
其实还有⼀个习惯⽤语和keep the ball rolling⼗分相似。
它就是: start the ball rolling。
这也不难理解, start the ball rolling让球开始滚动。
日语分类词汇:棒球用語(4)技術用語オーバー・スロー肩上传球サイド・スロー体侧传球アンダー・スロー低手传球トス下手抛球キャッチ接球スナップ甩腕球決め球制胜球,制胜的一投ストレート直线球カーブ曲线球アウト・カーブ外曲球パーム・ボール手掌投球法スモーク・ボール超速球ビーン・ボール (投手故意投向击球员头部的)头球シンカー下坠球スライダー水平外曲球シュート自然曲线球ナックル・ボール不旋转球ドロップ下曲球チェンジ・アップ投手变换投球速度スロー・ボール慢球フォーク・ボール分指投球法ピンチ危机インサイド・ワーク智斗バック・アップ接应,策应ブロック阻拦,跑垒,挡住垒道タッチ触杀クリーンアップ (使跑垒员全部还垒的)强打者クリーンアップ・トリオ强打者三人组スラッガー强击手スイッチ・ヒッター左右开弓的击球手ハーフ・スイング半挥棒,中途停棒不打バント触击球ドラック・バント缩棒,触击,轻击球セーフティー・バント上垒触击球ライナー平直球ファイン・プレー妙计日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。
近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。
在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。
而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。
此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语分类词汇:棒球用語(4)》的相关学习内容。
打棒球术语01判定(Adjudged):裁判员根据判定所做出的决定。
【注】本判定无抗议的余地,但裁判员运用规则错误所做出的裁决不在此限。
02申诉(Appeal):守队对攻队队员的犯规行为要求裁判裁判员判定出局的行为叫“申诉”。
03投手犯规(Balk):垒上有跑垒员时,投手的不合法行为叫“投手犯规”。
此时判各跑垒员安全进一个垒(但不判击球员一“球”)。
04垒位(Base):跑垒员为得分而必须按逆时针顺序踏触位于内场四个角的位置叫“垒位”。
垒位通常放置帆布、橡胶垒包或橡胶板作为标志。
【注】平常所说的“垒包”是我们的习惯用语,并不是标准用语,“垒位”才是规则上标准的用语05坏球(Ball):投手合法投出的球未直接通过“好球区”,而击球员又未挥棒击球的投球叫“坏球”。
【注】如果投球落地后进入“好球区”,即“坏球”打中击球员,则应判“投球中身”,击球员安全进到一垒,成为死球局面。
如果二击后击球员挥击该球未中,即使被接手接住,仍判为接手“漏接”。
如果击球员把该落地球击出,则等同于把未落地的投球击出,继续比赛。
06四坏球进垒(Base on Balls):击球员在击球中获得四个位于好球区之外的投球,被给予安全进一垒的判决,或者守方主教练想要故意保送击球员时,在他向司球裁判员做出手势后,击球员获得安全进到一垒。
如果主教练通知司球裁判员他想这样做,司球裁判员应该给予击球员安全进到一垒,如同击球员获得四坏球的投球。
07跑垒指导员(Base Coach):穿着与队员同样的比赛服装,位于一垒、三垒外跑垒指导员区内指导击球员击球和跑垒员跑垒的本队成员叫“跑垒指导员”。
08教练员(Coach):执行由主教练(Manager)所赋予的任务并穿着比赛服的本队成员叫“教练员”,其职责并不仅限于担任“跑垒指导员”。
09击球员(Batter):在击球区内担任击球任务的攻队队员叫“击球员”。
【注】大家平常所说的“打者”或“打击者”均是习惯用语,在规则上“击球员”才是标准用语。
baseball 单词来历(原创实用版)目录1.棒球的起源和发展2.棒球单词"baseball"的来历3.棒球在中国的普及和影响正文1.棒球的起源和发展棒球是一种在球场上两支队伍互相对抗的运动,起源于 19 世纪的美国。
它的前身是英国的板球运动,经过一系列的演变和发展,最终形成了现今我们所熟知的棒球运动。
棒球在北美地区非常流行,被誉为美国的“国球”。
此外,棒球在亚洲、欧洲和拉丁美洲等地也拥有众多粉丝。
2.棒球单词"baseball"的来历关于棒球单词"baseball"的来历,有很多种说法。
其中一种较为普遍的观点认为,"baseball"这个词是由"base"和"ball"两个单词组合而成的。
"Base"在英语中有“基地”的意思,而在棒球比赛中,击球员需要跑过 1 垒、2 垒、3 垒并返回本垒,这些垒包就构成了比赛的基本要素之一。
另一方面,"ball"意为“球”,在棒球比赛中,球是双方争夺的焦点。
因此,将"base"和"ball"结合起来,就得到了表示这项运动的词汇"baseball"。
另一种观点认为,"baseball"这个词源于 19 世纪美国一种类似的运动——“基地球”(basetown)。
基地球比赛中,参赛者需要在对方投手投球时,将球击打回对方场地,并跑过一系列垒包。
这种运动与现代棒球有许多相似之处,因此有观点认为基地球是棒球的前身,而"baseball"这个词则是由"basetown"演变而来。
3.棒球在中国的普及和影响棒球在我国的发展较晚,直到 20 世纪初才传入中国。
尽管如此,棒球在中国逐渐普及,并得到了许多年轻人的喜爱。
baseball 单词来历-回复Baseball,亦称棒球,是一项源远流长、深受全球喜爱的体育运动。
它作为美国国球,在全球范围内拥有广泛的影响力。
然而,很少有人确切知道这项运动的起源和发展历史。
在这篇文章中,我们将追溯棒球这个词汇的来历,并通过了解它的变迁,探索这项运动漫长而伟大的历史。
要了解棒球这个词语的来历,我们首先需要回到19世纪初美国东海岸的社会环境。
当时,美国各地的学校和大学都开设了类似于现代棒球的运动课程。
这个运动当时还没有一个统一的官方名称,不同的地区和学校都使用不同的词汇来称呼它。
1845年,一场在纽约曼哈顿的雅各布·伊斯莱文私校(Monsieur’s English School)的操场上进行的比赛引起了广泛关注。
这场比赛使用了一种由英国传教士约瑟夫·英德斯(Joseph Ince)带回美国的棒球规则。
在这场被誉为第一次有文献记载的棒球比赛中,当时还没有棒球这个名称。
官方的比赛报告中将这个运动称为“底儿捞球”(Base Ball)。
“底儿捞球”一词源自英语中的“base”(基地)和“ball”(球)两个单词的组合。
当时的比赛规则中,有四个基地分别位于首垒、二垒、三垒和本垒。
打者需要围绕这些基地跑完一整圈才能得分。
因此,在这个词汇中,“base”代表了四个基地,而“ball”则代表了比赛中使用的皮制球。
随着比赛的传播和发展,棒球这个词汇逐渐开始被广泛采用,并在美国不同地区逐渐普及。
然而,19世纪中叶,随着美国内战的爆发,棒球的普及程度有所下降。
不同地区和团体使用不同的规则和术语,导致棒球的统一性受到了挑战。
直到1869年,美国的一支职业棒球队红袜队(Red Stockings)正式组建,并开始全国巡回比赛。
这个队伍的成功和影响力迅速传遍了整个美国。
由于红袜队的巡回比赛,棒球逐渐从当地的体育运动转变为一项全国性的运动。
随着棒球的发展和职业化程度的提高,对于这个运动的统一性要求也逐渐增加。
第470讲 beanball; curve ball...内容:今天又要学两个在总统大选年里新闻界时常会用到的习惯用语,而且这两个习惯用语还是从美国人最心爱的消遣活动: 棒球赛中借用来的。
这两个习惯用语都和用牛皮制成的结结实实的棒球有关。
第一个是: beanball。
Beanball是由bean和ball合成的复合词,大家也许知道bea n这个词的意思是豆子,但是它在俚语中却指人的脑袋,不是豆子,而beanball在棒球运动中是指投手故意往击球员脑袋上扔的棒球。
把硬梆梆的像飞弹一般的棒球往人脑袋上丢,不用说,这是充满敌意的动作。
这样做的投手很可能会被罚下场。
那么投手为什么要干这种缺德事儿呢? 不外乎两种动机。
第一,投手是想吓唬击球员,使他紧张不安,不敢靠近投手板,而躲躲闪闪的击球员很可能因此挥棒不力或者一棒打偏。
这样他可不就处于劣势了吗?投手有时也可能是出于报复心理而要拿球去砸对方的击球员。
棒球砸人脑袋可以造成严重伤害。
在棒球史上确实发生过几次悲剧。
棒球运动员由于头部遭到球击而受重伤并因此断送棒球生涯甚至与世长辞。
如今棒球赛有一条规则规定击球员必须戴上硬塑料制成的头盔,主要原因就是防备beanball。
头盔固然能防止beanball造成严重的头部伤害,但是beanball引起的双方球员大打出手的场面却防不胜防。
要是击球员被投手一球打在头上,他往往甩下球棒就跳出本垒扑向投手,一眨眼球场边的板凳都空了,因为所有的队员都冲进场内为本队球员助威,接下来是一场混战,所以beanball 杀伤力还是很大。
近一百年来, beanball被人们借用来指猝不及防的恶意中伤。
政界侯选人必然会成为beanball的攻击目标。
现在有一位侯选人要来告诉我们自己的经历。
例句-1:I've just learned that the other side has found old court papers about me being convicted for drunken driving forty years ago in college. They'll use this as a beanball, even though I never had any trouble since.他说:我刚听说对立派从法院的旧文件中找到了我四十年前上大学时由于酒醉驾车而被定罪的记录。
奥 运 术 语棒球术语汉语英语法语西班牙语安全上垒!safe!sauf!quiet o!;safe a salvo!棒球场地field;p laying field terrain ca mpo de juego;terreno de juego本垒ho me;ho me base;ho mep late;p latemarbre;p laque de but home;p lat o;home p late本垒打home run;homer circuit cuadrangular;p rrón;home run;变速球change2up;letup changement ca mbi o;ca mbi o de vel ocidad;lanza2 m ient o lent o补垒cover a base couvrir une base cubrir una base擦棒球foul ti p f oul ti p;ricochet rebote atrás出局outéli m inéeli m inado;out触击bunt a morti;coup a morti;coup retenu t oque de s or p resa;t oque 触杀tag t oucher tag;t ocar传球thr ow relais tir o传杀thr ow out;thr ow relayer tirar;tir o que pone out 得分run;score point carrera;marcador二垒second base seconde base segunda base帆布垒包bag;canvas bag coussin al m ohadilla;cojín防守战术defensive tactics tactique défensive táctica defensiva高飞球fly;fly ball chandelle;fly fly;gl obo故意四坏 球上垒intenti onal base on balls;in2tenti onal pass;intenti onal walkbase sur balles intenti onnellebase por bolas intenci onada;baseintenci onal;transferencia好球区strike zone zone de strike zona de strike蝴蝶球flutterball;knuckleball balle2pap ill on nudill o;bola de nudill os滑垒slide glissade regada;desliza m ient o;regada 坏球ball balle bola挥棒s wingélan s wing击跑配合hit and run frappe2et2court bateo y corrido击跑员batter2runner batteur2coureur;frappeur2courreur bateador corredor击球hit coup de batte batazo;hit击球顺序batting order ordreàla batte;ordre des batteurs orden al bate;orden de bateo 击球员batter;hitter batteur;frappeur bateador夹杀rundown s ouricière corre2corre;rundown接球手catcher;receiver attrapeur;receveur recep t or;catcher界杆foul pole poteau de li m ite de jeu poste de f oul进攻战术offensive tactics tactique offensive táctica ofensiva局inning manche Entrada;inning快速球fastball balle rap ide recta;bola ráp ida垒位base base;but base漏接passed ball balle passée pasbol满垒bases full;bases l oaded bases occupées bases llenas内场手infielder j oueur dπintérieur jugador de cuadr o;infielder 跑垒run a base courir une base correr una base跑垒员base runner;runner coureur;coureur de base corredor;corredor de bases 平直球line drive;liner line drive batazo de línea;línea球棒bat batte bate曲线球curveball balle courbe curva;lanza m ient o en curva全垒打grand sla m;grand sla mmer grand sla m grand sla m;cuadrangular con bases llenas;j onrón con bases llenas中国科技术语/2008年第2期(续表)汉语英语法语西班牙语三击不中 出局strike outéli m inati onàla batte;strike out eli m inación por strikes;ponchado 三垒third base tr oisième base tercera base三杀tri p le p lay tri p le2jeu tri p le eli m inación;tri p le jugada;juga2 da de tres out双杀double p lay jeu double doble jugada;doble p lay;doble ma2 tanga四坏球上垒base on balls base sur balles base por bolas;bolet o;transferencia偷垒steal a base voler une base r obar una base投球p itch lancer lanza m ient o投手p itcher lanceur lanzador;p itcher外场手outfielder ailier;j oueur de cha mp;voltigeur Exteri or;out fielder牺牲触击sacrifice;sacrifice hit sacrifice t oque de sacrifici o;sacrifici o下坠球dr op ball dr op ball dejada先发投手starter;starting p itcher lanceur partant lanzador abridor一击strike p rise;strike strike一垒first base p rem ière base p ri m era base游击手short;shortst op arrêt2court;bl oqueur shortst op;t or peder o;paracort o动 态林学、农学、化学、医学、中医药学名词审定工作会议相继召开本刊讯 2007年12月12日,第二届林学名词审定委员会第三次工作会议由尹伟伦院士主持。
最新棒球运动的常规术语介绍棒球运动在国际上开展较为广泛,影响较大,被誉为“竞技与智慧的结合”。
在美国、日本尤为盛行,被称为“国球”。
那么棒球运动的常规术语有哪些呢?以下是店铺为你精心整理的最新棒球运动的常规术语介绍,希望你喜欢。
棒球运动的常规术语介绍棒球运动规则术语促请裁决、保留比赛、截止比赛、褫夺比赛、提诉比赛、好球、坏球、好球带、本垒(本垒板)、投手丘、投手板、内野、外野、打击区、三呎线(三呎线规则)、垒包、触击(短打)、安全触击、牺牲打、确实接捕、双重赛、擦棒被捕球、突袭投球、内野高飞球、局、妨碍、死球、活球、出局、安全(未出局)、双盗垒、夹杀、和局、双杀、逆向双杀、顺向双杀、三杀(三连杀)、打击顺序(打序)、保送、代打、代跑、代守、先发投手、后援投手、满球数、滑垒、滑垒离位、牵制、假性牵制、强迫取分、打带跑、挥臂式投球、固定式投球、轴心脚、自由脚、投球、传球、野手选择、主队、客队。
棒球运动记录术语打击率、上垒率、长打率、盗垒成功率、出赛数、打席数、打数、安打、一垒安打、二垒安打、三垒安打、全垒打、垒打数、打点、得分、故意四坏球、四坏球、触身球(触身死球)、四死球、三振、不死三振、盗垒、盗垒被刺、盗垒成功、攻击指数、胜利打点、妨碍打击、妨碍守备、妨碍跑垒、牺牲触击、牺牲飞球、双杀打、双杀守备、三杀打、三杀守备、胜率、防守率(守备率)、刺杀、封杀、触杀、接杀、助杀、失误、捕逸、防御率(自责分率)、三振率、保送率、滚飞比率、投手犯规、投球局数、完投、完封、胜利投手、败战投手、救援成功、救援点、中继点、失分、自责分、暴投、暴传、盗垒阻杀、守备机会、完全打击、完全比赛、最有价值球员(MVP)。
棒球运动员术语投手、捕手、一垒手、二垒手、三垒手、游击手、左外野手、中外野手、右外野手、内野手、外野手、总教练、教练、跑垒指导员、裁判、主审、一垒审、二垒审、三垒审、左线审、右线审、垒审(内野审)、线审(外野审)、击球员、跑垒员、击球跑垒员(击跑员)、指定打击、记录员。
棒球运动的常见术语介绍棒球运动有非常多的术语,比如规则术语、记录术语和人员术语,其中又有哪些是常见的专业术语呢?下面店铺给大家介绍关于棒球运动常见术语的相关资料,希望对您有所帮助。
棒球运动的简介棒球运动是一种以棒打球为主要特点,集体性、对抗性很强的球类运动项目。
它在国际上开展较为广泛,影响较大,被誉为“竞技与智慧的结合”。
在美国、日本尤为盛行,被称为“国球”。
其也是一种团体球类运动,法定比赛人数最少为9人,其近似的运动项目为垒球。
棒球球员分为攻、守两方,利用球棒和手套,在一个扇形的棒球场里进行比赛。
比赛中,两队轮流攻守:当进攻球员成功跑回本垒,就可得1分。
九局中得分最高的一队就胜出。
2012年伦敦奥运会,棒球将不列入比赛项目。
棒球运动的常见术语介绍规则术语促请裁决、保留比赛、截止比赛、褫夺比赛、提诉比赛、好球、坏球、好球带、本垒(本垒板)、投手丘、投手板、内野、外野、打击区、三呎线(三呎线规则)、垒包、触击(短打)、安全触击、牺牲打、确实接捕、双重赛、擦棒被捕球、突袭投球、内野高飞球、局、妨碍、死球、活球、出局、安全(未出局)、双盗垒、夹杀、和局、双杀、逆向双杀、顺向双杀、三杀(三连杀)、打击顺序(打序)、保送、代打、代跑、代守、先发投手、后援投手、满球数、滑垒、滑垒离位、牵制、假性牵制、强迫取分、打带跑、挥臂式投球、固定式投球、轴心脚、自由脚、投球、传球、野手选择、主队、客队。
记录术语打击率、上垒率、长打率、盗垒成功率、出赛数、打席数、打数、安打、一垒安打、二垒安打、三垒安打、全垒打、垒打数、打点、得分、故意四坏球、四坏球、触身球(触身死球)、四死球、三振、不死三振、盗垒、盗垒被刺、盗垒成功、攻击指数、胜利打点、妨碍打击、妨碍守备、妨碍跑垒、牺牲触击、牺牲飞球、双杀打、双杀守备、三杀打、三杀守备、胜率、防守率(守备率)、刺杀、封杀、触杀、接杀、助杀、失误、捕逸、防御率(自责分率)、三振率、保送率、滚飞比率、投手犯规、投球局数、完投、完封、胜利投手、败战投手、救援成功、救援点、中继点、失分、自责分、暴投、暴传、盗垒阻杀、守备机会、完全打击、完全比赛、最有价值球员(MVP)。
第555讲ground zero...内容:我们上次学的几个习惯用语都有ground这个单词,今天再学几个包括ground这个单词的习惯用语。
第一个是:ground rule。
Ground在这里的意思是场地,rule是规则。
Ground rule这个习惯用语原来出自棒球运动。
各地的棒球场在大小尺寸和场地特点方面都会略有不同,所以各地的球队会制定一些独特的比赛规则,本队和来访的客队都要遵守。
这种规则称为ground rule,也就是场地规则。
比方说,某地一个棒球场在左边围栏附近有个高高的灯柱。
一般的规则是:如果击球员击出的球飞越围栏,那么他的队就自然而然地完成了本垒打,也就是说这个击球员和他队里所有在垒上的球员都分别得一分。
但是如果击出的球打中那灯柱,又从灯柱弹出围栏,那么这个场地的特定规则是击球那一队所有跑垒的球员都因而分别前进两个垒,在本垒上的击球员可以进到二垒,而在一垒上的球员则可以进到三垒。
换句话说并不是在垒上的每个球员都分别得一分。
这就是这个场地的特定规则:二垒打场地规则,英文称作ground rule double。
大约五十年前,ground rule这个说法开始从棒球场走向日常生活的其它方面,用来泛指各种不同场合的特定规则。
我们听个例子吧,这段话说的是美国总统在白宫召开记者招待会时的规矩。
请特别注意这段话里的习惯用语ground rule: 例句-1:One ground rule is that the mos t senior reporter present decides when the conf erence is over. For years it was a woman reporter Helen Thomas who would simply say 'Thank you, Mr. President,' to signal no more questions. 他说:白宫记者会的一条规则就是由在座记者中资历最高的那位记者来决定什么时候结束会议。
源自棒球的习惯用语
棒球有“美国国球”之称,因此很多习语都和棒球有关就不足为奇了。
看看下面这些“棒球术语”,你知道它们是什么意思吗?
on the ball:机灵,有见识
这个词组源于20世纪早期的美国棒球运动。
如果一名投手出手不凡,为对方的接球手制造了不少“麻烦”的话,我们称之为have a lot on the ball,后来逐渐演变为今天的含义:有能力应对即将出现的局面。
在口语中,它常表示“机灵,有见识,在行”。
The new publicity manager is really on the ball. 新任宣传部经理的确精明干练。
threw a curve ball:戏弄或使人惊讶,提及出人意料的事
curve 意为“曲线”,因此threw a curve ball意为“投出曲线球”。
如果投手投出曲线球,球在空中方向会发生变化,击球手无法及时反应。
因此“a curve ball”指“意外的难题”。
The weather threw a curve ball at their outdoor picnic and they had to eat indoors. 天气忽然变得很糟糕,他们不得不中断室外的野餐,而到室内吃。
step up to the plate:开始行动
在棒球运动的大菱形内场上,人们注目的焦点在球场下端的角上。
这是个14英寸见方的木块或者橡胶,称为本垒(home plate),也可以简称为垒(plate)。
击球手就站在这块plate上面击球。
当一名棒球运动员准备击球的时候,他就拿起球棒踏上本垒,英文的说法就是:step up to the plate。
因此,该习语发展至今,就有了“开始行动,开始做某事”的意思了。
Senator Smith will be the first to step up to the plate tomorrow to ask other senators to vote in favor of the President’s Health Care Bill.参议员史密斯明天将最先发表意见,要求其他参议员对总统的医疗保险议案投赞成票。
strike out /three strikes and you are out:三振出局,淘汰出局
棒球比赛里有strike out这个说法(strike在棒球术语中指“未被击球手击中的球”)。
如果一个击球手三次击球不中,他就strike out(三振出局)了。
所以,strike out也可以引申为“一件事做了几次也不成功”的意思。
“three strikes and you are out”也表达同样的含义。
中国
有句古话——“事不过三”。
在美国,有项法律名为“Three Strikes Law”,即“三振出局法”,力在严惩累犯,也是源于上述习语。
hit a home run /hit it out of the park:(全垒打)全胜,漂亮一击
在棒球运动中,homerun意为“本垒打”,即击球手将球击出后安全回到本垒。
而hit it out of the park,根据字面意思,把球击出了球场,当然就是绝好的全垒打喽。
因此,这两个短语就有“出色地完成某事”的意思了。
right off the bat:立即
棒球和球棒都十分坚硬,所以球棒一击中棒球,棒球就立即会以非常高的速度弹飞出去。
据说球速是每小时100英里,right off the bat就出自棒球一接触球棒立即飞离而去。
Sorry I don't know the address right off the bat.对不起,我不能马上记起你要的地址。
go to bat for:伸出援手
Go to bat原来指轮到击球的人上前去击球。
如果这名球员身体或者竞技状态欠佳,那么另一名球员就会go to bat for him。
意思是帮他一把,代替他去击球。
The neighbors went to bat for them with food, clothes and a place to sleep. 跟我们同一条街的邻居们都向他们伸出援手,送他们吃的、穿的,还供他们住宿。
touch all the bases:和所有有关的关键人物进行联系和沟通
棒球运动员从一个base跑向另一个base的过程中,有一个关键就是,他的脚或者身体的任何一个部位必须触及每一个base,否则就会被判出局,得不到分。
But before we go ahead, let's touch all the bases to make sure it's okay. 但是在我们着手开
展之前我们得和所有与业务有关的关键人物进行沟通
get to first base: 成功的开端
Ge to first base从字面解释就是“到达一垒”。
击球手首先得击中投来的球才能向一垒起步飞奔,然后他还得赶在对方接球或对方投向一垒的球之前到达,才算抵达一垒成功,但是这并不意味着得分。
换句话说跑到一垒只是向成功迈出了第一步。
Poor Bill, he's been in love with this girl for at least a year but he can't get to first base with her. 可怜的Bill,他爱上那女孩至少有一年了,但是两人的关系却毫无进展。
out in left field:意见不合理,莫名其妙
如果你觉得他们很古怪或是莫名其妙,你可以说某人是out in left field。
"Look at that strange guy! He's really out in left field!"
in the ballpark:大致正确的,八九不离十的
如果有个超厉害的击球手,挥棒打出又高又远的长程飞球,观众的第一个念头会是:会不会飞出“球场”(ballpark)外。
因为,打出球场,就是全垒打。
如果球的落点只在球场以内(in the ballpark),那击球手得分总不可能超过全垒打。
由此in the ballpark慢慢从“落在
球场以内”变成“不是遥不可及、无法控制的”(not out of reach)。
最后转变为“大概的估计数字”(rough numerical estimates),也称为ballpark figures。
同理,out of ballpark意思就正好相反。
它的意思是“无法控制的”、“不可收拾”、或“与实际价值或数字相差太远”(not close to the correct number or price)。
Few people will buy your product if the price is out of the ballpark. 如果你的产品价码高得离谱,绝对没人会买。
ballpark figure/ballpark figure:大概的数目
Right now I can only give you a ballpark figure, about fifty dollars.(现在,我只能粗略估计一下,大约50美元。
pinch hitter:替补击球员,代替者
The coach burned his bridges in the ninth inning by putting in a pinch hitter for his best pitcher. 教练在第9局孤注一掷,以替补击球员换下他最好的投手。
go down swinging:光荣地失败,体面地下台
He lost, but he went down swinging. 他输了,但他输得体面。
a whole new ballgame: 现在的情况与以前完全不一样
I have a lot of work experience in America but working in China is a whole new ballgame.我在美国的工作经验很丰富,但在中国就完全不一样了。
touch base:把某一件事的情况告诉有关的人
I'll touch base with you all when I have these answers. 等到我有了答案我会跟你们大家联系的。
be not in the same ballpark: 对方的要求超出己方所能接受的范围
batting one thousand:工作做得非常好,非常成功
cover my bases:准备好应付各种情况,面面俱到。