经济学人-优化浪漫 恋爱中的经济学(上)
- 格式:doc
- 大小:52.50 KB
- 文档页数:4
单身”催生产业链随着单身人群数量增多,迷你家电等生活用品正成为经济适用的单身用品,而单身财务自由又助长了好好生活的消费观念:高级护肤品、奢侈衣物、美容SPA、健身旅游都搭上了“单身贵族”的时髦列车,与生活格调处处挂钩。
很显然,“单身”不止是一个名词,也是一个经济学概念,更是一种商机。
“一个人”催生新经济近日,在某广告公司担任高管的李靖刚刚装修完了自己新购置的一居室。
由于出国留学,回国奋斗,李靖错过了谈恋爱的最佳时机。
在经历了几次不成功的相亲以后,在她的人生规划中,工作、健康、娱乐甚至孩子,但是却没有给伴侣留下任何位置。
当然,这些规划,无疑必须付出相应的经济代价。
月收入 3 万元左右的她向记者提及自己的收入支配:每个月还房贷大约5000 元,交通费用2000 元左右,额外购买保险每月支出大约5000 元,雇用小时工每月2500 元,上舍宾女子形体课,每月花费约1000 元,美容每月约1000 元。
此外,还有宠物、餐饮、服装等花销。
“如今那些加入健身俱乐部或练习瑜伽、形体舞等各种课程的,出入美容中心、女子会所、香薰店的,往往是女单和闺蜜无论是主动也好,被动也好,在高离婚率和不稳定的青年恋爱中,更多人处于单身状态。
由于没有家庭的额外开支,单身贵族们也逐渐成为商家的抢手客户。
而这其中,女性的消费要远远高于男性。
经济学家F.T. McCarthy 2001 年在《经济学人》上最早提出的“单身女性经济”概念。
在 F.T. McCarthy 眼中,“她们是广告业、出版业、娱乐业和媒体业的产品和服务的生产者和消费者。
因为独身而且收入不菲,她们是最理想的顾客。
与其他阶层相比,她们更有花钱的激情和冲动,只要东西够时髦、够奇趣,她们就会一掷千金。
”由尼尔森资料所分析得知,单身经济商机的四大族群中以20-34 岁单身者占全体人口的比例最高(21.5% )。
而35 岁以上未婚者、丧偶或离婚的民众,也成为单身/类单身经济中的第二大族群,他们的经济能力往往又比20-34 岁较年轻单身/类单身者高。
中级微观经济学(南昌大学)智慧树知到课后章节答案2023年下南昌大学南昌大学第一章测试1.判断资源配置是否有效率的标准是A:是否是帕累托有效率的 B:是否实现了最优化 C:是否实现了均衡 D:是否存在帕累托改进的余地答案:是否是帕累托有效率的;是否存在帕累托改进的余地2.经济学模型能对现实社会作简化的描述。
A:对 B:错答案:对3.已知某一时期内某商品的需求函数为D=50-5p,供给函数为S=-10+5p,那么该商品的均衡交易量是A:10 B:6 C:20 D:12答案:204.如果我们的房租管制模型允许不受限制的转租,最终结果将是帕累托无效率的。
A:对 B:错答案:错5.在其他条件不变的前提下,假设人们收入增加,那么,A:市场价格上涨,交易量增加。
B:市场价格上涨,交易量减少。
C:市场价格下跌,交易量增加。
D:市场价格下跌,交易量减少。
答案:市场价格上涨,交易量增加。
第二章测试1.某消费者恰好能够购买得起6单位商品x和20单位商品y。
商品x的价格是商品y的价格的两倍。
如果现在该消费者的收入和商品y的价格都变为原来的2倍,商品x的价格保持不变。
在该消费者决定继续购买20单位的商品y的情况下,他能够购买的商品x的数量最大为多少?A:12 B:6 C:14 D:16答案:122.无差异曲线的形状取决于A:所购买商品的价格和收入 B:消费者收入 C:消费者偏好 D:所购买商品的价格答案:消费者偏好3.艾丽莎具有这样的效用函数u(x,y)=max{2x,3y},可知艾丽莎具有凸状的偏好。
A:对 B:错答案:错4.如果消费者的效用函数是u=xy,那么他总是把他的收入的一般花费在x商品上。
A:错 B:对答案:对5.如果消费者的效用函数为u(x,y)=2x+y,商品x的价格为2,商品y的价格为1,那么消费者将A:只购买商品xB:可能同时购买两种商品,而且0<x<m,0<y<m/2C:可能同时购买两种商品,而且0<x<m/2,0<y<mD:只购买商品y答案:可能同时购买两种商品,而且0<x<m/2,0<y<m6.两种商品的价格提供曲线呈向右上倾斜的形状时,两种商品为A:替代商品 B:低档商品 C:正常商品 D:互补商品答案:替代商品7.一个学生每月从父母那里得到500元生活费,假如他对大米的需求函数为x(p,m)=20/p+500/m。
斯腾伯格的爱情三角理论2009-08-20 11:32爱情三角理论(Triangular theory of love),是由美国心理学家斯腾伯格提出的爱情理论,认为爱情由三个基本成分组成:激情、亲密和承诺。
激情是爱情中的性欲成分,是情绪上的着迷;亲密是指在爱情关系中能够引起的温暖体验;承诺指维持关系的决定期许或担保。
这三种成分构成了喜欢式爱情、迷恋式爱情、空洞式爱情、浪漫式爱情、伴侣式爱情、愚蠢式爱情、完美式爱情等七种类型。
爱情三角理论-理论概述社会心理学家有个爱情三角理论,认为所有的爱情体验都是由激情、亲密和承诺三大要素所构成的,激情指一种情绪上的着迷,个人外表的和内在的魅力是影响激情的重要因素。
亲密只的是两个人心理上互相喜欢的感觉,包括对爱人的赞赏、照顾爱人的愿望、自我的展露和内心的沟通。
承诺主要指个人内心或口头对爱的预期,是爱情中最理性的成份。
爱情三角理论-亲密第一要素:亲密(Intimacy)“亲密可以看作是大部分而非全部地来自关系中的情感性投入;激情可以看作是大部分而非全部地来自关系中的动机性卷入;承诺可以看作是大部分而非全部地来自关系中的认识性(认知性)的决定与忠守”(Sternberg)。
亲密是“温暖”的,激情是“热烈”的,而承诺是“冷静”的。
亲密,是两人之间感觉亲近,温馨的一种体验。
简单说来,就是能够给人带来一种温暖的感觉体验。
亲密包含10个基本要素:1.渴望促进被爱者的幸福。
爱方主动照顾被爱方并入力促进他/她的幸福。
一方面可能以自己的幸福为代价去促进另一方的幸福——但是也期望对方在必要时同样会这样做。
2.跟被爱者在一起时感到幸福。
爱方喜欢跟自己的情侣在一起。
3.当他们在一起做事情时,他们都感到十分愉快,并留下美好记忆,对这些美好时光的记忆能成为艰难时刻的慰藉和力量。
而且,共同分享的美好时光会涌流到互爱关系中并使之更加美好。
4.尊重对方。
情人必须非常看重和尊重对方。
尽管情人可能意识到对方的弱点,却不能因此而减少自己对对方的整体尊重。
1、绝对优势(Absolute advantage)如果一个国家用一单位资源生产的某种产品比另一个国家多,那么,这个国家在这种产品的生产上与另一国相比就具有绝对优势。
2、逆向选择(Adverse choice)在此状况下,保险公司发现它们的客户中有太大的一部分来自高风险群体。
3、选择成本(Alternative cost)如果以最好的另一种方式使用的某种资源,它所能生产的价值就是选择成本,也可以称之为机会成本。
4、需求的弧弹性(Arc elasticity of demand)如果P1和Q1分别是价格和需求量的初始值,P2 和Q2 为第二组值,那么,弧弹性就等于-(Q1-Q2)(P1+P2)/(P1-P2)(Q1+Q2)5、非对称的信息(Asymmetric information)在某些市场中,每个参与者拥有的信息并不相同。
例如,在旧车市场上,有关旧车质量的信息,卖者通常要比潜在的买者知道得多。
6、平均成本(Average cost)平均成本是总成本除以产量。
也称为平均总成本。
7、平均固定成本( Average fixed cost)平均固定成本是总固定成本除以产量。
8、平均产品(Average product)平均产品是总产量除以投入品的数量。
9、平均可变成本(Average variable cost)平均可变成本是总可变成本除以产量。
10、投资的β(Beta)β度量的是与投资相联的不可分散的风险。
对于一种股票而言,它表示所有现行股票的收益发生变化时,一种股票的收益会如何敏感地变化。
11、债券收益(Bond yield)债券收益是债券所获得的利率。
12、收支平衡图(Break-even chart)收支平衡图表示一种产品所出售的总数量改变时总收益和总成本是如何变化的。
收支平衡点是为避免损失而必须卖出的最小数量。
13、预算线(Budget line)预算线表示消费者所能购买的商品X和商品Y的数量的全部组合。
恋爱心理学论文范文目录一、内容简述 (2)二、恋爱心理学基本理论 (2)2.1 恋爱心理学概述 (3)2.2 恋爱心理学的主要理论 (5)2.2.1 精神分析学派 (6)2.2.2 行为主义学派 (8)2.2.3 人本主义学派 (9)2.2.4 认知心理学派 (10)2.3 恋爱心理学的主要观点 (13)三、恋爱心理过程分析 (14)3.1 恋爱动机与需求 (15)3.2 恋爱情感与体验 (16)3.3 恋爱行为与互动 (17)3.4 恋爱关系的发展与变化 (18)四、恋爱心理学在实际中的应用 (20)4.1 恋爱指导与咨询 (21)4.2 恋爱心理干预 (22)4.3 恋爱心理测评 (24)4.4 恋爱心理教育 (26)五、结论与展望 (28)5.1 研究结论 (28)5.2 研究不足与局限 (30)5.3 对未来研究的展望 (31)一、内容简述本文旨在深入探讨恋爱心理学,通过分析恋爱过程中的心理现象和行为模式,揭示其背后的心理机制。
文章首先从经典心理学理论出发,对恋爱心理学的起源和发展进行了梳理。
结合实证研究,详细阐述了恋爱中的认知、情感、动机等心理过程,以及这些过程如何影响人们的恋爱行为和关系发展。
在具体分析中,文章关注了恋爱中的决策、吸引力、亲密关系建立等关键环节,探讨了不同人格类型在恋爱中的表现和优势。
文章还讨论了社会文化因素,如文化背景、性别角色期望等对恋爱心理的影响。
二、恋爱心理学基本理论爱情三角理论:由美国心理学家约翰鲍恩(John Bowlby)于1959年提出。
该理论认为,爱情是由亲密、激情和承诺三个成分组成的。
爱情三角理论强调了恋爱过程中这三种成分的重要性,并为后续的研究提供了基础。
吸引力理论:由奥地利心理学家弗洛姆(Erich Fromm)于1956年提出。
该理论认为,吸引力主要来源于两个方面:一是生理上的吸引,如外貌、身材等;二是心理上的吸引,如性格特点、智力水平等。
吸引力理论揭示了人们在选择伴侣时所关注的因素,为恋爱行为的研究提供了理论依据。
Faith and faithfulness信仰和忠诚Praying for your partner stops you straying为你的情侣虔诚祈祷使你不去沾花惹草Aug 26th 2010INFIDELITY is rampant in nature. Birds, mammals, amphibians and even fish all cheat if the conditions are right, forcing mates to remain perpetually vigilant. People are no different. Although cheats are publicly condemned, or in some cases impeach ed, infidelity is common and public disapproval does little to dissuade the sinner. The disapproval of God, however, is a different matter, and a new study suggests that prayer can indeed guide people away from adulterous behaviour.不忠是自然界中滥生无控的现象。
鸟类、哺乳动物、两栖动物、以至鱼类一旦在条件许可的情况下都会四处留情,迫使其配偶不得不时刻严密提防。
人类也一样。
虽然偷情在公开场合下受到谴责,或在某些特例中更有被弹劾的遭遇,但不忠仍然相当普遍,大众对不忠之徒的谴责并没起到多少恫吓的作用。
然而,上帝对不忠的不悦则非同儿戏了。
近期一项新研究显示,祈祷可以确实引导人们避开沾花惹草的邪路。
Frank Fincham at Florida State University and his colleagues knew from looking at past studies that couples who attend religious services are more likely to be satisfied with their marriages and less likely to be unfaithful than those who do not, but they did not understand why. Speculating that the act of praying might itself cause romantic relationships to become more resilient, the team set up an experiment to explore prayer and fidelity.佛罗里达州立大学的弗兰克•芬查姆(Frank Fincham)博士和他的同事根据分析以往的研究发现,相比那些不去参加宗教仪式的夫妇,参与夫妇对自己的婚姻满意程度比较高,而且较少涉及婚外情。
曼昆《经济学原理(微观经济学分册)》(第6版)第9章应用:国际贸易课后习题详解跨考网独家整理最全经济学考研真题,经济学考研课后习题解析资料库,您可以在这里查阅历年经济学考研真题,经济学考研课后习题,经济学考研参考书等内容,更有跨考考研历年辅导的经济学学哥学姐的经济学考研经验,从前辈中获得的经验对初学者来说是宝贵的财富,这或许能帮你少走弯路,躲开一些陷阱。
以下内容为跨考网独家整理,如您还需更多考研资料,可选择经济学一对一在线咨询进行咨询。
一、概念题1.世界价格(world price)答:世界价格也称世界市场价格,指一种物品在世界市场上交易的价格。
世界价格是由商品的国际价值决定的。
国际价值是世界市场商品交换的惟一依据,各国商品的国别价值都必须还原为国际价值,以便在国际市场上交换。
而各国商品的国别价值在多大程度上表现为国际价值,是与各国的经济技术水平、劳动强度和劳动生产率密切相关的。
一般来说,一国的经济技术水平和劳动生产率越高,其商品价值就越低于国际商品价值,若按照国际商品价值出售,就能获得较好的经济效益;相反则会在竞争中处于不利的地位。
2.关税(tariff)答:关税是指对在国外生产而在国内销售的物品征收的税。
与其他税收相比,关税有两个主要特点:第一,关税的征收对象是进出境的货物和物品;第二,关税具有涉外性,是对外贸易政策的重要手段。
征收关税的作用主要有两个方面:一是增加本国财政收入;二是保护本国的产业和国内市场。
其中以前者为目的而征收的关税称为财政关税,以后者为目的而征收的关税称为保护关税。
与任何一种物品销售税一样,关税会扭曲激励,使得稀缺资源的配置背离最优水平,使市场接近于没有贸易时的均衡,因此,减少了贸易的好处。
关税虽然使国内生产者的状况变好,而且政府增加了收入,但造成消费者的损失大于获得的这些好处。
关税造成的无谓损失具体表现为:第一,关税使国内生产者能收取的价格高于世界价格,结果,鼓励他们增加低效率地生产。
⽣活中经济学⼗⼤定律经济学⼗⼤定律,分别是彼得原理、酒与污⽔、马太效应、⽊桶定律、零和游戏、合作规律、⼿表定理、不值得定律、奥卡姆剃⼑定律、蘑菇管理。
经济学每个组织都是由各种不同的职位、等级或阶层的排列所组成,每个⼈都⾪属于其中的某个等级。
彼得原理是美国学者劳伦斯·彼得在对组织中⼈员晋升的相关现象研究后,得出⼀个结论:在各种组织中,雇员总是趋向于晋升到其能⼒所不及的地位。
产⽣彼得原理的⼀个重要原因是我们提拔雇员往往主要依据他们过去的⼯作业绩和能⼒。
彼得原理有时也被称为“向上爬”的原理。
例如去销售⼀个平台,有两种价格,⼀种是300元只能⽤来卖产品,另⼀种是600元,不但可以卖产品,还获得晋升资格,以后可以参与管理。
这个结果是⼤部分⼈选择了更贵的600元,但是他们没有考虑怎么去晋升,实际上很难。
再如去⾯试公司,有的公司会说我们有很好的晋升制度,每个季度都会调整⼯资,要⽐那些说我们这个职位就是这个⼯资,不会长,这种更加吸引⼈。
酒与污⽔酒与污⽔定律是指把⼀匙酒倒进⼀桶污⽔,得到的是⼀桶污⽔;如果把⼀匙污⽔倒进⼀桶酒,得到的还是⼀桶污⽔。
也就是说,不在于污⽔的多少,只要它存在,就会造成⼀个整体的破坏。
在任何组织⾥,⼏乎都存在⼏个难以对付的⼈物,他们存在的⽬的似乎就是为了把事情搞糟。
最糟糕的是,他们像果箱⾥的烂苹果,如果不及时处理,它会迅速传染,把果箱⾥其他苹果也弄烂。
在⿊龙江边境的对俄贸易中,中⽅⼀直以来都占据着绝对优势。
但是,个别有⼼计的中国⼈开始贩假卖假,并且真的赚到了不少实惠。
其他⼈见此情形,蜂拥⽽上,⼀时间假冒伪劣产品充斥在各种贸易活动中。
俄罗斯⼈发现事情不妙也多了⼼眼,有了防范之⼼。
可是,当俄罗斯⼈觉得防不胜防的时候,⼲脆就放弃了和中国⼈的交易。
中国⼈从俄罗斯⾝上获得的实惠也就到此为⽌了。
⼀点点私⽴影响了⼤环境,其实就是污⽔的扩散作⽤。
马太效应《新约·马太福⾳》中有这样⼀个故事:⼀个国王远⾏前,交给3个仆⼈每⼈⼀锭银⼦,吩咐道:“你们去做⽣意,等我回来时,再来见我。
经济学名词因为情感而溢价的例子
情感溢价是指由于消费者对某一商品或品牌产生了情感依赖而愿意为其支付高于其实际价值的价格。
以下是一些因为情感而溢价的经济学名词的例子:
1. 奢侈品:奢侈品牌如爱马仕、路易威登等往往因其高端形象、独特设计和稀缺性而受到消费者的情感追捧。
消费者愿意为这些奢侈品支付高于其实际生产成本的价格。
2. 偶像周边产品:在娱乐产业中,偶像粉丝往往对自己喜爱的偶像情感依赖。
偶像周边产品如海报、明信片、T恤等会因为
与偶像的关联而被粉丝们愿意以较高价格购买。
3. 学府溢价:某些世界著名的大学或学院因其声誉、教育质量和就业前景的美好想象,甚至会引起学生及其家庭的情感溢价,他们可能愿意支付高于普通学府的学费和其他费用。
4. 地产溢价:一些地理位置独特或享有特殊资源的地产项目,如城市中心的繁华地段、优美的海滨别墅等,因其稀缺性和优越的生活环境,会引起购房者的情感追求,并导致价格溢价。
值得注意的是,情感溢价并不代表一定有利可图。
虽然消费者可能愿意为某一商品或品牌支付较高的价格,但企业在利润最大化的考量下,需要平衡情感溢价和市场定价策略。
经济学人:优化浪漫恋爱中的经济学(上)Finance and economics: Free exchange Optimising romance财经:自由交流,优化浪漫To find true love, it helps to understand theeconomic principles underpinnin g the search.为找到真爱,理解支撑寻找的经济学原理是有帮助的。
DATING is a treacherous business.约会是一个有风险的事情。
There may be plenty of fish in the sea, yet many are unhygienic, self-absorb ed, disconcertinglyattached to ex-fish, or fans of Donald Trump.人海茫茫,各种各样的人都有。
但是大多数都是不讲卫生、自私自恋,尴尬地依附于前任或者是特朗普的粉丝。
Digital dating sites, including a growing array of matchmaking apps, are mea nt to help.数字约会网站,包括数量正在不断增加的各种配对app意在帮人们一把。
Their design owes more to hard-nosed economics than it does to the mysterie s of the heart.它们的设计更多的是归功于实用经济学,而不是心灵的秘密。
In a sense, searching for a mate is not so different from hunting for a job.从一定意义上说,寻找真爱与寻找工作没有什么不一样。
Jobs, like prospective partners, have their strengths and weaknesses, which makes finding theright one a matter of complicated trade-offs.工作如同是意中人,既有优点也有缺点,这让找到正确的那个成了一件耗时费神之事。
Such exchanges are different from other transactions, in that both parties mu st be enthusiastic about the match for it to happen.这种交流不同于其他的交易,双方必须对即将发生的配对充满激情。
A supermarket, in contrast, does not particularly care whose wallet it is drai ning, nor does thepower company agonise about whether a customer is worth y of its watts.与之相比,超市是不会特别在意自己正在榨取谁的钱包,电力公司也不会对客户是否值自己发的电而烦恼。
Alvin Roth, who won a Nobel prize in economics for his work on market desig n, made a career ofstudying such “matching markets”, where supply and de mand are not balanced by price.曾因市场设计研究获得过一次诺贝尔经济学奖的阿尔文·罗斯的专项就是研究此类“配对市场”。
在配对市场中,供需的平衡不取决于价格。
Instead, people transact based on information.相反,人们是基于信息进行交易的。
An apple-seller can nudge down his prices until the whole cart is sold.一位苹果商贩可能会把价格慢慢降至整筐苹果被售出为止。
Yet if Apple were looking to hire two workers, it would not set a salary so pun y that only twopeople applied.但是,如果苹果公司要雇佣两位员工,它就不会设置一种适用范围小到只有两个人申请的薪水。
The quality of new hires often matters at least as much as their salaries.新员工的质量至少经常是与他们的薪水同样重要的。
Mr Roth, who won the prize jointly with Lloyd Shapley in 2012, found that th e structure ofmatching markets made a significant difference in determining who wound up with whom.曾在2012年与劳埃德·沙普利分享诺奖的罗斯发现,配对市场的结构会在决定谁与谁配对方面产生明显的差异。
Systems designed to elicit people's true preferences generated better matche s betweenhospitals and doctors, for example.例如,为突出人们的真正喜好而设计出来的系统曾在医院和医生之间产生了较好的配对。
But the entire medical profession has an interest in improving matches, and s o can set up anational clearing house to do just that.但是,整个医疗行业的兴趣在于改进配对,以便能够搭建起一个全国性的交换平台来做这种事。
The lovelorn must instead rely on an array of digital matchmakers.单恋之人反而必须依赖众多的数字配对者。
Good matches depend on good information.好的配对取决于好的信息。
Even without digital help, people usually have some inkling of how much the y have in common.即便没有数字的帮助,人们通常也会对双方的共同之处有个大概的认识。
Cosmopolitan strivers move to New York, say, rather than sleepier cities, in p art because theywill meet other ambitious types with similar interests.比如说,去大城市打拼的人之所以要去纽约而不是一些沉闷的城市,部分原因就在于他们能在大城市中遇到同样野心勃勃之人。
Within New York, the places people choose to spend their time—whether Yank ee Stadium or ayoga studio—determine which sorts of people they come into contact with.在纽约,人们选择去消磨时间的地方——不管是洋基体育场还是瑜伽馆——决定了他们所遇到的人的类型。
Because it is expensive to live in New York, and to spend time sweating in a y oga studio orswearing in the stands, people in such settings can be reasonabl y confident those aroundthem are in some sense like-minded.因为鉴于在纽约生活去瑜伽馆中流汗或是在看台上发泄的成本很高,因而在这种环境下,人们是能够对周围多少都是志同道合的人充满信心的。
But one critical bit of information is missing: whether there is mutual interes t.但是,一个关键的信息在这里被遗漏了:是不是有共同的兴趣。
The act of asking someone out is fraught.当面邀某人约会的行为是令人担忧的。
In the non-digital world, approaching a potential partner brings the risk of a wkwardness or humiliation.在非数字世界中,接近一个潜在的同伴带来的是尴尬和受辱的风险。
Digital dating reduces this cost dramatically.数字配对极大地降低了这方面的成本。
Apps like Tinder and Happn, for example, reveal that a user likes another onl y when the feelingis mutual.例如,像Tinder和Happn这样的app揭示,用户只在有共同感受的情况下才喜欢另一个用户。
1.true love 真爱例句:Her words are uttered with true love and concern.她的一番话情真意切。
2.set up 建立;分配例句:The two sides agreed to set up a commission to investigate claims双方同意组建一个委员会来调查那些索赔要求。
3.mutual interest 共同利益例句:We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
4.contact with 与...联系例句:We had already established contact with the museum. 我们已经和那家博物馆建立了联系。