【新闻英语的词汇特征及中文翻译】 最常用5000英语单词表
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:6
一.国际事务:negotiations,delegate,delegation,summit峰会charter n. 特许状,执照,宪章pledge n. 诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿vt. 许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康vt. 特许,发给特许执照promote peace促进和平boost economic co-op加强经济合作make concession/compromise作出妥协pass a resolution通过决议sanction n. 核准,制裁,处罚,约束力vt. 制定制裁规则,认可,核准,同意default n. 违约,不履行责任,缺席,默认值vt. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认vi. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认veto a bill否决议案break the deadlock打破僵局a scientific breakthrough科学突破an unexpected outcome出乎意料的结果sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家diplomatic solutions外交解决方案hot spot热点take hostilities toward.....对……采取敌对态度ethnic cleansing种族排斥refugee,illegal aliens非法移民mediator调解员national convention国民大会fight corruption反腐败corrupted election腐败的选举peace process和平进程give a boost to...促进booming economy促进经济发展mutual benefits/interests双赢Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼impose/break a deadline规定/打破最后期限retaliate报复banking reform金融改革commissioner代表go bankrupt破产file for bankruptcy提出破产deputy代表external forces外部力量speculate,disarmament agreement裁军协议mandate,to lift a boycott取消禁令withdraw,embargo,impose sanctions against...实施制裁dismantle销毁the implementation of an accord执行决议to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令to harbor sb.保护animal conservation动物保护threatened/endangered species濒危物种illegal poaching非法捕猎face extinction濒临灭亡Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查stand trial受审put...on trial审判某人sue,file suit against...状告radioactive放射性radiation辐射uranium enrichment program铀浓缩计划nuke nonproliferation核部扩散suspect,arrest,detain,in custody被囚禁on human rights abuse charges反人权罪名HIV positive HIV阳性malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancerfight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...严打illegal drug trafficking毒品贩运piracy,pirated products盗版产品fake goods假货notorious臭名昭著bloody tyrant血腥独裁者execute/execution处决death penalty死刑seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等级别的人my predecessor/successor我的前任/后任二.战争军事:military option军事解决途径(动用武力)escalating tension逐步升级的局势military coupe军事政变forced from office被赶下台step down/aside下台on the brink of war处于战争边缘rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡heavy fighting激战genocide种族灭绝relief effort救济工作humanitarian aid人道主义援助broker/mediate a ceasefire/truce促成停火end the bloodshed结束流血事件special envoy特使peace-keeping forces维和部队guerrilla war游击战争border dispute边境争端armed conflict武装冲突reconciliation调解civil war内战cruise missile巡航导弹come to a conclusion达成一致coalition forces联合军队on high alert处于高级戒备状态rebellion叛乱rebel forces叛军sensitive,hostage,kidnapped French nationals被绑架的法国人rescue,release invade,US-led invasion美国领导的入侵right-wing extremists右翼极端分子warring factions交战各方topple the government推翻政府suicide bombing自杀性袭击事件dispute,crisis,conflict,holy war圣战administration,regime,claim responsibility for...声称负责suspend停止resume继续coalition party联合政党post-war reconstruction战后重建pre-war intelligence战前情报radar,espionage谍报spying activity间谍行为electronic warfare电子战争chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争三.地震类:新闻发布会:press conference汶川地震:Wenchuan Earthquake大地震:the massive earthquake8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area重灾区:the worst-hit area震中:epicenter余震:aftershock地震灾民:quake victim人民解放军:People's Liberation Army soldier武警:armed police消防官兵:fire-fighter医务工作者:medical worker救援者:rescuer救援队:rescue team伤者:the injured失踪者:the missing废墟:debris/ruin卫生:sanitation\hygiene黄金72小时:golden 72 hours温总理:Premier Wen联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon红十字会:the Red Cross医疗队:medical team资金和物资:funds and material可移动医院:mobile hospital死亡人数:death toll与时间赛跑:race against time生命线:lifeline民政部:the Ministry of Civil Affairs国务院信息办:the Information Office of the State Counsil中央台记者:CCTV correspondent沙特阿拉伯:Saudi Arabia中国大使馆:Chinese Embassy外交使节:envoy降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn哀悼:condolence人道主义援助:humanitarian aid救济工作:relief work捐赠:donate咨询热线:consultation hotline疏散:evacuate堰塞湖:barrier lake/quake lake重建:rebuild震后重建:post-quake reconstruction尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 复原:rehabilitation帐篷小学:camp primary school复课:resume classes建立DNA数据库:build DNA database火葬:cremate阻止疫情:prevent epidemic文化遗产:culture heritage大熊猫:giant panda四.奥运类:国际奥林匹克委员会International Olympic Committee中国奥委会Chinese Olympic Committeethe Olympic flame奥运圣火奥运会选拔赛Olympic Trial奥运会会歌Olympic Anthem奥运火炬Olympic Torch奥运会代表团Olympic Delegation奥运村Olympic Village组委会organization committee开幕式opening ceremony闭幕式closing ceremony吉祥物mascot颁奖台podiuma crown of olive branches橄榄枝编成的头冠a record-holder记录保持者a team gold medal一枚团体金牌an Olympic medal奥运金牌Olympics opening ceremonies奥运会开幕式event比赛项目prance with the national flag挥舞着国旗而雀跃spectator观众a team bus运动员专车the gold / silver/ bronze medalist金/ 银/ 铜牌获得者Aquatics(水上运动)Archery(射箭)Individual events 个人赛Team events 团体赛Athletics(田径)Track 径赛Cycling(自行车)gymnastics击剑:Fencing射击:shooting五.经济类:financial crisis金融危机Federal Reserve美联储real estate房地产share股票inflation deflationstock market股市shareholder股东macroeconomic宏观经济go under\bankrupt破产pension fund养老基金government bond政府债券budget预算deficit 赤字surplusintellectual property知识产权opportunistic practice投机行为entrepreneur企业家cook the book做假帐fluctuate波动merger并购pickup in price物价上涨CPImonetary policy货币政策foreign exchange外汇quote 报价contract 合同floating rate 浮动利率venture capital 风险资本(VC)global corporation 跨国公司consolidation 兼并take over 收购on the hook 被套住六.常见新闻缩写词:1、组织机构等专有名称UNESCO=United Nations Educational,Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织)IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定)WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”)PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局]WHO=World Health Organization(世界卫生组织)NASA= National Aeronautics and Space Administration美国国家航空航天局2、常见事物的名称,如上述例句中的aids (艾滋病)。
英语常见新闻报刊词汇(附汉译)a second IPO 第二次首次公开募股giant 巨头look to raise 期望募集the second listing 第二次上市the second half of the year 下半年market value 市值smartphone 智能手机vendor 供应商Greater China 大中华地区sales grow by ...% 销售额增长...%in the near term 在近期ban 禁令return to service 恢复使用IATA 国际航空运输协会re-entry into service 重新投入使用final decision is up to ...最终决定取决于...summit 峰会discuss what needs to be done to... 讨论需要做什么来... introduce 引入mandatory 强制性的garbage sorting rules 垃圾分类规定residential areas 住宅区garbage bins 垃圾桶be equipped with 带有,配备有scale 称set up a mechanism 建立一个机制classify 分类FedEx 美国联邦快递divert 转移,转向legitimate rights and interests 合法权益violate Chinese laws and regulations 违反中国的法律法规express delivery sector 快递行业fully cooperate with the investigation 全面配合调查escalate 升级unreliable entity list 不可靠实体名单blacklist 黑名单The US State Department 美国国务院visa applicants 签证申请人access to 访问social media 社交媒体vet 审核,审查confirm their identity 确认他们的身份go crazy over 痴迷collection 系列collaborate with 合作online sales 在线销售sold out 售罄...times the original price 原价的...倍mannequins 人形模特OS=Operating System 操作系统unveil 公布,揭晓multitasking 多任务的feature 功能a split-screen feature 分屏功能home screen 主屏幕widget 小工具app icon 应用程序图标browser 浏览器faulty parts 故障零部件wing 机翼inform someone of the issue 向...通报问题a batch of 一批slat tracks 板条轨道susceptible to 易受到...影响premature failure 过早损坏,过早失效crack 裂缝inspect 检查China Post 中国邮政sign a deal 签署协议comprehensive strategic partnership 全面战略伙伴关系deepen cooperation in... 深化...方面的合作talent cultivation 人才培养smart logistics 智能物流cloud computing 云计算big data 大数据launch an investigation into 对...进行调查face...investigations from... 面临来自...调查antitrust 反垄断The Department of Justice 司法部the Federal Trade Commission (FTC) 联邦贸易委员会ws 执行...法律tech giants 科技巨头International Space Station 国际空间站up to 高达,最多astronaut 宇航员commercial 商业的spacecraft 太空船helicopter 直升机crash 坠毁,坠机pilot 飞行员51-story building 51层大厦Manhattan 曼哈顿catch fire 着火extinguish 扑灭,灭火go down 坠毁helipad 直升机停机坪emergency landing 紧急着陆a...deal with....与...的一份...协议take...to close 花费...才结束negotiations 谈判general counsel 法律总顾问take place 发生default search engine 默认搜索引擎Gree Electric Appliances 格力电器file a formal complaint with 向...正式投诉substandard 不合规格的,标准以下的air conditioners 空调a lower energy efficiency 能效更低label 标签file a lawsuit against 起诉...degrade 贬低manufacturing partner 制造合作伙伴Foxconn 富士康impose tariffs on 对...加征关税production costs 生产成本production capacity 生产能力respond to its needs 满足需求semiconductor 半导体trial 审判,审讯accused killer 被控凶手is set to begin... 定于...开始plead not guilty 不认罪face death penalty 面临死刑remains 遗体extend...for a further...years 延长...年tariffs on... 对...的关税conclude in a report 在一份报告中得出结论lift 解除(法令等)be flooded with 被...充斥着at artificially low prices 人为压低价格in high volumes 大批量be subject to 受制于...,遭到...import tariff 进口关税make up 组成...the University of New Mexico 新墨西哥大学work on...研发,从事于...Alzheimer's 阿尔茨海默症protein 蛋白质mice 老鼠test on...在..上试验undertaking 任务,工作A 6.0 magnitude earthquake hit... ...发生了6级地震relocate 转移collapse 倒塌aftershocks 余震shallow earthquakes 浅层地震cause damage 造成破坏move forward with 向...迈进Marvel Land 漫威乐园meet-and-greet 见面,会见microbrewery 小型酿酒厂be set to open 定于...开业compete with 与...竞争streaming service 流媒体服务Oscar 奥斯卡tech giant 科技巨头finance 资助small-budget movies 小成本电影with the goal of 以...为目标approach 接近high-profile names 知名人士Sprite 雪碧iconic 标志性的be replaced with 被...替换clear 透明的make the switch 做出这个转换recycle 回收introduce 推出,问世lose...in revenue 在收入上减少...sanctions 制裁a live streamed discussion 现场直播讨论overseas sales 海外销售blame...for ...predicament 把...困境归咎于...chipmakers 芯片制造商press 向...施压loosen 放松rule 判定,裁定pay off one's debt 偿还...的债务a zero balance 余额为零frozen 被冻结的land usage rights 土地使用权manufacturer 制造商pay back 偿还tens of millions of 上千万的deposit 押金refunds 退还,退款total to 总额达pilot 飞行员sue...over...因...控告...unprecedented 空前的,史无前例的cover-up 掩盖design flaws 设计缺陷class action lawsuit 集体诉讼grounding 禁飞financial losses 经济损失mental distress 精神痛苦identify 确认running track 跑道gang member 团伙成员confess 承认gang-related crimes 团伙犯罪went missing 失踪in charge of 负责quality control 质量监控Carrefour 家乐福retreat 撤出,退出China operations 中国的业务close the deal 完成交易hypermarket 大型超市generate...in sales 产生了...销售额retailer 零售商fail to compete against 未能与...竞争randomly 随机地assault 袭击be captured on surveillance video 被监控录像记录了下来punch and kick 拳打脚踢knocks someone unconscious 把某人打晕out of sight of the camera 相机视线之外soft tissue damage 软组织挫伤discharge 出院the National University of Singapore 新加坡国立大学come up with 提出,想出early detection 早期发现Alzheimer's disease 阿尔茨海默氏症clinical symptoms 临床症状at the late stage 晚期improve the success rate of... 提高...的成功率hate speech 仇恨言论people suspected of terrorism 有恐怖主义嫌疑的人violent acts 暴力行为expand its data sharing practices 扩大其数据共享业务current law 现行法律discriminate 歧视ethnicity 种族sexual orientation 性取向gender identity 性别认同trash-sorting regulations 垃圾分类法规go into effect 开始生效sort into four categories 分成四类dry waste 干垃圾wet waste 湿垃圾hazardous waste 有害垃圾recyclable waste 可回收垃圾be fined up to...yuan 被罚款高至...元rectify one's mistakes 修正错误,改正错误first-time offender 首次犯罪者logic keyboard 逻辑板internal memo 内部备忘录instruct 指示authorized repair staff 授权维修人员replace 更换specifics 具体细节cans 罐子reduce plastic waste 减少塑料垃圾canned water 罐装水stadiums 体育场transition 转型high-end 高端的recycled plastic 回收塑料sparkling water 气泡水plastic bottles 塑料瓶eliminate 减少push...nationwide 全国推广garbage sorting 垃圾分类city at the prefecture level 地级市garbage sorting and processing systems 垃圾分类及处理系统garbage processing facilities 垃圾处理设施pilot cities 试点城市hazardous waste 有害垃圾long-time 长期的be with a company 在...公司工作launch 成立design firm 设计公司continue to evolve 继续发展long into the future 今后相当长的一段时间里crash 坠机distribute to 把...分发给go towards 用于tuition 学费schooling expense 学杂费living expense 生活费disingenuous 虚伪的vague 含糊不清remains 遗体arctic blue fox 北极狐Norway 挪威Canada 加拿大be collared with 在脖子上套上了tracking device 跟踪装置transmit data 传输数据ice sheet 冰原,冰盖Greenland 格陵兰岛species 物种launch 发射Mars 火星land 着陆a Mars rover 火星车on the surface 在表面transform 改造The construction of...has already been completed. ...的建造已完成orbit 天体运行的轨道shark 鲨鱼ray 鳐鱼tangle 缠住,纠缠在一起plastic waste 塑料垃圾scour through 快速浏览published studies 已发表的研究is likely to be 可能...far higher 高得多fishing gear 渔具discard 丢弃gain the approval of 获得...赞许/准许netizens 网友,网名teaser trailer 前导预告,片花poll 民意调查Chinese-American actress 美籍华裔女演员titular character 同名角色draw mixed reactions 收到了反映各异unveil 揭晓OS (operating system) 操作系统back in May 早在5月时be ready by... 在...之前准备就绪tablets 平板smart wearables 智能可穿戴设备be compatible with 和...兼容The Trump administration 特朗普政府ease 减轻,放款restrictions on 对...的限制no threat to... 对...没有威胁national security 国家安全Commerce Secretary 商务部长revive 重启Uber 优步expand 扩张launch 推出helicopter service 直升机服务take up to...花上...时间rush hour 高峰期a single ride 单程a carry-on bag 一件随身行李admissions agency 招生机构That number is likely to be higher 这个数字可能更高the largest group of international students 最大国际学生群体postgraduate students 研究生undergraduates 本科生residential community 居民小区facial recognition 面部识别sort garbage 对垃圾分类trash bin 垃圾桶install 安装daily necessities 日用品textiles 纺织物toxic and harmful garbage 有毒有害垃圾Alipay 支付宝augmented reality (AR) 增强现实技术garbage sorting 垃圾分类determine garbage types 确定垃圾类型set up appointments 安排预约at their doorstep 在门口trial operation 试运营abort 取消moon mission launch 月球发射计划a technical glitch 技术故障spacecraft 宇宙飞船far side of the moon 月球的背面liftoff 发射,起飞时刻soft land 软着陆revised 修改后的considering doing... 考虑做某事establish 建立a personal bankruptcy system 个人破产制度the National Development and Reform Commission (NDRC) 国家发改委debtor 债务人blacklist 列入黑名单restrictions imposed on someone 某人受到限制call for measures 呼吁采取措施exempt someone from... 免除某人...consumption 消费average selling price 平均售价chase volumes 追求销量sales decline 销售下降phase out 淘汰buy-back 回购cashback 现金返还secure 争取到;保护;安全的;无虑的;有把握的;稳当的Parliamentary 议会的;国会的;议会制度的place confidence in sb 相信某人Conservative 保守的,保守派,守旧者endeavor = endeavour努力,尝试;事业in charge of 负责;主管antitrust [经] 反垄断的;[经] 反托拉斯的slash 猛砍;鞭打;严厉批评;大幅度裁减或削减, 猛砍;严厉批评record-setting创纪录的bloodthirsty 嗜杀的;残忍的Saga 冒险故事,英雄事迹,传说;长篇故事;一连串的事件topple倾倒;倒塌;摇摇欲坠, 推翻;颠覆;使倒塌join the quartet of 加入……stand down退出(比赛或竞选);离开证人席;退职intervention 介入;调停;妨碍feminist 女权主义者,女权运动者,女权主义的,主张女权的popcorn-dropping大吃一惊的Grand Slam大满贯;满垒时的全垒打;主要赛事,主要赛事的to be induct into引入……;被……正式吸收(为成员)enshrine视...为神圣; 使...神圣不可侵犯;铭记,珍藏;把…奉为神圣 first-ever首次的; 史无前例的earn one's fame(某人)一举成名;出名runner-up亚军,第二名;亚军队FINA国际泳联(Fédération Internationale de Natation)controversial 有争议的;有争论的awarding ceremony颁奖仪式step onto走上;踏上podium 乐队指挥台;矮墙;墩座墙entourage(统称)随行人员,随从;周围;环境premier首要的;第一的;最初的, 总理,首相;(加拿大的)地区总理obituary(报纸上的)讣告,讣文extol 颂扬;赞美;赞颂time-tested 久经试验的;经受时间考验的;屡试不爽的outstanding 杰出的;显著的;尚未解决的;未偿付的proletarian无产阶级分子;无产者,无产阶级的;无产者的revolutionist 革命家,革命家的soccer (美football)英式足球,足球push ahead with sth推进某事;向前推进;抓紧进行…is a key stage in ………是……关键期curricula 课程(curriculum的复数形式)excessive self promotion 过度自我宣传charity lunch 慈善午餐penchant for 有...的倾向hype up things 炒作事件pledge to 承诺minimize 减到最少interaction 互动raise price 涨价charge 收费up from 从...涨到...back in...早在...的时候monthly pass 月票season pass 季票deem认为,视作;相信solo独奏;独唱;独奏曲, 单独地set a new record 创新纪录opening weekend 上映首周末animated film 动画电影generate 产生screen 放映...is on track to beat ...有望击败highest-earning 收入最高,票房最高...of all time 有史以来highest-score 得分最高的account n. 账,账目;存款;记述,报告;理由vi. 解释;导致;报账vt. 认为;把…视作riot control 维稳,平息暴乱ability 能力、能耐bottom 底线palm off拿仿品哄骗;用欺骗的手段转让或卖single malt单一麦芽glass-half-empty不善言辞的;悲观的skulduggery 作假;欺诈;诡计incorporate into将…并入;整合;并入;使从属于fine 罚款fine someone for doing... 因...而对...罚款unlicensed vehicles 无证车辆suspend 暂停fail to meet requirements 未能达到要求account for 占据be thought to be被认为是;被看作是authoritative有权威的;命令式的;当局的criteria (criterion的复数)标准,条件when it comes to当提到;就……而论;当涉及到binge狂欢,狂闹;放纵neurologist神经学家;神经科专门医师gambling 赌博;投机what's more而且;更重要的是;另外over time随着时间的推移ward off防止;防治;抵挡calorific发热的,生热的back off 撤回,放弃tariffs on 对..的关税Christmas shopping season 圣诞购物季impose 加征,强制实行remove...off the list 从清单上除去national security 国家安全bug bounty program 漏洞赏金项目up (v.) 上涨reward 赏金vulnerabilities 漏洞hacker 黑客user interaction 用户交互cover 覆盖invite-only 仅限邀请percentage 百分比,百分率exchange 交换increase 增加,增大,增多official 行政官员steady 稳定的,不变的in response to 对...做出回应team up with 与...联手plant-based 植物为基础的introduce 推出sub (submarine sandwich) 潜艇三明治protein 蛋白质the China Film Administration 中国电影局boycott 抵制Golden Horse Awards 金马奖make an announcement 宣布公告suspend 暂停personnel 工作人员controversy 争议acceptance speech 获奖感言issue a typhoon warning 发布台风警报typhoon warning台风警报land warning陆上警报sea warning海上警报engulf 吞没;吞食,狼吞虎咽spire [建] 尖顶;尖塔;螺旋,螺旋形上升kaleidoscope万花筒;千变万化magnetic levitation[物] 磁悬浮rhythmically 有节奏地violate 违反;侵犯,妨碍;亵渎social morality 社会道德business ethics [贸易] 商业道德,经营道德mass shootings大规模枪击事件;集爆;大爆破deadliest最致命的Hispanics 西班牙裔assault 攻击;袭击rifle 步枪;来复枪,抢夺;偷走confront by面对……;与……对峙。
新闻英语常用词汇第一篇:新闻英语常用词汇英语报刊常用词汇1.节缩词Aussie=Australian(澳大利亚的)biz=business(商业)champ=champion(冠军)con=convict(罪犯)deli=delicatessen(熟食)expo=exposition(博览会)lib=liberation(解放)homo=homosexual(同性恋)pro=professional(专业的,职业的)rep=representative(代表)Russ=Russia(俄罗斯)Sec=secretary(秘书)chute=parachute(降落伞)copter=helicopter(直升机)nat'l=national(全国的)com'l=commercial(商业的,广告)C'wealth=Commonwealth(英联邦)c'tee=committee(委员会)telly=television(电视机)tech=technology(技术)pix=pictures(电影)vet=veteran(老兵,老手)vic=victory(胜利)2.缩写词从以上数则实例中不难发现,英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:2.1、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc(全国政协)和plo(巴解组织)。
又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织) IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定) WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)OPEC=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”)PL O=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局]WHO=World Health Organization(世界卫生组织)AU=African Union(非洲联盟)2.2、常见事物的名称,如上述例句中的aids(艾滋病)。
英语新闻词汇大全accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt. "开天窗"body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报party organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review,comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon,comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告calssified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference, press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街acredited journalist n. 特派记者advertisment n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair(e) n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
accredited journalist 特派记者accurate journalism 精确新闻学actuality 现场报道ad 广告adlib 即兴报道adman 广告商agony column 启事广告栏air 广播airdate 广播时间airing 正在播送airplay 电台唱片播送airspace 广告时间affair 绯闻anaglyph 彩色立体画anchor 新闻节目主持人anchor booth 播音室anecdotal lead 轶事性导语annals 编年史announcement 启事,简讯announcer 播音员announcer studio 播音室anonymous source 匿名消息来源ANSE 美国报纸主编协会apocryphal story 假新闻appropriateness 适宜性art 插图(总称)assistant editor 助理编辑associate editor 副编辑assignment 采写任务attribution 消息来源audience 受众audience survey 受众调查authoritative source 权威消息人士back alley news 小道消息back cover 杂志封底backgrounder 背景介绍back number/issue 过期报刊backup 后备记者bank/basement 副标题banner 通栏标题blanker head 通栏标题beat 采写范围beat reporter 分类专访记者big media 大媒介billboard 节目前插播bimonthly 双月刊bite 讲话录音biweekly 双周刊blackout 镜头隐去blacksmith 平庸记者blank 开天窗bleed 出血版(印至边沿)blowup 放大照片blue-pencil 改稿blurb 吹嘘性短文或广告board of editors 编委会body 正文boil 压缩篇幅boilerplate 补白新闻(硬凑内容)boldface 黑粗体字book page/review 书评bottom line 报刊印数bottom strip 沉底通栏box 花边新闻briefing 新闻发布会,吹风会bright 短趣文broadsheet 大开版报纸budget 当日要闻bureau 新闻办事处bulletin 新闻简报byline 署名文章call-in 受众来电节目camera crew 摄制组cameraman 摄影师candid 快照canned copy 同时被多家报纸发表的稿件canon of journalism 记者信条caps 大写字母caption 图片说明caricature/cartoon 漫画carry 刊登catch line 醒目标题catch penny 耸动性文章censor 审查centred head 中心式标题chart 每周流行音乐榜chat/talk show 脱口秀checklist 采访提纲chief editor 总编chitchat column 闲话栏circulation 发行量city article 金融商业新闻city page 金融和商业新闻版city desk/room 本地新闻部city edition 本地版classified ads 分类广告clean copy 誊清稿clean proof 清样clean start 开始播出closed circuit TV 闭路电视close-up 特写镜头code of ethics 新闻记者道德标准cold media 冷媒介cold news 旧闻cold type 照相制版collage 版面拼贴艺术colored news 主观报道color man 现场解说员column 栏目,专栏columnist 专栏作家combined lead 复合式导语comic strip 连环画comma chaser 文字编辑commentary 实况评论commentator 时事评论员commercial 商业广告commercial Broadcasting 商业广播communication channel 传播渠道communication media 传播媒介communication model 传播模式communication network 传播网络communique 新闻公报compose 排版continued story 连载故事continuity 串联词contributing editor 特约编辑contribution 投稿contributor 投稿人copy 文字说明copy desk 新闻编辑部copyedit 编辑稿件copyeditor 文字编辑copy fit 组排稿件copy flow 稿件处理过程copy taster 选稿人copy writer 撰稿人correction 更正启事correspondence 通讯员来稿correspondence column 读者来信专栏correspondent 驻外记者counter programming 竞争性节目编排cover 采写,报道coverage 新闻报道量cover girl 封面女郎cover story 封面报道covert coverage 隐性采访crawl 爬行字母credit line 署名行credits 片头片尾制作人员名单credo 记者信条critic 评论员critique 评论crop 剪辑图片crosshead 小标题crusade 宣传攻势cub 见习记者cushion 备用稿件cut 插图;删减cut line 插图说明daily 日报dateline 新闻电头dead-air 停播时间deck 副标题delayed lead 延缓式导语desk 报社编辑部dig 深入采访;追踪digest 文摘disk jockey 流行音乐节目主持人dispatches 电讯稿display ads 特排广告distortion 新闻失实documentary 纪实节目dope story 内幕新闻drop head 阶梯式标题drum beater 鼓吹者dub 为……配音ear 刊登小消息的报头左右上角editing cubicle 剪辑室editor-in-chief 总编辑editor notes 编者按editorial office 编辑部editorial 社论editorial page 社论版editorial policy 编辑方针editorial staff 全体编辑人员editorial work 编务electronic media 电子媒介electronic newspaper 电子报刊employment advertising 招聘广告enterprise copy 追踪报道evening paper 晚报exclusive 独家新闻exclusive interview 独家采访exclusive report 独家报道executive editor 执行编辑expose 新闻曝光extra 号外eye-account 记者见闻factual report 真实报道fairness doctrine 公开性原则fake report 失实报道faxed photo 传真照片feature 特写feature program 专题节目feedback 信息反馈field pickup 实况转播file 发稿filler 补白fill-up 小型插播节目final draft 定稿fireside speech/talk 广播电视演说/讲话five Ws of news 新闻五要素fixed position 固定时间播出的节目Fleet Street 舰队街(英国新闻界)fluff 口误folio 对开版报纸flag 报头;报名fold 折叠式印刷品folo 连续报道fortnightly 双周刊framework 新闻结构Fourth Estate 第四等级freedom of the press 新闻自由free-lance journalism 自由撰稿新闻业free-lancer 自由撰稿人free sheet 免费赠阅的报刊fringe time 非黄金时间front-page 头版fudge 最后新闻full position 报刊的醒目位置gag rule 言论限制gang interview 记者招待会ghost word 错别字glossy magazine 通俗杂志gossip colum 闲话栏gossip writer 社会新闻作家grapevine 小道消息gutter 中缝ham radio 业余无线电台hard news 硬新闻headline 新闻标题hearsay 小道消息HFR(hold for release)留存稿highlights 要闻hot news 热点新闻home news 国内新闻hookup 节目联播human interest 人情味illustration 插图index 今日要闻in-depth reporting 深度报道information source 消息来源instant replay 即时回放internal publication 内部刊物international news 国际要闻insert 插稿interpretative reporting 解释性报道invasion of privacy 侵犯隐私inverted pyramid 倒金字塔investigative reporting 调查性报道issue 期、号itinerating coverage 巡回采访journalese 新闻文体journalism 新闻业;新闻学journalist coinages 新闻造词journalist rules 新闻法规keyhole report 内幕新闻kill 退稿last-minute news 最后消息lay reader 一般读者layout 版面编排lead 导语leader 重要文章lead-in 导语;引言leading article 社论lead story 头条新闻legman 现场特派记者letter to the editor 读者来信libel 诽谤libelous report 诽谤性报道light literature 通俗文艺栏目literary criticism 文艺评论live 现场直播的local 本地新闻log 删减magazine show 专题节目mailer 邮递广告main fact lead 主要事实导语makeup 版面设计managing editor 新闻编辑man of the year 年度风云人物mass communication 大众传播mass media 大众传播媒介master head 报头栏matches, hatches, and dispatches 婚丧喜庆蓝media effect 媒介效果media image 媒介形象media independence 媒介独立mini-story 微型消息mini-torial 短评misreport 失实报道mobile television unit 电视转播车moderator 节目主持人monitor 监控montage 镜头合成mood 新闻基调morgue 报刊资料室morning paper 晨报mouthpiece 代言人muckraker 揭丑记者multi-deck headline 多层标题network time 联播时间news analyst 新闻评论员news beat 采访范围news blackout 新闻封锁news bulletin 新闻简报newscast 新闻广播news clue 新闻线索news commentary 新闻评论news conference 记者招待会news consumer 读者news coverage 新闻报道news dealer 报刊经销人news dispatches 电讯稿news film 新闻片news flash 快讯news gathering 新闻采访news huddle 新闻编辑会议news in brief 简明新闻newspaper group 报团news peg 新闻电头newsprint 新闻纸newsreel 新闻片news release 新闻稿newsroom 新闻编辑室news screening 新闻过滤news selection 新闻选择news service/agency 通讯社news sheet 报纸news source 新闻来源news stall 报摊news value 新闻价值news vendor 报贩news worthiness 新闻价值newsbreak 重要新闻报道night desk 夜班编辑部门night desk editor 夜班编辑nightside 晨报人员noise 电视电台杂音no-news lead 标签式导语non-news 非新闻稿note 随笔not for attribution 不宜公开的消息来源obituary 讣告off the air 停止广播off the record 不宜公开的报道official newspaper 机关报OIRT 国际广播电视组织one-shot 单行本one-screen report 现场报道on the air 正在广播中on-the-spot story 现场采访新闻op-ed page 社论对页评论版openness 透明度opinion leader 舆论领袖opinion poll 民意测验outside broadcast 实况转播overrun 超印overset 超排新闻稿overwrite 过度报道page makeup 版面设计page reform 改版page space 版面篇幅pagination 标注版面页码pan 遥摄镜头parajournalism 非常规新闻写作participation observation 体验生活paste-up 拼版patent insides 新闻内页patent outsides 新闻外页partisan press 政党报刊pay-TV 收费电视pegging 新闻背景penny press 大众报personal column 私人广告栏photojournalism 摄影新闻pickup 旧闻重叙pictorial 画刊picture director 图画编辑pilot 试播节目pipeline 匿名消息来源playback 回放plagiarism 剽窃,抄袭play list 节目播放单police beat 警事专访记者polish 改稿,润色pony edition 向海外发行的小型张pool 限额记者团popularization 通俗读物popular paper 大众报纸press association 报业协会press baron 报业大王pree book 剪报本press box 记者席press briefing 新闻发布会press bureau 新闻处press campaign 新闻宣传运动press card 记者证press clipping 简报press conference 新闻发布会press corps 记者团press digest 报刊文摘press kit 记者参考资料press law 新闻法press lord 报业大王press notice 报刊短评press partisanship 报界宗派press proof 清样press reader 清样校对员press release 新闻公告press run 报刊印数press secretary 新闻秘书press trust 报业托拉斯PR man 公关先生producer 制作人profile 人物专访;人物特写prominence 显著性proof reader 校对员provocative 报刊小品pseudonym 笔名pseudo event 假新闻public access 公共频道播送publicist 时事评论员publicity agent 广告员public libel 公开性文字诽谤public opinion poll 民意测验puff 吹捧性文章puffer 吹捧性文章作者Pulitzer Prize 普利策奖pulp 低级黄色报刊quality paper 高级报纸;严肃报纸quarterly 季刊quarto 四开报纸question lead 提问性导语quiz master 智力测验节目主持人quotation lead 引语性导语rack focus 调焦radio photo 传真照片rag 无聊小报rating 收听率;收视率readability 可读性reading matter 文字部分reading notice 文字广告reading public 读者大众recap 新闻提要release copy 预发新闻稿release date 发稿时间remote 实况转播remuneration 稿费;稿酬reportorial hat 采写任务reprint 转载reproduction proof 清样request 点播review 评论revise 改样round-up 综合消息roving correspondent 流动记者roving editor 流动编辑royalty 版税run-in 插版,插补running commentary 时事评论running story 连载故事run of schedule 按时播出run-over 转页刊登部分,超时播出部分scare head 特大新闻标题schools television 少儿电视节目scoop 抢手新闻,独家新闻secondary sources 间接消息来源second-cycle stories 连续追踪报道security blanket 新闻检查senior editor 高级编辑sensationalism 轰动效应sensational 轰动性的serial 连续剧sex scandal 桃色新闻;性丑闻shield law 新闻保障法shirttail 社论栏目shopper 商品信息报shorthand 速记showman 节目主持人sidebar 花絮新闻sidelight 杂闻,趣闻signoff 停止播送sign on 开始播送silly season (8/9)无聊季节simultaneous broadcast 联播时间single-copy sale (报刊)零售situationer 局势报道slanguage 大量使用俚语的文章slant 主观报道;片面报道sling ink 爬格子slogan 广告口号slotman 负责文字工作的副编辑slug 稿件内容提示词smash cut 跳切镜头snap shot 快照sob sister 写伤感报道的记者sob story 伤感报道society column 社交新闻栏目soft news 软新闻solicit 约稿special correspondent 特派记者spike 退稿splash 引人注目的报道split page 报纸内页头版sportscast 体育节目sports editor 体育新闻编辑sportswriter 体育记者spot 广告插播spot announcement 插播简讯spot news 现场报道spread 整版squib 小品文stble push 内部消息staff reporter 本报/本台正式撰稿人standby 备用节目standfirst 特写提示stand-upper 现场直播电视新闻stenograph 速记stereotyping 铅版印刷stone 拼版story 消息;稿件;文章straight news 纯消息报道stringer 特约记者;通讯员strip cartoon 连环漫画studio 演播室subeditor 助理编辑subhead 小标题;副标题subliterature 通俗文学subscription 征订subtitle 副标题Sunday features 周日特刊supplement 号外;副刊;增刊tabloid 通俗小报take the air 开始广播talkathon 马拉松式谈话节目talker 简短广告说明talk-in 来电直播节目talking head 特写镜头talk master 谈话节目主持人taste 新闻写作风格teaser 肩题,引题televised speech 电视讲话telly man 电视工作者think piece 时事短评thinker 时事评论thirst for news 新闻欲thumbnail 豆腐块文章tickler 记事本timeliness 时效性time slot 广播间隙time spot 广告时间tip 内幕新闻titbit 花絮,趣闻top line 大字标题top news 头条新闻,要闻track 移动摄像track-in 前移镜头,推进镜头tracking shot 移动镜头,跟踪镜头travelogue 游记trim 删改typeset 排字typesetter 排字工typo 排印错误ultra fax 电视电报;电视高速传真uncrowned king 无冕之王unidentified source 隐名消息来源unimpeachable source 消息可靠人士update 更新verbatim 一字不差的报道verite 实录技术vertical makeup 垂直式板式video art 电视艺术video commentator 电视新闻评论员videoconference 电视会议video land 电视业video nasty 恐怖电视片video piracy 电视片盗录video porn 色情电视片video verite 电视纪实拍摄videophone 电视电话vignette 花边文字visualizer 广告设计员voice-over 旁白vox pop 民众舆论want ad 征求广告war correspondent 随军记者wartime actuality shots 战时现场镜头watchdog 舆论监督weathercast 气象报道weatherman 气象报道员well-informed source/circle 消息灵通人士wide shot 广角镜头wire service 通讯社wooden head 沉闷的新闻标题word-of-mouth publicity 口头宣传working press 新闻界wrap-up 新闻综述yearly 年刊;年鉴yellow journalism 黄色新闻业zoom 调焦电视画面。
新闻英语词汇大全truce 休战ctivist 激进分子sylum 政治庇护bill 议案violte 违反trety 协定prliment 国会House of Lords 上议院House of Commons 下议院Congress (美国等国的)国会、议会Sente 参议院Sentor 参议员Congressmn 国会/众议院议员Legislture 立法机关,立法机构Court 法庭(院)Procurtor 检察官Security forces 安全部队Cbinet 内阁Cmpign 运动,选举Csulty 伤亡Cese-fire 停火Diplomtic tie 外交关系rmed forces 武装部队mbssdor 大使,使节Expel 驱逐,放逐Infltion 通货膨胀Reject 否决Democrcy 民主Sttement 声明Proposl 提议Interfere 干涉Domestic ffirs 内政Unset 罢免Resigntion 辞职Protest 示威Impech 弹劾Insurgent 造反者,抵抗国内政权的人Curfew 宵禁Multi-prty elections 多XX选举nrchism 无政府主义mnesty 特赦常见政治头衔新闻词汇President 总统Deputy President 副总统Premier 总理Foreign Minister 外长Secretry of Stte 国务卿Finnce Minister 财长Prime Minister 首相Secretry-generl 秘书长Chief Executive 行政长官Chirmn 主席新闻中出现的ZG时政的词汇Rpid economic growth 快速经济增长Disprte development 进展不平衡Mcro-control 宏观调控Flood-prevention project 防洪工程Intensive economy 集约经济Building redundnt project 重复建设Work contrcted to households 包干到户Strive for reltively comfortble life 奔小康Lighten the burden on the pesnts (frmers) 减轻农民负担constructive strtegic prtnership 建设战略性伙伴关系外交用词mbssdor 大使Diplomtic 外交的,老练的Diplomcy 外交Consulte’s stffers 领事馆职员Consulte 领事馆,领事任期,领事的职位Consul 领事政治用词Politicin 政治家,政客Propgnd 宣传Prerogtive 特权Tbloid 小报(一种小版面的报纸,以浓缩的形式来报道新闻,通常伴有插图,而且常常是内容低俗、哗众取宠的材料)Pece inititive 和平努力Cmpign 竞选运动Despotism 专制Dicttorship 专政Bicmerl 两院制的,有两个议院的Cucus (政XX的)领导人秘密会议,核心小组会议Continment 围堵政策,牵制政策Credentils 外交使节所递的国书,信任状Dystopi 反面乌托邦:一个想象中的由于掠夺、压迫或恐惧造成成活条件极差的GJ和地区Ntionl reconcilition 国民和解Intergovernmentl 政府间的Filibuster 阻碍议案通过Frnchise 特权,公民权Hegemony 霸权Impech 内阁Hostge 人质Chncellor 长官,大臣Dignitry 权XX,高官,(尤指教会中)显要人物lly 同盟国,支持者Seigneur 封建君主,诸侯Monrch 君主Sovrn 君主,最高统治者Throne 王座,君主与行政系统有关的常用词Pentgon 五角大楼,美国国防部utonomous 自治的CI=Centrl Intelligence gency 美国ZY情报局dministrtion 治理,经营,行政部门ristocrcy XX族,XX族政府,XX族统治Congressionl 会议的,大会的,国会的Bureucrcy 官僚,官僚作风,官僚机构科技常见新闻中出现的工业词汇Logging 伐木Oil/petroleum 石油Gs explortion 天然气开采Mining 采矿Metllurgy 冶金Drilling 钻探Qurry 采石Process 加工Generte electricity 发电Forging 锻造新闻中常见的科学发现词汇Fossil 化石Dinosur 恐龙Creture 生物Discovery 发现Evidence 证据Relic 遗物,遗迹Brekthrough 突破Evolution 进化Theory 理论Origin 起源科技用词The Interntionl Thermonucler Experimentl Rector 国际热核实验反应堆Nucler 原子能的Rector 反应堆Het energy 热能Fission 裂变Trnsmit 传导ccelertor 加速器Condense 浓缩Neutron 中子Lser-guide 激光制导Voice recognition system 语音识别系统Expertise 专家的意见,专门技术Seminconductor 半导体Mechnistic 机械论的Rdition 发热,辐射,放射线,放射物电讯用词Telecommuniction nlysts 电讯分析师Telepest XX灾害(XX推销广告成灾)Hndset XX听筒,XX,手持机Touch-Tone 按钮式XX机Videophone 电视XX Telemrketing XX销售,XX推销新闻中常出现的学科名称Mthemtics 数学Psychology 心理学Eduction science 教育学Literture 文学Logic 逻辑学Ethics 伦理学Economics 经济学Sttistics 统计学Journlism nd communiction 新闻传播学Popultion, resources nd environmentl economics 人口、资源与环境经济学GJ\地区常见的非洲GJ名称Republic of Liberi 利比里亚rb Republic of Egypt 埃及Republic of South fric 南非Republic of the Sudn XX丹Republic of Cmeroon 喀麦隆Republic of Rwnd 卢旺达Republic of Zimbbwe XXXX布韦Somli Republic 索马里Federl Republic of Nigeri 尼日利亚Democrtic Republic of the Congo 刚果民主共和国新闻中出现的美洲GJ名称Guteml 危地马拉Bhms XX哈马Cost Ric 哥斯达黎加Dominic 多米尼加Hiti 海地Honturs 洪都拉斯Nicrgu 尼加拉瓜Guyn 圭亚那Chile 智利Prguy XX拉圭常见首都名称Tokyo 东XX(日本)Seoul 首尔(韩国)Pyongyng 平壤(朝鲜)Bngkok 曼谷(泰国)Tehern 德黑兰(伊朗)Riydh 利雅得(沙特)Jeruslem 耶路撒冷(以色列)New Delhi 新德里(印度)Jkrt 雅加达(印尼)mmn 安曼(约旦)Mdrid 马德里(西班牙)Kbul 喀布尔(阿富汗)Ciro 开罗(埃及)Cnberr 堪培拉(XX大利亚)Brsili XX西利亚(XX西)Copenhgen 哥本哈根(丹麦)Helsinki 赫尔辛基(芬兰)Srjevo 萨拉热窝(波黑)Vientine 万象(老挝)Oslo 奥斯陆(挪威)Tripoli 的黎波里(利比亚)国名\地名Hiti 海地:位于西印度群岛的一个GJPort-u-Prince 太子XX(海地首都)Kinshs 金沙萨(扎伊尔首都)Sntigo 圣地亚哥(智利首都)mmn 安曼(约旦首都)Jordn 约旦(位于XX亚的GJ)Chile 智利(南美洲XX部的一个GJ)Zire 扎伊尔(非洲中部一横跨赤道的GJ)Bern 伯尼尔(瑞士首都)Zurich XX黎世(瑞士XX部一城市)Ktmndu 加德满都(尼泊尔首都)Nepl 尼泊尔(亚洲GJ)Jmic 牙买加(古XX南部的一个岛国)Kingston 金斯敦(牙买加首都)冲突\军事常见XX以问题新闻词汇Cese-fire 停火,停火协议Cordon off 布置警戒线戒严Dedlock 僵局Funerl procession 送葬行列Denounce 指责,责备Gz strip 加沙地带Go-it-lone policy 单边行动计划Pece process 和平进程Hrdliner (主张)强硬路线者,强硬派Clim responsibility for 宣称对某事负责Jewish settler 犹太定居者ssssintion 暗杀Body bomb 人体炸弹Rod mp 中东和平路线图Occupied Territories 被占据土Isreli-Plestinin conflict XX以冲突Hms group 哈马斯组织Withdrwl from Gz 从加沙撤离Islmic Resistnce Movement 伊斯兰抵抗运动新闻中常见中东问题词汇Isrel 以色列Plestine XX勒斯坦Lebnon 黎XX嫩Jordon 约旦Qtrc 卡塔尔Irq 伊拉克Sudi rbi 沙特Kuwit 科威特Omn 阿曼Syri 叙利亚Middle Est 中东West Bnk 约旦河西岸The rb world 阿拉伯GJ Trgeted elimintion 定点清除Spiritul leder 精神领袖Oslo greement 奥斯陆协议Hierrchy 统治集团Revenge 报仇Suicide ttcks 自杀性突击常见军事用语Cesefire 停火,停战Trety of rmistice 停战条约Truce 休战,休战协定Zero hour 进攻发动时间Unlimited wr 全面战争Wrworn 饱受战争的Rid 突击,搜捕Militnt 好战的,积极从事或支持使用武力的表示反叛、卑视、仇恨的词Rcism 种族卑视Tunt 辱骂,嘲弄Discriminte 差别待遇,卑视Rncor 深仇,、长期的怨恨Enmity 敌意,憎恨nimosity 憎恶,敌意,仇恨Hostility 敌意,恶意,不友善,敌对nimus 敌意,恶意Rcilism [英]种族主义,人种偏见,种族卑视Prejudice 卑视,对特定群体、种族或宗教的非理性的怀疑或仇恨Insurgency 叛乱,叛乱状态Rising 造反,叛乱Revolt 反叛,叛乱,企图颠覆GJ政权Insurgence 起义,造反,暴动Insurrection 造反,公开抵抗国内政权或已存在的政府的行为或事件Rebellion 抵抗,对抗,对权威或已被接受的传统习惯蔑视的行为或表现娱乐常见娱乐新闻用词Celebrity 名人Show tour 巡演News conference 新闻公布会Premiere 首映Pop chrt 流行榜Column 专栏Signture 签名wrd ceremony 颁奖典礼Honorry cdemy wrd 终身成就奖Miss World 世界小姐Hollywood 好莱坞Movie str 影星Box office 票房Oscr-winner 奥斯卡获奖演员Sop Oper 肥皂剧Film fns 影迷Superstr 超级明星Director 导演Producer 制作人影视用词Motion picture industry 电影业Supporting ctor 配角Nominte 提名,推举,任命V oice cover (电影或电视) 画外音Videoporn 色情电视,黄色录像Top cting wrd 最佳表演奖Tent pole movie 大片,卖座影片Telecopter 空中电视XXWrner Brothers 华纳兄弟娱乐影片公司Wrp prty (电影、电视)庆祝拍摄完成的聚会电视XX及电XX名CNN 美国有线新闻XX络,以提供即时电视新闻报道而闻名CBS 美国哥伦比亚广播公司NBC 美国GJ广播公司NHK 日本广播协会NZBC 新西兰广播委员会舞蹈用词Cheerleder choreogrpher 拉拉队舞蹈指导Brek –dnce 霹雳舞Disco=discotheque 迪斯科舞Go-go 戈戈舞Step dnce 踢踏舞Showgirl 歌舞女郎Slm dnce 碰碰舞Hip hop 嬉蹦舞(一种街头卖艺的舞蹈或乐曲)文化、教育新闻中常见的有关语言的词汇。
新闻英语词汇大全一、政治类词汇1. 政府机构:government agency2. 国会:Congress3. 议员:legislator4. 总统:President5. 首相:Prime Minister6. 外交:diplomacy7. 外交官:diplomat8. 国际关系:international relations9. 和平:peace10. 冲突:conflict二、经济类词汇1. 经济:economy2. 增长:growth3. 通货膨胀:inflation4. 失业:unemployment5. 货币:currency6. 股市:stock market7. 企业:corporation9. 投资:investment10. 贸易:trade三、社会类词汇1. 教育:education2. 医疗:healthcare3. 社会福利:social welfare4. 环保:environmental protection5. 民生:people's livelihood6. 贫困:poverty7. 公益:public welfare8. 社会矛盾:social conflict9. 民主:democracy10. 法治:rule of law四、科技类词汇1. 创新:innovation2. 发明:invention3. 互联网:Internet4. 大数据:big data6. 虚拟现实:virtual reality7. 太空探索:space exploration8. 能源:energy9. 核技术:nuclear technology10. 生物科技:biotechnology五、体育类词汇1. 体育:sports2. 奥运会:Olympic Games3. 足球:football4. 篮球:basketball5. 田径:athletics6. 游泳:swimming7. 乒乓球:table tennis8. 网球:tennis9. 高尔夫:golf10. 橄榄球:rug六、灾难与事故类词汇1. 灾难:disaster2. 地震:earthquake3. 火灾:fire4. 洪水:flood5. 风暴:storm6. 灾难救援:disaster relief7. 事故:accident8. 航空事故:aviation accident9. 道路交通事故:road traffic accident10. 爆炸:explosion七、文化与娱乐类词汇1. 文化:culture2. 艺术:art3. 音乐:music4. 电影:movie5. 电视剧:TV series6. 明星:celebrity7. 娱乐:entertainment8. 节日:festival9. 传统文化:traditional culture10. 网络流行语:Internet slang八、法律与犯罪类词汇1. 法律:law2. 宪法:constitution3. 刑法:criminal law4. 民法:civil law5. 律师:lawyer6. 犯罪:crime7. 诈骗:fraud8. 走私:smuggling9. :drug10. 罪犯:criminal九、军事与安全类词汇1. 军事:military2. 军队:army3. 海军:navy4. 空军:air force5. 情报:intelligence6. 安全:security7. 防御:defense8. 装备:equipment9. 核武器:nuclear weapons10. 反恐:counterterrorism十、教育与学术类词汇1. 大学:university2. 学院:college3. 专业:major4. 教授:professor5. 研究:research6. 论文:thesis7. 学术:academia8. 奖学金:scholarship9. 留学:studying abroad10. 在线教育:online education通过这份新闻英语词汇大全,希望您能在阅读和报道新闻时,更加得心应手,准确传达信息。
新闻英语词汇大全本文旨在提供一个全面的新闻英语词汇大全,以帮助读者更好地理解和运用新闻报道中常见的单词和短语。
以下是按照字母顺序排列的常见新闻英语词汇:A1. Anchor:主播2. Agencies:机构3. Accuse:指控4. Arrest:逮捕5. Article:文章6. Analysis:分析7. Allegations:指控8. Aid:援助B1. Breaking news:突发新闻2. Broadcast:广播3. Bulletin:简报4. Bias:偏见5. Bystander:旁观者6. Balance:平衡C1. Correspondent:记者2. Coverage:报道3. Crisis:危机4. Caption:标题5. Censorship:审查6. Celebrity:名人7. Current affairs:时事8. Column:专栏D1. Dispute:争议2. Deadline:截稿日期3. Disaster:灾难4. Developments:发展5. Demonstration:示威6. Debates:辩论E1. Exclusive:独家2. Editor:编辑3. Epidemic:流行病4. Event:事件5. Exhibit:展览F1. Front page:头版2. Feature:特写报道3. Fact-checking:事实核查4. Fraud:欺诈5. Financial crisis:金融危机G1. Government:政府2. Global:全球的3. Gossip:八卦4. Gazette:政府公报5. Headline:头条新闻H1. Headquarter:总部2. Host:主持人3. Human rights:人权4. High-profile:高调的5. Hunger strike:绝食抗议I1. Interview:采访2. Investigation:调查3. International:国际的4. Insider:知情人士J1. Journalist:记者2. Journalism:新闻业3. Judge:法官K1. Kidnapping:绑架3. Keen interest:浓厚的兴趣L1. Live broadcast:现场直播2. Leak:泄密3. Local news:本地新闻4. Libel:诽谤5. Legislation:立法6. Liner:报刊的头条M1. Media:媒体2. Massacre:大屠杀3. Murder:谋杀4. Magazine:杂志N1. Newsflash:新闻快讯2. National:国家的3. Network:网络4. Natural disaster:自然灾害O1. Observer:观察家2. Opposition:反对派3. Obituary:讣告4. Official:官方的P1. Press conference:新闻发布会2. Politics:政治3. Public opinion:公众舆论4. Plagiarism:剽窃Q1. Quote:引用2. Quarterly:季刊R1. Report:报道2. Rumor:谣言3. Reportage:新闻报道4. Regulation:规定S1. Scoop:独家新闻2. Scandal:丑闻3. Sources:消息来源4. Suicide:自杀5. Summit:峰会6. Surveillance:监视T1. Tabloid:小报2. Terrorism:恐怖主义3. Transcript:文字记录4. Trending:热门话题5. Trauma:创伤U1. Update:更新2. Unbiased:公正的3. Unconfirmed:未经证实的4. Unprecedented:前所未有的5. Urgent:紧急的V1. Victim:受害者2. Verification:验证3. Video footage:视频镜头W1. World news:国际新闻2. War:战争3. Weather forecast:天气预报4. Witness:目击者X1. Xenophobia:仇外心理Y1. Yellow Journalism:黄色新闻Z1. Zeal:热情2. Zone:地区以上是一个按照字母顺序排列的新闻英语词汇大全,希望能对您掌握和运用新闻英语提供帮助。
新闻传播学专业词汇英汉对照(之一【新闻学】)新闻传播学专业词汇英汉对照II. 报纸版面各部分名称1.报耳(ear)2.报头(flag/masterhead/nameplate)3.标题(headline)4.版口(head margin)5.当日新闻提要(index)6.插图(cut)7.图片说明(cutline)8.标题之一行(deck)9.署名(by-line)10.新闻导言(lead)11.引题(kicker)12.头版(frontpage)III 报纸常见栏目名称一、常见新闻栏目1.City / Local / City Edition/ City Page/ Region 城市2.National/ Around The Nation/ Domestic/ Home News 国内新闻3.International / Global 国际新闻4.Brief / In Brief / Briefing / Bulletin 摘要5.Recap 简明新闻6.Pony Report 每日新闻摘要7.Newsline 新闻经纬8.Events And Trends 事件/ 动向9.Exclusive 独家报道10.Expose 新闻曝光11.Issue In The News/ Focus/ Hot News 新闻热点12.Update / Latest News 最新报道13.Feature / News Features / General Features 特写(可囊括除新闻以外的一切报道)mentary / Editorial / Opinion / Column / Letters To The Editors 评论15.Advertisement: Display Advertising / Classified Advertising--- (Jobs/Auto/Real Estate/ For Sale/ Help Wanted) 广告二、常见其他栏目名称1.agony column 答读者问专栏2.anecdote 趣闻轶事3.candid camera 抓拍镜头4.caricature漫画、讽刺画5.cartoon漫画6.chitchat column 闲话栏ic strip 连环漫画8.continued story 连载故事9.correspondence column 读者来信栏10.critique 评论11.crossword 猜字游戏/纵横填字字谜12.digest 文摘13.document 文件摘要14.editor’s note 编者按15.essay杂文、随笔、小品文16.going out guide 旅游指南17.gossip 社会新闻18.how-to-stories 常识指导19.interview 访谈录20.leader社论21.light literature 通俗文学22.mini-torial 短评23.note 随笔24.notice 启事25.obit 讣告26.pegging 新闻背景27.personal / personal column 私人广告/ 人事要闻28.profile 人物专访29.readers’forum 读者论坛30.review 评论31.round-up综合报道/综述32.running story/ serials 连载故事33.shirttail 社论栏/ 附注34.side story / sidebar / sidelight 花絮新闻/趣闻35.situations vacant / situations wanted 招聘广告36.sponsored section特约专版37.squib小品文/随笔38.strip cartoon / strip 连环漫画/连环画39.Supplement 增刊40.Think piece 时事短评41.Titbit 花絮42.Travelogue/ travels游记43.What’s on 影视指南44.Wise saying 至理名言IV. 常见报纸类型1.daily 日报2.morning edition 晨报3.evening edition 晚报4.quality paper 高级报纸5.popular paper 大众报纸6.evening paper 晚报ernment organ 官报8.part organ 党报9.trade paper 商界报纸10.Chinese paper 中文报纸11.English newspaper 英文报纸12.vernacular paper 本国文报纸13.political news 政治报纸14.Newspaper Week 新闻周刊V. 各类记者名称accredited journalist n. 特派记者publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家VI 其他bulldog edition 晨版article 记事banner headline 头号大标题big news 头条新闻hot news 最新新闻feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review, comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻general news column 一般消息栏public notice 公告calssified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社news source 新闻来源informed sources 消息来源attribution n. 消息出处,消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference,press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻assignment n.采写任务back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
【新闻英语的词汇特征及中文翻译】最常用5000英语单词表摘要:新闻已经成为人们生活中不可缺少的一部分。
新闻英语从某种程度上可以说是现代英语的重要组成部分,其语言变化日新月异,新的词汇层出不穷。
新闻英语频繁使用新词,包括新事生新词、派生新词汇、旧词衍生新义;广泛使用借用词,如借用外来词,俗语和俚语,地名,人、物名称等;多使用首字母缩略词。
英语新闻词汇具有简洁性、可读性以厦新词的广泛运用等特点。
新闻英语的这些词汇特点,了解和掌握这些特点,才能提供正确的中文翻译。
关键词:新闻英语词汇特征英译汉引言当今世界日新月异,作为世界性语言的英语每天都有大量新词语问世。
事实上,现代英语的涵盖范畴正在成百上千倍地被拓展,而英语世界里能够详尽记录这一变迁世界的最佳手段,已经非英语新闻媒体莫属。
新闻英语集现代英语之大成,各学科的专业术语,不同领域的行话,民众的饭后闲聊等,新闻英语几乎无所不在。
新闻英语作为一种重要跨文化的传播媒介,在语体上有着自己独特的写作风格,从语言上看,也有着自己行业英语明显的特征。
在词汇方面,新闻英语有别于其他的写作形式。
中国读者一般熟悉从英语教材上学到的比较规范的文字,而对新闻报刊上的新闻体词汇可能较为陌生,这就增加了中国英语习得者阅读和翻译英语新闻报刊的难度。
了解和掌握一些新闻英语词汇的特点,才能提供正确的中文翻译。
新闻英语的词汇特点及其翻译第一,新词的频繁使用。
新事生新词。
在变幻莫测的当今社会里,新闻媒体是各个领域所出现的新人新事的最佳表现渠道,这些领域里所产生的新事物、新问题、新现象导致新词语不断出现,并具有显著的社会性。
易被读者所理解和接受。
如:作为网络时代的新宠,“博客(blog)”正以锐不可当的气势掀起互联网产业的新高潮。
英语”blog”一词是由web和log合成的新词。
又如:随着电视业的发展,一个新的电视节目talkshow(脱口秀)出现了。
派生新词汇。
随着社会的迅速发展,各个行业都在不断出现新的词汇。
英语新闻词汇大全(中英对照)英语新闻词汇大全accredited journalist n.特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息出处,消息来源back alley news n.小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly.坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt."开天窗"body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯bulletin n.新闻简报byline n.署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story连载故事;连载小说contributing editor特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n.封面女郎covert coverage隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office编辑部daily日报morning edition晨报evening edition晚报quality paper高级报纸popular paper大众报纸evening paper晚报government organ官报party organ党报trade paper商界报纸Chinese paper中文报纸English newspaper英文报纸vernacular paper本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news政治报纸Newspaper Week新闻周刊the front page头版,第一版bulldog edition晨版article记事headline标题banner headline头号大标题byline标题下署名之行dateline日期、发稿地之行big news头条新闻hot news最新新闻exclusive news独家新闻scoop特讯feature特写,花絮criticism评论editorial社论review,comment时评book review书评topicality时事问题city news社会新闻column栏letters读者投书栏general news column一般消息栏cartoon,comics漫画cut插图weather forecast天气预报serial story新闻小说obituary notice 讣闻public notice公告advertisement广告calssified ad分类广告flash-news大新闻extra号外the sports page运动栏literary criticism文艺评论Sunday features周日特刊newsbeat记者采访地区news blackout新闻管制press ban禁止刊行yellow sheet低俗新闻tabloid图片版新闻"Braille"edition点字版newspaper office报社publisher发行人proprieter社长bureau chief,copy chief总编辑editor-in-chief总主笔editor编辑,主笔newsman,newspaperman,journalist新闻记者cub reporter初任记者reporter采访记者war correspondent,campaign badge随军记者columnist专栏记者star reporter一流通讯员correspondent通讯员special correspondent特派员contributor投稿家news source新闻来源informed sources消息来源newspaper campaign新闻战free-lancer writer自由招待会press box记者席news conference,press conference记者招待会International Press Association国际新闻协会distribution发行circulation发行份数newsstand,kiosk报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy报童subscription(rate)报费newsprint新闻用纸Fleet Street舰队街acredited journalist n.特派记者advertisment n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair(e)n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息出处,消息来源back alley news n.小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly.坏事传千里。
新闻英语常用词汇与表达(完全整理)第一篇:新闻英语常用词汇与表达(完全整理)accredited journalist 特派记者 accurate journalism 精确新闻学actuality 现场报道 ad 广告 adlib 即兴报道 adman 广告商agony column 启事广告栏 air 广播airdate 广播时间 airing 正在播送 airplay 电台唱片播送 airspace 广告时间 affair 绯闻anaglyph 彩色立体画 anchor 新闻节目主持人 anchor booth 播音室 anecdotal lead 轶事性导语 annals 编年史announcement 启事,简讯announcer 播音员announcer studio 播音室 anonymous source 匿名消息来源 ANSE 美国报纸主编协会 apocryphal story 假新闻 appropriateness 适宜性 art 插图(总称)assistant editor 助理编辑 associate editor 副编辑 assignment 采写任务 attribution 消息来源 audience 受众audience survey 受众调查authoritative source 权威消息人士back alley news 小道消息back cover 杂志封底 backgrounder 背景介绍 back number/issue 过期报刊 backup 后备记者 bank/basement 副标题 banner 通栏标题 blanker head 通栏标题 beat 采写范围beat reporter 分类专访记者 big media 大媒介 billboard 节目前插播 bimonthly 双月刊 bite 讲话录音 biweekly 双周刊 blackout 镜头隐去 blacksmith平庸记者 blank 开天窗bleed 出血版(印至边沿)blowup 放大照片blue-pencil 改稿blurb 吹嘘性短文或广告 board of editors 编委会 body 正文 boil 压缩篇幅boilerplate 补白新闻(硬凑内容)boldface 黑粗体字book page/review 书评 bottom line 报刊印数 bottom strip 沉底通栏 box 花边新闻briefing 新闻发布会,吹风会 bright 短趣文 broadsheet 大开版报纸 budget 当日要闻 bureau 新闻办事处 bulletin 新闻简报 byline 署名文章 call-in 受众来电节目 camera crew 摄制组 cameraman 摄影师 candid 快照canned copy 同时被多家报纸发表的稿件 canon of journalism 记者信条 caps 大写字母 caption 图片说明 caricature/cartoon 漫画carry 刊登catch line 醒目标题 catch penny 耸动性文章 censor 审查centred head 中心式标题 chart 每周流行音乐榜 chat/talk show 脱口秀 checklist 采访提纲 chief editor 总编 chitchat column 闲话栏circulation 发行量 city article 金融商业新闻 city page 金融和商业新闻版 city desk/room 本地新闻部 city edition 本地版 classified ads 分类广告 clean copy 誊清稿 clean proof 清样 clean start 开始播出closed circuit TV 闭路电视 close-up 特写镜头code of ethics 新闻记者道德标准 cold media 冷媒介 cold news 旧闻 cold type 照相制版 collage 版面拼贴艺术 colored news 主观报道color man 现场解说员 column 栏目,专栏 columnist 专栏作家combined lead 复合式导语 comic strip 连环画 comma chaser 文字编辑 commentary 实况评论 commentator 时事评论员 commercial 商业广告commercial Broadcasting 商业广播communication channel 传播渠道 communication media 传播媒介 communication model 传播模式 communication network 传播网络 communique 新闻公报 compose 排版continued story 连载故事 continuity 串联词contributing editor 特约编辑 contribution 投稿 contributor 投稿人copy 文字说明copy desk 新闻编辑部copyedit 编辑稿件copyeditor 文字编辑copy fit 组排稿件copy flow 稿件处理过程copy taster 选稿人copy writer 撰稿人correction 更正启事correspondence 通讯员来稿correspondence column 读者来信专栏 correspondent 驻外记者counter programming 竞争性节目编排cover 采写,报道coverage 新闻报道量cover girl 封面女郎cover story 封面报道covert coverage 隐性采访 crawl 爬行字母 credit line 署名行credits 片头片尾制作人员名单credo 记者信条critic 评论员critique 评论crop 剪辑图片crosshead 小标题crusade 宣传攻势cub 见习记者cushion 备用稿件cut 插图;删减cut line 插图说明daily 日报 dateline 新闻电头 dead-air 停播时间 deck 副标题delayed lead 延缓式导语 desk 报社编辑部 dig 深入采访;追踪digest 文摘disk jockey 流行音乐节目主持人 dispatches 电讯稿 display ads 特排广告 distortion 新闻失实 documentary 纪实节目 dope story 内幕新闻 drop head 阶梯式标题 drum beater 鼓吹者 dub 为……配音ear 刊登小消息的报头左右上角editing cubicle 剪辑室editor-in-chief 总编辑 editor notes 编者按 editorial office 编辑部 editorial 社论 editorial page 社论版 editorial policy 编辑方针 editorial staff 全体编辑人员editorial work 编务electronic media 电子媒介electronic newspaper 电子报刊 employment advertising 招聘广告enterprise copy 追踪报道 evening paper 晚报 exclusive 独家新闻exclusive interview 独家采访exclusive report 独家报道executive editor 执行编辑 expose 新闻曝光 extra 号外eye-account 记者见闻factual report 真实报道fairness doctrine 公开性原则fake report 失实报道faxed photo 传真照片feature 特写feature program 专题节目 feedback 信息反馈 field pickup 实况转播 file 发稿 filler 补白fill-up 小型插播节目 final draft 定稿fireside speech/talk 广播电视演说/讲话 five Ws of news 新闻五要素 fixed position 固定时间播出的节目 Fleet Street 舰队街(英国新闻界)fluff 口误 folio 对开版报纸 flag 报头;报名 fold 折叠式印刷品 folo 连续报道 fortnightly 双周刊 framework 新闻结构 Fourth Estate 第四等级freedom of the press 新闻自由free-lance journalism 自由撰稿新闻业 free-lancer 自由撰稿人 free sheet 免费赠阅的报刊 fringe time 非黄金时间 front-page 头版 fudge 最后新闻full position 报刊的醒目位置 gag rule 言论限制gang interview 记者招待会ghost word 错别字glossy magazine 通俗杂志 gossip colum 闲话栏 gossip writer 社会新闻作家 grapevine 小道消息 gutter 中缝ham radio 业余无线电台 hard news 硬新闻 headline 新闻标题hearsay 小道消息 HFR(hold for release)留存稿 highlights 要闻 hot news 热点新闻home news 国内新闻hookup 节目联播human interest 人情味 illustration 插图 index 今日要闻in-depth reporting 深度报道information source 消息来源instant replay 即时回放 internal publication 内部刊物 international news 国际要闻 insert 插稿interpretative reporting 解释性报道 invasion of privacy 侵犯隐私 inverted pyramid 倒金字塔 investigative reporting 调查性报道issue 期、号itinerating coverage 巡回采访 journalese 新闻文体 journalism 新闻业;新闻学 journalist coinages 新闻造词 journalist rules 新闻法规 keyhole report 内幕新闻 kill 退稿last-minute news 最后消息 lay reader 一般读者 layout 版面编排 lead 导语 leader 重要文章 lead-in 导语;引言 leading article 社论 lead story 头条新闻 legman 现场特派记者 letter to the editor 读者来信 libel 诽谤libelous report 诽谤性报道light literature 通俗文艺栏目literary criticism 文艺评论 live 现场直播的 local 本地新闻 log 删减magazine show 专题节目 mailer 邮递广告main fact lead 主要事实导语 makeup 版面设计managing editor 新闻编辑 man of the year 年度风云人物 mass communication 大众传播 mass media 大众传播媒介 master head 报头栏matches, hatches, and dispatches 婚丧喜庆蓝 media effect 媒介效果media image 媒介形象media independence 媒介独立mini-story 微型消息 mini-torial 短评 misreport 失实报道mobile television unit 电视转播车moderator 节目主持人monitor 监控 montage 镜头合成 mood 新闻基调 morgue 报刊资料室 morning paper 晨报 mouthpiece 代言人 muckraker 揭丑记者multi-deck headline 多层标题network time 联播时间news analyst 新闻评论员news beat 采访范围news blackout 新闻封锁news bulletin 新闻简报 newscast 新闻广播 news clue 新闻线索news commentary 新闻评论news conference 记者招待会news consumer 读者 news coverage 新闻报道 news dealer 报刊经销人 news dispatches 电讯稿 news film 新闻片 news flash 快讯news gathering 新闻采访 news huddle 新闻编辑会议 news in brief 简明新闻newspaper group 报团news peg 新闻电头newsprint 新闻纸 newsreel 新闻片 news release 新闻稿 newsroom 新闻编辑室 news screening 新闻过滤 news selection 新闻选择 news service/agency 通讯社news sheet 报纸news source 新闻来源news stall 报摊news value 新闻价值news vendor 报贩news worthiness 新闻价值 newsbreak 重要新闻报道 night desk 夜班编辑部门 night desk editor 夜班编辑 nightside 晨报人员 noise 电视电台杂音 no-news lead 标签式导语 non-news 非新闻稿 note 随笔 not for attribution 不宜公开的消息来源 obituary 讣告 off the air 停止广播off the record 不宜公开的报道 official newspaper 机关报 OIRT 国际广播电视组织 one-shot 单行本one-screen report 现场报道 on the air 正在广播中on-the-spot story 现场采访新闻op-ed page 社论对页评论版openness 透明度opinion leader 舆论领袖opinion poll 民意测验outside broadcast 实况转播overrun 超印overset 超排新闻稿overwrite 过度报道 page makeup 版面设计 page reform 改版 page space 版面篇幅 pagination 标注版面页码 pan 遥摄镜头parajournalism 非常规新闻写作 participation observation 体验生活 paste-up 拼版patent insides 新闻内页patent outsides 新闻外页partisan press 政党报刊 pay-TV 收费电视 pegging 新闻背景 penny press 大众报personal column 私人广告栏photojournalism 摄影新闻pickup 旧闻重叙 pictorial 画刊picture director 图画编辑 pilot 试播节目 pipeline 匿名消息来源playback 回放plagiarism 剽窃,抄袭play list 节目播放单police beat 警事专访记者 polish 改稿,润色 pony edition 向海外发行的小型张 pool 限额记者团popularization 通俗读物popular paper 大众报纸press association 报业协会 press baron 报业大王 pree book 剪报本 press box 记者席press briefing 新闻发布会 press bureau 新闻处press campaign 新闻宣传运动 press card 记者证 press clipping 简报press conference 新闻发布会 press corps 记者团 press digest 报刊文摘 press kit 记者参考资料 press law 新闻法 press lord 报业大王 press notice 报刊短评 press partisanship 报界宗派 press proof 清样 press reader 清样校对员 press release 新闻公告 press run 报刊印数 press secretary 新闻秘书 press trust 报业托拉斯 PR man 公关先生 producer 制作人profile 人物专访;人物特写prominence 显著性proof reader 校对员 provocative 报刊小品 pseudonym 笔名 pseudo event 假新闻 public access 公共频道播送 publicist 时事评论员 publicity agent广告员public libel 公开性文字诽谤public opinion poll 民意测验puff 吹捧性文章 puffer 吹捧性文章作者 Pulitzer Prize 普利策奖 pulp 低级黄色报刊quality paper 高级报纸;严肃报纸quarterly 季刊quarto 四开报纸question lead 提问性导语quiz master 智力测验节目主持人quotation lead 引语性导语 rack focus 调焦 radio photo 传真照片rag 无聊小报rating 收听率;收视率 readability 可读性 reading matter 文字部分 reading notice 文字广告 reading public 读者大众 recap 新闻提要release copy 预发新闻稿 release date 发稿时间 remote 实况转播remuneration 稿费;稿酬 reportorial hat 采写任务 reprint 转载reproduction proof 清样 request 点播 review 评论 revise 改样round-up 综合消息roving correspondent 流动记者 roving editor 流动编辑 royalty 版税 run-in 插版,插补running commentary 时事评论 running story 连载故事 run of schedule 按时播出run-over 转页刊登部分,超时播出部分scare head 特大新闻标题schools television 少儿电视节目scoop 抢手新闻,独家新闻secondary sources 间接消息来源 second-cycle stories 连续追踪报道 security blanket 新闻检查 senior editor 高级编辑 sensationalism 轰动效应 sensational 轰动性的 serial 连续剧 sex scandal 桃色新闻;性丑闻 shield law 新闻保障法 shirttail 社论栏目 shopper 商品信息报shorthand 速记showman 节目主持人sidebar 花絮新闻sidelight 杂闻,趣闻 signoff 停止播送 sign on 开始播送silly season(8/9)无聊季节 simultaneous broadcast 联播时间single-copy sale(报刊)零售 situationer 局势报道slanguage 大量使用俚语的文章 slant 主观报道;片面报道 sling ink 爬格子 slogan 广告口号slotman 负责文字工作的副编辑 slug 稿件内容提示词 smash cut 跳切镜头 snap shot 快照 sob sister 写伤感报道的记者 sob story 伤感报道society column 社交新闻栏目 soft news 软新闻 solicit 约稿special correspondent 特派记者 spike 退稿splash 引人注目的报道 split page 报纸内页头版 sportscast 体育节目 sports editor 体育新闻编辑 sportswriter 体育记者 spot 广告插播spot announcement 插播简讯 spot news 现场报道 spread 整版 squib 小品文 stble push 内部消息staff reporter 本报/本台正式撰稿人standby 备用节目standfirst 特写提示stand-upper 现场直播电视新闻 stenograph 速记 stereotyping 铅版印刷 stone 拼版story 消息;稿件;文章 straight news 纯消息报道 stringer 特约记者;通讯员 strip cartoon 连环漫画 studio 演播室 subeditor 助理编辑 subhead 小标题;副标题 subliterature 通俗文学 subscription 征订 subtitle 副标题Sunday features 周日特刊supplement 号外;副刊;增刊tabloid 通俗小报 take the air 开始广播 talkathon 马拉松式谈话节目talker 简短广告说明 talk-in 来电直播节目 talking head 特写镜头 talk master 谈话节目主持人taste 新闻写作风格teaser 肩题,引题televised speech 电视讲话 telly man 电视工作者 think piece 时事短评 thinker 时事评论 thirst for news 新闻欲 thumbnail 豆腐块文章tickler 记事本 timeliness 时效性 time slot 广播间隙 time spot 广告时间 tip 内幕新闻 titbit 花絮,趣闻 top line 大字标题 top news 头条新闻,要闻 track 移动摄像track-in 前移镜头,推进镜头 tracking shot 移动镜头,跟踪镜头travelogue 游记 trim 删改 typeset 排字 typesetter 排字工 typo 排印错误ultra fax 电视电报;电视高速传真uncrowned king 无冕之王unidentified source 隐名消息来源 unimpeachable source 消息可靠人士 update 更新verbatim 一字不差的报道 verite 实录技术vertical makeup 垂直式板式 video art 电视艺术video commentator 电视新闻评论员 videoconference 电视会议 video land 电视业 video nasty 恐怖电视片 video piracy 电视片盗录 video porn 色情电视片 video verite 电视纪实拍摄 videophone 电视电话 vignette 花边文字 visualizer 广告设计员 voice-over 旁白vox pop 民众舆论 want ad 征求广告war correspondent 随军记者wartime actuality shots 战时现场镜头watchdog 舆论监督weathercast 气象报道 weatherman 气象报道员well-informed source/circle 消息灵通人士 wide shot 广角镜头wire service 通讯社wooden head 沉闷的新闻标题 word-of-mouth publicity 口头宣传 working press 新闻界 wrap-up 新闻综述 yearly 年刊;年鉴yellow journalism 黄色新闻业 zoom 调焦电视画面第二篇:新闻传播学英语词汇传播学考研英文常见词汇传播 Communication内向/自我传播Intrapersonal Communication人际传播Interpersonal Communication群体传播 Group Communication组织传播 Organization Communication大众传播 Mass Communication单向传播 One-Sided Communication双向传播 Two-Sided Communication互动传播 Interactive Communication媒介 Media大众传播媒介 Mass Media新媒介 New Media新闻洞 News Hold新闻价值 News Value传播者 Communicator主动传播者 Active Communicator受传者/受众/阅听大众 Audience受众兴趣 Audience Interest受众行为 Audience Activity信息 Information信号 Signal讯息 Message信息熵 Entropy冗余/冗余信息 Redundancy传播单位 Communication Unit奥斯古德模式 Osgood Model编码 Encode解码 Decode信源 Source传播的数学理论 Mathematical Theory of Communication传播渠道 Communication Channel有效传播 Effective Communication传播效果 Effects知识沟 Knowledge-Gap使用与满足模式 Uses and Gratifications Model使用与依从模式Uses and Dependencys Model口传系统System of Oral Communication地球村 Global Village内爆 Implosion全球化 Globalization本土化 Localization电子空间 Cyber Space数字化 Digitalization文化帝国主义 Culture Imperialism跨文化传播 Intercultural Communication 守门人 Gatekeeper新闻采集者 News Gatherers新闻加工者 News Processors模式 Model有线效果模式 Limited Effects Model适度效果模式 Moderate Effects Model 强大效果模式 Powerful Effects Model子弹论 Bullet Theory两级传播模式 Two-Step Flow Model多级传播模式 Multi-Step Flow Model沉默的螺旋模式 Spiral of Silence Model 劝服传播 Persuasive Communication议程设置模式 the Agenda-Setting Model 时滞 Time Lag最合适效果跨度 Optimal Effects Pan时间跨度 Time Span公众舆论 Public Opinion选择性接触 Selective Exposure选择性注意 Selective Attention选择性理解 Selective Perception选择性记忆 Selective Retention可信性提示 Credibility Heuristic喜爱提示 Liking Heuristic共识提示 Consensus Heuristic市场驱动新闻学the Market-Driven Journalism意识形态Ideology霸权 Hegemony权力话语 Power Discourse视觉文本 Visual Text文本 Text超级文本 Hypertext结构主义 Constructionism解构主义 Deconstructionism文化工业 Culture Industry大众文化 Mass Culture文化研究 Cultural Studies批判学派/批判理论 Critical Theory法兰克福学派 Frankfurt School女权主义/女性主义 Feminism符号学 Semiotics/Semiology符号 Sign能指与所指 Signified/Signifier非语言符号 Nonverbal Sign非语言传播 Nonverbal Communication意指 Signification话语理论 Theories of Discourse文化期待 Culture Expectations文化批判 Culture Criticizing范式 Paradigm叙事范式 Narrative Paradigm强语境 High Context弱语境 Low Context功能理论 Functionalism话语分析 Discourse Analysis传播的商品形式 the Commodity Forms of Communication受众商品 Audience Commodity商品化 Commodification空间化 Spatialization结构化 Structuration媒介集中化 Media Conglomeration传媒产业 Media Industry注意力经济 Attention Economy媒介竞争 Media Competition受众分割 Audience Segmentation媒介资本 Media Capital传播政治经济学Political Economy of Communication传播研究 Communication Research抽样 Sampling调查研究方法 Survey Research内容分析法 Content Analysis实验分析法 Experimental Research定性研究法Qualitative Research Methods个案研究法Case Study效度与信度 Validity/Reliability变量 Variables实地观察法 Field Observation虚拟社群 Virtual Community扩散研究 Diffusion Research媒介事件 Media Events民族志 Ethnography传播生态 Ecology of Communication真实/虚构 Reality/Fiction拟态环境 Pseudo-Environment刻板成见 Stereotyping晕轮效应 Halo Effects二元价值评判 Two-Valued Evaluation公共关系 Public Relation阐释理论 Interpretive Theory大众传媒 mass media传播者 communicator传播 communication传播模式 models of communication受众 audience受众逆反心理audience’s reversal psychology意见领袖leader of opinion社会守望 social observation魔弹论 bullet theory报刊的四种理论 theory of four presses社会责任理论 social resposibility theory大众传播 mass communication传播学 theory of communication讯息 message拉斯韦尔模式Lasswell model 劝服persuation 把关人gatekeeper 人际传播interpersonal communication 组织传播organizational communication 小群体传播small group communication 从众conformity 传播的功能functions of communication 卫星传播 satellite propagation 世界电视网 global television network 广播电视学study of broadcasting and television 绝对收视率absolute rate of reception 相对收视率relative rate of reception 有线电视cable television 传播心理学propaganda psychology第三篇:完全表达真实情况求职信介绍内容摘要:最后,恭祝贵公司事业蒸蒸日上,祝您工作顺利!请予以考虑我这个新兵.愿与贵公司携手共筑美好未来!为盼!我们去求职时候,带上自己的个人求职信等求职资料。
【新闻英语的词汇特征及中文翻译】最常用5000英语单词表摘要:新闻已经成为人们生活中不可缺少的一部分。
新闻英语从某种程度上可以说是现代英语的重要组成部分,其语言变化日新月异,新的词汇层出不穷。
新闻英语频繁使用新词,包括新事生新词、派生新词汇、旧词衍生新义;广泛使用借用词,如借用外来词,俗语和俚语,地名,人、物名称等;多使用首字母缩略词。
英语新闻词汇具有简洁性、可读性以厦新词的广泛运用等特点。
新闻英语的这些词汇特点,了解和掌握这些特点,才能提供正确的中文翻译。
关键词:新闻英语词汇特征英译汉引言当今世界日新月异,作为世界性语言的英语每天都有大量新词语问世。
事实上,现代英语的涵盖范畴正在成百上千倍地被拓展,而英语世界里能够详尽记录这一变迁世界的最佳手段,已经非英语新闻媒体莫属。
新闻英语集现代英语之大成,各学科的专业术语,不同领域的行话,民众的饭后闲聊等,新闻英语几乎无所不在。
新闻英语作为一种重要跨文化的传播媒介,在语体上有着自己独特的写作风格,从语言上看,也有着自己行业英语明显的特征。
在词汇方面,新闻英语有别于其他的写作形式。
中国读者一般熟悉从英语教材上学到的比较规范的文字,而对新闻报刊上的新闻体词汇可能较为陌生,这就增加了中国英语习得者阅读和翻译英语新闻报刊的难度。
了解和掌握一些新闻英语词汇的特点,才能提供正确的中文翻译。
新闻英语的词汇特点及其翻译第一,新词的频繁使用。
新事生新词。
在变幻莫测的当今社会里,新闻媒体是各个领域所出现的新人新事的最佳表现渠道,这些领域里所产生的新事物、新问题、新现象导致新词语不断出现,并具有显著的社会性。
易被读者所理解和接受。
如:作为网络时代的新宠,“博客(blog)”正以锐不可当的气势掀起互联网产业的新高潮。
英语”blog”一词是由web和log合成的新词。
又如:随着电视业的发展,一个新的电视节目talkshow(脱口秀)出现了。
派生新词汇。
随着社会的迅速发展,各个行业都在不断出现新的词汇。
新闻媒介往往最先开始使用这些新词汇。
在英语新闻报道中,记者为了赶稿,经常在一个旧词的基础上巧妙地加上表示某种意义的前缀或后缀等,构成某个新词,以弥补原有英语词汇词义陈旧有限,难以满足实际生活需要的缺陷,同时也能使文笔简练有力。
如:The article suggests that thehamburgers themselves are “junk foods”which undermine health.(那篇文章认为汉堡包是损害健康的“垃圾食品”。
)上述句子中的“junk foods”是新闻作者为了表达的需要而创造的新词。
又如:An urgenttask is to turn these elements into a“yesable”proposition.(紧迫的任务是把这些原理化为“可接受的建议”。
)上述句子中的“yesable”是在yes的基础上加上一able创造出来的新词。
再如:在1972年的美国总统选举期间,一些人秘密潜入民主党总部当场被抓。
该总部叫做Watergate。
起初只是一个小小的盗窃事件,后来被发现和Richard Nixon的再次竞选有着直接的联系,由此导致总统不得不提前卸任。
从此以后,Watergate进入了英语字典,成为丑闻的代名词。
词素“-gate”不仅是指政治上的丑闻,还影射教育、经济上的类似现象。
例如美国报刊称美国秘密卖武器给伊朗的交易为Irangate(伊朗门事件),有关美国前总统克林顿的Zippergate(拉链门事件)。
这种新的成语或赋予新意义的短语在大众传媒中经常出现。
尤其是在新闻报刊中。
自“水门事件”后,“Watergate”一词就被用来指任何一件肮脏的政治交易,与任何一种语言一样,英语成语的起源和所代表的特殊意义都和使用该语言为母语的人的生活习惯、历史、文化背景、电影、小说、戏剧以及重大政治新闻事件有关,因而更多地了解说英语国家的文化背景知识有利于理解和翻译新闻报刊英语。
旧词衍生新义。
旧词获得新义也就是一个词获得了新的词义范畴,使原来的表达形式分化来了一个新的词位。
新闻英语中,旧词添新义的现象屡见不鲜,随着这些词语的广泛运用,它们也逐步渗入日常生活用语中。
例如,海啸(tsunami)本来是指一种灾难性的海浪,通常由震源在海底下50千米以内、里氏震级6.5以上的海底地震引起。
水下或沿岸山崩或火山爆发也可能引起海啸。
但人们现在借用金融海啸(6nancial tsunami)来形容经济危机。
又如,常用的动词(break)有了新词义“霹雳舞”。
再如,在计算机术语中mouse(老鼠)成了鼠标;menu原指“菜馆的菜单”,现在为“电脑的菜单”。
还有其他的例子,如:hacker(黑客)原指热衷于深入了解计算机网络内部工作原理的那些程序设计人员,现在常被用于贬义的场合,指那些利用其掌握的技术侵入非公开机构如金融等部门网络进行破坏的人;cool原指“凉爽的”,现在用来形容比较时尚、新潮甚至另类的年轻人。
上述这三类新词,虽然有时与原义风马牛不相及,但在新闻英语中却层出不穷,大大丰富了新闻英语的词汇。
翻译时应有足够的敏感度,以免引起误解和误译。
第二,借用词的大量使用。
借用外来词。
在报道第一手新鲜资料时,最先使用外来词汇主要是为了引起读者的兴趣与注意。
一方面,外来词表现外国新出现的事物;另一方面,外来词使新闻的时新性更强。
随着时间的推移,外来词会渐渐英语化,继而被人们所接受。
如blitz原本是德语词,意思是“闪电和打雷”,后来在英语中指“闪电战”。
又如“Kungfu”一词源于中文,表示“功夫、武功”,现在在英语中指武术或那些打斗的动作片。
外来语的使用填补了英语词汇的不足,翻译时应仔细品味,准确把握其表层意思与深层含义,用相应的汉语进行释译。
有时要采用灵活的方法进行翻译,如对于源于日语的英语新词“karaoke”,在汉译时可以采用特殊的方法,翻译成“卡拉OK”。
借用俗语和俚语。
英语新闻面对的是具有不同文化水平的广大读者,新闻报道在注重内容准确、语句简练的前提下。
为了迎合各类读者的口味。
同时也为了增强语言的色彩和表现力,并使文字生动活泼,新闻英语常常使用日常生活中的俗语和俚语。
如Members of the gang heldhim down until at last he cried uncle.(一帮盗贼强按住他直到最后他喊投降。
)句中“cry uncle”的意思是“认输;承认失败”。
在上述例句中,作者有意避开了较为书面化的“surrender”一词。
这些俗语或俚语词语蕴涵的信息量大,可借以引起联想,节省篇幅。
在翻译时,一般可根据原意直译,以保持语言精练的余韵。
借用地名,人、物等名称。
新闻英语的受众是极其广泛的,他们的文化程度相差悬殊,这就要求记者尽量使用大多数人都能理解而又生动形象的词语。
其中较为有效的手段之一就是经常在新闻报道中借用各国首都等地名、著名建筑物名称以及政府首脑姓名。
以替代该国或其政府及有关部门机构;有时还借用某个物名来表示某个意思,这是新闻英语的独创。
如用The Blue House(蓝宫)指代韩国政府,用Wall Street(华尔街)代表美国金融界,用Pentagon(五角大楼)代表美国国防部,用Hollywood(好莱坞)代表美国电影界,用Big Apple(大苹果)代表纽约等。
这些词在报刊上经常出现,属一般常识,翻译时一般只需按字面翻译,不必作更详细的解释。
第三,首字母缩略词和缩写式词语的大量使用。
大量使用首字母缩略词是新闻报道文体的一个显著用词特点,它们大多是各类组织和机构的名称,同时也有人们熟知的事物名称。
如:GDP(gross domesticproduct)国内生产总值;CBD (centralbusiness district)中央商务区;BID (busi-ness improvement district)经济开发区;IT“nformatlon technology)信息技术;NAS―DAO)(national associationof securitiesdealers automated quotation)全国交易商自动报价系统协会;WHO(the WorldHealth Organization)世界卫生组织等。
为了节省版面,新闻报道还大量使用通行的缩写式词语,如eco-friendly(保护生态的)、e-zinc(电子杂志)、int”l (international)国际的,等等。
词义宽泛,形体短小的词可以美化版面,简练文字,因而在新闻写作中十分常用。
对于首字母缩写词,在翻译时可以采用“省译”的方法,即直接使用缩写词,但在翻译缩写式词语时,需要根据具体意思进行翻译。
结语随着改革开放的进一步深化,中国与外部世界的接触日益频繁。
世界需要了解中国,而中国也需要更多地了解世界,大量的信息必须通过新闻媒体进行传递。
新闻媒体中的词汇十分丰富。
新闻英语语言精确明了,通俗易懂。
英语新闻媒体词汇中,有大量“新闻词语”,这些词语用在新闻媒体中,在特定的上下文中,常带有新闻文体的特色,具有特定的含义。
新闻文体用词竭力追求新奇,使用醒目的用词手段,增强新闻的宣传效果。
新闻英语作为一种重要性日益凸显的跨文化传播媒介,对它进行探讨是有实际意义的。
在翻译过程中,应该从其语言特点出发,摆脱原文字面的束缚,把握接受对象的不同文化背景和群体性的偏好,注重译语表达的清晰、准确、客观等原则,不要把新闻的翻译当成是一种机械式的活动,要真正做好新闻翻译,翻译者应有消化和重组材料的能力。
感谢您的阅读!。