项脊轩志
- 格式:ppt
- 大小:1.24 MB
- 文档页数:32


《项脊轩志》的“变”与“常”
作者:魏永成
来源:《语文教学与研究·下旬刊》 2020年第3期
魏永成
归有光的《项脊轩志》是一篇典型的写人记事散文。黄厚江老师说,读写人记事散文,不仅要关注文章写了什么,更应该关注作者或者说文中的“我”的情感。[1]那么该如何引导学生把握《项脊轩志》中“我”的情感呢?我们常讲,散文的特点是“形散神聚”,理解散文的“神”自然应该从其“形”入手。笔者认为,《项脊轩志》这篇散文所写的“形”都围绕一个“变”字展开。孙绍振老师认为,经典的文本内容既有显性的层面,也有隐性的层面,[2]同样《项脊轩志》的“变”也包括“显性之变”和“隐性之变”。
《项脊轩志》的“显性之变”包括两个方面:一是“项脊轩”的变化。曾经狭小、破败、阴暗的“南阁子”,经过一番修葺之后,变成了不漏不暗、雅致宁静、珊珊可爱的“项脊轩”。二是作者身居“项脊轩”所经历的家庭环境与人事的变化。首先是家庭环境之“变”。“中通南北为一”的庭院,逐渐被“往往而是”门墙分隔;宁静和谐的庭院,变得杂乱无序。而作者所经历的人事之变主要是母亲、祖母和妻子的相继离世。文章先借老妪之口,回忆了“项脊轩”还是曾经的“室”时,母亲曾经站立的地方以及母亲隔门问讯之事,隐含了母亲因生育过多而经历的艰难岁月。作者为母亲的英年早逝感到悲痛,并表达了对她深深的怀念。之后,文章直接描写了祖母到“项脊轩”来看望“我”的情景,以此来写作者祖母的去世、对祖母的怀念以及祖母的期待还未能实现的悲痛之情。文中的“人事之变”还包括第四段补写部分中作者痛失爱妻之事。“吾妻来归”后,夫妻和睦,幸福美满;但六年后作者便经历了丧妻之痛。由此,由母亲到祖母,再到妻子,一生中最重要的三个女人都相继离开了自己,我们能深切地感受到作者在种种人生变故中所遭遇的打击。而这一段补写,也使得作者在“项脊轩”中经历的人生悲欢变得更为完整。
更深层次是《项脊轩志》中的“隐性之变”。一是有关“项脊轩”的“隐性之变”。除了外在的变化,“项脊轩”最深刻的变化在于“名字”的变化。原先这个南阁子并没有特别的名称,是一间普通的而且阴暗破败的老房子。修葺后,作者为之起名为“项脊轩”。根据注释我们知道,作者此举是为了纪念曾经官至太常侍卿的远祖归道隆。由此,我们不难理解,作者起这个名字有着深刻的寄寓,即希望能够靠自己的刻苦读书来重振家族,恢复家族曾经的荣光。只有理解到这一种变化,我们才能更深入地理解后文的“多可喜”。这里的“可喜”既是指在宁静雅致的轩中偃仰啸歌、冥然兀坐的自由之快乐,更是指自己有了明确理想目标之后的“读书明志”之快乐。
归有光《项脊轩志》原文和翻译
《项脊轩志》是明代文学家归有光的名篇。文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情。被编入多种版本的高中语文课本。
原文
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪(yù),尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
《项脊轩志》课文及解释
《项脊轩志》是新课程2023高中语文选择性必修下册第三单元第9课的课文,是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。下边按任务要求整理分享这篇课文的原文、字词注释及译文,并附作品的创作背景。
项脊轩志
[明] 归有光
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
项脊轩者,吾乡人也。其居在城之西北隅,背城临溪,溪水潺潺,林峦环抱。轩之左右,有古木参天,翠竹摇曳。项脊轩者,乃其居之小室也。
昔吾父居是室,余时犹孩提,未能记事。然闻先人之述,轩之始建也,盖取项脊山之石为之基,故名。后因先人之故,家道中落,此室遂废。
余少时,尝随父游于斯室。轩之四壁,绘有山水花鸟,色彩斑斓,如置身于自然之中。轩之前,有石阶数级,登阶而望,可远眺城郭,近览溪水。轩之后,有竹林一片,风过处,竹影婆娑,宛如仙境。
及长,家道复振,余遂有志于此室。于是,乃命工匠重修项脊轩。工匠以项脊山之石为之基,以松柏之木为之梁柱,以翠竹之叶为之瓦。轩成,余喜不自胜,遂命名“项脊轩”。
项脊轩之中,有古琴一床,书案一张,几案数具。余常于此轩中读书、弹琴、会友。每当月明之夜,余常独自一人,凭栏而望,心旷神怡,如入仙境。
一日,友人来访,见余于项脊轩中,叹曰:“此轩之胜,非同寻常也。想吾辈之居,不过陋室而已,何能与此轩比肩?”余笑而应之:“此轩虽小,然其意境深远,足以陶冶性情。吾辈虽居陋室,然心胸宽广,自可领略其中之妙。”
岁月如梭,转眼间,余已垂垂老矣。项脊轩依旧,而物是人非。回忆往昔,不禁感慨万千。项脊轩,已成为余心中永恒的记忆。
项脊轩志,非为轩而作,乃为吾乡之人而作。轩虽小,然其蕴含之意义,却无比深远。余愿以此轩为榜样,勉励乡人,无论身处何地,都要保持一颗热爱生活、追求美好之心。
昔人有云:“居天下之广,不能忘其本;处江湖之远,不能忘其源。”项脊轩虽小,却承载着乡人之情感,寄托着乡人之希望。愿项脊轩之志,传之久远,永为乡人铭记。
【翻译】
项脊轩,是故乡人的居所。它的位置在城的西北角,背靠着城,面临溪流,溪水潺潺,四周环绕着山峦。项脊轩,就是他家中的一间小屋。
从前,我的父亲住在这间屋子里,我那时还很小,还不记得事情。但是听先人讲述,这间屋子的建造,是取自项脊山的石头作为地基,所以叫这个名字。后来因为先人的原因,家道中落,这间屋子就废弃了。 我小时候,曾经跟随着父亲在这间屋子里游玩。屋子的四面墙上,画有山水花鸟,色彩斑斓,就像置身于自然之中。屋子前面,有石阶几级,登上石阶远望,可以看见城郭,近观溪水。屋子后面,有一片竹林,风吹过,竹影摇曳,宛如仙境。