当前位置:文档之家› 阿尔弗雷德·丁尼生诗二首

阿尔弗雷德·丁尼生诗二首

阿尔弗雷德·丁尼生诗二首
阿尔弗雷德·丁尼生诗二首

阿尔弗雷德·丁尼生诗三首

张炽恒

他用弯勾般的铁爪攫住巉岩,

与太阳比邻于孤寂之地,

在蔚蓝世界的环映中屹立。

皱巴巴的大海在他下方蠕动,

他守望在他的高山岩壁,

落下犹如一声晴天劈雳。

拍岸的海浪

摔碎了,摔碎了,摔碎在

你冰冷的灰岩上,啊,大海!我多么愿自己的双唇

能倾吐出心头涌动的思念。

多美啊,渔夫的孩子

在游戏中和妹妹一同叫嚷!多好啊,船家的少年

在海湾里在小船上放声歌唱!

向着小山下的港口

庄严的轮船继续航行,

多想握住那消失的手啊,

听到那业已沉寂的声音!

摔碎了,摔碎了,摔碎在

你冰冷的灰岩上,啊,大海!那短暂而亲切的幸遇

已经永远离我而去。

丁尼生和尤利西斯

诗人简介 阿尔弗雷德·丁尼生是英国维多利亚时代最受欢迎及最具特色的诗人。他的诗歌准确地反映了他那个时代占主导地位的看法及兴趣,这是任何时代的英国诗人都无法比拟的。代表作品为组诗《悼念》。 早期生涯 丁尼生出生于林肯郡的索姆斯比,在12个兄弟姐妹中排行第4。他的父亲是村庄教区牧师。年轻的丁尼生曾在父亲的图书馆里阅读大量书籍,并在8岁时开始写诗。1827年,阿尔弗雷德和他的兄弟弗雷德里克及查尔斯出版了《两兄弟诗集》,其实这部著作包括了三兄弟的作品。阿尔弗雷德的诗歌趋于平淡,只是单纯模仿偶像拜伦的作品。 1828年丁尼生进入了著名的剑桥大学。1829年他的诗歌《廷巴克图》赢得了校长金牌。他成为一个学生团体“使徒(the Apostles)”中的一员,并在这些同伴的鼓舞下于1830年出版了《抒情诗集》。一些评论家喜爱这本书中的《马里亚纳》和其它几首诗歌,但总的说来是持负面评价较多。 1831年丁尼生的父亲去世,丁尼生未取得学位就离开了剑桥大学。第二年他出版了一本小册子,名为《诗歌》,但并未被广泛接受。随笔作家亚瑟·亨利·哈兰姆是丁尼生最亲密的朋友,也是他姐姐的未婚夫于1833年去逝。在痛失密友及作品受到恶评的双重打击之下,丁尼生近10年未再出版作品。 《诗歌》(两卷本,1842年),赢得了评论家及公众的热烈欢迎。最好的诗歌包括《拍岸曲》(受贺莱姆之死启发而创作)、《亚瑟王之死》及《洛克斯利大厅》。丁尼生的长诗《公主》(1847年)与妇女权益有关,并试图证明女人最大的成就就是幸福的婚姻。(吉尔伯托和利文将诗歌改编为滑稽剧《艾达公主》。)丁尼生一些最好的抒情无韵诗篇就来自于以“泪水,空虚的泪水”开篇的那首诗《公主》。后来的版本又加入《轻轻地,柔和地》以及其它几首歌。 晚期生涯 1850年丁尼生的生活发生了三件大事。《悼念》终于付梓,自哈兰姆去世以来,丁尼生一直在创作这部作品。它包括131首短诗,外加一篇序言及后记,是英国文学中最伟大的挽歌之一,也是丁尼生最能经受时间考验的作品。 6月丁尼生娶了艾米莉·塞尔武德(Emily Sellwood),同年11月丁尼生继威廉·华兹华斯之后,成为桂冠诗人。 丁尼生作为桂冠诗人的首部正式作品,是庄严重但有点拘谨的《悼惠灵顿公爵之死》(1852年)。1854年创作了《轻骑兵进击》,以纪念英国骑兵在克里米亚战争巴拉克拉瓦战役(Balaklava)中体现出来的英雄气概。《莫德》,是1855年出版的一部长篇独白诗剧,评论家对此颇有微辞。 1853年以后,丁尼生多数时间生活在自己位于怀特岛法令福德(Farringford)的庄园中,有时会住在自己1868年建在萨里郡阿尔沃的一所房子里。《莫德》遭到冷遇之后,丁尼生把自己封闭在法令福德,着手创作组诗《国王叙事诗》。1859年这一系列的第一部分出版,讲述亚瑟王和他的骑士的第一部分,立即获得成功。 《伊诺克·阿登及其它诗歌》(1864年)中的《伊诺克·阿登》是丁尼生最著名的诗歌之一。其它几部稍为逊色的历史戏剧作品包括《玛丽女王》(1875年)、《哈罗德》(1877

泰戈尔诗集 泰戈尔优美诗句40句

泰戈尔诗集泰戈尔优美诗句40句 泰戈尔诗集印度诗人泰戈尔的画像1 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 2 只有经过地狱般的磨练,才能创造出天堂的力量。 3 只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱! 4 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 5 你的完美,是一种债,我终身偿还,以唯一的爱。 6 我的存在,是一个永久的惊奇,而这,就是人生。 7 我们辨识错了世界,却说世界欺骗了我们。 8 上帝对人类说道:我治愈你,所以要伤害你。 我喜爱你,所以要惩罚你。 9 你默默微笑着,不对我说一句话,但我感觉,为了这个,我已期待很久了。 10 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 11 愿我的爱像阳光,包围着你而又给你光辉灿烂的自由。 12 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 13 旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门。 人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。 14 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人;醒来后,才发现我们原是相亲相爱的。 15 鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。

16 根是地下的枝,枝是天空中的根。 17 当我们爱这个世界时,才生活在这个世界上。 18 不要因为你胃口不好,而抱怨你的食物。 19 你离我有多远呢,果实呀?我藏在你心里呢,花呀。 20 使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。 21 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 22 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。 23 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。 24 不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。 25 采撷花瓣得不著花的美丽。 26 上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。 27 生命因为失去爱情而更丰盛。 黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。 28 小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。 29 当我们极谦卑时,则几近於伟大。 30 休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。 31 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 32 今天,大地在阳光下向我低语,像一个织布的女人,用一种已经被遗忘的语言,哼着一些古老的歌曲。 33 乘着第一缕晨光的车辗,我穿过尘世的广漠,在星月争辉的天穹上留下我的踪迹。

2020建党节经典诗歌朗诵稿精选5篇

2020建党节经典诗歌朗诵稿精选5篇 99年前,在那风雨如磐的旧中国诞生了中国共产党,她象一盏明灯冲破了漫漫长夜的黑暗,象初升的朝阳给沉睡的大地带来了希望的曙光。今天小编就给大家整理了建党节经典诗歌朗诵稿,希望对大家的工作和学习有所帮助,欢迎阅读! 【篇一】建党节经典诗歌朗诵稿 建党佳节到,七月一日红。 向着太阳我放声高歌, 歌唱斧头、镰刀、五星。 难忘南湖的红船, 南昌的枪声; 瑞金的星星之火, 井冈的挺拔青松; 遵义头的霞光, 雪山草地的峥嵘。 耳畔还回响着南泥湾的劳动号子, 宝塔山上的《东方红》。 我们高唱《义勇军进行曲》, 伴着《国际歌》的旋律去战斗, 赢得了民族独立、人民解放、他们前的万道彩虹。 x年后的今天, 我们的歌声更加豪迈动听。 我们歌唱江南的杏花春雨, 也歌唱戈壁滩上的驼铃。 我们歌唱呼伦贝尔的骏马, 也歌唱曾母暗沙的涛声。 我们歌唱神舟号遨游太空, 也歌唱嫦娥号巡视广寒宫。 我们歌唱农民丰收的喜悦,

也歌唱工人的劳动热情。 我们歌唱党的英明领导, 也歌唱解放军这座坚强的钢铁长城。 值此万众欢庆的时刻, 让我们放开响亮的歌喉, 唱支山歌给党听。 用我们的心灵祝福我们的党永远快乐! 永远年青! 带领全国人民努力奋斗, 把东方神州这个泱泱大国建设得更加富强、繁荣、昌盛! 永远团结、和谐、安定! 【篇二】建党节经典诗歌朗诵稿 一个幽灵,共产主义,世纪宣言。 忆徘徊欧陆,巴黎公社,俄国革命,“五、四”评刊。两战硝烟,社会主义,四海翻腾红半边。 五洲震,看亚非拉美,地覆天翻。 东西风卷盘旋。 西风烈,东风激浪掀。 听弹飞呼啸,和平演变,吵吵嚷嚷,解体苏联。 曲曲折折,长江东去,浪海飞龙勇向前。 真理耀,奔大同人类,美好明天。 伟大的国家伟大的党,红日东升照四方, 伟大的人民顶天立地,伟大的军队握紧枪, 伟大的领袖毛泽东,领导我们向前, 大海不能拦,高山不能挡,高山不能挡! 伟大的国家伟大的党,革命的旗帜高高飘扬, 伟大的人民不怕风浪,伟大的军队步伐坚强, 伟大的领袖毛泽东,领导我们向前, 祖国要富强,人类要解放,人类要解放! 【篇三】建党节经典诗歌朗诵稿 信念越来越高,苦难矮了下去

丁尼生 尤利西斯 Ulysses 中文翻译

丁尼生尤利西斯诗歌中文翻译2007-12-01 16:52 这太无谓——当一个闲散的君主,安居家中,在这嶙峋的岛国, 我与年老的妻子相匹,颁布着 不公的法律,治理野蛮的种族,——他们吃、睡、收藏,而不理解我。我不能停歇我的跋涉;我决心 饮尽生命之杯。我一生都在 体验巨大的痛苦、巨大的欢乐, 有时与爱我的伙伴一起,有时却 独自一个;不论在岸上或海上, 当带来雨季的毕宿星团催动 激流滚滚,扬起灰暗的海波。 我已经变成这样一个名字,—— 由于我如饥似渴地漂泊不止, 我已见识了许多民族的城 及其风气、习俗、枢密院、政府,而我在他们之中最负盛名; 在遥远而多风的特洛亚战场, 我曾陶醉于与敌手作战的欢欣。 我自己是我全部经历的一部分; 而全部经验,也只是一座拱门, 尚未游历的世界在门外闪光, 而随着我一步一步的前进, 它的边界也不断向后退让。 最单调最沉闷的是停留,是终止,是蒙尘生锈而不在使用中发亮! 难道说呼吸就能算是生活? 几次生命堆起来尚嫌太少, 何况我唯一的生命已馀年无多。 唯有从永恒的沉寂之中抢救 每个小时,让每个小时带来 一点新的收获。最可厌的是 把自己长期封存、贮藏起来, 让我灰色的灵魂徒然渴望 在人类思想最远的边界之外 追求知识,像追求沉没的星星。 这是我的儿子忒勒玛科斯, 我给他留下我的岛国和王杖, 他是我所爱的,他有胆有识, 能胜任这一工作;谨慎耐心地 教化粗野的民族,用温和的步骤

驯化他们,使他们善良而有用。 他是无可指责的,他虽年少, 在我离去后他会担起重任, 并对我家的佑护神表示崇敬。 他和我,将各做各的工作。 海港就在那边,船儿已经扬帆, 大海黑暗一片。我的水手们—— 与我同辛劳、同工作、同思想的人,对雷电和阳光永远同等欢迎, 并用自由的心与头颅来抗争,——你们和我都已老了,但老年 仍有老年的荣誉、老年的辛劳; 死亡终结一切,但在终点前 我们还能做一番崇高的事业, 使我们配称为与神斗争的人。 礁石上的灯标开始闪光了, 长昼将尽,月亮缓缓攀登, 大海用无数音响在周围呻唤。 来呀,朋友们,探寻更新的世界 现在尚不是为时过晚。开船吧! 坐成排,划破这喧哗的海浪, 我决心驶向太阳沉没的彼方, 超越西方星斗的浴场,至死 方止。也许深渊会把我们吞噬, 也许我们将到达琼岛乐土, 与老朋友阿喀琉斯会唔。 尽管已达到的多,未知的也多啊;虽然我们的力量已不如当初, 已远非昔日移天动地的雄姿, 但我们仍是我们,英雄的心 尽管被时间消磨,被命运削弱, 我们的意志坚强如故,坚持着 奋斗、探索、寻求,而不屈服。

泰戈尔诗选

《泰戈尔诗选中》包括故事诗,吉檀迦利_________和园丁集四部分。 C 战争集散文集新月集 文中故事诗包括:佛教故事, _________锡克教和马拉塔及拉其斯坦故文。 C 基督教伊斯兰教印度教 故事诗中的无上布施一问中提到"头上的摩尼","摩尼"指的是_________ 。A 珍珠花朵辫子 马拉塔联邦的盟主,曾统治印度西海岸全部马拉塔地带的是_________ 。 C 南蝎罗毗卡利希瓦吉 《代理人》一文中"宝座上放着你一双旧履"其中"旧履"是指_________。 B 鞋子替神行道袜子 印度古典经籍中有四部分最重要的著作,叫作四《吠陀》,即《梨俱吠陀》,《挲摩吠陀》,《夜柔吠陀》和_________ 。 B <<智慧吠陀>> <<阿闼婆吠陀>> <<奥义吠陀>> 《不忠实的丈夫》取自_________。A <<敬信>> <<古兰经>> <<荷马史诗>> 《被俘的英雄》一文中有这样一句话,"古鲁琪万岁",其中"琪"指的是_________ 。 C 学生战士先生,大人 信德是指居住在信德省的一种民族,现属于_________国家。 B 印度巴基斯坦斯里兰卡 《吉檀迦利》在印度话里是指_________。 A 献诗崇拜赞扬 《吉檀迦利》里共有一百零三首诗,是他在五十岁那年(1911)从他的三本诗集--《奈维德雅》献集,和《吉檀迦利》(献诗)里面,以及一九0八年起散见于各报章上B <<新月集>>(献诗)<<克雅>>(渡河)<<园丁集>>(献诗) 《吉檀迦利》是由_________译。 C 石真郑振译谢冰心 郑振译在_________年,把《新月集》中的四十首诗译出了三十一首。 A 1923 1954 1945 泰戈尔(1861-1941)是印度人民最崇拜最热爱的诗人,他参与领导了印度_________运动。 C 反英活动反封建活动文艺复兴 《新月集》中天文家一文中写到“迦县波”指的是_________ 。 B 天空县花树上 《罗摩衍那》为印度_________诗,全书分为_________卷,共二万四千公页,皆系叙述罗摩生平之作。 B 献诗;七叙事诗;七散文诗;八 金色花是印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花,译名亦作_________。 C 罗摩衍那迦县波瞻波伽 _________是印度叙事诗《罗摩衍那》中的主角。A 罗摩牛建陀罗希瓦吉古鲁《金色花》和《代理人》分别属于_________ 和_________诗集。 C <<园丁集>>和<<新月集>> <<故事诗>>和<<园丁集>> <<新月集>>和<<故事诗>> “格尼许”是毁灭亡神湿婆的儿子,家首人身,同时也是现代_________人喜欢用来做名字的第一个字。 C 巴基斯坦印尼印度 “普耶”意为_________。C 人名地名祭神大典 “普耶节”是印度_________ 间的“难近母祭日”。 B 一月十月六月 “普耶礼”就是节日中,亲友相互馈送的_________ 。 A 礼物吃的东西花朵 新月集中的《著作家》一文写到爸爸以_________为游戏。 C 讲故事沐浴著书 园丁集第一篇文章中_________将是花园里的园丁。 B 女王仆人女孩

爱国经典诗歌朗诵稿6篇

爱国经典诗歌朗诵稿6篇 可是,亲爱的同学们,你们是否知道,我们还有一位母亲,值得我们永远热爱她,永远报答她? ——对,那就是我们中华儿女共同的母亲:我们伟大的祖国! 在我很小的时候,妈妈指着地图告诉我:祖国像一只昂首挺立的雄鸡,我们是中国人,我们要热爱自己的祖国。 在我上幼儿园的时候,阿姨告诉我:祖国是我们的母亲,我们生活在祖国的大家庭里。 从连绵不断的万里长城,到巍峨峻拔的五岳雄山;从宏伟浩大的 故宫到庄严广阔的北京天安门……这些都是我们伟大的祖国所拥有的,我们应该为此感到骄傲,感到自豪。 当侵略者的铁蹄践踏我们美丽山河的时候,每一个有良知的中国人脸上流着泪,心中淌着血。为了神圣不可侵犯的祖国,他们在黑 暗中摸索,在屈辱中抗争。 再翻开5000年的历史长河,我发现祖国的生命精髓长城——那 道伤痕,记载了多少沧桑,又表现得如此顽强,那是一种标识,更 是一种力量,一种精神,也是一种向往! 不论在何时何地,我都会一直想念着我的祖国。滔滔的江水,滚滚的黄河,连绵不断的山路,都属于我们伟大的祖国。 我们要勤奋努力,追求上进,让爱国之情在每个人的心中传遍。爱国,只是一个小小的举动,一句小小的话语。让我们行动起来吧,让“爱国”这个词在我们心中牢记! 东方雄狮已不在沉睡,它已渐渐苏醒,迈着坚定的步伐走向世界的前列!中国,加油!

谢谢大家! 尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们: 大家好! 今天演讲的题目是《我与祖国共奋进》。 我们中华民族历史悠久,有着5千年的灿烂历史和辉煌的文明,在这片越发繁荣的土地上,有着勤劳的人民和我们这些跨世纪的新 一代。我们现在已经越来越大了,我们也已经在这片土地上生活了 很长一段时间了,我想,我们不一定要等到长大之后为祖国贡献什么,而是现在就为祖国贡献一些我们的力量。 有的同学此时可能会说:“我们也只不过是一个小孩子,报答祖国是他们大人的事,我只要做好自己就可以了!”这种想法是在不敢 苟同。我们应该时刻想着我为祖国做些什么,也许我们现在的力量 还很小,不可能像大人们那样,但是我们能为祖国做的也很多呀。 比如:绿化祖国、美化生活环境、好好学习,这些看似平常的事情,只要我们能努力做到,而且是持之以恒地做,我们就已经是为祖国 贡献自己的力量了。这样不仅仅是为祖国贡献力量,也是对我们自 己的生活贡献力量。因为只有祖国繁荣了,人民的生活条件才会提高,只有祖国的环境污染得到治理了,我们的生活环境才会得到改善,只有祖国强大了,人民的力量才会强大。 所以我们一定要与祖国共同进步,共同发展,我们要时刻为祖国做贡献,而不是从祖国母亲那里索取些什么,只有这样,中华民族 才能不断地进步,我们的祖国才能不断的发展。 有一句话说的好:“少年富,则国富;少年强,则国强。”现在,祖国还属于发展中国家,我们如果和欧洲的那些经济强国比还有一 些距离,只有我们不断的进步,才能逐渐的缩短这个距离。作为一 名小学生,一名中国共青团团员,我一定要好好学习,将来当一个 合格的接班人,用自己的力量,为祖国母亲今后的发展壮大做出自 己的贡献。

泰戈尔经典诗歌8首

泰戈尔经典诗歌8首 泰戈尔是印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。他的家庭属于商人兼地主阶级,是婆罗门种姓,在英国东印度公司时代财运亨通,成为柴明达地主。 泰戈尔经典诗歌篇一 我一无所求,只站在林边树后。 倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。 湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。 在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。 我沉静地站立着。 我没有走近你。 天空和庙里的锣声一同醒起。 街尘在驱走的牛蹄下飞扬。 把汩汩发响的水瓶搂在腰上, 女人们从河边走来。 你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。 晨光渐逝而我没有步近你。 ——泰戈尔《我一无所求》 泰戈尔经典诗歌篇二 假如我今生无缘遇到你, 就让我永远感到恨不相逢 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 当我的日子在世界的闹市中度过, 我的双手捧着每日的赢利的时候, 让我永远觉得我是一无所获—— 让我念念不忘,

让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 当我坐在路边疲乏喘息, 当我在尘土中铺设卧具, 让我永远记着前面还有悠悠的长路 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 当我的屋子装饰好了、 萧笛吹起、欢笑声喧的时候, 让我永远觉得我还没有请你光临 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 ——泰戈尔《假如我今生无缘遇到你》泰戈尔经典诗歌篇三 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的.夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟

中华经典诗文朗诵稿

中华经典诗文朗诵稿 祖国啊,我亲爱的祖国 我是你河边上破旧的老水车 数百年来纺着疲惫的歌 我是你额上熏黑的矿灯 照你在历史的隧洞里蜗行摸索我是干瘪的稻穗;是失修的路基是淤滩上的驳船 把纤绳深深 勒进你的肩膊 ——祖国啊! 我是贫困 我是悲哀 我是你祖祖辈辈 痛苦的希望啊 是“飞天”袖间 千百年来未落到地面的花朵 ——祖国啊 我是你簇新的理想 刚从神话的蛛网里挣脱

我是你雪被下古莲的胚芽 我是你挂着眼泪的笑窝 我是新刷出的雪白的起跑线 是绯红的黎明 正在喷薄 ——祖国啊 我是你十亿分之一 是你九百六十万平方的总和 你以伤痕累累的乳房 喂养了 迷惘的我,深思的我,沸腾的我 那就从我的血肉之躯上 去取得 你的富饶,你的荣光,你的自由 ——祖国啊 1.我亲爱的祖国祖国啊,我为你自豪(诗词) 当巍峨的华表, 让挺拔的身躯披上曙光,

当雄伟的天安门, 让风云迎来东升的太阳。 历史的耳畔, 传来了礼炮的隆隆回响, 那排山倒海般的回响, 是中国沧桑巨变的回响。 一位巨人俯瞰着世界, 洪亮的声音, 全世界都听到了, 中华人民共和国成立了! 当第一面五星红旗冉冉升起, 那胜利的旗帜, 在朗朗的空中迎风飘扬, 人民扬起了头颅, 全世界都看到了, 中国人民从此站起来了! 这历史凝聚了宏伟, 尽情地涂染十月的阳光, 这气势慷慨激昂, 筑起了一座丰碑屹立在世界的东方。

辉煌的纪元, 用苍劲的大手, 抒写了新中国灿烂的篇章, 人民自豪地指点江山。 苦难的母亲, 擦去满眼的泪花, 露出内心的喜悦由衷地欢畅,祖国豪迈地走向了繁荣富强。 讴歌我们的历史, 有盘古开天辟地的神话, 迸发出生命的光芒。 讴歌我们的历史, 有四大发明的荣耀,播撒在这片荒芜的土地上。 讴歌我们的历史, 有老子孔子的圣明, 几千年文明的圣火把我们照亮。 讴歌我们的历史, 丝绸瓷器远涉重洋, 谁都知道这是来自我们的故乡。

丁尼生英文简介和尤利西斯扥翻译Ulysses

Alfred Tennyson, (6 August 1809 – 6 October 1892), much better known as "Alfred, Lord Tennyson," was Poet Laureate of the United Kingdom during much of Queen Victoria's reign and remains one of the most popular poets in the English language. Tennyson, Brow ning and Arnold are generally called “The Big Three” of Victorian poets. Among them, Tennyson was the most popular and gained the title of “poet of the people”. His reputation remained high until his death, declined in the early 20th century, and its rightly very high today. Tennyson was born in Somersby, Lincolnshire, a rector's son and fourth of 12 children. He derived from a middle-class line of Tennyson, but also had a noble and royal ancestry. Tennyson and two of his elder brothers were writing poetry in their teens, and a collection of poems by all three were published locally when Alfred was only 17. He entered Trinity College, Cambridge, in 1827, where he joined a secret society called the Cambridge Apostles. At Cambridge Tennyson met Arthur Henry Hallam, who became his closest friend. His first publication was a collection of "his boyish rhymes and those of his elder brother Charles" entitled Poems by Two Brothers published in 1827. In 1829 he was awarded the Chancellor's Gold Medal at Cambridge for one of his first pieces, "Timbuctoo". He published his first solo collection of poems, Poems Chiefly Lyrical in 1830. Although decried by some critics as overly sentimental, his verse soon proved popular and brought Tennyson to the attention of well-known writers of the day Return to Lincolnshire and second publication In the spring of 1831, Tennyson's father died, requiring him to leave Cambridge before taking his degree. He returned to the rectory, where he was permitted to live for another six years, and shared responsibility for his widowed mother and the family. Arthur Hallam came to stay with his family during the summer and became engaged to Tennyson's sister. In 1833 Tennyson published his second book of poetry, which included his well-known poem, "The Lady of Shalott". The volume met heavy criticism, which so discouraged Tennyson that he did not publish again for ten years, although he did continue to write. That same year, Hallam died suddenly and unexpectedly after suffering a cerebral haemorrhage while on vacation in Vienna. Hallam's sudden and unexpected death in 1833 had a profound impact on Tennyson, and inspired several masterpieces. After an unwise investment in business ,Tennyson then moved to London. Third publication In 1842 while living modestly in London, Tennyson published two volumes of Poems, of which the first included works already published and the second was made up almost entirely of new poems. They met with immediate success. It was in 1850 that Tennyson reached the pinnacle of

丁尼生短诗10种汉译版本欣赏

丁尼生短诗10种汉译版本欣赏 任务1:欣赏丁尼生短诗的10种汉译版本。在班里四人组成一组,讨论:哪些是直译?哪些是意译?哪些运用了异化法?哪些运用了归化法? 哪个版本最忠实?哪个最古雅?哪个最幽默? 哪个最抒情?选出本小组最喜欢的版本,指出各自的优点和缺点,并向全班汇报。 Man for the field and woman for the hearth(壁炉边); Man for the sword and for the needle she. Man with the head and woman with the heart: Man to command and woman to obey - Alfred Tennyson 1.男人耕作女持家; 男上战场女纺纱。 男人冷静女犹柔; 男施命令女听话。 2 巧妇不胜耕种,

强汉难为女工。 情感怎抵理智, 枉叹男令女从。 3 男持外,女主内, 男打仗,女制衣。 男有脑,女有心, 男发令,女执行。 4 男人耕种,女人绣花, 男人持剑,女人持家。 男人多思,女人牵挂, 男人尊贵,女人卑政。 5 丈夫劳作在田野,女子持家炉, 丈夫挥舞刀枪剑,女子织补拿, 丈夫威武智勇全,女子贤德真, 丈夫统率声令下,女子遵命垂。 6 哥哥持外,妹妹佑内, 哥哥侠胆,妹妹细腻, 哥哥理智,妹妹温顺, 哥哥下令,妹妹俯首。

7 男人用利剑打天下,女人用利针守家门, 男人用脑征服女人,女人用心征服男人,男人惯于命令女人,女人习惯服从男人。 男人是大地的主宰,女人是家庭的皇帝, 8 夫耕妇炊, 夫战妇织。 夫智妇婉, 夫唱妇随。 9 牛郎躬耕忙,荆钗理家瘦。 飞骑赴戎机,红妆织锦褛。 须眉频谋计,朱颜多凝愁。 百令生百诺,琴瑟两相爱。 10 夫忙耕兮妇忙织, 夫出征兮妇待归; 夫多智兮妇多情, 夫发令兮妇服人。

泰戈尔诗选欣赏

泰戈尔 罗宾德罗纳特·泰戈尔是印度近代伟大的诗人、作家、艺术家和社会活动家。 人民文学出版社编选的这部《泰戈尔诗选》,共收入诗人的六部诗集以及他晚年的一些零散诗篇。现将其内容分别简略介绍于次: 1、《诗选》。这是泰戈尔的一部相当重要的英文诗集,共收入诗歌130首,并有序诗一篇。 2、《故事诗》。这是泰戈尔前期诗歌创作中一部极其重要的孟加拉文叙事诗集,在印度历来被视为泰戈尔留给人民的最好的精神遗产之一。诗集主要取材于印度古代经典作品中的历史传说,其中既有佛教故事、印度教故事和锡克教故事,也有拉其普特人及马拉塔人的英雄传说。诗人热情歌颂了民族英雄在抵御异族入侵时英勇献身的精神。

其中《被俘的英雄》简直就是一部锡克教徒英勇斗争的史诗。《故事诗》中的佛教和印度教故事,表现了诗人对人道主义、民本主义的弘扬和对真善美的礼赞。这部诗集在当时极大地激励了印度人民反抗英国殖民者 的斗争意志,增强了印度人民的民族自信心和民族自豪感。 3、《吉檀迦利》。这部英文宗教抒情诗集是泰戈尔的代表作,是二十世纪世界文坛影响最为广泛的一部诗集。诗集共收诗歌1 03首,1912年在伦敦出版后随即风靡西方世界。“吉檀迦利”的意思是“献歌”,因此这部诗集的名字似可意译为“献歌集”。在“有限”中证悟“无限”的欢乐,是他宗教抒情诗歌创作的母题。诗人热爱人民和祖国的赤忱之情感人至深,诗人对自然、人生、欢乐、光明的歌颂洋溢着奋发、热烈的情绪。诗集中关于神在自然中和人类社会显现的描写蕴含着现实主义的因素,飘散着浓

郁的生活气息。在艺术上,诗歌语言朴素自然,清新流丽;感情热烈真挚,含蓄细腻;意境宁谧深邃,耐人寻味;形象鲜明具体,生动活泼。诗集熔哲理与诗情与一炉,充分体现了泰戈尔诗人兼哲人的本色。《吉檀迦利》就是这样一部以形象化的艺术手法表现诗人宗教哲学思想的抒情诗集。 1913年作品《吉檀枷利—饥饿石头》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分”。 4、《新月集》。这是泰戈尔的一部以儿童生活和情趣为主旨的英文散文诗集。诗集中天真的孩子与慈爱的母亲正是诗人的爱子与贤妻。诗集反映了诗人温馨欢乐的家庭生活。这部儿童诗集被认为是世界文学中无与伦比的艺术珍品。它也深受我国数代读者

10首最适合朗诵的经典诗歌

10首最适合朗诵的经典诗歌 1、《致橡树》 舒婷 我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己: 我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿, 为绿荫重复单调的歌曲; 也不止像泉源, 常年送来清凉的慰籍; 也不止像险峰, 增加你的高度,衬托你的威仪。 甚至日光。 甚至春雨。 不,这些都还不够! 我必须是你近旁的一株木棉, 做为树的形象和你站在一起。 根,紧握在地下, 叶,相触在云里。

每一阵风过, 我们都互相致意, 但没有人 听懂我们的言语。 你有你的铜枝铁干, 像刀,像剑, 也像戟, 我有我的红硕花朵, 像沉重的叹息, 又像英勇的火炬, 我们分担寒潮、风雷、霹雳; 我们共享雾霭流岚、虹霓, 仿佛永远分离, 却又终身相依, 这才是伟大的爱情, 坚贞就在这里: 不仅爱你伟岸的身躯, 也爱你坚持的位置,脚下的土地。 2、《南方的夜》 冯至 我们静静地坐在湖滨, 听燕子给我们讲南方的静夜。 南方的静夜已经被它们带来,

夜的芦苇蒸发着浓郁的情热——我已经感到了南方的夜间的陶醉,请你也嗅一嗅吧这芦苇中的浓味。你说大熊星总象是寒带的白熊,望去使你的全身都感到凄冷。 这时的燕子轻轻地掠过水面, 零乱了满湖的星影—— 请你看一看吧这湖中的星象, 南方的星夜便是这样的景象。 你说,你疑心那边的白果松 总仿佛树上的积雪还没有消融。这时燕子飞上了一棵棕榈, 唱出来一种热烈的歌声—— 请你听一听吧燕子的歌唱, 南方的林中便是这样的景象。 总觉得我们不象是热带的人, 我们的胸中总是秋冬般的平寂。燕子说,南方有一种珍奇的花朵,经过二十年的寂寞才开一次——这时我胸中觉得有一朵花儿隐藏,它要在这静夜里火一样地开放! 3、《面朝大海,春暖花开》 海子

丁尼生经典英语诗歌.doc

丁尼生经典英语诗歌 丁尼生是英国维多利亚时代最受欢迎及最具特色的诗人,他的诗歌准确地反映了他那个时代占主导地位的看法及兴趣,这是任何时代的英国诗人都无法比拟的。下面为大家带来丁尼生经典英语诗歌欣赏,欢迎大家阅读! 丁尼生经典诗歌:Break, break, break On thy cold gray stones, O Sea! And I would that my tongue could utter The thoughts that arise in me. 哗啦,哗啦,哗啦, 冲上阴冷的礁石,啊海浪! 愿我的语言能够表达 埋藏心底的惆怅。 O, well for the fisherman s boy, That he shouts with his sister at play! O, well for the sailor lad, That he sings in his boat on the bay! 啊,那渔夫的男孩多么愉快, 与姊妹一起游戏呼喊; 啊,那年轻的水手多么愉快, 且引吭高歌且荡舟海湾。 And the stately ships go on

To their haven under the hill; But O for the touch of a vanished hand, And the sound of a voice that is still! 庄严的船队在进发 驶向山下的海港; 可那消失了的柔荑的轻抚 与那静默了的声音竟在何方! Break, break, break, At the foot of thy crags, O Sea! But the tender grace of a day that is dead Will never come back to me. 哗啦,哗啦,哗啦, 冲着巉岩的跟脚,啊海浪! 可那逝去的温柔美好时光 再也不回我的身旁。 丁尼生经典诗歌:Crossing the Bar Sunset and evening star, 日落晚星照, And one clear call for me! 呼唤将我召! And may there be no moaning of the bar,

泰戈尔和他的故事诗 (1)

泰戈尔和他的《故事诗》 《故事诗》这是泰戈尔前期诗歌创作中一部极其重要的孟加拉叙事诗集,诗集收入诗歌二十四首,并有序诗一首,诗集主要取材于印度古代经典作品中的历史传说,其中既有佛教故事、印度教故事和锡克教故事,也有拉其普特人及马拉塔人的英雄传说。诗人热情歌颂了民族英雄在抵御异族入侵时英勇献身的精神。《洒红节》写拉其普特人用计谋战胜入侵者。《婚礼》还表现了一个王子在婚礼上壮别新娘,奔赴疆场,马革裹尸而还的牺牲精神。这些诗歌读来荡气回肠,令人感叹。《故事诗》中的佛教和印度教故事,表现了诗人对人道主义的弘扬和对真善美的礼赞。这部诗集在当时极大地激励了印度人民反抗英国殖民者的斗争意志,曾强了印度人民的民族自信心和民族自豪感。 《吉檀迦利》。《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。(不少人以为"吉檀迦利" 是奉献之意,其实是献诗之意.作者的另外一部诗集<<奈维德雅>>才具奉献之意.风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。如果想要了解一个作家的作品以及更深层次的思想等,那么最好的办法莫过于从了解他的生平入手,,因为无论一个人多么的超凡脱俗,他的人生经历、思想观念等都必然会在他的作品中有所反映,这是文学创作的客观规律。既然如此,我们想要探讨泰戈尔诗歌的特点那就当然要从了解他这个人开始。 罗宾德拉纳特·泰戈尔,印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者,1861年生于印度孟加拉邦加尔各答市的一个地主家庭,属婆罗门种姓(印度古代实行种姓制度,婆罗门是其中最高贵者),家庭比较富有,且为当时孟加拉知识文化中心,如果在中国他就是出生在了一个“书香世家”,所以他有很好的条件接受知识文化教育以及先进的思想。 泰戈尔不仅接受了印度传统文化,而且还深受西方资产阶级思想的影响。他于一八七八年赴英国留学,但是却极讨厌学校教育,终其一生几乎没有完成过任何完整的学校教育,全靠家庭熏陶和自学成才,这也正是伟大人物高出众人之所在。

清明节经典诗歌朗诵稿(1)

清明节经典诗歌朗诵稿 师朗诵: 打开中国历史的篇章,每一个节日都浸透着东方文化灿烂的文明,每一个节日都闪烁着神奇的民族凝聚力量。 在这万物复苏的季节,清明以春回踏青的悠扬,以思念感怀的委婉向我们走来,诉说着中华民族厚重的文化渊源和精粹的人文精华! 上篇: 【朗诵一齐翔峰:《破阵子(燕子来时新社)(宋)晏殊燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东郊女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。 【朗诵二康祥龙:《闾门即事》【唐】张继 耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。 【朗诵三常佳琪:《苏堤清明即事》【南宋】吴惟信梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。 【朗诵四丛雨馨:《春日》【南宋】朱熹 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。 师朗诵: 清明的雨,把永远的唐诗宋词化成了清新的生命水墨, 清明的风,把生命的春暖秋寒燃成了岁月澎湃的激情! 杏花春雨江南,让我们想到那些投笔从戎、征战边塞的热血儿男;让我们缅怀那些上下求索的忠烈勇士; 胡马秋风塞北,让我们记住那些精忠报国的英豪才俊,让我们崇敬那些舍生取义的民族精魂。 【朗诵一齐翔峰:《清明》【南宋】高翥 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,血泪

染成红杜鹃。 日暮狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前,人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。 【朗诵二康祥龙:《江城子》【南宋】苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 【朗诵三常佳琪《南乡子?京口北固亭怀古》【南宋】辛弃疾 何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流!年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋! 【朗诵四丛雨馨《满江红》【南宋】岳飞 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙! 下篇:《腾飞吧!祖国》(集体朗诵) 常佳琪:穿越五千年悠悠岁月 走过六十年缤纷花季, 在河之洲,水之湄,山之阳,海之滨, 掀起层层涟漪,激起阵阵回声: 齐:腾飞吧!祖国 丛雨馨:我们以《诗经?关睢》的歌喉; 以屈原《橘颂》的音韵; 以秦文汉赋的风骨; 以唐诗、宋词、元曲的格律; 齐:唱响您历史岁月的恢宏;唱响您壮丽山河的雄伟。

放飞理想经典诗文朗诵稿

放飞理想 六(一)班经典诗文朗诵稿 男:理想是石,敲出星星之火; 女:理想是火,点燃熄灭的灯; 合:理想是灯,照亮前行的路; 齐:理想是路,引你走到黎明。 女:在这阳光明媚的日子里, 男:在这个激动人心的时刻, 合:让我们放飞自己的理想, 齐:放飞理想,走向辉煌! 女:我们是祖国的花朵, 男:我们是祖国的希望; 女:身为祖国栋梁,我们要有“生当作人杰,死亦为鬼雄”的凌云壮志,男:肩负祖国未来,我们要时刻牢记:“天下兴亡,匹夫有责”! 合:请欣赏《放飞理想》第一章:回顾历史,牢记使命。 朗诵: 《夏日绝句》:生当作人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。 《出塞》:秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 《从军行》:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 女:回顾历史,我们心潮澎湃;

男:展望未来,我们豪情满怀; 女:为了实现理想,我们分秒必争; 男:为了报效祖国,我们发奋图强。 女:一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴; 男:花有重开日,人无再少年; 女:分秒必争的我们定将“更上一层楼” 齐:将困难踩在脚下; 男:自强不息的我们定会登上人生的顶峰, 齐:享受“一览众山小”的风光。 合:请欣赏《放飞理想》第二章:惜时如金发奋图强 朗诵: 《长歌行》:百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。 《劝学》:三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 《望岳》:岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。女:宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 男:不经一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香。 女:实现理想,需要自强不息; 男:放飞理想,更要百折不挠。

英诗鉴赏-丁尼生《鹰》Alfred Tennyson-The Eagle

英诗欣赏 The Eagle He clasps the crag with crooked hands; Close to the sun in lonely lands, Ringed with the azure world, he stands. The wrinkled sea beneath him crawls; He watches from his mountain walls, And like a thunderbolt he falls. ——by Alfred Tennyson 赏析: 诗歌分两个诗节,由静至动,中途换韵,以aaa, bbb的形式贯穿全篇,简明晓畅,短短六行尽现雄鹰刚强之姿;并押了头韵,尾韵,腹韵等。全诗节奏主要为抑扬格四音步(iambic tetrameter), 干净利落,鹰雷霆般的神韵跃然纸上。 首先,从格律入手,作简单标示如下: He v cla-sps| the v cra-g| wi v th cro-o| ke v d ha-nds; Clo-se| to v the v su-n| i v n lo-ne| ly v la-nds, Ri-nged| wi v th the v a-| zure v wo v rld,| he v sta-nds. The v wri-nk| le v d se-a| be v ne-ath hi v m| cra-wls; He v wa-t| che v s fro-m| hi v s mo-un| ta v in wa-lls, A v nd| li-ke v a v thu-n| de v rbo-lt| he v fa-lls. 诗句基本上呈“抑扬抑扬抑扬抑扬”的格律,分四个音步,铿锵有力,将雄鹰的威严与气势充分展示出来。(虽然诗歌的二、三、六句前半部分略有不同,但仍不影响整体的效果。) 其次,首行还通过/k/押头韵(Alliteration), clasp, crag, crooked三词形神兼备,作为爆破音的/k/将鹰用爪抓岩石的咔咔声展现出来,其所产生的视听效果让我们身临其境。我们仿佛可以看到一只雄鹰威风凛凛,傲然孑立于悬崖峭壁上;独踞于苍穹之下,俯瞰海波浩淼;它尖利的爪钩紧紧地攀附着崖顶的岩石,骄傲而凛冽。弯弯的利爪,坚硬的岩石,曲与直,强与强的碰撞,加之令人眩晕的高度,这种处于危险边缘的振颤使得神经之弦绷紧,看似平静无波的画面实质上早已箭在弦上,只待电光火石间绚烂的爆发。 再次,诗歌虽短小,却有多处腹韵,如close与lonely押双元音/?u/;ring与winkled押元音/i/和辅音/?/. Close与lonely意之所指背道而驰,形成一种壮烈的忧伤。鹰孑立于山顶,那么高,距太阳那么近,却又那么孤独,这就是所谓的曲高和寡吧。在阳光热度的袭染下依然隐没在“高处不胜寒”的幽影中,鹰在这种巨大的反差中站在高高的悬崖上,海天一色间,空旷的视野在此聚焦,一如鹰眼,犀利、高傲又孤独。 最后不得不说的是整首诗的尾韵,作者充分运用了aaa、bbb的重复与分界,将静与动、威严与凶猛诠释得淋漓尽致。第一节共三行,行末的三个单词hands, lands, stands均押了长

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档