《钗头风》—陆游、唐婉
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:3
陆游和唐婉的爱情故事的诗陆游和唐婉的爱情故事被称为中国古代四大爱情故事之一,其中就有不少关于他们的诗。
以下是陆游和唐婉的爱情故事中的一些诗句:1.《钗头凤·世情薄》世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞎,瞎,瞎!这首词描写了陆游对世态人心的失望和对爱情的苦闷。
2.《钗头凤·世情薄》天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
纵使千帆过尽,更把相思寄。
这首词表达了陆游对唐婉的深深思念和对未来的憧憬。
3.《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其一》谁道人生无再少?门前流水尚能西。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。
这首诗是陆游在离开唐婉时写的,表达了他对唐婉的思念和对离别的感悟。
4.《卜算子·咏梅》墨澜轻拢秋色晚,红霞斗染春风寒。
几番乱紫蝶,几度黄莺嬉。
芳心不自禁,流连忘返新篁里。
This poem is written by Tang Wan, the lover of Lu You, expressing her love for him and her longing for a happy life with him.5.《如梦令·常记溪亭日暮》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
This poem is also written by Tang Wan, describing a beautiful memory with Lu You in their youth.以上就是陆游和唐婉的爱情故事中的一些诗句。
钗头凤陆游唐婉原文
《钗头凤》
宋·唐婉
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。
难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!
【赏析】
陆游与表妹唐婉本恩爱夫妻,感情甚笃。
但因陆母卜喜欢唐婉,终被迫休离。
后二人各自婚娶。
十年后的一个春日,陆游独游沈园与唐婉邂逅。
唐婉以酒肴款待,陆游感伤万分,惆怅不已,随即在园壁上题下此词,抒发了自己内心的眷恋相思之情和无尽的追悔悲愤。
唐婉读后百感交集,含泪和词一首。
此后郁郁寡欢,怏怏而卒。
二词绝望凄楚,缠绵悱恻,感人至深,荡气回肠,催人泪下,唐词尤甚。
四十年后,陆游沈园重游,含泪写下《沈园》,以纪念唐婉:城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
其中不乏刻骨铭心的眷恋与相思,也充满不堪回首的无奈与绝望,真是荡气回肠,震烁人心。
陆游《钗头凤》的故事
《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。
陆游的原配夫人唐氏即表妹唐琬(仍存史争),结婚以后,夫妻恩爱。
而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,棒打鸳鸯。
唐氏回到家中不久,父亲就把她嫁给了皇族宗亲赵士程。
几年后,陆游在绍兴沈园中,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。
唐氏得知陆游再次名落孙山,经夫婿同意后赠些酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。
陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉写下流传千古的《钗头凤》,笔题于园壁之上: 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错,错,错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫。
陆游写罢,潸然泪下,独自离去。
可陆游怎么也没有想到,他的这首词成了一把刀,杀死了自己深深爱着的前妻!唐婉读罢此诗,悲恸欲绝,后附和一首《钗头凤》:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑,难,难,难。
人成各,今非昨,病魂常似秋千索;角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢,瞒,瞒,瞒。
回家后的唐婉,很快就一病不起,当年秋天便抑郁而终。
她与陆游留下的两阙《钗头凤》,被后世追求爱的真谛的人传唱不衰。
陆游《钗头凤》的赏析陆游《钗头凤》的赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都看到过许多经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。
还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?以下是小编收集整理的陆游《钗头凤》的赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
钗头凤[宋]陆游红酥手,黄贵酒。
满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一杯愁绪,几年离索。
错,错,错。
春如旧,人空瘦。
泪痕红碰掮透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫!山盟虽在,锦书难托!陆游是一位高产诗人,一生留下近万首诗。
陆游的诗,不仅有壮岁从戎、气吞残虏的千般豪迈,也有低回婉转、愁肠寸断的万种柔情。
让陆游一生牵肠挂肚的,不只是人们所熟知的“但悲不见九州同”,还有一个叫唐婉的女子。
这是一出爱情的悲剧。
陆游和唐婉两小无猜,婚后郎情妾意,感情非常好。
陆游的母亲却对这个媳妇百般地看不顺眼,并逼迫陆游休妻。
后来,陆游另娶,唐婉也改嫁赵士程。
在一个春日,陆游在绍兴的沈园和前妻唐婉不期而遇。
唐婉殷勤款待,陆游非常悲伤,在园壁上题了一首《钗头凤》。
据说,唐婉看后,不久便郁郁而死。
多少年后,陆游再次来到沈园,留下缅怀之作,其中有两首著名的《沈园》诗写于他75岁之时:“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
”“梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
”这段情缘,让诗人一生都未能从中走出,留下了终生的遗憾,也为我们留下了《钗头凤》这篇千古佳作。
首句“红酥手,黄贵酒,满城春色宫墙柳。
”意思是:在柳色青青,百花盛开的时节,前妻唐婉亲手端上佳肴美酒款待我。
她的手红润而又白嫩,令人无限怅惘。
也有人说,红酥手,是一种糕点;黄贵酒,是一种官酒;宫墙柳,是以柳喻唐婉。
她此时已另嫁他人,有如宫禁里的杨柳,可望而不可即。
总之,美景、美酒、美食,虽然都是一个“美”字,却仿佛镜中花、水中月,隔着岁月无法抵达的距离。
《钗头凤·世情薄》
《钗头凤·世情薄》陆游
这首词是陆游的一首爱情词,通过对自己与唐婉的爱情故事的回忆,表达了他对爱情的执着和无奈。
词中展现了陆游对唐婉的深情厚意,以及对世情薄凉的感慨。
《钗头凤·世情薄》陆游
月夜微凉,荷塘静谧。
那曾是你我共舞的地方,如今却只剩我一人独舞。
你曾是我生命中的明灯,照亮我前行的道路,如今却只剩我在黑暗中徘徊。
红尘滚滚,情缘已断。
唐婉,你可曾听到我的呼唤?你可曾感受到我的深情?你可曾明白我对你的执着?然而,世情薄凉,如梦如幻。
我终究无法挽回那逝去的时光,只能将你的倩影深藏心间。
犹记得那年春暖花开,我们携手漫步在桃林之中,笑谈风月。
那时,我们的爱情如桃花般绚烂,如春风般温柔。
可如今,花开花落,物是人非。
世情薄凉,让我无法抗拒这命运的安排,只愿你在远方安好。
在这薄凉的世间,我将以诗书为伴,以笔墨为寄托,将我们曾经的回忆珍藏。
那些过去的日子,虽然已成回忆,却仍然在心中闪烁。
愿你在遥远的地方,也能感受到我对你的思念。
夜已深,月色如水。
在这寂静的夜晚,我将你的倩影写进诗篇,让它在文字中流淌。
愿你在另一个世界里,也能听到我对你的思念。
世情薄凉,情缘已尽。
在这红尘滚滚的世界里,我将怀念我们曾经的美好。
愿你在远方安好,永远是我心中最美的风景。
唐婉《钗头凤·世情薄》原文|解析|创作背景《钗头凤·世情薄》是南宋词人唐婉的词作品,这首词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。
《钗头凤·世情薄》原文宋代:唐婉世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残。
欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊。
怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!(装欢通:妆)译文及注释译文世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。
晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。
难、难、难。
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。
夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。
瞒、瞒、瞒。
注释①笺:写出。
②斜阑:指栏杆。
③病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。
④阑珊:衰残,将尽。
创作背景唐婉是我国历史上常被人们提起的才女之一。
她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得,琴瑟甚和。
后陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此而疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。
陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐置于别馆,时时暗暗相会。
不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,娶王氏为妻,终于把这对有情人拆散了。
唐后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游不已。
在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。
唐征得赵同意后,派人给陆送去了酒肴。
陆感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。
唐婉则以此词相答。
据说在此后不久,唐婉就在悲伤中死去。
陆游与唐婉钗头凤译文以下是陆游与唐婉《钗头凤》的译文:原文:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!译文:哎呀呀,那红润酥腻的手儿哟,捧着黄封的美酒。
满城都是春天的美景,那宫墙边上的柳树摇曳多姿。
可恼那东风太无情啦,把咱们的欢情吹得那么淡薄。
我心里满满的都是忧愁的情绪,这分别的几年日子可真是不好过。
错啦,错啦,全都是错!春天还是跟以前一个样,可人却白白地消瘦了。
泪水把脸上的胭脂都冲花了,湿透了那薄绸的手帕。
桃花纷纷飘落,这闲置的池塘楼阁显得冷冷清清。
当初咱们山盟海誓还在,可如今想要寄封书信都难哟。
罢了,罢了,算了吧!这《钗头凤》是南宋诗人陆游所作。
陆游和他的表妹唐婉本是恩爱的夫妻,却因为陆母的反对而被迫分离。
后来在沈园偶然重逢,陆游感慨万千,在墙上题下了这首词。
唐婉也和了一首《钗头凤》,不久后便抑郁而终。
这两首词,饱含了他们深深的爱恋和无奈,真是让人感叹爱情的不易和命运的捉弄啊!你想想,陆游这心里得多难受啊!曾经相爱的人不能在一起,只能借这词来抒发心中的苦闷。
那手捧着酒的场景,仿佛还在眼前,可一切都已经回不去喽。
再看看唐婉,人瘦了,泪也流了,真是可怜哟。
这爱情啊,有时候就是这么让人无奈,明明相爱,却不能相守。
咱也只能从这词里,感受感受他们的悲伤啦!。
陆游《钗头凤·红酥手》原文及赏析《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。
此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。
全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
下面是小编给大家带来的陆游《钗头凤·红酥手》原文及赏析,欢迎大家阅读!钗头凤·红酥手宋代:陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。
春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。
满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。
遥想当初,只能感叹:错,错,错!春景依旧,只是人却憔悴消瘦。
泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。
桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。
永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。
遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!注释黄縢(téng):酒名。
或作“黄藤”。
宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
离索:离群索居的简括。
浥(yì):湿润。
鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。
绡:生丝,生丝织物。
池阁:池上的楼阁。
山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
锦书:写在锦上的书信。
赏析《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。
此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。
全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
上片追叙今昔相聚之异。
起首三句为第一层。
陆游与唐婉《钗头凤》赏析在目.“春如旧”一句与前阕“满城春色”相对应,既写面前春色,也是追忆往日的欢情,但已是“物是人非事事休”了. “人空瘦”,恰是“为伊消得人憔悴”,一个“空”字,写出了徒唤若何怎样的相思之情,固然自知相思无用,瘦削无益,但情之所钟却不克不及本身.“泪痕红浥鲛绡透”,恰是数年来终日以泪洗面的真实写照.“桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.”这四句写出了改嫁后的无穷幽怨:任它花开花落,园林清幽,但却无心不雅赏登临.盖从前阕“满城春色”,后阕“春如旧”所写风景来看,都不是暮春气候.是以说“指沈园近迹”就与前文牴牾不通了.下转“山盟虽在,锦书难托.”用前秦苏蕙织锦回文诗赠其丈夫故事,直将改嫁后终日所思尽情宣露,补足上二句之意.结句“莫.莫.莫”三字为一叠句,低徊幽咽,肝肠欲断,这是掉望无奈的太息,也是安慰前夫,自怨命薄的最后决别.在这首词里,词人不但借敌手的描述来衬托唐氏仪容的婉丽,同时接洽下句“黄縢酒”来看,恰是暗示唐氏捧酒相劝的周到之意.这一情境陡地唤起词人无穷的感叹与回想:自从这个春天,和陆游在沈园不期而遇后,病榻之上的唐琬就在低吟这阙伤感的宋词. 一枝梅花落在了诗人的眼里,这是南宋的春天,年迈的陆游再次踏进了沈园. 在南宋的春天,一枝梅花斜在了诗人的眼里,隔着梅花,陆游没能握住风中的一双红酥手.这三句艺术归纳综合力极强.「人成各」是就空间角度而言的.作者从陆游与本身两方面假想:本身在横遭仳离之后固然认为孤单,而深深爱着本身的陆游不也认为孑然一身吗?「今非昨」是就时光角度而言的.其间包含着多重不幸.从昨日的圆满婚烟到今天的两地相思,从昨日的自愿仳离到今天的自愿改嫁,这是何等不幸!但不幸的事儿还在持续:「病魂常似秋千索.」说「病魂」而不说「梦魂」,显然是经由斟酌的.梦魂夜驰,积劳成疾,终于成了「病魂」.昨日方有梦魂,至今日却只剩「病魂」.这也是「今非昨」的不幸.更为不幸的是,改嫁今后,竟连哀思和流泪的自由也损掉殆尽,只能在晚上暗自悲伤.「角声寒,夜衰退,怕人寻问,咽泪装欢」四句,具体倾吐出了这种苦境.「寒」字状角声之悲凉怨慕,「衰退」状长夜大凡长夜掉眠,愈近天明,心境愈感焦躁,而本词中的女主人公不但无暇焦躁,反而还要咽下泪水,强颜欢笑.其心境之苦痛可想而知.结句以三个「瞒」字作结,再次与开首相呼应.既然可恶的封建礼教不许可纯洁崇高的爱情消失,那就把它收藏在心底吧!是以愈瞒,愈能见出她对陆游的一往情深和矢志不渝的忠实.这两阂词出自不合的人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,因为它们配合诉说着一个凄婉的爱情故事——唐婉与陆游沈园情梦.。
陆游唐婉钗头凤赏析陆游唐婉钗头凤赏析钗头凤是南宋诗人陆游的作品,描写了他和原配唐婉的爱情悲剧。
从古至今,知道这一段历史的人,一定对陆游与唐婉的这段感情,有着自己的看法。
下面是小编整理的陆游唐婉《钗头凤》赏析,欢迎大家阅读。
陆游唐婉钗头凤赏析陆游【原文】红酥手,黄縢①酒,满城春色宫墙②柳。
东风③恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索④。
错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥⑤鲛绡⑥透。
桃花落,闲池阁⑦。
山盟⑧虽在,锦书⑨难托。
莫、莫、莫!⑩【注释】①黄縢(téng):此处指美酒。
宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。
②宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。
③东风:喻指陆游的母亲。
④离索:离群索居的简括。
⑤浥(yì):湿润。
⑥鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。
绡,生丝,生丝织物。
⑦池阁:池上的楼阁。
⑧山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
⑨锦书:写在锦上的书信。
⑩莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。
【白话译文】红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。
满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。
满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。
错,错,错!美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。
泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。
满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。
永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。
莫,莫,莫!【创作背景】词人陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。
结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。
而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,责骂不已。
不到三年,棒打鸳鸯。
最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。
钗头凤(陆游)
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。
桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫!
钗头凤(唐婉)
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。
难!难!难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!
唐婉,字蕙仙,生卒年月不详。
陆游的表妹,陆游母舅唐诚女儿,自幼文静灵秀,才华横溢。
陆家曾以一只精美无比的家传凤钗作信物,与唐家订亲。
陆游二十岁(宋高宗绍兴十四年)与唐婉结合。
不料唐婉的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满(女子无才便是德),后陆母认为唐婉把儿子的前程耽误贻尽,遂命陆游休了唐婉。
陆游曾另筑别院安置唐婉,其母察觉后,命陆游另娶一位温顺本分的王氏女为妻。
唐婉而后由家人作主嫁给了皇家后裔同郡士人赵士程。
公元1155年(绍兴二十年),礼部会试失利后陆游到沈园去游玩,偶然遇见了唐琬,两个人都非常难过。
陆游感伤地在墙上题了一首《钗头凤》(红酥手)词。
1156年,唐婉再次来到沈园瞥见陆游的题词,
不由感慨万千,于是和了一阙《钗头凤》(世情薄)。
随后不久便抑郁而终。
陆游之篇第一句为他对唐婉的回忆,两人在沈园中游玩,春暖花开。
“东风恶”全句,是词中的关键所在。
东风本可以使大地复苏,给万物带来勃勃生机,但若它狂吹滥扫,也会将生命毁之一旦,所以东风即代表了陆游的母亲,她将陆游与唐婉的快乐摧残,践踏。
而后便“桃花落,闲池阁”,一切美好不复存在。
错错错,究竟是谁错了呢?莫莫莫,又还有什么是该做,什么是不该做的呢?全文中,“春如旧”与“满城春色”呼应,“桃花落”与"“东风恶”呼应,离别伤感之情跃然纸上,大有恸不忍言,恸不能言的情致。
唐婉之篇的缠绵哀婉甚于陆游,更倾向于自怨自泣,独言独语。
她改嫁他人后便再无人理解,无人安慰,只有自己做“世情薄,人情恶”的叹息,将自己比喻为雨打风吹后的花般脆弱,晓风吹干了露珠,却吹不干她脸上的泪痕。
而夜深人静时,想起曾经的种种,在封建礼教的压迫下,只有咽下泪水,瞒!瞒!瞒
归园田居·其一
作者:陶渊明
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。